-
1 fermarsi con un sobbalzo
-
2 sobbalzo
jerk, jolt -
3 strattone
strattone s.m. pull, wrench, jerk, tug: con un improvviso strattone il prigioniero si liberò dalla stretta delle guardie, with a sudden jerk (o wrench) the prisoner got free of the guards' grasp; dare uno strattone a qlco., a qlcu., to tug sharply at sthg., s.o. // a strattoni, ( a strappi) jerkily; ( a intervalli) by fits and starts: la carrozza procedeva a strattoni, the coach was jerking along.* * *[strat'tone]sostantivo maschile jerk, tug, pull, yankdare uno strattone a qcs. — to jerk sth., to tug at sth., to give sth. a tug
* * *strattone/strat'tone/sostantivo m. -
4 scossone
scossone s.m.1 shake: diede uno scossone alla pianta, he gave the tree a shake; dagli qualche scossone altrimenti non si sveglia, give him a shake, otherwise he won't wake up // la novità ha dato uno scossone alla sua vita, (fig.) the change has shaken up his life2 ( strattone) jerk, jolt: l'automobile procedeva a scossoni, the car was jerking along; la carrozza partì con una serie di scossoni, the coach set off with a series of jerks (o jolts).* * *[skos'sone]sostantivo maschile shake, jerk, joltprocedere a -i — to move jerkily o joltingly, to jerk o jolt forward
* * *scossone/skos'sone/sostantivo m. -
5 sobbalzare
sobbalzare v. intr.1 to jerk, to jolt: la carrozza procedeva sobbalzando, the coach was jerking (o jolting) along; la macchina sobbalzò nel fermarsi, the car stopped with a jerk (o a jolt)2 ( trasalire) to start, to jump: sobbalzai al suono della sua voce, I started at the sound of his voice; sobbalzò di paura quando lo vide, he started with fear when he saw him // il cuore mi sobbalzò dalla gioia, my heart leapt with joy.* * *[sobbal'tsare]1) (trasalire) to start, to give* a startfar sobbalzare qcn. — to give sb. a start
2) (essere sballottato) [ auto] to jolt, to jerk, to bump* * *sobbalzare/sobbal'tsare/ [1](aus. avere)1 (trasalire) to start, to give* a start; sobbalzare di paura to start in fear; far sobbalzare qcn. to give sb. a start2 (essere sballottato) [ auto] to jolt, to jerk, to bump. -
6 strappo
m tear, ripmedicine torn ligamentfig uno strappo alla regola an exception to the rule* * *strappo s.m.1 tear, rent, rip: (si) fece uno strappo nei pantaloni, he tore his trousers; il suo soprabito era pieno di strappi, his overcoat was very torn; rammendare uno strappo, to mend a tear2 ( strappata) pull, tug; snatch; ( strattone) jerk: il cane con uno strappo ruppe la catena, with a jerk the dog broke his chain; diede uno strappo e il chiodo si staccò, he gave a pull and the nail came away // a strappi, in jerks3 ( infrazione) breach, infringement: strappo alla legge, infringement of the law; uno strappo alle regole, a breach of the rules4 ( muscolare) sprain, torn muscle5 (fig.) ( frattura) split, rift: tra i due partiti si è creato uno strappo, there has been a split between the two parties6 (fig. fam.) ( passaggio automobilistico) lift: dammi uno strappo fino a casa, give me a lift home.* * *['strappo]sostantivo maschile1) (tirata) jerk2) (nella stoffa) tear, rip, rent3) fig. split4) med.strappo muscolare — muscle strain, strained o pulled muscle
farsi uno strappo muscolare — to strain o pull a muscle
5) colloq. (passaggio in auto)dare, farsi dare uno strappo — to give, take a lift
••fare uno strappo alla regola — to make an exception (to the rule), to bend the rules
* * *strappo/'strappo/sostantivo m.2 (nella stoffa) tear, rip, rent; fare o farsi uno strappo nella camicia to tear one's shirt3 fig. split4 med. strappo muscolare muscle strain, strained o pulled muscle; farsi uno strappo muscolare to strain o pull a musclefare uno strappo alla regola to make an exception (to the rule), to bend the rules. -
7 sbalzo
m jumpsbalzo di temperatura change in temperature* * *sbalzo s.m.1 jerk, jolt, bump; bounce // a sbalzi, by fits and starts (o in spurts)2 ( cambiamento improvviso) sudden change, jump: sbalzi di temperatura, sudden changes of temperature* * *I ['zbaltso] sm(sussulto) starta sbalzi — jerkily, fig in fits and starts
