Перевод: с испанского на русский

с русского на испанский

jerga+de+germanía

  • 1 арго

    с. нескл. лингв.
    argot m, jerga f; germanía f ( воровское)

    БИРС > арго

  • 2 жаргонный

    прил.
    de jerga, de germanía, de argot
    жарго́нное выраже́ние — expresión jergal

    БИРС > жаргонный

  • 3 жаргон

    м.
    jerga f, jerigonza f; argot m ( арго)
    усло́вный жарго́н — caló especial
    воровско́й жарго́н — jerga de los ladrones, germanía f

    БИРС > жаргон

  • 4 блатной

    1) прил. прост.
    блатно́й язы́к, блатна́я му́зыка — argot m, jerga f, jerigonza f, germanía f
    блатна́я пе́сня — canción de los rateros
    2) м. жарг. chorizo m, ratero m

    БИРС > блатной

  • 5 воровской

    прил.
    воровско́й жарго́н — germanía f, jerga f
    воровско́й прито́н — ladronera f, cueva de ladrones

    БИРС > воровской

  • 6 музыка

    ж.
    ка́мерная му́зыка — música de cámara
    положи́ть на му́зыку — poner (en) música
    танцева́ть под му́зыку — bailar al son de la música
    ••
    э́то друга́я му́зыка шутл.esto es otra música
    блатна́я му́зыка — argot m, jerga f, jerigonza f, germanía f
    ра́йская (боже́ственная) му́зыка — música celestial
    до́лгая му́зыка — cuento largo
    испо́ртить всю му́зыку — echar a perder( hundir) el asunto
    не де́лает му́зыки — no tiene importancia, no pinta nada
    кто пла́тит, тот и зака́зывает му́зыку — el que paga, encarga la música
    помира́ть, так с му́зыкой разг. шутл. — sea lo que sea, pase lo que pase

    БИРС > музыка

  • 7 феня

    ж. прост.
    jerga f, argot m, germanía f
    ••
    ему́ до фе́ни прост. — le importa un bledo (un comino), pasa de todo

    БИРС > феня

  • 8 язык

    м.
    1) (о́рган те́ла) lengua f
    воспале́ние язы́ка́ мед.glositis f
    2) ( кушанье) lengua f
    копченый язы́к — lengua ahumada
    3) (средство общения; способность говорить) lengua f; lenguaje m ( речь); idioma m (о национальном языке; о диалекте)
    родно́й язы́к — lengua materna
    ру́сский язы́к — lengua rusa, idioma ruso, ruso m
    иностра́нный язы́к — lengua extranjera
    литерату́рный язы́к — lengua literaria
    разгово́рный язы́к — lenguaje hablado (conversacional)
    воровско́й язы́к — germanía f, jerga de ladrones
    мертвый язы́к — lengua muerta
    но́вые языки́ — lenguas modernas
    язы́к цифр, зна́ков — el lenguaje de las cifras, de los signos
    владе́ть язы́ко́м — dominar la lengua (el idioma)
    де́рзкий на язы́к — de lengua atrevida
    4) воен. разг. ( пленный) lengua m; prisionero m
    добы́ть язы́ка́ — capturar un lengua
    5) (ко́локола) badajo m
    ••
    лиши́ться язы́ка́ — perder el don de la palabra
    дать во́лю язы́ку́ — dar rienda suelta a la lengua, soltar la sinhueso; echar la lengua al aire( a paseo)
    прикуси́ть, придержа́ть язы́к — morderse la lengua, meterse la lengua donde le quepa (en el bolsillo)
    язы́к проглоти́ть ( очень вкусно) — para relamerse, para chuparse los dedos; de rechupete
    распусти́ть язы́к — echar la lengua al aire
    язы́к слома́ешь — para romperse la lengua
    укороти́ть язы́к ( кому-либо) — cortar la lengua (a)
    ру́сским язы́ко́м говори́ть (сказа́ть) — hablar (decir) en cristiano
    язы́к мой - враг мой посл.mi lengua es mi enemigo
    сорвало́сь с язы́ка́ — se me escapó de la lengua
    говори́ть на ра́зных языка́х — hablar en distintos idiomas; no entenderse
    не сходи́ть с языка́ — estar en lenguas, no salir de la lengua (de)
    отсо́хни у меня́ язы́к! — ¡qué se me trabe (caiga) la lengua!, ¡que se me seque la lengua!
    типу́н тебе́ на язы́к! — ¡qué se te pudra la lengua!
    найти́ о́бщий язы́к ( с кем-либо) — encontrar un idioma común (con), llegar a entenderse (con)
    держа́ть язы́к за зуба́ми — callarse la boca, no decir esta boca es mía, tener la lengua quieta
    тяну́ть за язы́к — tirar de la lengua
    язы́к до Ки́ева доведет погов. — quien lengua ha, a Roma va
    сло́во ве́ртится у меня́ на языке́ разг. — tengo la palabra en la punta de la lengua
    э́то сло́во сорвало́сь у меня́ с языка́ — esta palabra se me ha escapado (de la boca)
    бежа́ть, вы́сунув (вы́суня) язы́к разг. — correr con la lengua afuera, correr como un loco (como un galgo)
    э́то развяза́ло ему́ язы́к — esto le ha hecho desatar la lengua (le ha hecho cantar)
    чеса́ть (мозо́лить) язы́к прост. — hablar por los codos, comer lengua
    трепа́ть (болта́ть) язы́ко́м разг. — picotear vi, cotillear vi, chacharear vi, soltar la sinhueso
    у него язы́к заплета́ется разг. — tiene la lengua gorda, se le ha pegado la lengua al paladar
    у него́ что на уме́, то и на языке́ — no tiene pelillos (frenillo) en la lengua; dice lo que piensa
    слаб на язы́к — tiene mucha lengua
    его язы́к не слу́шается — se le traba (trastraba) la lengua
    злой язы́к — mala lengua
    дли́нный язы́к ( у кого-либо) — tiene la lengua larga
    язы́к без косте́й — la sinhueso
    язы́к на плече́ ( у кого-либо) — (está) con la lengua al hombro, con la lengua de un palmo
    язы́к отня́лся ( у кого-либо) — ha perdido el don de la palabra
    язы́к прили́п к горта́ни ( у кого-либо) — se le pegó la lengua al paladar
    язы́к хорошо́ подве́шен ( у кого-либо) — tiene facilidad de palabra; no tiene pelos en la lengua, es ligero (suelto) de lengua
    у меня́ язы́к че́шется — se me va la lengua, siento comezón por decir, me arde la lengua

