-
101 free
B adj1 (unhindered, unrestricted) [person, country, election, press, translation] libre (after n) ; [access, choice] libre (before n) ; to be free to do être libre de faire ; to leave sb free to do laisser qn libre de faire ; to feel free to do ne pas hésiter à faire ; feel free to ask questions n'hésitez pas à poser des questions ; ‘may I use your phone?’-‘feel free’ ‘puis-je me servir de votre téléphone?’-‘je vous en prie’ ; feel free to make yourself a coffee si tu veux un café, fais comme chez toi ; to break free of ou from se libérer de [influence, restriction] ; to set sb free from libérer qn de [situation, task] ; to set sb free to do donner toute liberté à qn pour faire ; a school where children are allowed free expression une école où les enfants peuvent s'exprimer librement ; there will be free movement of workers within the country les ouvriers auront le droit de circuler librement dans les limites du pays ; I oiled the hinges to allow free movement j'ai graissé les gonds pour faciliter le mouvement ; roadworks have restricted the free movement of traffic des travaux ont réduit la fluidité de la circulation ;2 ( not captive or tied) [person, limb] libre ; [animal, bird] en liberté ; she grabbed it with her free hand elle l'a saisi de sa main libre ; one more tug and the rope/my shoe was free un coup de plus et la corde/ma chaussure était dégagée ; to set [sb/sth] free libérer [prisoner, hostage] ; rendre la liberté à [animal, bird] ; to pull a person/an animal free extirper une personne/un animal (from, of de) ; to pull sth free dégager qch [object, shoe] ; to break free [person, animal] se libérer (de ses liens) ; the boat broke free from ou of its moorings le bateau a rompu ses amarres ; how did the parrot get free? comment le perroquet s'est-il évadé? ; they had to cut the driver free from his car on a dû couper la tôle de la voiture pour dégager le chauffeur ; we managed to cut the rabbit free ( from trap) nous avons réussi à libérer or dégager le lapin ;3 ( devoid) to be free from ou of sb [person] être libéré de qn ; free from ou of litter/weeds/pollution dépourvu de déchets/mauvaises herbes/pollution ; he's not entirely free from ou of blame il n'est pas tout à fait irréprochable ; a day free from ou of interruptions une journée sans interruptions ; she was free from ou of any bitterness/hatred elle n'éprouvait aucune amertume/haine ; I'm finally free from ou of debt je suis enfin débarrassé de mes dettes ; to be free from ou of pain ne pas souffrir ; this soup is free from ou of artificial colourings cette soupe ne contient pas de colorants artificiels ; free of ou from tax Fin exonéré d'impôts ; free of ou from interest Fin sans intérêts ;4 ( costing nothing) [ticket, meal, delivery, sample] gratuit ; ‘admission free’ ‘entrée gratuite’ ; free gift Comm cadeau m ; she only came with us in the hope of a free meal/ride elle nous a accompagnés dans le seul espoir de gagner or d'économiser un repas/trajet ; you can't expect a free ride fig on n'a rien pour rien ; he's had a free ride fig il n'a pas trop sué ○ pour en arriver là ;5 ( not occupied) [person, time, morning, chair, room] libre ; are you free for lunch on Monday? es-tu libre lundi pour déjeuner? ; is this seat free? cette place est-elle libre? ; I'm trying to keep Tuesday free to go and see her j'essaie de garder mon mardi libre pour pouvoir aller la voir ; ‘please leave ou keep this parking space free for disabled drivers’ ‘stationnement réservé aux conducteurs handicapés’ ;6 (generous, lavish) to be free with être généreux/-euse avec [food, drink] ; être prodigue de [compliments, advice] ; they've always been very free with money ils ont toujours dépensé sans compter ; to make free with sth se servir généreusement de qch ;7 ( familiar) familier/-ière ; he's too free in his manner il a des manières trop familières ; to make free with sb se permettre des familiarités avec qn ;8 Chem [atom, nitrogen] libre ;C adv1 ( at liberty) [run, roam] librement, en toute liberté ; to go free [hostage] être libéré ; [murderer, criminal] circuler en toute liberté ; the rapist walked free from the court le violeur a pu sortir libre du tribunal ;2 ( without payment) [give, mend, repair, travel] gratuitement ; buy two, get one free un produit de gratuit pour l'achat de deux ; children are admitted free l'entrée est gratuite pour les enfants.D for free adv phr [give, mend, repair, work] gratuitement ; I'll tell you this for free ○ ça, je peux te le dire.E vtr1 ( set at liberty) (from prison, captivity, slavery, chains, trap) libérer [person, animal] ; ( from wreckage) dégager ; to free sth from sth dégager or libérer qch de qch ; to free sb from libérer qn de [prison] ; débarrasser qn de [burden, prejudice] ; décharger qn de [blame, responsibility] ; délivrer qn de [oppression, anxiety, guilt] ; soulager qn de [suffering, disease] ; to free sth from state control libérer qch du contrôle de l'État ;2 ( make available) débloquer [money, capital, resources] ; libérer [person, hands] ; early retirement freed him to pursue his hobby la retraite anticipée lui a donné toute liberté pour se consacrer à son passe-temps favori ; she wants to free ou free up some time for interviewing elle veut se réserver un peu de temps pour des entretiens.F v refl to free oneself (from chains, wreckage) se dégager ; to free oneself from se dégager de [chains, wreckage] ; se libérer de [control, restriction, influence] ; se débarrasser de [burden] ; se décharger de [blame, responsibility] ; se délivrer de [anxiety, guilt].G - free (dans composés) smoke/oil/sugar/additive-free sans fumée/matières grasses/sucre/additifs ; interest-free Fin sans intérêt ; dust-free exempt de poussière ; ⇒ tax-free, lead-free, troublefree etc.to give sb a free hand donner carte blanche à qn (in pour) ; to have a free hand avoir carte blanche (in pour ; in doing pour faire) ; free as a bird ou the air libre comme l'air ; the best things in life are free dans la vie les meilleures choses sont gratuites ; ⇒ country, lunch. -
102 put
1 ( place) mettre [object] ; put them here please mettez-les ici s'il vous plaît ; to put sth on/under/around etc mettre qch sur/sous/autour de etc ; to put a stamp on a letter mettre un timbre sur une lettre ; to put a lock on the door/a button on a shirt mettre une serrure sur la porte/un bouton sur une chemise ; to put one's arm around sb mettre son bras autour de qn ; to put one's hands in one's pockets mettre les mains dans ses poches ; to put sth in a safe place mettre qch en lieu sûr ; to put sugar in one's tea mettre du sucre dans son thé ; to put more sugar in one's tea ajouter du sucre dans son thé ; to put more soap in the bathroom remettre du savon dans la salle de bains ;2 ( cause to go or undergo) to put sth through glisser qch dans [letterbox] ; passer qch par [window] ; faire passer qch à [mincer] ; to put one's head through the window passer la tête par la fenêtre ; to put one's fist through the window casser la fenêtre d'un coup de poing ; to put sth through the books Accts faire passer qch dans les frais généraux ; to put sth through a test faire passer un test à qch ; to put sth through a process faire suivre un processus à qch ; to put sb through envoyer qn à [university, college] ; faire passer qn par [suffering, ordeal] ; faire passer [qch] à qn [test] ; faire suivre [qch] à qn [course] ; after all you've put me through après tout ce que tu m'as fait subir ; to put sb through hell faire souffrir mille morts à qn ; to put one's hand/finger to porter la main/le doigt à [mouth] ;3 ( cause to be or do) mettre [person] ; to put sb in prison/on a diet mettre qn en prison/au régime ; to put sb on the train mettre qn dans le train ; to put sb in goal/in defence GB mettre qn dans les buts/en défense ; to put sb in a bad mood/in an awkward position mettre qn de mauvaise humeur/dans une situation délicate ; to put sb to work mettre qn au travail ; to put sb to mending/washing sth faire réparer/laver qch à qn ;4 (devote, invest) to put money/energy into sth investir de l'argent/son énergie dans qch ; if you put some effort into your work, you will improve si tu fais des efforts, ton travail sera meilleur ; to put a lot into s'engager à fond pour [work, project] ; sacrifier beaucoup à [marriage] ; to put a lot of effort into sth faire beaucoup d'efforts pour qch ; she puts a lot of herself into her novels il y a beaucoup d'éléments autobiographiques dans ses romans ;5 ( add) to put sth towards mettre qch pour [holiday, gift, fund] ; put it towards some new clothes dépense-le en nouveaux vêtements ; to put tax/duty on sth taxer/imposer qch ; to put a penny on income tax GB augmenter d'un pourcent l'impôt sur le revenu ;6 ( express) how would you put that in French? comment dirait-on ça en français? ; how can I put it? comment dirai-je? ; it was-how can I put it-unusual c'était-comment dire-original ; that's one way of putting it! iron on peut le dire comme ça! ; as Sartre puts it comme le dit Sartre ; to put it simply pour le dire simplement ; to put it bluntly pour parler franchement ; let me put it another way laissez-moi m'exprimer différemment ; that was very well ou nicely put c'était très bien tourné ; to put one's feelings/one's anger into words trouver les mots pour exprimer ses sentiments/sa colère ; to put sth in writing mettre qch par écrit ;7 ( offer for consideration) présenter [argument, point of view, proposal] ; to put sth to soumettre qch à [meeting, conference, board] ; to put sth to the vote mettre qch au vote ; I put it to you that Jur j'ai la présomption que ;8 (rate, rank) placer ; where would you put it on a scale of one to ten? où est-ce que tu placerais cela sur une échelle allant de un à dix? ; to put sb in the top rank of artists placer qn au premier rang des artistes ; I put a sense of humour before good looks je place le sens de l'humour avant la beauté ; I put a sense of humour first pour moi le plus important c'est le sens de l'humour ; to put children/safety first faire passer les enfants/la sécurité avant tout ; to put one's family before everything faire passer sa famille avant tout ;9 ( estimate) to put sth at évaluer qch à [sum] ; to put the value of sth at estimer la valeur de qch à [sum] ; I'd put him at about 40 je lui donnerais à peu près 40 ans ;10 Sport lancer [shot] ;C v refl ( p prés - tt- ; prét, pp put) to put oneself in a strong position/in sb's place se mettre dans une position de force/à la place de qn.I didn't know where to put myself je ne savais pas où me mettre ; I wouldn't put it past him! je ne pense pas que ça le gênerait! (to do de faire) ; I wouldn't put anything past her! je la crois capable de tout! ; put it there ○ ! ( invitation to shake hands) tope là! ; to put it about a bit ◑ péj coucher à droite et à gauche ◑ ; to put one over ou across GB on sb ○ faire marcher qn ○.