II ['zbaltso] smprocedere a sbalzi — (macchina) to jolt along
Arte* * *['zbaltso]sostantivo maschile1) (scossone) jolt, jerk2) (cambiamento improvviso) sudden change, jump3) art. tecn.* * *sbalzo/'zbaltso/sostantivo m.2 (cambiamento improvviso) sudden change, jump; sbalzo di temperatura sudden change in temperature; sbalzo d'umore mood swing -
8 scossa
f shakescossa di terremoto (earth) tremorscossa elettrica electric shock* * *scossa s.f.1 shock, shake: dà una scossa all'albero, give the tree a shake; dai una scossa a quel barattolo per sentire se è pieno, shake that tin to see if it's full; scossa elettrica, electric shock: prendere la scossa, to get a shock2 ( di terremoto) (earth) tremor: scossa preliminare, foreshock; scossa secondaria, aftershock; scossa tellurica, tremor (o seism)3 (fis., mecc.) bump, shock4 ( strattone) jerk, jolt: la carrozza procedeva a scosse, the coach was moving jerkingly (o in jerks); il treno si fermò con una serie di scosse, the train stopped with a series of jerks (o jolts)5 (fig.) ( trauma) shock; ( danno) blow: la sua morte fu per me una grave scossa, her death was a great shock to me; la crisi petrolifera è stata una brutta scossa per la ditta, the oil crisis dealt a serious blow to the company.* * *['skɔssa]sostantivo femminile1) (movimento brusco) shake, jerk, jolta -e — jerkily, joltingly
dare una scossa a qcn., qcs. — to give sb., sth. a shake
2) geol. tremor, shock3) fig. (trauma) shock, blow4) el.prendere la scossa — to get o receive a shock
dare la scossa a qcn. — [ apparecchio] to give sb. a shock
* * *scossa/'skɔssa/sostantivo f.1 (movimento brusco) shake, jerk, jolt; a -e jerkily, joltingly; dare una scossa a qcn., qcs. to give sb., sth. a shake2 geol. tremor, shock; scossa sismica o tellurica earth tremor3 fig. (trauma) shock, blow4 el. scossa (elettrica) (electric) shock; prendere la scossa to get o receive a shock; dare la scossa a qcn. [ apparecchio] to give sb. a shock. -
9 sobbalzo
sobbalzo s.m.1 jerk, jolt: il treno si fermò con un sobbalzo, the train stopped with a jerk (o jolt); procedere a sobbalzi, to jerk (o to jolt) along2 ( soprassalto) start, jump // di sobbalzo, with a start: svegliarsi di sobbalzo, to wake up with a start.* * *[sob'baltso]sostantivo maschile1) (trasalimento) start2) (di auto) jolt, bump* * *sobbalzo/sob'baltso/sostantivo m.1 (trasalimento) start2 (di auto) jolt, bump. -
10 strattone sm
[strat'tone]tug, jerkdare uno strattone a qc — to tug o jerk sth, give sth a tug o jerk
-
11 strattone
sm [strat'tone]tug, jerkdare uno strattone a qc — to tug o jerk sth, give sth a tug o jerk
-
12 mossa
f movementfig e di judo, karate move* * *mossa s.f.1 movement: una mossa improvvisa, a sudden movement; il cavallo fece una mossa all'improvviso, the horse started; fece una mossa con le spalle, he shrugged his shoulders; fece una mossa falsa e si slogò la caviglia, he missed his step and dislocated his ankle; non ha fatto una mossa per aiutarci, he didn't lift a finger to help us; imitare le mosse di qlcu., to imitate s.o.'s movements // prendere le mosse da qlco., to start (o to stem) from sthg.2 (spostamento al gioco) move (anche fig.): mossa strategica, strategic move; prevedere le mosse dell'avversario, to anticipate the moves of one's opponent; è una mossa abilissima, it's a clever move; fare una mossa, to make a move: ha fatto una mossa sbagliata, falsa, (anche fig.) he has made a false move (o he has slipped up) // fare la prima mossa, (anche fig.) to make the first move // (di cavalli in partenza) essere sulle mosse, to be under starter's orders (o to be ready to start) // (scacchi): vincere in poche mosse, to win in a few moves; la prima mossa spetta al nero, black moves first.* * *['mɔssa]sostantivo femminile1) (azione) movement, move2) gioc. move (anche fig.)3) (movimento dei fianchi) = dancer or actress' movement made by rolling the hips and then suddenly stopping with a jerk••anticipare le -e di qcn. — to second-guess sb.
prendere le -e da qcs. — to stem from sth.
