-
1 zivilrechtlich
I Adj. civil law..., under civil law* * *zi|vil|recht|lich1. adjcivil law attr, of civil law; Prozess, Auseinandersetzung, Anspruch civil attr2. advetw zivílrechtlich klären — to settle sth in a civil court
jdn zivílrechtlich verfolgen/belangen — to bring a civil action against sb
zivílrechtlich relevant sein — to be a matter for civil law or a civil court
* * *zi·vil·recht·lichjdn \zivilrechtlich verfolgen/belangen to bring a civil action against sb* * *A. adj civil law …, under civil lawB. adv under civil law;zivilrechtlich verfolgen bring a civil action against, sue* * *adv.according to civil law expr. -
2 zivilrechtlich
jdn \zivilrechtlich verfolgen/ belangen to bring a civil action against sb -
3 zivilrechtlich
-
4 verhandeln
I v/i1. negotiate ( über + Akk about, on); über Bedingungen etc. verhandeln auch negotiate ( oder discuss) conditions etc.2. JUR. hold proceedings; Strafrecht: hold a trial ( gegen against); über eine Sache oder einen Fall verhandeln hear ( strafrechtlich: try) a caseII v/t1. (Abkommen, Vertrag) negotiate* * *(geschäftlich) to negotiate;(juristisch) to hear* * *ver|hạn|deln ptp verha\#ndelt1. vt1) (= aushandeln) to negotiate2. vi1) (= Verhandlungen führen) to negotiate (über +acc about inf = diskutieren) to argue2) (JUR) to hear a/the case* * *(to bargain or discuss a subject in order to agree.) negotiate* * *ver·han·deln *I. viII. vt▪ etw \verhandeln1. (aushandeln) to negotiate sthdas Gericht wird diesen Fall wohl erst nach der Sommerpause \verhandeln the court will probably hear this case after the summer break* * *1.intransitives Verb1) negotiate (über + Akk. about)2) (strafrechtlich) try a case; (zivilrechtlich) hear a case2.transitives Verb1)* * *A. v/i1. negotiate (über +akk about, on);über Bedingungen etcgegen against);einen Fall verhandeln hear ( strafrechtlich: try) a caseB. v/t1. (Abkommen, Vertrag) negotiate2. JUR:einen Fall verhandeln hear ( strafrechtlich: try) a case* * *1.intransitives Verb1) negotiate (über + Akk. about)2) (strafrechtlich) try a case; (zivilrechtlich) hear a case2.transitives Verb1)* * *(Gericht) (gegen) ausdr.to hold a trial (against) expr.to hold proceedings expr. (über) v.to negotiate (about, over) v. v.to negotiate v. -
5 unerlaubte Handlung
unerlaubte Handlung f RECHT unlawful act; tort civil wrong (Deliktsrecht; zivilrechtlich)* * ** * *unerlaubte Handlung
actionable tort (nuisance), tortious act, (auf hoher See) maritime tort -
6 Verhandlung
f* * *die Verhandlung(Besprechung) parley; conference;(Gerichtsverhandlung) hearing; trial; proceedings;(Geschäftsverhandlung) negotiation; negotiations* * *Ver|hạnd|lungf1) negotiations pl; (= das Verhandeln) negotiationmit jdm in Verhandlung(en) stehen — to be negotiating with sb, to be engaged in negotiations with sb
2) (JUR) hearing; (= Strafverhandlung) trial* * *Ver·hand·lungf\Verhandlungen [mit jdm] aufnehmen, [mit jdm] in \Verhandlungen treten to enter into negotiations [with sb]in \Verhandlungen [mit jdm] stehen to be engaged in negotiations [or to be negotiating] [with sb]abgesonderte \Verhandlung separate negotiations plerneute \Verhandlung retrialgerichtliche \Verhandlung court hearingnicht streitige \Verhandlung uncontested case, non-contentious hearingöffentliche \Verhandlung hearing in open court, public trial* * *1)mit jemandem in Verhandlung stehen — be negotiating with somebody; be [involved or engaged] in negotiations pl. with somebody
* * *1. negotiations pl;in Verhandlungen eintreten enter into negotiationszur Verhandlung kommen come up (for trial)* * *1)mit jemandem in Verhandlung stehen — be negotiating with somebody; be [involved or engaged] in negotiations pl. with somebody
* * *f.negotiation n.trial (court of law) n. -
7 Haftung (f) aus unerlaubter Handlung
< Recht> zivilrechtlich tort liabilityBusiness german-english dictionary > Haftung (f) aus unerlaubter Handlung
-
8 Klage
