-
1 Jauja
fстрана благоденствия, изобилия и праздности; блаженные края••¿estamos aquí, o en Jauja? — неслыханно!; ты где находишься? -
2 Jauja
fстрана благоденствия, изобилия и праздности; блаженные края••¿estamos aquí, o en Jauja? — неслыханно!; ты где находишься?
-
3 Jauja
в соч¡esto es Jauja! — разг ↑ живу́т же лю́ди!; не жизнь, а мали́на!
-
4 Jauja
-
5 jauja
сущ.перен. рай -
6 jauja
-
7 como en jauja
нареч.общ. как в раю -
8 paìs de Jauja
сущ.общ. молочные реки и кисельные берега, молочные реки и кисельные берега ж(en los cuentos populares rusos) ?, молочные реки, кисельные берега -
9 vivir como en Jauja
гл.общ. жить как у Христа за пазухой, жить как птица небесная (como un patriarca), жить припеваючи (como un patriarca)Испанско-русский универсальный словарь > vivir como en Jauja
-
10 vivir en Jauja
-
11 рай
м.1) paraíso m, gloria fкак в раю́ — como en jauja2) перен. paraíso m, jauja fрай земно́й — paraíso terrenalнало́говый рай — paraíso fiscal••и рад бы в рай, да грехи́ не пуска́ют — viviría gustoso en el paraíso, pero estoy (está) en pecadoна чужо́м горбу́ в рай въе́хать хо́чет разг. неодобр. — quiere entrar en el paraíso de chupóptero -
12 жить
несов.vivir vi; existir vi ( существовать)жить скро́мно, зажи́точно — vivir modestamente, acomodadamenteжить в бе́дности, в нищете́ — vivir en la pobreza, en la miseriaему́ не́чем жить — no tiene con qué vivirжить свои́м трудо́м — vivir de su trabajoжить иллю́зиями — vivir de ilusionesжить с ке́м-либо душа́ в ду́шу — vivir en armonía con alguien; vivir a partir un piñón con alguienжить по́лной жи́знью — vivir con plenitudжить в па́мяти — vivir en los siglosжить изо дня в день — vivir al día, ir viviendo••веле́ть (приказа́ть) до́лго жить — irse al otro barrioжить на широ́кую но́гу — vivir a lo grande( a lo príncipe, a cuerpo de rey)с волка́ми жить - по-во́лчьи выть погов. — quien con lobos anda a aullar aprendeжить припева́ючи — vivir como en Jauja (como un patriarca)жить-пожива́ть — vivir despreocupadamenteжил-был... ( в сказках) — era una vez..., érase... -
13 кисельный
прил.моло́чные ре́ки и кисе́льные берега́ ( en los cuentos populares rusos) — ≈ el país de las mil maravillas, país de Jauja -
14 молочный
прил.1) ( дающий молоко) de leche; lechero ( дойный)моло́чный скот — ganado vacuno (lechero)моло́чное хозя́йство — hacienda lechera2) ( выкормленный молоком - о животных) lechalмоло́чные проду́кты — productos lácteosмоло́чная ка́ша — papilla con leche4) хим. lácticoмоло́чная кислота́ — ácido láctico5) ( похожий на молоко) lechoso, lactarioмоло́чное стекло́ — cristal mate••моло́чные зу́бы — dientes de lecheмоло́чные ре́ки и кисе́льные берега́ — país de Jauja; el país de las mil maravillas; los torrentes de miel y de leche (de cuajada)моло́чная ку́хня ( блюда) — platos lácteos -
15 пазуха
ж.1) seno m (тж. анат.)за па́зухой, за па́зуху — en el senoло́бная па́зуха — seno frontalверхнечелюстна́я па́зуха мед. — geniantro m2) бот. axila f3) тех.па́зуха сво́да — enjuta f, embecadura f••держа́ть ка́мень за па́зухой (на + вин. п., про́тив + род. п.) — guardar algo en la manga, tener sangre en el ojoжить как у Христа́ за па́зухой — vivir como un príncipe, vivir a cuerpo de rey, vivir como en Jauja; estar como en un lecho de rosas -
16 припевать
несов. разг.••жить припева́ючи — vivir como en Jauja (como un patriarca), vivir a cuerpo de rey, tener cubiertos los riñones -
17 птица