* * *mossa/'mɔssa/sostantivo f.1 (azione) movement, move; mossa di karatè karate chop2 gioc. move (anche fig.)3 (movimento dei fianchi) = dancer or actress' movement made by rolling the hips and then suddenly stopping with a jerkdarsi una mossa to get a move on; anticipare le -e di qcn. to second-guess sb.; prendere le -e da qcs. to stem from sth.; fare la prima mossa to make the first move. -
13 palla
f ballpalla di neve snowballfig cogliere la palla al balzo jump at the chance* * *palla1 s.f.1 ball: palla da biliardo, da golf, da tennis, billiard, golf, tennis ball; palla di gomma, rubber ball; palla di neve, snowball: giocare a palle di neve, to throw snowballs (o to snowball); afferrare la palla ( al volo), to catch the ball; giocare a palla, to play ball; rimandare la palla a qlcu., to return the ball to s.o. // è una palla di lardo, he is a fat lump // cogliere, prendere la palla al balzo, (fig.) to seize the opportunity // essere in palla, ( essere in forma) to be in (good) form // mi sento in palla, ( confuso) I feel confused // mettere la palla al piede a qlcu., (fig.) to hinder (o to thwart) s.o. // quando fai così sei veramente una palla al piede, when you do that you are a drag (o you are more of a hindrance than a help) // (sport): palla basca, pelota; palla ovale, rugby ball // palla dell'occhio, (fam.) ball of the eye (o eyeball)4 pl. (arald., st.) balls5 (spec. pl.) (volg.) ( testicolo) balls: non farmi girare le palle!, stop pissing me about!; che palla che sei!, what a bloody nuisance you are!; mi hai rotto le palle tutto il giorno!, you've been getting on my tits all day!6 (fam.) ( frottola) balls (pl.): non credergli, racconta un sacco di palle!, don't believe him, he talks a lot of balls!7 (bot. pop.) palla di neve, ( Viburnum opulus) guelder rose, queen's pincushion; (scient.) viburnum.palla2 s.f.1 (st. romana) palla (pl. -ae)2 (eccl.) pall.* * *I ['palla] sfball, (pallottola) bulletche palle! fam — what a pain!
II ['palla] sfa palla — (al massimo: di volume) full blast, (di velocità) flat out
Rel pall* * *['palla] 1.sostantivo femminile1) ball (anche gioc. sport)palla da biliardo, bowling, tennis — billiard, bowling, tennis ball
2) (tiro) shot3) arm. (di cannone) (cannon)ball; (di fucile, pistola) ball, bullet4) pop. (frottola) fib, whoppersono tutte -e — that's a load of balls o bollocks BE
5) (cosa, persona noiosa) drag; (scocciatura) bummer, pain in the arse BE volg., pain in the ass AE volg.2.che (rottura di) -e! — what a drag o bummer!
palla di lardo — colloq. fatso
palla ovale — sport rugby ball
••essere una palla al piede di qcn. — to be a millstone round sb.'s neck
far girare le -e a qcn. — to piss sb. off
levarsi dalle -e — to fuck off, to jerk off, to sod off
avere le -e piene di qcs. — to be pissed off with o at sth.