    БИРС > язык

См. также в других словарях:

  • Germanía — es la jerga usada por presos, criminales, etc. El término germania significa hermandad en catalán, (hermandades gremiales), proviene de la palabra catalana germà la cual tiene a su vez etimología en el latín germānus que significa hermano mayor,… …   Wikipedia Español

  • Jerga — es el nombre que recibe una variedad del habla diferenciada de la lengua estándar e incluso a veces incomprensible para los hablantes de esta, usada con frecuencia por distintos grupos sociales con intenciones de ocultar el verdadero significado… …   Wikipedia Español

  • Germania — puede referirse a: la Germania, el nombre genérico dado por los romanos a las regiones ubicadas al norte del Imperio Romano, que corresponden a las provincias romanas de Germania Magna, Germania Superior y Germania Inferior; la Germania (Francia… …   Wikipedia Español

  • germanía — (Del lat. germānus, hermano). 1. f. Jerga o manera de hablar de ladrones y rufianes, usada por ellos solos y compuesta de voces del idioma español con significación distinta de la verdadera, y de otros muchos vocablos de orígenes muy diversos. 2 …   Diccionario de la lengua española

  • germania — jerga de ladrones y rufianes en Espana …   Diccionario Lunfardo

  • Germanía — (Del cat. germania, hermandad < germa, hermano.) ► sustantivo femenino LINGÜÍSTICA Jerga o manera de hablar de los ladrones y maleantes de los siglos xvi y xvii. * * * germanía (del lat. «germānus», hermano) 1 f. Nombre dado a ciertas… …   Enciclopedia Universal

  • Germania — (Del cat. germania, hermandad < germa, hermano.) ► sustantivo femenino LINGÜÍSTICA Jerga o manera de hablar de los ladrones y maleantes de los siglos xvi y xvii. * * * germanía (del lat. «germānus», hermano) 1 f. Nombre dado a ciertas… …   Enciclopedia Universal

  • Jerga — I (De origen incierto.) ► sustantivo femenino 1 TEXTIL Tela de lana o estambre, gruesa y tosca: ■ el pastor se cubría con una manta de jerga. SINÓNIMO sarga 2 Colchón hecho de paja o hierba. SINÓNIMO jergón 3 …   Enciclopedia Universal

  • germanía — {{#}}{{LM G18964}}{{〓}} {{SynG19454}} {{[}}germanía{{]}} ‹ger·ma·ní·a› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Variedad lingüística o jerga que usan entre sí ladrones y rufianes y que se compone de voces del idioma a las que se les ha cambiado su… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • jerga — {{#}}{{LM J22898}}{{〓}} {{SynJ23462}} {{[}}jerga{{]}} ‹jer·ga› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Variedad de lengua que usan entre sí las personas pertenecientes a un mismo grupo profesional o social: • La jerga médica es difícil de entender si no… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • germanía — sustantivo femenino argot*, jerga, jeringonza. * * * Sinónimos: ■ jerga, argot, dialecto, jerigonza, lenguaje ■ hermandad, gremio, grupo …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»