■ put about:▶ put [sth] about, put about [sth]1 ( spread) faire circuler [rumour, gossip, story] ; to put (it) about that faire courir le bruit que ; it is being put about that le bruit court que ;2 Naut faire virer de bord [vessel].■ put across:▶ put across [sth], put [sth] across communiquer [idea, message, concept, case, point of view] ; mettre [qch] en valeur [personality] ; to put oneself across se mettre en valeur.■ put aside:▶ put aside [sth], put [sth] aside mettre [qch] de côté [money, article, differences, divisions, mistrust].■ put away:▶ put away [sth], put [sth] away1 ( tidy away) ranger [toys, dishes] ;2 ( save) mettre [qch] de côté [money] ;▶ put away [sb] ○, put [sb] away ○1 ( in mental hospital) enfermer ; he had to be put away il a fallu l'enfermer ;2 ( in prison) boucler ○ [person] (for pour).■ put back:▶ put back [sth], put [sth] back3 retarder [clock, watch] ; remember to put your clocks back an hour n'oubliez pas de retarder votre pendule d'une heure ;4 ( delay) retarder [project, production, deliveries] (by de) ;5 ○ ( knock back) descendre ○ [drink, quantity].■ put by GB:▶ put [sth] by, put by [sth] mettre [qch] de côté [money] ; to have a bit (of money) put by avoir un peu d'argent de côté.■ put down:▶ put [sth] down, put down [sth]1 (on ground, table) poser [object, plane] (on sur) ; mettre [rat poison etc] ;2 ( suppress) réprimer [uprising, revolt, opposition] ;3 ( write down) mettre (par écrit) [date, time, name] ; put down whatever you like mets ce que tu veux ;4 ( ascribe) to put sth down to mettre qch sur le compte de [incompetence, human error etc] ; to put sth down to the fact that imputer qch au fait que ;6 Vet ( by injection) piquer ; ( by other method) abattre ; to have a dog put down faire piquer un chien ;7 (advance, deposit) to put down a deposit verser des arrhes ; to put £50 down on sth verser 50 livres d'arrhes sur qch ;8 (lay down, store) mettre [qch] en cave [wine] ; affiner [cheese] ;9 ( put on agenda) inscrire [qch] à l'ordre du jour [motion] ;▶ put [sb] down, put down [sb]2 ○ ( humiliate) rabaisser [person] ;4 (classify, count in) to put sb down as considérer qn comme [possibility, candidate, fool] ; I'd never have put you down as a Scotsman! je ne t'aurais jamais pris pour un Écossais! ; to put sb down for ( note as wanting or offering) compter [qch] pour qn [contribution] ; ( put on waiting list) inscrire qn sur la liste d'attente pour [school, club] ; put me down for a meal compte un repas pour moi ; to put sb down for £10 compter 10 livres pour qn ; to put sb down for three tickets réserver trois billets pour qn.▶ put forth [sth], put [sth] forth1 présenter [shoots, leaves, buds] ;2 fig émettre [idea, theory].■ put forward:▶ put forward [sth], put [sth] forward1 ( propose) avancer [idea, theory, name] ; soumettre [plan, proposal, suggestion] ; émettre [opinion] ;2 ( in time) avancer [meeting, date, clock] (by de ; to à) ; don't forget to put your clocks forward one hour n'oubliez pas d'avancer votre pendule d'une heure ;▶ put [sb] forward, put forward [sb] présenter la candidature de (for pour) ;▶ put sb forward as présenter qn comme [candidate] ; to put oneself forward présenter sa candidature, se présenter ; to put oneself forward as a candidate présenter sa candidature ; to put oneself forward for se présenter pour [post].■ put in:▶ put in1 [ship] faire escale (at à ; to dans ; for pour) ;2 ( apply) to put in for [person] postuler pour [job, promotion, rise] ; demander [transfer, overtime] ;▶ put in [sth], put [sth] in1 (fit, install) installer [central heating, shower, kitchen] ; to have sth put in faire installer qch ;2 ( make) faire [request, claim, offer, bid] ; to put in an application for déposer une demande de [visa, passport] ; poser sa candidature pour [job] ; to put in a protest protester ; to put in an appearance faire une apparition ;3 ( contribute) passer [time, hours, days] ; contribuer pour [sum, amount] ; they are each putting in £1 m chacun apporte une contribution d'un million de livres ; to put in a lot of time doing consacrer beaucoup de temps à faire ; to put in a good day's work avoir une bonne journée de travail ; to put in a lot of work se donner beaucoup de mal ; thank you for all the work you've put in merci pour tout le mal que tu t'es donné ;4 ( insert) mettre [paragraph, word, reference] ; to put in that mettre que ; to put in how/why expliquer comment/pourquoi ;5 ( elect) élire ; that puts the Conservatives in again les conservateurs ont donc été élus encore une fois ;▶ put [sb] in for présenter [qn] pour [exam, scholarship] ; poser la candidature de [qn] pour [promotion, job] ; recommander [qn] pour [prize, award] ; to put oneself in for poser sa candidature pour [job, promotion].■ put off:▶ put off from s'éloigner de [quay, jetty] ;▶ put off [sth], put [sth] off1 (delay, defer) remettre [qch] (à plus tard) [wedding, meeting] ; to put sth off until June/until after Christmas remettre qch à juin/à après Noël ; I should see a doctor, but I keep putting it off je devrais voir un médecin, mais je remets toujours ça à plus tard ; to put off visiting sb/doing one's homework remettre à plus tard une visite chez qn/ses devoirs ;▶ put off [sb], put [sb] off1 (fob off, postpone seeing) décommander [guest] ; dissuader [person] ; to put sb off coming with an excuse trouver une excuse pour dissuader qn de venir ; to be easily put off se décourager facilement ;2 ( repel) [appearance, smell, colour] dégoûter ; [manner, person] déconcerter ; to put sb off sth dégoûter qn de qch ; don't be put off by the colour-it tastes delicious! ne te laisse pas dégoûter par la couleur-c'est délicieux! ;3 GB ( distract) distraire ; stop trying to put me off! arrête de me distraire! ; you're putting me off my work tu me distrais de mon travail ;4 ( drop off) déposer [passenger].■ put on:▶ put on [sth], put [sth] on1 mettre [garment, hat, cream, lipstick] ;2 (switch on, operate) allumer [light, gas, radio, heating] ; mettre [record, tape, music] ; to put the kettle on mettre de l'eau à chauffer ; to put the brakes on freiner ;3 ( gain) prendre [weight, kilo] ;4 ( add) rajouter [extra duty, tax] ;5 ( produce) monter [play, exhibition] ;7 (lay on, offer) ajouter [extra train, bus service] ; proposer [meal, dish] ;8 ( put forward) avancer [clock] ;▶ put [sb] on2 ○ US faire marcher ○ [person] ;3 ( recommend) to put sb on to sth indiquer qch à qn ; who put you on to me? qui vous a envoyé à moi? ;■ put out:▶ put out1 Naut partir (from de) ; to put out to sea mettre à la mer ;2 ◑ US péj coucher avec n'importe qui ○ ;▶ put out [sth], put [sth] out2 ( extinguish) éteindre [fire, cigarette, candle, light] ;5 (make available, arrange) mettre [food, dishes, towels etc] ;6 ( sprout) déployer [shoot, bud, root] ;7 ( cause to be wrong) fausser [figure, estimate, result] ;8 ( dislocate) se démettre [shoulder, ankle] ;9 ( subcontract) confier [qch] en sous-traitance [work] (to à) ;▶ put [sb] out1 ( inconvenience) déranger ; to put oneself out se mettre en quatre ○ (to do pour faire) ; to put oneself out for sb se donner beaucoup de mal pour qn ; don't put yourself out for us ne vous dérangez pas pour nous ;2 ( annoy) contrarier ; he looked really put out il avait l'air vraiment contrarié ;3 ( evict) expulser.■ put over = put across.■ put through:▶ put [sth] through, put through [sth]1 ( implement) faire passer [reform, bill, amendment, plan, measure] ;2 Telecom ( transfer) passer [call] (to à) ; she put through a call from my husband elle m'a passé mon mari ○ ;▶ put [sb] through Telecom passer [caller] (to à) ; I'm just putting you through je vous le/la passe ; I was put through to another department on m'a passé un autre service.■ put together:▶ put [sb/sth] together, put together [sb/sth]1 ( assemble) assembler [pieces, parts] ; to put sth together again, to put sth back together reconstituer qch ; more/smarter than all the rest put together plus/plus intelligent que tous les autres réunis ;2 ( place together) mettre ensemble [animals, objects, people] ;3 ( form) former [coalition, partnership, group, team, consortium] ;4 (edit, make) constituer [file, portfolio, anthology] ; rédiger [newsletter, leaflet] ; établir [list] ; faire [film, programme, video] ;5 ( concoct) improviser [meal] ;■ put up:▶ put up2 to put up with ( tolerate) supporter [behaviour, person] ; to have a lot to put up with avoir beaucoup de choses à supporter ;▶ put up [sth] opposer [resistance] ; to put up a fight/struggle combattre ; to put up a good performance [team, competitor] bien se défendre ;▶ put [sth] up, put up [sth]1 ( raise) hisser [flag, sail] ; relever [hair] ; to put up one's hand/leg lever la main/la jambe ; put your hands up! ( in class) levez le doigt! ; put 'em up ○ ! ( to fight) bats-toi! ; ( to surrender) haut les mains! ;2 ( post up) mettre [sign, poster, notice, plaque, decorations] ; afficher [list] ; to put sth up on the wall/on the board afficher qch sur le mur/au tableau ;3 (build, erect) dresser [fence, barrier, tent] ; construire [building, memorial] ;4 (increase, raise) augmenter [rent, prices, tax] ; faire monter [temperature, pressure] ;5 ( provide) fournir [money, amount, percentage] (for pour ; to do pour faire) ;6 ( present) soumettre [proposal, argument] ; to put sth up for discussion soumettre qch à la discussion ;7 ( put in orbit) placer [qch] en orbite [satellite, probe] ;▶ put [sb] up, put up [sb]1 ( lodge) héberger ;2 ( as candidate) présenter [candidate] ; to put sb up for proposer qn comme [leader, chairman] ; proposer qn pour [promotion, position] ; to put oneself up for se proposer comme [chairman] ; se proposer pour [post] ;3 ( promote) faire passer [qn] au niveau supérieur [pupil] ; to be put up [pupil, team] monter (to dans) ;4 ( incite) to put sb up to sth/to doing pousser [qn] à/à faire ; somebody must have put her up to it quelqu'un a dû l'y pousser.■ put upon:▶ put upon [sb] abuser de [person] ; to be put upon se faire marcher sur les pieds ; to feel put upon avoir l'impression de se faire marcher sur les pieds ; I won't be put upon any more je ne me ferai plus jamais avoir ○. -
103 must