f; -, -n2. (Beschwerde) complaint; ( keinen) Grund zur Klage haben have (no) cause ( oder grounds) for complaint; über jemanden / etw. Klage führen lodge a complaint about s.o. / s.th.3. JUR. suit, action; Klage erheben gegen file a suit against, sue ( wegen for); eine Klage auf Schadenersatz an action for damages; siehe auch Anklage* * *die Klage(Beschwerde) complaint;(Wehklage) plaint; lament;(strafrechtlich) charge;(zivilrechtlich) action; suit; plaint* * *Kla|ge ['klaːgə]f -, -n1) (= Beschwerde) complaintKlágen (über jdn/etw) vorbringen — to make complaints (about sb/sth)
um, über +acc for); (= Klagelaut) plaintive cryGrund zu Klágen or zur Kláge — reason for complaint or to complain
3) (JUR) (im Zivilrecht) action, suit; (im Strafrecht) charge, action; (= Scheidungsklage) petition, action; (= Klageschrift, Wortlaut) (im Strafrecht) charge; (im Zivilrecht) charge, plainteine Kláge gegen jdn einreichen or erheben — to institute proceedings against sb
eine Kláge abweisen — to reject a charge
über eine Kláge entscheiden — to reach a decision on a charge
eine Kláge auf etw (acc) — an action for sth
öffentliche Kláge — criminal charge
* * *1) (a legal case: He brought an action for divorce against his wife.) action2) ((an) act of lamenting: the lamentations of the widow.) lamentation3) (a poem or piece of music which laments something: This song is a lament for those killed in battle.) lament4) (a show of grief, regret etc: I'm not going to sit listening to her laments all day.) lament5) ((a statement of one's) dissatisfaction: The customer made a complaint about the lack of hygiene in the food shop.) complaint* * *Kla·ge<-, -n>[ˈkla:gə]f▪ \Klage um jdn/etw lamentations for sb/sth2. (Beschwerde) complaintein berechtigter Grund zur \Klage reasonable grounds for complaintdass mir keine \Klagen kommen! (fam) don't let me hear any complaints [about you]!3. JUR action, lawsuit, charge, indictmenteine \Klage ist zulässig an action lies\Klage einer Gruppe class action\Klage aus einer Schuldurkunde/aus fremdem Recht debenture/derivative action\Klage auf Feststellung der Unwirksamkeit einer Kündigung action for wrongful dismissal\Klage wegen Vertragsverletzung action for breach of contracteine \Klage auf Schadenersatz a claim for compensationschikanöse \Klage vexatious proceedingsunzulässige \Klage inadmissible actioneine \Klage abweisen to dismiss a suit [or an action]eine \Klage [gegen jdn] anstrengen to file a suit [or bring an action] [against sb]eine \Klage [gegen jdn] einreichen to institute [legal] proceedings [against sb], to bring [or enter] [or file] an action [against sb], to take legal action [against sb]eine \Klage fallen lassen/zurückziehen to drop/withdraw an action[bei jdm] über jdn/etw \Klage führen to make [or lodge] a complaint [with sb] [or complain [to sb]] about sb/sth[über jdn/etw] \Klagen vorbringen to make complaints [or complain] [about sb/sth]* * *die; Klage, Klagen1) (aus Trauer) lamentation; lament; (wegen Schmerzen) complaint2) (Beschwerde) complaintkeinen Grund zur Klage geben/haben — give/have no grounds pl. or reason for complaint
bei jemandem über jemanden/etwas Klage führen — make a complaint to somebody or lodge a complaint with somebody about somebody/something
[öffentliche] Klage gegen jemanden einreichen/erheben — bring an action against somebody; institute [criminal] proceedings against somebody
* * *um for)2. (Beschwerde) complaint;über jemanden/etwas Klage führen lodge a complaint about sb/sth3. JUR suit, action;Klage erheben gegen file a suit against, sue (wegen for);* * *die; Klage, Klagen1) (aus Trauer) lamentation; lament; (wegen Schmerzen) complaint2) (Beschwerde) complaintkeinen Grund zur Klage geben/haben — give/have no grounds pl. or reason for complaint
bei jemandem über jemanden/etwas Klage führen — make a complaint to somebody or lodge a complaint with somebody about somebody/something
[öffentliche] Klage gegen jemanden einreichen/erheben — bring an action against somebody; institute [criminal] proceedings against somebody
* * *-n f.complaint n.lament n.lamentation n.sorrow n. -
9 Schuldige