mi sta sulle -e — = I can't stand him
* * *palla/'palla/ ⇒ 10I sostantivo f.1 ball (anche gioc. sport); palla da biliardo, bowling, tennis billiard, bowling, tennis ball; giocare a palla to play ball2 (tiro) shot4 pop. (frottola) fib, whopper; (tutte) -e! bullshit! sono tutte -e that's a load of balls o bollocks BE5 (cosa, persona noiosa) drag; (scocciatura) bummer, pain in the arse BE volg., pain in the ass AE volg.; che (rottura di) -e! what a drag o bummer!II palle f.pl.volg. (testicoli) balls, nuts, bollocksessere una palla al piede di qcn. to be a millstone round sb.'s neck; essere in palla to be in shape; (non) avere le -e to have (no) balls; far girare le -e a qcn. to piss sb. off; rompe sempre le -e he's a pain in the ass; rompersi le -e to get pissed off; levarsi dalle -e to fuck off, to jerk off, to sod off; avere le -e piene di qcs. to be pissed off with o at sth.; mi sta sulle -e = I can't stand him\palla di lardo colloq. fatso; palla medica medicine ball; palla di neve snowball; palla ovale sport rugby ball. -
14 pirla
* * *['pirla]sostantivo maschile invariabile region. pop. twit, jerk AE* * *pirla/'pirla/m.inv.region. pop. twit, jerk AE. -
15 scatto
m clicksports spurtphotography exposuredi foto takingtelecommunications unitphotography scatto automatico automatic timeruno scatto di rabbia an angry gesturescatto di stipendio automatic raise* * *scatto s.m.1 ( di meccanismo) click: lo scatto della serratura lo fece sobbalzare, the click of the lock made him start2 ( pezzo meccanico) release, catch, trigger: scatto automatico, automatic release; lo scatto del percussore nel fucile, the release of the firing-pin in a rifle; serratura a scatto, deadlatch; coltello a scatto, flick knife3 (fig.) ( balzo) spring, burst: fu in piedi con uno scatto, he sprang to his feet; vinse con uno scatto finale, he won with a final burst // a scatti, in jerks: camminare a scatti, to walk jerkily; parlare a scatti, to talk in bursts // di scatto, suddenly: si alzò di scatto, he sprang up4 ( moto d'ira) burst, fit (of temper), outburst (of rage); ( impulso) impulse: scatto di generosità, generous impulse; ebbe uno scatto d'ira, he had an outburst of rage; non tollero i tuoi scatti, I cannot put up with your fits of temper5 (fig.) ( mutamento di livello) increase, rise // (econ.): scatto automatico dello stipendio, automatic salary rise; scatto della contingenza, rise in the cost-of-living allowance (o cost-of-living increase); scatto di un punto della contingenza, one-point cost-of-living increase; scatto della scala mobile, sliding-scale increase // (amm.) scatto di anzianità, seniority increase6 ( unità tariffaria del telefono) unit: una telefonata di venti scatti, a twenty-unit telephone call.* * *['skatto]sostantivo maschile1) (di serratura, meccanismo) click; (di molla) release2) (congegno) trigger, releasecoltello a scatto — flick knife BE, switchblade AE
serratura a scatto — latch o spring lock
3) (rumore) click, snap4) (moto brusco) dart, bolt, jerkgirarsi di scatto — to twirl o whirl round
aprirsi, chiudersi di scatto — to snap open, shut
a -i — [parlare, muoversi] jerkily
5) fig. outburst, fit6) sport sprint, spurt7) amm. promotion8) fot.9) tel. unit* * *scatto/'skatto/sostantivo m.1 (di serratura, meccanismo) click; (di molla) release2 (congegno) trigger, release; coltello a scatto flick knife BE, switchblade AE; serratura a scatto latch o spring lock3 (rumore) click, snap4 (moto brusco) dart, bolt, jerk; girarsi di scatto to twirl o whirl round; alzarsi di scatto to spring up; aprirsi, chiudersi di scatto to snap open, shut; a -i [parlare, muoversi] jerkily5 fig. outburst, fit; scatto di generosità generous impulse; uno scatto d'ira a fit of anger; non sopporto i suoi -i I can't put up with his fits of temper6 sport sprint, spurt7 amm. promotion; scatto d'anzianità seniority increment8 fot. scatto dell'otturatore shutter release9 tel. unit. -
16 sega