Ⅰ.must1 [məs, məst, stressed mʌst](a) (expressing necessity, obligation) devoir;∎ you must lock the door vous devez fermer ou il faut que vous fermiez la porte à clé;∎ you must hurry up il faut vous dépêcher;∎ I must go now il faut que je parte (maintenant);∎ the system must change il faut que le système change;∎ I must admit the idea intrigues me je dois avouer que l'idée m'intrigue;∎ he is stupid, I must say il est stupide, je dois l'avouer;∎ ironic very clever, I must say! je dois dire que c'est très astucieux!;∎ I must say I thought it was rather good je dois dire que c'était très bien;∎ if I/you/ etc must s'il le faut;∎ I can't! - you must! je ne peux pas! - mais il le faut!;∎ if you must know, he's asked me out to dinner si tu veux tout savoir, il m'a invitée à dîner;∎ this I must see! il faut que je voie ça!;∎ you really must see his latest film il faut vraiment que tu voies son dernier film;∎ must you be so rude? es-tu obligé d'être aussi grossier?;∎ they told us we must leave ils nous ont dit qu'il fallait que nous partions, ils nous ont dit que nous devions partir;∎ you mustn't smoke il est interdit de fumer;∎ you mustn't tell anyone vous ne devez le dire à personne, il ne faut le dire à personne;∎ I mustn't say any more je n'ai pas le droit d'en dire plus;∎ we mustn't be late il ne faut pas que nous soyons en retard;∎ they told us we mustn't come before 10 o'clock ils nous ont dit de ne pas arriver avant 10 heures;∎ you mustn't forget to press this button n'oubliez (surtout) pas d'appuyer sur ce bouton;∎ if you must drink so much, what do you expect? si tu t'entêtes à boire autant, il ne faut pas t'étonner!(b) (suggesting, inviting)∎ you must meet my wife il faut que vous rencontriez ou fassiez la connaissance de ma femme;∎ you must come and see us il faut (absolument) que vous veniez nous voir(c) (expressing likelihood) devoir;∎ you must be Alison vous devez être Alison;∎ you must be famished vous devez être morts de faim;∎ it must be very hard for you ça doit être très dur pour toi;∎ there must be thousands of them! il doit y en avoir des milliers!;∎ you must be joking! tu plaisantes!;∎ if he says so it must be true s'il le dit, c'est que c'est vrai(d) (with "have" + past participle) (making assumptions, stating requirements) she must have forgotten elle a dû oublier, elle a sans doute oublié;∎ has she forgotten? - she must have elle a oublié? - sans doute ou certainement;∎ you must have known! vous le saviez sûrement!;∎ was it her? - it must have been est-ce que c'était elle? - oui, je pense;∎ there must have been at least a thousand people il devait y avoir au moins un millier de personnes;∎ I saw that he must have suspected something j'ai bien vu qu'il avait dû se douter de quelque chose;∎ before applying candidates must have successfully completed all their exams les candidats doivent avoir obtenu tous leurs examens avant de se présenter2 noun∎ familiar sunglasses are a must les lunettes de soleil sont absolument indispensables□ ;∎ this film/his new album is a must il faut absolument avoir vu ce film/acheter son dernier album□ ;∎ fake fur is a must this year la fausse fourrure est un must cette annéeⅡ.must2 [mʌst](b) (for wine) moût m -
104 own
own [əʊn]propre;∎ I have my own bedroom j'ai ma propre chambre;∎ I have my very own bedroom j'ai une chambre pour moi tout seul;∎ a flat with its own entrance un appartement avec une porte d'entrée indépendante;∎ these are my own skis ces skis sont à moi ou m'appartiennent;∎ I'll do it (in) my own way je le ferai à ma façon;∎ it's all my own work c'est moi qui ai tout fait;∎ she makes all her own clothes elle fait elle-même tous ses vêtements;∎ how to build your own sauna (title of book, article) comment construire votre propre sauna;∎ it's your own fault! tu n'as à t'en prendre qu'à toi-même!;∎ you'll have to make up your own mind c'est à toi et à toi seul de décider, personne ne pourra prendre cette décision à ta place;∎ I saw it with my own eyes je l'ai vu de mes propres yeux;∎ your own mother wouldn't recognize you! ta propre mère ne te reconnaîtrait pas!;∎ to be one's own man/woman vivre à sa façon ou à son idée2 pronoun∎ is that car your own? est-ce que cette voiture est à vous?;∎ I don't need a pen, I've brought my own je n'ai pas besoin de stylo, j'ai apporté le mien;∎ if you want a car, you'll have to buy your own si tu veux une voiture, tu n'as qu'à t'en acheter une;∎ her opinions are identical to my own nous partageons exactement les mêmes opinions;∎ a house/a room/a garden of one's (very) own une maison/une pièce/un jardin (bien) à soi;∎ their son has a car of his own leur fils a sa propre voiture;∎ a child of his own un enfant à lui;∎ I shan't be going for reasons of my own je n'irai pas pour des raisons personnelles;∎ his ideas are his own ses idées lui sont propres;∎ the town has a character of its own or all (of) its own la ville possède un charme qui lui est propre ou un charme bien à elle;∎ my time is not my own je ne suis pas maître de mon temps;∎ I haven't a single thing I can call my own je n'ai rien à moi;∎ you're on your own now! à toi de jouer maintenant!;∎ to come into one's own (show one's capabilities) montrer de quoi on est capable; (inherit) toucher son héritage;∎ on bad roads the four-wheel-drive model really comes into its own sur les mauvaises routes, le modèle à quatre roues motrices montre vraiment ses capacités;∎ to get one's own back (on sb) se venger (de qn);∎ I'll get my own back on him for that je lui revaudrai ça;∎ to look after one's own s'occuper des siens;∎ to make sth one's own s'approprier qch;∎ she has made the role her own elle en a fait son rôle∎ I've lost everything I own j'ai perdu tout ce que je possède;∎ they own 51 per cent of the shares ils détiennent 51 pourcent des actions;∎ does she own the house? est-elle propriétaire de la maison?;∎ who owns this car? à qui appartient cette voiture?;∎ the land owned by the Crown les terres qui appartiennent à la Couronne;∎ familiar they walked in as if they owned the place ils sont entrés comme (s'ils étaient) chez eux;∎ you don't own me! je ne t'appartiens pas!∎ she owned that I was right elle a reconnu que j'avais raison(tout) seul;∎ are you here on your own? êtes-vous seul ici?;∎ he left me on my own all evening il m'a laissé seul toute la soirée;∎ I'm trying to get him on his own j'essaie de le voir seul à seul;∎ I did it (all) on my own je l'ai fait tout seul;∎ she's setting up in business on her own elle monte une affaire toute seule;∎ you're on your own! c'est à toi de te débrouiller!►► Marketing own brand marque f de distributeur;∎ to score an own goal marquer contre son camp, Swiss marquer un autogoal; figurative agir contre ses propres intérêtsliterary avouer;∎ she owned to a secret passion for Damian elle avoua une passion cachée pour Damian;∎ nobody owned to having taken it personne n'a avoué l'avoir pris;∎ he owns to being forty il admet qu'il a quarante ansavouer, faire des aveux;∎ if the culprit doesn't own up… si le coupable n'avoue pas ou ne passe pas aux aveux…;∎ to own up to sth avouer qch;∎ he owned up to his mistake il a reconnu son erreur;∎ to own up to having done sth avouer avoir fait qch -
105 make
A n ( brand) marque f ; what make is your car? de quelle marque est ta voiture? ; what make of computer is it? quelle est la marque de cet ordinateur?1 ( create) faire [dress, cake, coffee, stain, hole, will, pact, film, sketch, noise] ; to make the bed faire le lit ; to make a rule établir une règle ; to make the law faire or édicter fml les lois ; to make sth from faire qch avec ; wine is made from grapes le vin se fait avec du raisin ; to make sth for sb, to make sb sth faire qch pour qn ; to be made for sb être fait pour qn ; to be made for each other être fait l'un pour l'autre ; to make room/the time for sth trouver de la place/du temps pour qch ; to make sth out of faire qch en ; what is it made (out) of? en quoi est-ce fait? ; it's made (out) of gold c'est en or ; to see what sb is made of voir de quoi est fait qn ; let's see what he's made of voyons de quoi il est fait ; show them what you're made of! montre-leur de quel bois tu te chauffes ○ ! ; to be as clever as they make them être malin comme pas un ○ ; to make A into B faire B à partir de A ; to make fruit into jam faire de la confiture à partir des fruits ; to make a house into apartments transformer une maison en appartements ; made in France/by Macron fabriqué en France/par Macron ; God made man Dieu a créé l'homme ;2 (cause to be or become, render) se faire [friends, enemies] ; to make sb happy/jealous/popular rendre qn heureux/jaloux/populaire ; to make sb hungry/thirsty donner faim/soif à qn ; to make oneself available/ill se rendre disponible/malade ; to make oneself heard/understood se faire entendre/comprendre ; to make sth bigger agrandir qch ; to make sth better améliorer qch ; to make sth worse aggraver qch [problem, situation] ; to make sb's cold better soulager le rhume de qn ; to make exams easier, to make passing exams easier, to make it easier to pass exams faciliter les examens ; to make it easy/possible to do [person] faire en sorte qu'il soit facile/possible de faire ; that made it easy for me to leave cela a facilité mon départ ;3 ( cause to do) to make sb cry/jump/think faire pleurer/sursauter/réfléchir qn ; I made her smile je l'ai fait sourire ; to make sb do sth faire faire qch à qn ; I made her forget her problems/lose patience je lui ai fait oublier ses problèmes/perdre patience ; it makes me look fat/old ça me grossit/vieillit ; it makes me look ill ça me donne l'air malade ; to make sth do faire que qch fasse ; to make sth happen faire que qch se produise ; to make the story end happily faire en sorte que l'histoire se termine bien ; to make sth work [person] réussir à faire marcher qch [machine etc] ; to make sth grow/burn [person] réussir à faire pousser/brûler qch ; [chemical, product] faire pousser/brûler qch ; it makes your face look rounder ça fait paraître ton visage plus rond ; it makes her voice sound funny cela lui donne une drôle de voix ;4 (force, compel) to make sb do obliger qn à faire ; they made me (do it) ils m'ont obligé, ils m'ont forcé, ils m'y ont forcé ; to be made to do être obligé or forcé de faire ; he must be made to cooperate il faut qu'il coopère ; to make sb wait/talk faire attendre/parler qn ;5 ( turn into) to make sb sth, to make sth of sb faire de qn qch ; it's been made into a film on en a fait or tiré un film ; to make sb a star faire de qn une vedette ; we made him treasurer on l'a fait trésorier ; we made Tom treasurer on a choisi Tom comme trésorier ; to be made president for life être fait président à vie ; to make sb one's assistant faire de qn son adjoint ; to make a soldier/a monster of sb faire de qn un soldat/un monstre ; it'll make a man of you hum ça fera de toi un homme ; he'll never make a teacher il ne fera jamais un bon professeur ; she'll make a good politician elle fera une fine politicienne ; to make sb a good husband être un bon mari pour qn ; to make sth sth, to make sth of sth faire de qch qch ; to make a habit/a success/ an issue of sth faire de qch une habitude/une réussite/une affaire ; do you want to make something of it? ( threatening) tu veux vraiment qu'on en discute? ; to make