m, f; -n, -n culprit; JUR. guilty party, offender; die wirklich Schuldigen trifft es nicht the real culprits are unaffected* * *der Schuldigeculprit;die Schuldigeculprit* * *Schụl|di|ge(r) ['ʃʊldɪgə]mf decl as adjguilty person; (zivilrechtlich) guilty party* * *Schul·di·ge(r)f(m) dekl wie adj guilty person* * *der/die; adj. Dekl. guilty person; (im Strafprozess) guilty party* * *die wirklich Schuldigen trifft es nicht the real culprits are unaffected* * *der/die; adj. Dekl. guilty person; (im Strafprozess) guilty party* * *m.,f.culprit n.guilty person n. -
10 Schuldiger
m; -s, -; BIBL. nur im Vaterunser: wie wir vergeben unseren Schuldigern as we forgive those who trespass against us* * *culprit* * *Schụl|di|ge(r) ['ʃʊldɪgə]mf decl as adjguilty person; (zivilrechtlich) guilty party* * *Schul·di·ge(r)f(m) dekl wie adj guilty person* * *wie wir vergeben unseren Schuldigern as we forgive those who trespass against us -
11 Haftung aus unerlaubter Handlung
Haftung f aus unerlaubter Handlung RECHT tort liability (zivilrechtlich)* * *Haftung aus unerlaubter Handlung
tortious liability, liability for damage, liability [for negligence] in tortBusiness german-english dictionary > Haftung aus unerlaubter Handlung
См. также в других словарях:
zivilrechtlich — zi|vil|recht|lich 〈[ vi:l ] Adj.〉 das Zivilrecht betreffend, zu ihm gehörig * * * zi|vil|recht|lich <Adj.> (Rechtsspr.): das Zivilrecht betreffend. * * * zi|vil|recht|lich <Adj.> (Rechtsspr.): das Zivilrecht betreffend … Universal-Lexikon
zivilrechtlich — zi|vil|recht|lich … Die deutsche Rechtschreibung
Hochzeitsfeier — Hochzeitspaar im Standesamt Hochzeitsfeier (auch Heirat, Trauung oder einfach nur Hochzeit genannt) beschreibt heute die Ausdrucksformen des Feierns anlässlich der Schließung einer Ehe oder eingetragenen Partnerschaft. In vielen Kulturen… … Deutsch Wikipedia
Rechtsgut — Der Begriff des Rechtsguts, auch Schutzgut genannt, bezeichnet das rechtlich geschützte Interesse einzelner Menschen oder Rechtspersonen (Individualrechtsgüter) und der Gesellschaft als solcher (Universalrechtsgüter). Der Rechtsgutschutz ist… … Deutsch Wikipedia
Schutzgut — Der abstrakte Begriff des Rechtsguts, auch: Schutzgut, bezeichnet das rechtlich geschützte Interesse einzelner Menschen oder Rechtspersonen, und der Gesellschaft als solcher. Kurz gesagt ist das Rechtsgut einer Norm dasjenige, was die Norm… … Deutsch Wikipedia
Umwandlung — I. Handelsrecht:1. Begriff: U. ist die Veränderung der Rechtsform eines Unternehmens ohne Liquidation im Wege der ⇡ Gesamtrechtsnachfolge. Mögliche Gründe: Änderungen der Steuergesetze, Einführung von Publizitäts und Prüfungspflichten,… … Lexikon der Economics
Beförderungserschleichung — Kinder in Istanbul, die ohne Fahrschein mit der Straßenbahn auf der İstiklal Caddesi fahren. Beförderungserschleichung liegt als Straftatbestand des § 265a StGB vor, wenn jemand ein Verkehrsmittel absichtlich unberechtigt benutzt und sich dabei… … Deutsch Wikipedia
Betriebliche Altersversorgung — Eine betriebliche Altersversorgung (bAV) liegt vor, wenn der Arbeitgeber seinem Arbeitnehmer aus Anlass eines Arbeitsverhältnisses Versorgungsleistungen bei Alter, Invalidität und/oder Tod zusagt. Die betriebliche Altersversorgung gehört zur… … Deutsch Wikipedia
Delikt — Ein Delikt ist in der deutschen Rechtssprache im Zivilrecht eine unerlaubte Handlung und im Strafrecht eine Straftat (Verbrechen oder Vergehen). Die Kriminologie verwendet den Ausdruck Delikt als Oberbegriff für alle im weitesten Sinne… … Deutsch Wikipedia
Druckausgabe — Als Printmedien werden die klassischen Informationsquellen, also Zeitschriften, Zeitungen, Bücher, Kataloge, geografische Karten und Pläne, aber auch Postkarten, Kalender, Poster, Flugblätter, Flugschriften, Plakate usw. bezeichnet. Besonders… … Deutsch Wikipedia
Druckmedien — Als Printmedien werden die klassischen Informationsquellen, also Zeitschriften, Zeitungen, Bücher, Kataloge, geografische Karten und Pläne, aber auch Postkarten, Kalender, Poster, Flugblätter, Flugschriften, Plakate usw. bezeichnet. Besonders… … Deutsch Wikipedia