f (pl -ghe) saw* * *sega s.f.1 saw: sega a catena, chain saw; sega a disco, disk saw; sega a mano, handsaw: sega da falegname, a telaio, bucksaw; sega a nastro, belt saw (o band saw); sega cilindrica, cylinder saw; sega circolare, circular saw; sega meccanica, sawing machine; sega multipla, gang saw; a denti di sega, serrated (o sawtoothed); a forma di sega, serriform; lama della sega, sawblade // (fis.) impulso a dente di sega, sawtooth pulse2 (volg.) wank, toss // non valere una sega, (fig.) not to be worth a toss // essere una ( mezza) sega, to be a drip* * *1) (attrezzo) saw2) volg. (masturbazione maschile) handjobfarsi una sega — to give oneself a handjob, to jerk off
3) volg. (nulla, niente)non fare una sega — to fuck about o around, not to do a fucking thing
non mi importa una sega — I don't give a fuck o a shit
•sega circolare — circular o buzz saw
sega elettrica — electric o power saw
sega a nastro — band o ribbon saw
••essere una (mezza) sega — volg. to be a pipsqueak
fare sega — colloq. (marinare la scuola) to play truant, to skive BE, to play hooky AE
* * *segapl. - ghe /'sega, ge/sostantivo f.1 (attrezzo) saw3 volg. (nulla, niente) non capire una sega not to understand a fucking thing; non fare una sega to fuck about o around, not to do a fucking thing; non mi importa una sega I don't give a fuck o a shitessere una (mezza) sega volg. to be a pipsqueak; fare sega colloq. (marinare la scuola) to play truant, to skive BE, to play hooky AE\sega circolare circular o buzz saw; sega elettrica electric o power saw; sega a nastro band o ribbon saw. -
17 spasmo
m medicine spasm* * *spasmo s.m. (med.) spasm, spasmus: spasmo facciale, facial spasm; spasmo bronchiale, spasmus bronchialis.* * *['spazmo]sostantivo maschile med. spasm, jerkspasmo muscolare — twitch, muscular spasm
* * *spasmo/'spazmo/sostantivo m.med. spasm, jerk\spasmo muscolare twitch, muscular spasm. -
18 scossa sf
['skɔssa](sobbalzo) jolt, jerk, (elettrica) shockprocedere a scosse — to jolt o jerk along
-
19 scossa
sf ['skɔssa](sobbalzo) jolt, jerk, (elettrica) shockprocedere a scosse — to jolt o jerk along
-
20 farsi le pipe
гл.вульг. дрочить (ñð. àíèë. to wank off; to jerk off), мастурбировать
См. также в других словарях:
jerk — jerk … Dictionnaire des rimes
jerk — [ (d)ʒɛrk ] n. m. • 1965; mot angl. « secousse » ♦ Anglic. Danse moderne qui consiste à imprimer des secousses rythmées à tout le corps (tête et bras compris), comme si l on entrait en transes. V. intr. <conjug. : 1> JERKER [ (d)ʒɛrke ]. ●… … Encyclopédie Universelle
jerk´i|ly — jerk|y1 «JUR kee», adjective, jerk|i|er, jerk|i|est. with sudden starts and stops; with jerks; spasmodic. SYNONYM(S): convulsive. ╂[< … Useful english dictionary
jerk|y — jerk|y1 «JUR kee», adjective, jerk|i|er, jerk|i|est. with sudden starts and stops; with jerks; spasmodic. SYNONYM(S): convulsive. ╂[< … Useful english dictionary
Jerk — Jerk, v. t. [imp. & p. p. {Jerked} (j[ e]rkt); p. pr. & vb. n. {Jerking}.] [Akin to yerk, and perh. also to yard a measure.] [1913 Webster] 1. To beat; to strike. [Obs.] Florio. [1913 Webster] 2. To give a quick and suddenly arrested thrust, push … The Collaborative International Dictionary of English
Jerk — Jerk, n. [1913 Webster] 1. A short, sudden pull, thrust, push, twitch, jolt, shake, or similar motion. [1913 Webster] His jade gave him a jerk. B. Jonson. [1913 Webster] 2. A sudden start or spring. [1913 Webster] Lobsters . . . swim backwards by … The Collaborative International Dictionary of English
jerk — jerk·er; jerk·i·ly; jerk·i·ness; jerk·ing·ly; jerk; … English syllables
jerk — jerk1 [jʉrk] vt. [var. of archaic yerk < ?] 1. to pull, twist, push, thrust, or throw with a sudden, sharp movement ☆ 2. [Old Informal] to make and serve (ice cream sodas) vi. 1. to move with a jerk or in jerks 2. to twitch n … English World dictionary
jerk — ► NOUN 1) a quick, sharp, sudden movement. 2) Weightlifting the raising of a barbell above the head from shoulder level by an abrupt straightening of the arms and legs. 3) informal, chiefly N. Amer. a contemptibly foolish person. ► VERB 1) move… … English terms dictionary
Jerk — (j[ e]rk), v. t. [Corrupted from Peruv. charqui dried beef.] To cut into long slices or strips and dry in the sun; as, to jerk beef. See {Charqui}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Jerk — bezeichnet einen kinematischen Begriff, siehe Ruck eine Fleischzubereitung, siehe Beef Jerky Würzmischungen der kreolischen Küche, siehe Jerk Würzmischung einen Rap Tanz aus Los Angeles, siehe Jerk (Raptanz) plötzliche Änderung in der säkularen… … Deutsch Wikipedia