too much of sth faire tout un plat de qch ○ ; that will make a good shelter/a good tablecloth cela fera un bon abri/une bonne nappe ;6 (add up to, amount to) faire ; three and three make six trois et trois font six ; how much does that make? ça fait combien? ; that makes ten altogether ça fait dix en tout ; that makes five times he's called ça fait cinq fois qu'il appelle ;7 ( earn) gagner [salary, amount] ; to make £300 a week gagner 300 livres sterling par semaine ; he makes more in a week than I make in a month il gagne plus en une semaine que je ne gagne en un mois ; how much ou what do you think she makes? combien crois-tu qu'elle gagne? ; to make a living gagner sa vie ; to make a profit réaliser des bénéfices ; to make a loss subir des pertes ;8 (reach, achieve) arriver jusqu'à [place, position] ; atteindre [ranking, level] ; faire [speed, distance] ; to make the camp before dark arriver au or atteindre le camp avant la nuit ; to make the six o'clock train attraper le train de six heures ; we'll never make it nous n'y arriverons jamais ; to make the first team entrer dans la première équipe ; to make the charts entrer au hit-parade ; to make the front page of faire la une ○ de [newspaper] ; to make six spades ( in bridge) faire six piques ; to make 295 ( in cricket) faire or marquer 295 ;9 (estimate, say) I make it about 30 kilometres je dirais 30 kilomètres environ ; I make the profit £50 les bénéfices doivent s'élever à 50 livres sterling ; I make it five o'clock il est cinq heures à ma montre ; what time do you make it? quelle heure as-tu? ; what do you make the distance (to be)? quelle est la distance à ton avis? ; let's make it six o'clock/five dollars disons six heures/cinq dollars ; can we make it a bit later? peut-on dire un peu plus tard? ; what do you make of it? qu'en dis-tu? ; what does she make of him? qu'est-ce qu'elle pense or dit de lui? ; I don't know what to make of it je ne sais quoi en penser ; I can't make anything of it je n'y comprends rien ;10 ( cause success of) assurer la réussite de [holiday, day] ; a good wine can make a meal un bon vin peut assurer la réussite d'un repas ; it really makes the room [feature, colour] ça rend bien ; that interview made her career as a journalist cette interview lui a permis de faire carrière dans le journalisme ; it really made my day ça m'a rendu heureux pour la journée ; ‘go ahead, make my day!’ iron ‘allez, vas-y!’ ; to make or break sb/sth décider de l'avenir de qn/qch ;11 ○ ( have sex with) se faire ◑ [woman] ;13 Elec fermer [circuit] ;1 ( act) to make as if to do faire comme si on allait faire ; she made as if to kiss him elle a fait comme si elle allait l'embrasser ; he made like ○ he was injured il a fait semblant d'être blessé ;3 ( shuffle cards) battre.to be on the make ○ ( for profit) avoir les dents longues ; ( for sex) être en chasse ○ ; to make it ○ (in career, life) y arriver ; (to party, meeting) réussir à venir ; ( be on time for train etc) y être ; ( have sex) s'envoyer en l'air ○ (with avec) ; I'm afraid I can't make it malheureusement je ne peux pas y aller ; if they don't make it by 10pm s'ils n'arrivent pas avant 10h.■ make after:▶ make after [sb] poursuivre.■ make at:▶ make at [sb] attaquer (with avec).■ make away with = make off.■ make do:▶ make do faire avec ; to make do with se contenter de qch ;▶ make [sth] do se contenter de.■ make for:▶ make for [sth]1 ( head for) se diriger vers [door, town, home] ;2 ( help create) permettre, assurer [easy life, happy marriage] ;▶ make for [sb]1 ( attack) se jeter sur ;2 ( approach) se diriger vers.■ make good:▶ make good réussir ; a poor boy made good un garçon pauvre qui a réussi ;▶ make good [sth]1 ( make up for) réparer [damage, omission, loss] ; rattraper [lost time] ; combler [deficit, shortfall] ;2 ( keep) tenir [promise].■ make off filer ○ ; to make off across the fields/towards the town s'enfuir à travers les champs/vers la ville ; to make off with sth/sb se tirer ○ avec qch/qn.■ make out:▶ make out1 ( manage) s'en tirer ○ ; how are you making out? comment ça marche ○ ? ;2 US ( grope) se peloter ○ ;3 ( claim) affirmer (that que) ; he's not as stupid as he makes out il n'est pas aussi bête qu'il (le) prétend ;▶ make out [sth], make [sth] out1 (see, distinguish) distinguer [shape, writing] ;2 ( claim) to make sth out to be prétendre que qch est ;3 (understand, work out) comprendre [puzzle, mystery, character] ; to make out if or whether comprendre si ; I can't make him out je n'arrive pas à le comprendre ;4 ( write out) faire, rédiger [cheque, will, list] ; to make out a cheque GB ou check US to sb faire un chèque à qn, signer un chèque à l'ordre de qn ; it is made out to X il est à l'ordre de X ; who shall I make the cheque out to? à quel ordre dois-je faire le chèque? ;5 ( expound) to make out a case for sth argumenter en faveur de qch ;▶ make oneself out to be prétendre être [rich, brilliant] ; faire semblant d'être [stupid, incompetent].■ make over:▶ make over [sth], make [sth] over1 ( transform) transformer [building, appearance] (into en) ;2 ( transfer) céder [property] (to à).■ make towards:▶ make towards [sth/sb] se diriger vers.■ make up:▶ make up1 ( put make-up on) to make oneself up se maquiller ;2 ( after quarrel) se réconcilier (with avec) ;3 to make up for ( compensate for) rattraper [lost time, lost sleep, missed meal, delay] ; combler [financial loss, deficit] ; compenser [personal loss, bereavement] ;4 to make up to ○ faire de la lèche à ○ [boss, person] ;▶ make up [sth], make [sth] up1 ( invent) inventer [excuse, story] ; you're making it up! tu inventes! ; to make sth up as one goes along inventer qch au fur et à mesure ;2 ( prepare) faire [parcel, bundle, garment, road surface, bed] ; préparer [prescription] ; composer [type] ; she had the fabric made up into a jacket elle s'est fait faire une veste avec le tissu ;3 ( constitute) faire [whole, personality, society] ; to be made up of être fait or composé de ; to make up 10% of constituer 10% de ;4 ( compensate for) rattraper [loss, time] ; combler [deficit, shortfall] ; to make the total up to £1,000 compléter la somme pour faire 1 000 livres au total ;5 ( put make-up on) maquiller [person, face, eyes] ;6 ( stoke up) alimenter, s'occuper de [fire] ;7 to make it up ( make friends) se réconcilier (with avec) ; I'll make it up to you somehow ( when at fault) j'essaierai de me faire pardonner ; ( when not at fault) je vais trouver quelque chose pour compenser.■ make with ○:▶ make it with [sb] se faire ◑. -
106 welcome
welcome [ˈwelkəm]1. adjectivea. ( = gladly accepted) to be welcome [person] être le bienvenu (or la bienvenue)• I don't use it any more, so you're welcome to it je ne m'en sers plus, alors profitez-enb. ( = appreciated) [food, drink, change, visitor] bienvenu ; [decision, reminder, interruption] opportun• it was a welcome relief ça m'a (or l'a etc) vraiment soulagé2. exclamation• welcome! bienvenue !• welcome back! content de vous (or te) revoir !• welcome to our house! bienvenue chez nous !• "welcome to England" (on notice) « bienvenue en Angleterre »3. nounaccueil m[+ person, delegation, group of people] ( = greet, receive) accueillir ; ( = greet warmly) accueillir chaleureusement ; ( = bid welcome) souhaiter la bienvenue à ; [+ sb's return, news, suggestion, change] se réjouir de• please welcome Tony Brennan! (TV) veuillez accueillir Tony Brennan !• we would welcome your views on... nous serions heureux de connaître votre point de vue sur...* * *['welkəm] 1.noun accueil m2. 3.1) ( gratefully received) bienvenu2) ( warmly greeted)to be welcome — être le bienvenu/la bienvenue m/f
to make somebody welcome — ( on arrival) réserver un bon accueil à quelqu'un; ( over period of time) accueillir quelqu'un à bras ouverts
3) ( warmly invited)if you want to finish my fries you're welcome to them — ( politely) si tu veux finir mes frites, ne te gêne pas
if you want to watch such rubbish you're welcome to it! — ( rudely) si tu veux regarder ces idioties, libre à toi!
4.you're welcome — ( acknowledging thanks) de rien
exclamation ( to respected guest) soyez le bienvenu/la bienvenue m/f chez nous!; ( greeting friend) entre donc!5.welcome back —
transitive verb accueillir [person]; se réjouir de [news, decision, change]; être heureux/-euse de recevoir [contribution]; accueillir favorablement [initiative, move]we would welcome your view on this matter — nous aimerions savoir ce que vous pensez de cette affaire
‘please welcome our guest tonight, Willie Mays’ — ‘applaudissons notre invité d'honneur, Willie Mays’
Phrasal Verbs:•• -
107 fancy
A n1 ( liking) to catch ou take sb's fancy [object] faire envie à qn ; he had taken her fancy ( sexually) il lui avait tapé dans l'œil ○ ; ( not sexually) il lui plaisait bien ; have whatever takes your fancy prenez tout ce qui vous chante ; to take a fancy to sb ( sexually) GB s'enticher de qn ; ( non-sexually) s'attacher à qn ; I've taken a fancy to that dress/car cette robe/voiture m'a tapé dans l'œil ○ ;2 ( whim) caprice m ; a passing fancy un caprice passager ; as/when the fancy takes me comme/quand ça me prend ;3 ( fantasy) imagination f ; is it fact or fancy? c'est vrai ou c'est une invention? ; a flight of fancy une lubie ;B adj2 ○ péj ( pretentious) [place] snobinard ○ ; [price] exorbitant ; [idea, project] fantaisiste ; [name] tordu ; [food, gadget, equipment] compliqué ; [clothes] chic ;3 ( decorative) [paper, box] fantaisie inv ;4 Comm [food] de luxe ;5 Zool [breed] d'agrément.C vtr1 ○ ( want) avoir (bien) envie de [food, drink, object, plan, entertainment] ; fancy a coffee? tu veux un café? ; what do you fancy for lunch? qu'est-ce qui te plairait pour le déjeuner? ; to fancy doing avoir envie de faire ; do you fancy going to the cinema/coming out with me? ça te dirait ○ d'aller au cinéma/de sortir avec moi? ; I don't fancy the idea of sharing a flat l'idée de partager un appartement ne me dit rien ;3 ( expressing surprise) fancy her remembering my name! figure-toi qu'elle se souvenait de mon nom! ; fancy anyone buying that old car! tu imagines quelqu'un acheter cette vieille bagnole ○ ! ; fancy seeing you here ○ ! tiens donc, toi ici? ; fancy that ○ ! pas possible ○ ! ;D v refl1 ○ péj ( be conceited) he fancies himself il ne se prend pas pour rien ; she fancies herself in that hat elle n'arrête pas de frimer ○ avec ce chapeau ; she fancies herself with a tennis racquet elle se croit très bonne au tennis ;2 ○ ( wrongly imagine) to fancy oneself as se prendre pour ; he fancies himself as James Bond il se prend pour James Bond.E fancied pp adj Sport, Turf [contender] favori ; to be fancied for [competitor, horse] être donné favori dans [competition] ; [candidate, party] être donné gagnant de [election].a little of what you fancy does you good ça ne peut pas te faire de mal ; to fancy one's chances ○ GB être très sûr de soi ; I don't fancy his chances ○ à mon avis il n'a aucune chance. -