ж.1) ave f, pájaro mпе́вчая пти́ца — ave canoraперелетная пти́ца — ave de paso, ave pasajeraхи́щная пти́ца — ave de rapiña, ave rapazдома́шняя пти́ца собир. — aves de corral2) разг. ирон. ( о человеке) pájaro mва́жная пти́ца — pájaro gordoво́льная пти́ца — dueño de sí mismo, libre como el aireэ́то что за пти́ца? — y éste ¿quién es?ви́дно пти́цу по полету — por la muestra se conoce el paño; por el canto se conoce al ruiseñorпти́ца высо́кого полета — es un pájaro de altos vuelosси́няя пти́ца — el pájaro azulстре́ляная пти́ца — perro viejo; toro corridoжить как пти́ца небе́сная — vivir como en Jauja (como un patriarca) -
18 река
ж. (вин. п. ед. ре́ку́)вверх, вниз по реке́ — río (agua) arriba, abajoрека́ ста́ла — el río se ha helado••ли́ться реко́й — correr ríos (de)моло́чные ре́ки, кисе́льные берега́ — país de Jauja, el país de las mil maravillasрека́ забве́ния — río del olvidoхоть в ре́ку разг. — para suicidarse uno, para echarse de cabeza a un pozo -
19 сказка
ж.1) cuento mнаро́дные ска́зки — cuentos popularesволше́бные ска́зки — cuentos de hadas (maravillosos)э́то ска́зки! — ¡esto son cuentos!ба́бьи ска́зки — cuentos de vieja(s)не расска́зывай мне ска́зки — no me vengas con camelosжить в настоя́щей ска́зке — vivir en Jauja••ни в ска́зке сказа́ть, ни перо́м описа́ть народно-поэт. — es una verdadera belleza, es una beldad indescriptible, es una preciosidad( un primor)ска́зка про бе́лого бычка́ — el cuento de nunca acabar (de Mariasarmiento)стать (сде́латься) ска́зкой — estar en (la) lengua de todos -
20 славный
- 1
- 2
См. также в других словарях:
JAuJA — Publicación Formato Revista de historietas Primera edición 1982[1] … Wikipedia Español
jauja — sustantivo femenino 1. (no contable) Uso/registro: coloquial. Pragmática: humorístico. Lugar o situación ideal donde se cumplen todos los deseos de las personas: vivir en jauja. Hija tú te crees que aquí vivimos en jauja. ¡Esto es jauja!. No… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Jauja — steht für: Jauja (Stadt), Stadt in Peru Jauja (Provinz), Provinz in Peru Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe … Deutsch Wikipedia
jauja — (Por alus. a Jauja, valle del Perú, famoso por la riqueza de su territorio). f. Denota todo lo que quiere presentarse como tipo de prosperidad y abundancia. ¿estamos aquí, o en Jauja? expr. coloq. U. para reprender una acción o un dicho importuno … Diccionario de la lengua española
Jauja — Jauja, Stadt im Departement Ajacucho der Republik Peru (Südamerika) … Pierer's Universal-Lexikon
Jauja — (spr. chāucha), 3500 m ü. M. gelegener Kurort, im peruan. Depart. Junin, am gleichnamigen Fluß, hat bedeuten den Handel mit Lima in Schlachtvieh, Früchten und Gemüse und (1876) 2806 Einw … Meyers Großes Konversations-Lexikon
jauja — jáuja dkt. Seniaũ linùs džiovi̇̀ndavo jáujoje … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
Jauja — Este artículo trata sobre la ciudad peruana. Para otros usos de este término, véase Jauja (desambiguación). Jauja Santa Fe de Hatun Xauxa … Wikipedia Español
Jauja — Infobox City official name = PAGENAME other name = native name = nickname = motto = imagesize = 300px image caption = Jauja Cathedral was the first to be built in Peru (and South America) on the orders of Francisco Pizarro flag size = image seal… … Wikipedia
Jauja — ► sustantivo femenino coloquial Lugar o situación en que las necesidades o deseos se satisfacen sin esfuerzo: ■ aquí has de trabajar, que no vives en jauja. * * * jauja (¿de «Jauja», valle del Perú citado por los cronistas como tierra rica?; n.… … Enciclopedia Universal
jauja — plenitud material; delicia; algo paradisíaco; país o lugar mítico de la felicidad y de la abundancia; el Rodrigo no trabaja; vive de sus herencias y sus rentas; está en un jauja , pero tú aquí en Limache vives en Jauja , yo creía que había… … Diccionario de chileno actual