108 if
if❢ If is almost always translated by si, except in the case of a very few usages which are shown below.A conj1 (in the event that, supposing that) si ; I'll help you if you pay me je t'aiderai si tu me paies ; I'm not coming if you invite her je ne viens pas si tu l'invites ; if he dies ou if he should die, it will have been your fault s'il meurt, ça sera de ta faute ; if she is to be believed si on l'en croit ; if possible si possible ; tomorrow, if convenient demain, si possible ; if asked, I would say that si on me posait la question, je dirais que ; I'll come with you if you like je t'accompagnerai si tu veux ; he answers in monosyllables, if he answers at all quand il daigne répondre, il répond par monosyllabes ; it was a milestone in our history, if you like ça a été une étape importante dans notre histoire, en quelque sorte or si vous voulez ; if I were you, I… (moi) à ta place, je… ; if it were to snow s'il neigeait ; if it were not for the baby, we could go camping s'il n'y avait pas le bébé, on pourrait faire du camping ; if so si c'est le cas ; if not sinon ; tomorrow, if not sooner demain au plus tard, demain ou même avant ; if I'm not mistaken si je ne me trompe ;2 ( whenever) si ; if in doubt, consult the manual pour plus de précisions, consultez le manuel ; if you mention his name, she cries il suffit de prononcer son nom pour qu'elle pleure ; if they need any advice they always come to me quand ils ont besoin d'un conseil, c'est toujours moi qu'ils viennent voir ;3 ( whether) si ; I wonder if they will come je me demande s'ils vont venir ; do you know if they survived or not? est-ce que tu sais s'ils ont survécu? ; can you remember if he told you? est-ce que tu te souviens s'il te l'avait dit? ;4 ( functioning as that) I'm sorry if she doesn't like it but… je suis désolé que cela ne lui plaise pas mais… ; do you mind if I smoke? cela vous dérange si je fume? ; I don't care if he is married! cela m'est égal qu'il soit marié! ;5 (although, accepting that) si ; we'll go even if it's dangerous nous irons même si c'est dangereux ; (even) if they are old, at least they are not alone même s'ils sont vieux, au moins ils ne sont pas seuls ; it's a good shop, if a little expensive c'est un bon magasin, bien qu'un peu cher ; a pleasant, if rather small, apartment un appartement agréable, bien qu'un peu petit ; it was interesting, if nothing else au moins c'était intéressant ;6 ( as polite formula) if you would sign here please/follow me please si vous voulez bien signer ici/me suivre ;7 (expressing surprise, dismay etc) if it isn't our old friend Mr Pivachon! tiens, mais voilà notre vieil ami M. Pivachon! ; well, if she didn't try and hit him! je vous jure, elle a essayé de le battre! ;8 ( used with what) what if he died? et s'il mourait? ; what if I say no? et si je dis non? ; (so) what if he (ou I etc) did? et alors?B if only conj phr if only because (of) ne serait-ce qu'à cause de ; if only for a moment ne serait-ce que pour un instant ; if only for one reason ne serait-ce que pour la bonne raison que… ; if only I had known! si (seulement) j'avais su! ; if only I could get my hands on them! si seulement je les tenais!there are lots of ifs and buts about it beaucoup de doutes planent là-dessus ; if, and it's a very big if, he agrees… s'il est d'accord, ce qui est loin d'être évident… ; it's a very big if c'est loin d'être sûr. -
109 read
A n surtout GB to have a read of ○ jeter un coup d'œil sur ○, lire [article, magazine] ; I enjoy a quiet read j'aime bien lire tranquillement ; I've already seen the newspaper, do you want a read? j'ai déjà regardé le journal, est-ce que tu veux le lire? ; to be an easy/exciting read être facile/passionnant à lire ; this book is a good read c'est un bon livre.1 ( in text etc) lire [book, instructions, map, music, sign] (in dans) ; I read somewhere that j'ai lu quelque part que ; to read sth to sb, to read sb sth lire qch à qn ; to read sth aloud lire qch à haute voix ; to read sth to oneself lire qch ; she can read elle sait lire ; I can read German je lis l'allemand ;2 ( say) the card reads ‘Happy Birthday Dad’ sur la carte il est écrit ‘bon anniversaire Papa’ ; the thermometer reads 20 degrees le thermomètre indique 20 degrés ; the sentence should read as follows la phrase correcte est ;4 ( interpret) reconnaître [signs] ; interpréter [intentions, reactions] ; voir [situation] ; to read sb's thoughts ou mind lire dans les pensées de qn ; to read sb's mood connaître les humeurs de qn ; to read sb's tea-leaves ≈ lire dans le marc de café ; to read palms lire les lignes de la main ; to read a remark/statement as considérer une remarque/déclaration comme ; don't read his comments as proof of his sincerity ne considère pas ses commentaires comme une preuve de sa sincérité ; the book can be read as a satire le livre peut se lire comme une satire ; to read sth into lire qch derrière [comment, message, sentence] ; don't read too much into his reply ne va pas imaginer des choses qu'il n'a pas dites ;5 GB Univ étudier ; she is reading history at Oxford elle fait des études d'histoire à Oxford ;6 ( take a recording) relever [meter] ; lire [dial, barometer, gauge] ; I can't read what the dial says je n'arrive pas à lire le cadran ;7 Radio, Telecom recevoir [person, pilot] ; I can read you loud and clear je vous reçois cinq sur cinq ;8 Publg lire ; for ‘cat’ in line 12 read ‘cart’ au lieu de ‘cat’ à la ligne 12, (il faut) lire ‘cart’ ;1 ( look at or articulate text) lire (to sb à qn) ; to read aloud lire à haute voix (to sb à qn) ; to read about sth lire quelque chose sur [accident, discovery] ; I read about it in the ‘Times’ j'ai lu quelque chose là-dessus dans le ‘Times’ ; I read about him yesterday j'ai lu quelque chose à son sujet hier ; to read to sb from sth lire qch à qn ;2 GB ( study) to read for a degree ≈ préparer une licence (in de) ; to read for the Bar GB Jur préparer son entrée au barreau ;3 ( create an impression) the document reads well/badly le document se lit bien/mal ; the translation reads like the original la traduction est aussi bonne que l'original.D read pp adj to take sth as read considérer qch comme lu [minutes, report] ; the press took it as read that he was lying pour la presse il était évident qu'il mentait ; can we take it as read that everybody will agree? pouvons-nous considérer que tout le monde sera d'accord?to read between the lines lire entre les lignes.■ read back:▶ read [sth] back relire [message, sentence] (to à).■ read in:▶ read [sth] in, read in [sth] [computer] enregistrer [data].■ read off:▶ read off [sth], read [sth] off annoncer [names, scores].■ read on continuer à lire.■ read out:▶ read [sth] out, read out [sth] lire [qch] à haute voix.■ read over, read through:▶ read over ou through [sth], read [sth] over ou through ( for the first time) lire [article, essay] ; ( reread) relire [notes, speech].■ read up: to read up on sth/sb étudier qch/qn à fond, potasser ○. -
110 lay
lay [leɪ]poser ⇒ 2 (a) mettre ⇒ 2 (a), 2 (c) étendre ⇒ 2 (a) préparer ⇒ 2 (d) pondre ⇒ 2 (e), 3 (a) imposer ⇒ 2 (f) porter ⇒ 2 (g) soumettre ⇒ 2 (h) dissiper ⇒ 2 (i) laïque ⇒ 4 (a) profane ⇒ 4 (b)(pt & pp laid [leɪd])1 pt of lie∎ to lay sb/sth flat coucher ou étendre qn/qch (par terre);∎ lay the cards face upwards posez les cartes face en l'air;∎ lay the photos on the shelf to dry mettez les photos à plat sur l'étagère pour qu'elles sèchent;∎ he laid the baby on the bed il a couché l'enfant sur le lit;∎ she laid her head on my shoulder elle a posé sa tête sur mon épaule;∎ euphemism to lay sb to rest enterrer qn;∎ she laid the blanket on the ground elle a étendu la couverture par terre;∎ familiar to lay eyes on sb/sth voir qn/qch□ ;∎ to lay it on the line ne pas y aller par quatre chemins(b) (tiles, bricks, pipes, cable, carpet, foundations) poser; (wreath) déposer; (mine) poser, mouiller; (concrete) couler;∎ to lay lino on the floor, to lay the floor with lino poser du linoléum;∎ a roof laid with zinc un toit recouvert de zinc;∎ figurative the plan lays the basis or the foundation for economic development le projet jette les bases du développement économique(c) (set → table) mettre;∎ lay the table for six mettez la table pour six (personnes), mettez six couverts;∎ they hadn't laid enough places ils n'avaient pas mis assez de couverts, il manquait des couverts(d) (prepare, arrange → fire) préparer;∎ to lay a trail tracer un chemin;∎ they laid a trap for him ils lui ont tendu un piège∎ American familiar figurative to lay an egg faire une gaffe;∎ to lay emphasis or stress on sth mettre l'accent sur qch;∎ to lay the blame (for sth) on sb faire porter la responsabilité (de qch) à qn;∎ to lay a curse on sb/sth jeter un sort à qn/qch∎ to lay a complaint déposer une plainte, porter plainte;∎ to lay a matter before the court saisir le tribunal d'une affaire;∎ to lay an accusation against sb porter une accusation contre qn;∎ charges have been laid against five men cinq hommes ont été inculpés∎ he laid all the facts before me il me présenta tous les faits;∎ she laid the scheme before him elle lui soumit le projet∎ I'll lay you ten to one that she won't come je te parie à dix contre un qu'elle ne viendra pas∎ to get laid s'envoyer en l'air∎ to lay a whip across sb's back fouetter qn∎ the rain helped to lay the dust la pluie a fait retomber la poussière∎ to lay oneself open to criticism s'exposer à la critique(a) (bird, fish) pondre(a) (non-clerical) laïque;∎ in lay dress en habit laïque(b) (not professional) profane, non spécialiste;∎ the book is intended for a lay audience le livre est destiné à un public de profanes5 noun∎ he's/she's a good lay c'est un bon coup(b) (poem, song) lai m►► Religion lay brother frère m lai;lay days starie f, jours mpl de planche;Art lay figure mannequin m;lay person profane mf, non-initié(e) m,f;lay preacher prédicateur(trice) m,f laïque;lay reader prédicateur(trice) m,f laïque;lay sister sœur f converse∎ she laid about him with her umbrella elle l'a attaqué à coups de parapluie, elle lui a tapé dessus avec son parapluie;∎ to lay about one (hit out) frapper de tous côtés(a) (put down) mettre de côté;∎ she laid her knitting aside to watch the news elle posa son tricot pour regarder les informations;∎ figurative you should lay aside any personal opinions you might have vous devez faire abstraction de toute opinion personnelle∎ we have some money laid aside nous avons de l'argent de côté(of horse → ears) rabattre, coucherBritish (provisions) mettre de côté(a) (put down) poser;∎ she laid her knife and fork down elle posa son couvert;∎ to lay down one's arms déposer ou rendre les armes(b) (renounce, relinquish) renoncer à;∎ to lay down one's life se sacrifier(c) (formulate, set out → plan, rule) formuler, établir; (→ condition) imposer; (→ duties) spécifier;∎ as laid down in the contract, the buyer keeps exclusive rights il est stipulé ou il est bien précisé dans le contrat que l'acheteur garde l'exclusivité(e) (store → wine) mettre en cave∎ he has laid down five acres of barley il a semé deux hectares et demi d'orge(stores) faire provision de;∎ to lay in provisions faire des provisions;∎ we've laid in plenty of food for the weekend nous avons prévu beaucoup de nourriture pour le week-end;∎ Commerce to lay in goods or stock faire provision de marchandises(a) (attack → physically) tomber (à bras raccourcis) sur; (→ verbally) prendre à partie, passer un savon à;∎ he really laid into his opponent il est tombé à bras raccourcis sur son adversaire;∎ she laid into the government for their hard-line attitude elle a pris le gouvernement à partie pour son attitude intransigeante(b) (eat greedily) se jeter sur➲ lay off(b) (in gambling → bet) couvrir∎ to lay off a risk effectuer une réassurance∎ to lay the ball off for sb placer le ballon en bonne position pour qn∎ just lay off me! fiche-moi la paix!;∎ I told her to lay off my husband je lui ai dit de laisser mon mari tranquille□∎ to lay off the chocolate ne plus manger de chocolat□ ;∎ to lay off the cigarettes s'arrêter de fumer□ ;∎ you'd better lay off the booze for a while tu devrais t'arrêter de boire pendant quelque temps□ ;∎ familiar lay off it, will you! laisse tomber, tu veux!familiar (drop the subject) laisser tomber;∎ lay off! (leave me alone) fiche-moi la paix!∎ drinks will be laid on les boissons seront fournies;∎ the meal was laid on by our hosts le repas nous fut offert par nos hôtes;∎ they had transport laid on for us ils s'étaient occupés de nous procurer un moyen de transport;∎ I'll lay on a car for you at the station j'enverrai une voiture vous chercher à la gare∎ the caravan has electricity laid on la caravane a l'électricité(c) (spread → paint, plaster) étaler;∎ let me lay some advice on you je vais te filer un bon conseil;∎ did she lay a heavy one on me! elle n'a pas mâché ses mots!∎ if you're not careful, I'll lay one on you! (hit) fais gaffe ou je t'en mets une!(a) (arrange, spread out) étaler;∎ he laid his wares out on the ground il a étalé ou déballé sa marchandise sur le sol(b) (present, put forward) exposer, présenter;∎ her ideas are clearly laid out in her book ses idées sont clairement exposées dans son livre∎ the house is badly laid out la maison est mal agencée∎ we've already laid out a fortune on the project nous avons déjà mis une fortune dans ce projet(f) (knock out) assommer, mettre K-O;∎ he was laid out cold il a été mis K-O(g) Typography faire la maquette de, monterAmerican (stop off) faire une halte, faire escalese mettre en pannemettre en panne(a) (store, save) mettre de côté;∎ figurative you're just laying up trouble for yourself tu te prépares des ennuis(b) (confine to bed) aliter;∎ she's laid up with mumps elle est au lit avec les oreillons∎ my car is laid up ma voiture est au garage -
111 anybody
anybody [ˈenɪbɒdɪ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━• was (there) anybody there? est-ce qu'il y avait quelqu'un ?• did anybody see you? est-ce que quelqu'un t'a vu ?• if anybody can do it, he can si quelqu'un peut le faire c'est bien lui━━━━━━━━━━━━━━━━━► Note the different ways of translating anybody in affirmative sentences.━━━━━━━━━━━━━━━━━• anybody who wants to do it should say so now si quelqu'un veut le faire qu'il le dise tout de suite• he's not just anybody, he's the boss (inf) ce n'est pas n'importe qui, c'est le patron• anybody with any sense would know that! toute personne sensée sait ça !• anybody else would have cried, but not him tout autre que lui aurait pleuré* * *['enɪbɒdɪ]1) (with negative, implied negative) personneI don't like him and nor does anybody else — je ne l'aime pas, d'ailleurs personne ne l'aime
2) (in questions, conditional sentences) quelqu'unif anybody asks, tell them I've gone out — si quelqu'un me cherche, dis que je suis sorti
3) ( no matter who)anybody but you/his boss would say yes — tout autre que toi/ton patron dirait oui
‘who shall I invite?’ - ‘anybody but him’ — ‘qui vais-je inviter?’ - ‘n'importe qui, sauf lui’
anybody who wants to, can go — tous ceux qui le veulent, peuvent y aller
4) ( somebody unimportant)5) ( somebody important) -
112 ask
ask [α:sk]a. ( = inquire) demander• I don't know, ask your father je ne sais pas, demande à ton pèreb. ( = request) demander• it's not much to ask! ce n'est pas trop demander !• that's asking a lot! c'est beaucoup demander !• how much are they asking for it? ils en demandent combien ?• he is asking $80,000 for the house il demande 80 000 dollars pour la maisonc. ( = invite) inviter• to ask around ( = make enquiries) demander autour de soi3. compounds* * *[ɑːsk], US [æsk] 1.transitive verb1) ( enquire as to) demander [name, reason]80% of those asked said no — 80% des personnes interrogées ont répondu non
2) ( request) demander [permission, tolerance]to ask something of ou from somebody — demander quelque chose à quelqu'un
3) ( invite) inviter [person]2.to ask somebody to — inviter quelqu'un à [concert, party]
1) ( request) demander2) ( make enquiries) se renseigner3.to ask oneself — se demander [reason]
Phrasal Verbs:- ask for -
113 love
A n1 (affection, devotion) amour m (for pour) ; to do sth for love faire qch par amour (of sb pour qn) ; to do sth for the love of it faire qch par goût ; for the love of God ou Mike ○ †! pour l'amour de Dieu or du ciel! to be/fall in love être/tomber amoureux/-euse (with de) ; he's in love with the sound of his own voice il s'écoute parler ; to fall out of love cesser d'être amoureux/-euse (with de) ; to make love ( have sex) faire l'amour (with avec ; to à) ; to make love to sb† ( court) faire la cour à qn ;2 ( in polite formulas) give my love to Jo transmets mes amitiés à Jo ; love to Don and the kids ○ baisers à Don et aux enfants ; Andy sends his love Andy t'embrasse ; with love from Bob, love Bob affectueusement, Bob ;3 ( object of affection) amour m ; he/music was my first love il/la musique a été mon premier amour ; my one true love mon seul amour ; the love of his life l'amour de sa vie ; the little loves ○ ! GB ce sont des amours! ; be a love and make some tea ○ GB sois gentil, fais-moi une tasse de thé ;4 GB ( term of address) (to lover, spouse) mon amour m, mon chéri/ma chérie m/f ; ( to child) mon chéri/ma chérie m/f ; that's 25 pence please, love c'est 25 pence, s'il vous plaît Madame/Monsieur ;5 ( in tennis) zéro m ; 15 love 15 (à) zéro ; love 15 zéro (à) 15 ; two sets to love deux sets à zéro.C vtr1 ( feel affection for) aimer [lover, spouse, child, pet, friend] ; to love sb very much/madly/tenderly aimer énormément/follement/tendrement qn ; to love sb for sth aimer qn pour qch ; I love her for saving my life/making me laugh je l'aime parce qu'elle m'a sauvé la vie/me fait rire ; to love each other s'aimer ; ‘he loves me, he loves me not’ ≈ ‘il m'aime, un peu, beaucoup, passionnément, à la folie, pas du tout’ ; I must love you and leave you hum ce n'est pas que je m'ennuie, mais il faut que je m'en aille ;2 (be fond of, appreciate) aimer [activity, place, thing] ; ( stronger) adorer ; I love the scene where… j'adore la scène où… ; I loved the way you said that j'ai bien aimé la façon dont tu as dit ça ; I love it when… j'adore quand… ; to love doing, to love to do aimer faire ; I would love to see them j'aimerais beaucoup les voir ; I'd love to help him but I can't j'aimerais bien l'aider mais je ne peux pas ; ‘dance?’-‘I'd love to!’ ‘tu veux danser?’-‘avec plaisir!’ ; ‘can she help?’-‘she'd love to’ ‘elle peut nous aider?’-‘elle serait ravie’ ; she'll love that! iron elle sera vraiment ravie! iron.love at first sight le coup de foudre ; there's no love lost between them ils/elles se détestent cordialement. ⇒ money. -
114 black
black [blæk]∎ as black as ink noir comme du jais ou de l'encre;∎ black and blue (bruised) couvert de bleus;∎ they beat him black and blue ils l'ont roué de coups;∎ to be black and blue all over être couvert de bleus, être tuméfié;∎ Australian familiar beyond the Black Stump en pleine brousse, au diable vauvert∎ the black area of New York le quartier noir de New York;∎ he won the black vote il a gagné les voix de l'électorat noir;∎ black man Noir m;∎ black woman Noire f;∎ the room was as black as British pitch or American tar dans la pièce il faisait noir comme dans un four∎ they painted a black picture of our prospects ils ont peint un sombre tableau de notre avenir;∎ the situation is not as black as it looks la situation n'est pas aussi désespérée qu'on pourrait le croire;∎ the situation looks black les choses se présentent très mal;∎ in a fit of black despair dans un moment d'extrême désespoir;∎ it's a black day for the UN c'est un jour noir pour l'ONU∎ he gave her a black look il lui a jeté ou lancé un regard noir∎ a black deed un crime, un forfait;∎ he's not as black as he's painted il n'est pas aussi mauvais qu'on le dit∎ her hands were black with ink elle avait les mains pleines d'encre2 noun∎ he'd swear black is white il refuse d'admettre l'évidence(b) (darkness) obscurité f, noir m∎ to get back into the black sortir du rouge;∎ I want the agreement in black and white (written down) je veux voir l'accord écrit noir sur blanc;∎ to put sth down in black and white écrire qch noir sur blanc;∎ things aren't that black and white les choses ne sont pas si simples∎ he blacked his attacker's eye il a poché l'œil de son agresseur;∎ Theatre the actors blacked their faces les acteurs se sont noirci le visage►► black Africa l'Afrique f noire;black American Afro-Américain(e) m,f;the black art, the black arts la magie noire;black bear ours m noir;Black Beauty = pur-sang dans un célèbre roman pour enfants écrit par Anna Sewell en 1877;Entomology black beetle cafard m, blatte f;∎ she's a black belt in judo elle est ceinture noire de judo;Finance black book plan m de défense contre une OPA ou anti-OPA;Accountancy & Finance black bottom line solde m créditeur;black box boîte f noire;Cookery black bread pain m de seigle;black cab taxi m londonien, taxi m anglais;black cherry Botany (fruit) guigne f noire; (tree) merisier m américain, French Canadian cerisier m tardif;black comedy comédie f noire;Politics black consciousness négritude f;the Black Country le Pays noir;History Black Death peste f noire;Ornithology black duck canard m noir;Commerce black economy économie f noire;black eye œil m poché ou au beurre noir;∎ I'll give him a black eye! je vais lui faire un œil au beurre noir!;the Black Forest la Forêt noire;Black Forest gateau forêt-noire f;Petroleum industry black gold or m noir;Ornithology black grouse tétras-lyre m, coq m des bouleaux;Ornithology black guillemot guillemot m à miroir blanc;Astronomy black hole trou m noir;History the Black Hole of Calcutta = célèbre prison à Calcutta au XVIIIème siècle;∎ familiar it's like the Black Hole of Calcutta in there! il fait horriblement sombre là-dedans!;black humour humour m noir;black ice verglas m;Ornithology black kite milan m noir;Stock Exchange black knight chevalier m noir;Ornithology black lark calandre m nègre;Chemistry & Metallurgy black lead graphite m;black magic magie f noire;Zoology black mamba mamba m noir;familiar Black Maria panier m à salade (fourgon);black mark mauvais point m;∎ it's a black mark against her ça joue contre elle;1 nounCommerce marché m noir;∎ on the black market au marché noir(cigarettes, whisky) au marché noir;Commerce black marketeer vendeur(euse) m,f au marché noir;Black Mass messe f noire;Botany black medick luzerne f lupuline, minette f;Stock Exchange Black Monday lundi m noir, jour m du krach (boursier) (le lundi 19 octobre 1987);black money (earned on black market) argent m du marché noir; (undeclared) argent non déclaré au fisc;Religion Black Muslim Black Muslim mf (membre d'un mouvement séparatiste noir se réclamant de l'Islam);Politics Black Nationalism = mouvement nationaliste noir américain;black pepper poivre m gris;Politics Black Power Black Power m (mouvement séparatiste noir né dans les années 60 aux États-Unis);History the Black Prince le Prince Noir (fils du roi Édouard III d'Angleterre et duc d'Aquitaine);Cookery black pudding boudin m (noir);Botany black radish radis m noir;Ornithology black redstart rouge-queue m noir;Parliament Black Rod = huissier chargé par la Chambre des lords britannique de convoquer les Communes;Black Russian (cocktail) black russian m;the Black Sea la mer Noire;black sheep brebis f galeuse;British figurative black spot point m noir;Ornithology black stork cigogne f noire;University Black Studies = études afro-américaines;History the Black and Tans = forces armées britanniques envoyées en Irlande en 1920 pour lutter contre le Sinn Fein;Ornithology black tern guifette f épouvantail, guifette f noire;Black Thursday Jeudi noir (jour du krach de Wall Street qui déclencha la crise de 1929);black tie = nœud papillon noir porté avec une tenue de soirée;∎ black tie (on invitation card) tenue de soirée exigée;black velvet (cocktail) = cocktail de champagne et de stout;British Military Black Watch = nom populaire d'un régiment de l'armée britannique, le Royal Highland Regiment;Ornithology black wheatear traquet m rieur ou noir;black widow (spider) latrodecte m, veuve f noire;Ornithology black woodpecker pic m noirs'évanouirTheatre se maquiller la peau en noir, se noircir le visageⓘ BLACK AMERICAN ENGLISH Beaucoup d'Afro-Américains parlent un anglais particulier dont la syntaxe et le vocabulaire portent encore l'empreinte de certaines langues africaines. De nos jours certains spécialistes rejettent le terme "Black American English", se fondant sur le fait que cette langue - aujourd'hui communément appelée "ebonics" - est plus proche des structures des langues africaines parlées par les premiers esclaves que de l'anglais standard, alors que d'autres la considèrent comme un simple dialecte. Récemment, et ce particulièrement grâce à la popularité du rap, l'anglais parlé par les Afro-Américains est devenu à la mode chez les jeunes des deux côtés de l'Atlantique.ⓘ THE BLACK COUNTRY Le Pays noir désigne, en Grande-Bretagne, la région des West Midlands, riche en aciéries et en mines de charbon. -
115 fight
fight [faɪt]bagarre ⇒ 1 (a) dispute ⇒ 1 (a) combativité ⇒ 1 (b) se battre contre ⇒ 2 se battre ⇒ 3 combattre ⇒ 3 se disputer ⇒ 3(pt & pp fought [fɔ:t])1 noun(a) (physical) bagarre f; (verbal) dispute f; (of army, boxer) combat m, affrontement m; (against disease, poverty etc) lutte f, combat m;∎ the fight for life la lutte pour la vie;∎ her fight against cancer sa lutte contre le cancer;∎ the fight for the leadership of the party la lutte pour la tête du parti;∎ do you want a fight? tu veux te battre?;∎ he enjoys a good fight (physical) il aime la bagarre ou les bagarres; (verbal) il aime les disputes; (boxing match) il aime les bons combats de boxe;∎ to have or to get into a fight with sb (physical) se battre avec qn; (verbal) se disputer avec qn;∎ they are always having fights ils sont toujours en train de se bagarrer ou se disputer;∎ you've been in a fight again tu t'es encore battu ou bagarré;∎ to pick a fight (with sb) chercher la bagarre (avec qn);∎ are you trying to pick a fight (with me)? tu me provoques?, tu cherches la bagarre?;∎ a fight to the death une lutte à mort;∎ are you going to the fight? (boxing match) est-ce que tu vas voir le combat?;∎ to put up a (good) fight (bien) se défendre;∎ the boxer put up a great fight le boxeur s'est défendu avec acharnement;∎ to make a fight of it se défendre avec acharnement;∎ to give in without (putting up) a fight capituler sans (opposer de) résistance;∎ he realized he would have a fight on his hands il s'est rendu compte qu'il allait devoir lutter(b) (fighting spirit) combativité f;∎ there's not much fight left in him il a perdu beaucoup de sa combativité;∎ he still has a lot of fight left in him il n'a pas dit son dernier mot;∎ the news of the defeat took all the fight out of us la nouvelle de la défaite nous a fait perdre tout cœur à nous battre ou nous a enlevé le courage de nous battre;∎ to show fight montrer de la combativité, ne pas se laisser faire(person, animal) se battre contre; (boxer) combattre (contre), se battre contre; (match) disputer; (disease, terrorism, fire etc) lutter contre, combattre; (new measure, decision) combattre; (illness, temptation) lutter contre;∎ to fight a duel se battre en duel;∎ to fight a battle livrer (une) bataille;∎ figurative I'm not going to fight your battles for you c'est à toi de te débrouiller;∎ to fight an election (politician) se présenter à une élection;∎ British to fight an election campaign mener une campagne électorale;∎ British John Brown is fighting Smithtown for the Tories John Brown se présente à Smithtown pour les conservateurs;∎ I'll fight you for it on réglera ça par une bagarre;∎ I'll fight you for custody je me battrai contre toi pour obtenir la garde des enfants;∎ to fight a losing battle (against sth) livrer une bataille perdue d'avance (contre qch);∎ Religion to fight the good fight combattre pour la bonne cause;∎ she fought the urge to laugh elle essayait de réprimer une forte envie de rire;∎ don't fight it (pain, emotion) n'essaie pas de lutter;∎ you've got to fight it il faut que tu te battes;∎ to fight sb/a newspaper in court emmener qn/un journal devant les tribunaux, faire un procès à qn/à un journal;∎ to fight one's way through the crowd/the undergrowth se frayer un passage à travers la foule/les broussailles;∎ to fight one's way to the top of one's profession se battre pour atteindre le sommet de sa profession;∎ he fought his way back to power c'est en luttant qu'il est revenu au pouvoir(physically → person, soldier) se battre; (→ boxer) combattre; (→ two boxers) s'affronter; (verbally) se disputer; (against disease, injustice, sleep etc) lutter;∎ to fight against the enemy combattre l'ennemi;∎ to fight to the death/the last se battre à mort/jusqu'à la fin;∎ he fought in the war il a fait la guerre;∎ Military he fought in Russia il s'est battu en Russie;∎ they were fighting with each other (physically) ils étaient en train de se battre; (verbally) ils étaient en train de se disputer;∎ they were fighting over some islands/who would sleep where ils se battaient pour des îles/pour décider qui allait dormir où;∎ they were always fighting over or about money ils se disputaient toujours pour des problèmes d'argent;∎ the children were fighting over the last biscuit les enfants se disputaient (pour avoir) le dernier biscuit;∎ to fight for one's country se battre pour sa patrie;∎ to fight for one's rights/to clear one's name lutter pour ses droits/pour prouver son innocence;∎ they fought for the leadership of the party ils se sont disputé la direction du parti;∎ he fought for breath il se débattait ou il luttait pour respirer;∎ to fight for one's life (ill person) lutter contre la mort; figurative (in race, competition) se battre avec la dernière énergie, se démener;∎ to go down fighting se battre jusqu'au bout;∎ to fight shy of doing sth tout faire pour éviter de faire qch;∎ to fight shy of sb éviter qn►► the fight game la boxe(in physical or verbal dispute) se défendre, riposter; (in boxing, football match) se reprendre; (in race) revenir(tears) refouler; (despair, fear, laughter) réprimer(passion, resistance) vaincre; (impulse, urge) réprimer∎ she has to fight men off (has a lot of admirers) elle a des admirateurs à la pelle ou à ne plus savoir qu'en fairecontinuer le combat∎ just leave them to fight it out laisse-les se bagarrer et régler cela entre eux -
116 else
else [els]a. d'autre• how else can I do it? de quelle autre façon puis-je le faire ?• what else? quoi d'autre ?• what else could I do? que pouvais-je faire d'autre ?• where else? à quel autre endroit ?• who else? qui d'autre ?• is there anybody else there? y a-t-il quelqu'un d'autre ?► anywhere else• did you go anywhere else? es-tu allé ailleurs ?• you won't find this flower anywhere else vous ne trouverez cette fleur nulle part ailleurs► anything else• do you want anything else? voulez-vous autre chose ?• have you anything else to say? avez-vous quelque chose à ajouter ?• will there be anything else sir? désirez-vous autre chose monsieur ?► nobody else, no one else personne d'autre• nothing else, thank you rien d'autre, merci• nowhere else can you find beaches like these on ne trouve de telles plages nulle part ailleurs► somebody else, someone else quelqu'un d'autre• do it now or else you'll be punished fais-le tout de suite, sinon tu seras puni• do it or else! (inf) tu as intérêt à le faire !* * *[els] 1.adverb d'autresomebody/nothing else — quelqu'un/rien d'autre
somewhere ou someplace US else — ailleurs
everyone else but me went to the football match — tout le monde est allé voir le match de football sauf moi
anyone else would go to bed early, but you... — à ta place n'importe qui irait se coucher tôt, mais toi, tu...
she's something else! — (colloq) ( very nice) elle est géniale!; ( unusual) elle est spéciale!
2.‘is that you, David?’ - ‘who else?’ — ‘c'est toi, David?’ - ‘qui veux-tu que ce soit?’
or else conjunctional phrase sinon, oueat this or else you'll be hungry — mange ça ou or sinon tu vas avoir faim
stop that now, or else...! — (colloq) arrête tout de suite, sinon...
-
117 bite
bite [baɪt]mordre ⇒ 1 (a), 2 (a), 2 (c), 2 (d) piquer ⇒ 1 (a), 2 (a), 2 (b) agacer ⇒ 1 (b) morsure, piqûre ⇒ 3 (a) bouchée ⇒ 3 (b)∎ I bit a piece out of the pear j'ai mordu dans la poire;∎ the dog bit him on the leg le chien l'a mordu à la jambe;∎ the dog bit the rope in two le chien a coupé la corde en deux avec ses dents;∎ to bite one's nails se ronger les ongles;∎ he bit his lip il s'est mordu la lèvre;∎ figurative they've been bitten by the photography bug ils sont devenus des mordus de photographie;∎ also figurative to bite one's tongue se mordre la langue;∎ figurative to bite the bullet serrer les dents;∎ we're going to have to bite the bullet and fire them il va falloir prendre le taureau par les cornes et les renvoyer;∎ to bite the dust mordre la poussière;∎ theirs is the latest plan to bite the dust leur projet est le dernier à être tombé à l'eau;∎ to bite the hand that feeds one montrer de l'ingratitude envers qn qui vous veut du bien;∎ proverb once bitten, twice shy chat échaudé craint l'eau froide;∎ what's biting him? quelle mouche l'a piqué?∎ I bit into the apple j'ai mordu dans la pomme;∎ does the dog bite? il mord, votre chien?;∎ he bit through the cord il coupa la ficelle avec ses dents;∎ are they or the fish biting (today)? alors, ça mord?;∎ figurative don't worry, I don't bite! n'ayez pas peur, je ne mords pas!(b) (mustard, spice) piquer(c) (air, wind) mordre, cingler∎ the acid bit into the metal l'acide a attaqué le métal;∎ the rope bit into his wrists la corde mordait dans la chair de ses poignets∎ the law is beginning to bite les effets de la loi commencent à se faire sentir3 noun∎ mosquito bites piqûres fpl de moustiques;∎ chew each bite 30 times mâchez chaque bouchée 30 fois;∎ he swallowed the steak in three bites il a avalé le bifteck en trois bouchées;∎ figurative the repairs took a big bite out of our savings les réparations ont fait un trou dans nos économies;∎ do you want a bite? tu veux (y) goûter?;∎ British familiar to have or to get another or a second bite at the cherry s'y reprendre à deux fois∎ we stopped for a bite (to eat) nous nous sommes arrêtés pour manger un morceau;∎ I haven't had a bite all day je n'ai rien mangé de la journée□∎ did you get a bite? ça a mordu?(e) (sharpness → of mustard, spice) piquant m; (→ of speech, wit) mordant m; (→ of air, wind) caractère m cinglant ou mordant∎ to bite sth back se retenir de dire qcharracher d'un coup de dents;∎ she bit off a piece of toast elle a mordu dans la tartine;∎ to bite off more than one can chew avoir les yeux plus grands ou gros que le ventre;∎ familiar to bite sb's head off enguirlander qn -
118 ask
ask, USA vtr1 ( enquire as to) demander [name, reason] ; to ask a question poser une question ; to ask sb sth demander qch à qn ; I asked him the time je lui ai demandé l'heure ; I asked you a question! je t'ai posé une question! ; there's something I'd like to ask you il y a quelque chose que j'aimerais te demander ; 80% of those asked said no 80% des personnes interrogées ont dit non ; ‘how?’ she asked ‘comment?’ a-t-elle demandé ; to ask if ou whether/why/who demander si/pourquoi/qui ; I asked her why je lui ai demandé pourquoi ; I'm asking you how you did it je veux savoir comment tu l'as fait ; I wasn't asking you je ne t'ai rien demandé ; don't ask me! va savoir! ;2 ( request) demander [permission, tolerance] ; to ask sb's opinion about demander à qn son avis sur ; it's too much to ask c'est trop demander ; to ask to do demander à faire ; to ask sb to do demander à qn de faire ; to ask sth of ou from sb demander qch à qn ; all I ask from you is loyalty tout ce que je te demande c'est d'être loyal ; to ask a price for sth demander un prix pour qch ; what price is she asking for it? combien elle le vend? ; the money is there for the asking il y a de l'argent pour qui le demande ; I ask you! GB je te demande un peu! ;3 ( invite) inviter [person] ; to ask sb to inviter qn à [concert, party] ; to ask sb to dinner inviter qn à dîner ; to ask sb out inviter qn à sortir ; to ask sb in inviter qn à entrer ; we asked him along nous l'avons invité à se joindre à nous ; he asked her to marry him il lui a demandé de l'épouser ; I wasn't asked on ne m'a pas invité.B vi1 ( request) demander ; you could have asked tu aurais pu demander ; you only have to ask tu n'as qu'à demander ;2 ( make enquiries) se renseigner (about sth sur qch) ; to ask about sb s'informer au sujet de qn ; I'll ask around je demanderai autour de moi.C v refl to ask oneself se demander [reason] ; to ask oneself a question se poser une question ; to ask oneself why/who se demander pourquoi/qui.■ ask after:▶ ask after [sb] demander des nouvelles de qn ; she asked after you elle a demandé de tes nouvelles.■ ask for:▶ ask for [sth] demander [drink, money, help, restraint] ; he was asking for it ○, he asked for it ○ ! il l'a bien cherché! ;▶ ask for [sb] ( on telephone) demander à parler à ; ( from sick bed) demander à voir ; the police were here asking for you la police est venue ici et a demandé à te parler ; to ask sb for sth demander qch à qn ; I asked him for the time je lui ai demandé l'heure. -
119 catch
A n3 ( break in voice) with a catch in his voice d'une voix émue ;4 ( act of catching) prise f ; to take a catch GB, to make a catch US Sport prendre la balle ; to play catch jouer à la balle ;7 ( marriage partner) to be a good catch être un beau parti.1 ( hold and retain) [person] attraper [ball, fish, mouse] ; [container] recueillir [water, dust] ; ( by running) [person] attraper [person] ; I managed to catch her in ( at home) j'ai réussi à la trouver ;2 ( take by surprise) prendre, attraper [person, thief] ; to catch sb doing surprendre qn en train de faire ; to be ou get caught se faire prendre ; to catch sb in the act, to catch sb at it ○ prendre qn sur le fait ; you wouldn't catch me smoking/arriving late! ce n'est pas moi qui fumerais/arriverais en retard! ; you won't catch me at it again! on ne m'y reprendra plus! ; we got caught in the rain/in the storm nous avons été surpris par la pluie/par la tempête ; you've caught me at an awkward moment vous tombez mal ; ⇒ balance, foot, short, unawares ;3 ( be in time for) attraper, prendre [bus, train, plane] ; to catch the last post ou mail avoir la dernière levée ;5 ( grasp) prendre [hand, arm] ; agripper [branch, rope] ; captiver, éveiller [interest, imagination] ; to catch hold of sth attraper qch ; to catch sb's attention ou eye attirer l'attention de qn ; to catch the Speaker's eye GB Pol obtenir la parole ; to catch the chairman's eye Admin obtenir la parole ; to catch some sleep ○ dormir un peu ;6 ( hear) saisir ○, comprendre [word, name] ; do you catch my meaning? tu comprends ce que je veux dire? ;7 ( perceive) sentir [smell] ; discerner [sound] ; surprendre [look] ; to catch sight of sb/sth apercevoir qn/qch ;8 ( get stuck) to catch one's fingers/foot in se prendre les doigts/le pied dans [drawer, door] ; to catch one's shirt/sleeve on accrocher sa chemise/manche à [nail] ; to get one's head/hand caught se coincer la tête/main (in dans ; between entre) ; to get one's shirt/sweater caught accrocher sa chemise/son pull-over (on à) ; to get caught in [person] se prendre dans [net, thorns, barbed wire] ;10 ( hit) heurter [object, person] ; the ball/stone caught him on the head la balle/pierre l'a heurté à la tête ; to catch sth with heurter qch avec [elbow, broom handle] ; to catch sb (with) a blow donner un coup à qn ;11 ( have an effect on) [sun, light] faire briller [object, raindrops] ; [wind] emporter [paper, bag] ; to catch one's breath retenir son souffle ;12 ( be affected by) to catch the sun prendre le soleil ; to catch fire ou light prendre feu, s'enflammer ; to catch the light refléter la lumière ;16 ( manage to reach) ⇒ catch up.1 ( become stuck) to catch on sth [shirt, sleeve] s'accrocher à qch ; [wheel] frotter contre [frame] ;2 ( start to burn) [wood, coal, fire] prendre.you'll catch it ○ ! tu vas en prendre une ○ !■ catch on1 ( become popular) [fashion, song, TV programme, activity, idea] devenir populaire (with auprès de) ;■ catch out:▶ catch [sb] out1 ( take by surprise) prendre [qn] de court ; ( doing something wrong) prendre [qn] sur le fait ;2 ( trick) attraper, jouer un tour à ;3 (in cricket, baseball) éliminer [batsman].■ catch up:▶ catch up ( in race) regagner du terrain ; ( in work) rattraper son retard ; to catch up with rattraper [person, vehicle] ; to catch up on rattraper [work, sleep] ; se remettre au courant de [news, gossip] ;▶ catch [sb/sth] up1 ( manage to reach) rattraper ;2 ( pick up) attraper [bag, child] (in dans) ;▶ catch [sth] up in ( tangle) prendre [qch] dans [barbed wire, thorns, chain] ; to get one's feet caught up in sth se prendre les pieds dans qch ; I got my skirt caught up in the thorns j'ai pris ma jupe dans les ronces ; to get caught up in se laisser entraîner par [enthusiasm, excitement] ; se trouver pris dans [traffic] ; se trouver pris au milieu de [war, bombing] ; se trouver mêlé à [scandal, fight, argument]. -
120 blaze
blaze [bleɪz]1 noun∎ five die in blaze (in headline) un incendie a fait cinq morts(b) (burst → of colour) éclat m, flamboiement m; (→ of light) éclat m; (→ of eloquence, enthusiasm) élan m, transport m; (→ of sunlight) torrent m;∎ the street was a blaze of light la rue était tout illuminée;∎ a blaze of gunfire des coups de feu, une fusillade;∎ in a sudden blaze of anger sous le coup de la colère;∎ she married in a blaze of publicity elle s'est mariée sous les feux des projecteurs;∎ he finished in a blaze of glory il a terminé en beauté∎ what the blazes are you doing here? qu'est-ce que tu fabriques ici?;∎ how the blazes would I know? comment veux-tu que je le sache?;∎ we ran like blazes nous avons couru à toutes jambes;∎ go or get to blazes! va te faire voir!∎ he suddenly blazed with anger il s'est enflammé de colère;∎ his eyes were blazing with anger/passion ses yeux lançaient des éclairs de colère/passion∎ the fields blazed with colour les champs resplendissaient de mille couleurs∎ the news was blazed across the front page la nouvelle faisait la une du journal;∎ it's not the kind of thing you want blazed abroad ce n'est pas le genre de chose qu'on veut crier sur les toits∎ to blaze the way for sth préparer le terrain pour qch∎ to blaze a trail frayer un chemin;∎ they're blazing a trail in biotechnology ils font un travail de pionniers dans le domaine de la biotechnologie∎ the gangsters blazed away at the police les gangsters maintenaient un feu nourri contre la police;∎ I blazed away at the target je tirais sans cesse sur la cible(sun) flamboyer, darder ses rayons
См. также в других словарях:
J'veux pas que tu t'en ailles — est un film français[1]. Date de sortie cinéma : 25 avril 2007 Production : Fabrice Goldstein et Antoine Rein de Karé Productions Réalisation : Bernard Jeanjean Acteurs : Richard Berry, Judith Godrèche, Julien Boisselier,...… … Wikipédia en Français
voir — [ vwar ] v. <conjug. : 30> • XIIe veoir; vedeir 980; lat. videre I ♦ V. intr. (1080 vedeir) Percevoir les images des objets par le sens de la vue. C est « un postulat bien ancré, qu un nouveau né [...] “ça” ne voit pas » (F. Leboyer). Ne… … Encyclopédie Universelle
pas — 1. (pâ ; l s se lie : un pâ z allongé) s. m. 1° Action de mettre un pied devant l autre pour marcher. 2° Pas, en termes d escrime. 3° Les premiers pas. 4° Faux pas. 5° Pas, en termes de danse. 6° Pas, en termes militaires. 7° Pas,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
voir — (voir), je vois, tu vois, il voit, nous voyons, vous voyez, ils voient ; je voyais, nous voyions, vous voyiez ; je vis, nous vîmes ; je verrai ; je verrais ; vois, qu il voie, voyons, voyez ; que je voie, que nous voyions, que vous voyiez ; que… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
pas — 1. pas [ pa ] n. m. • 1080; en pas que « aussitôt que » 980; lat. passus I ♦ UN, DES PAS. 1 ♦ (1080) Action de faire passer l appui du corps d un pied à l autre, dans la marche. Faire un pas en avant, en arrière (⇒ recul) , sur le côté. Avancer,… … Encyclopédie Universelle
VOIR — v. a. ( Je vois, tu vois, il voit ; nous voyons, vous voyez, ils voient. Je voyais ; nous voyions, vous voyiez. Je vis. J ai vu. Je verrai. Je verrais. Voi ou vois, voyez. Que je voie ; que vous voyiez. Que je visse. Que j eusse vu. Voyant. )… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
VOIR — v. tr. Percevoir l’image des objets par l’organe de la vue. Je vois un homme. Il craint d’être vu. Cela se voit de loin. Il ne voit pas les objets à deux pas de lui. Voir la lumière. On voit le jour au travers. Je l’ai vu de mes propres yeux. Se… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Tout ne doit pas mourir — Épisode de X Files Tout ne doit pas mourir Titre original Herrenvolk Épisode Saison 4 Épisode 1 Scénariste(s) Chris Carter Réalisateur … Wikipédia en Français
On ne change pas — Album par Céline Dion Sortie 3 octobre 2005 (2 CD), 21 novembre 2005 (3 CD) 6 mars 2006 (1 CD) Enregistrement de 1981 à 200 … Wikipédia en Français
Zorglub ne tourne pas rond — Spirou et Fantasio (série télévisée d animation) Pour les articles homonymes, voir Spirou. Spirou Fantasio Titre original Spirou Fantasio Autres titres francophones Les Nouvelles Aventures de Spirou et Fantasio Genre Série d animation Pays … Wikipédia en Français
The X-Files : Je Veux Y Croire — The X Files: Régénération The X Files: Régénération X Files: Je veux y croire Titre original The X Files: I Want to Believe Réalisation Chris Carter Acteurs principaux … Wikipédia en Français