-
1 seiner
-
2 seinerseits
'seiner'seits z jeho strany -
3 Haut
mit Haut und Haar fig fam se vším všudy;nass bis auf die Haut fam promoklý na kůži;nur Haut und Knochen sein fam být jen kost a kůže;auf der faulen Haut liegen fig fam lenošit;mit heiler Haut davonkommen f fig fam vyváznout pf se zdravou kůží;aus der Haut fahren fig fam vyletět pf z kůže;sich nicht wohlfühlen in seiner Haut fam necítit se ve své kůži;ich möchte nicht in seiner Haut stecken nechtěl bych být v jeho kůži;sich seiner Haut wehren bránit se zuby nehty -
4 alles
'alles všechno, všecko;alles Mögliche n všechno možné;alles Gute! všechno dobré!;alles in allem všeho všudy;alles, was … všechno, co…;alles zu seiner Zeit všechno má svůj čas;alles zusammengenommen všechno dohromady;was es nicht alles gibt! co všechno není možné!;alles aussteigen! fam vystupte, prosím! -
5 Bestimmung
Be'stimmung f <Bestimmung; Bestimmungen> ( Festlegung) určení n; ( Schicksal) a osud m; ( Anordnung) ustanovení n; -
6 Eigenschaft
'Eigenschaft f <Eigenschaft; Eigenschaften> vlastnost f (a PHYS, CHEM);in seiner Eigenschaft als v hodnosti (G) -
7 Funktion
-
8 Geburt
bei seiner Geburt při narození;von Geburt an blind slepý od narození;sie ist von Geburt Tschechin je rodem Češka;das war eine schwere Geburt fig fam byl to porod -
9 Gegenwart
'Gegenwart f < Gegenwart> ( Jetztzeit, Anwesenheit) přítomnost f; GR přítomný čas m, prézens m;in seiner Gegenwart v jeho přítomnosti -
10 Gewalt
mit aller Gewalt vší silou, násilím;mit Gewalt öffnen násilně ot(e)vírat < otevřít>;Gewalt anwenden užívat < užít> násilí;in Gewalt umschlagen <z>měnit se v násilí;jemandem Gewalt antun znásilňovat <- nit> k-o;höhere Gewalt vyšší moc f;in seine Gewalt bringen získávat <- kat> moc nad (I);in seiner Gewalt haben mít ve své moci;sich in der Gewalt haben ovládat <- dnout> se;Gewalt haben über (A) mít moc nad (I); -
11 gewiss
ge'wiss jistý;(aber) gewiss! (ale) zajisté!;gewiss nicht jistě ne;ein gewisser Herr m jistý pán m, jakýsi pán m;bis zu einem gewissen Grade do jisté míry; -
12 Heimkehr
bei seiner Heimkehr při návratu -
13 Kunst
Kunst f <Kunst; ÷e> umění n;die schönen Künste krásné umění n;das ist keine Kunst fig fam to není žádné umění;er ist mit seiner Kunst am Ende je se svým uměním v koncích -
14 Sache
das ist meine Sache to je moje věc;zur Sache kommen přicházet <- jít> k věci;ganz bei der Sache sein být zcela soustředěný na (A);seiner Sache sicher sein být si jistý svou věcí;mit jemandem gemeinsame Sache machen být zajedno s kým;seine sieben Sachen packen <za>balit svých pět švestek;die Sache ist gelaufen fam to je hotová věc -
15 sein
sein1 <bin, bist, ist, sind, seid, sind; sei, seist, sei; war; wäre; gewesen; sei!, seid!; sn> být, existovat; ( stattfinden) být, konat se;et sein lassen fam nechat č-o;was darf es sein? im Geschäft co si přejete?;es ist schön Wetter je hezky;sie ist Tschechin je Češka;fünf und zwei sind sieben pět a dvě je sedm;es war einmal byl jednou;es waren ihrer fünf bylo jich pět;ich bins! jsem to já;wie dem auch sei buď jak buď;es sei denn, dass … ledaže …;wenn sie nicht gewesen wäre … kdyby nebyla (ona)einer seiner Freunde jeden jeho přítel, jeden z jeho přátel;mein und sein Bruder můj a jeho bratr;der Seine jeho m;die Seinen m/pl Familie jeho rodina f;das Seine dazu beitragen přispívat <- spět> svým -
16 Seite
Seite an Seite bok po boku;von meiner Seite ( meinerseits) ode mne;auf der einen Seite …, auf der anderen (Seite) … na jedné straně …, na druhé straně …;auf Seite 102 unten dole na stránce sto dvě;auf die andere Seite gehen jít na opačnou stranu;jemandem zur Seite stehen stát při kom, stát na čí straně;sich von seiner besten Seite zeigen ukazovat < ukázat> se z té nejlepší stránky;jemandem nicht von der Seite weichen nehýbat <- hnout> se od k-o -
17 Vollbesitz
'Vollbesitz m: im Vollbesitz seiner Kräfte v plné síle -
18 Warte
-
19 Weisheit
'Weisheit f <Weisheit; Weisheiten> moudrost f;mit seiner Weisheit am Ende sein fam nevědět kudy kam -
20 zurückhalten
mit seiner Meinung nicht zurückhalten netajit se (se) svým názorem;sich zurückhalten chovat se zdrženlivě, chovat se rezervovaně
См. также в других словарях:
seiner — seinér s. n. (sil. se i ), pl. seinére Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic SEINÉR seinere n. Navă maritimă destinată pescuitului, înzestrată cu instalaţii de prelucrare primară şi de refrigerare a peştelui. /<engl.… … Dicționar Român
Seiner — Seiner, die zweyte Endung der persönlichen Fürwörter er und es. Ich erinnere mich seiner nicht mehr. Ich muß mich seiner annehmen. Im Oberdeutschen ziehet man es gern in sein zusammen, welches auch wohl einige Hochdeutsche nachahmen, besonders in … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Seiner Sache gewiss \(oder: sicher\) sein — Wer seiner Sache gewiss ist, ist von der Richtigkeit seiner Meinung, seines Vorgehens überzeugt: Seien Sie Ihrer Sache nicht zu sicher, diese Leute sind unberechenbar! Diesmal war er seiner Sache gewiss, er hatte die Lösung gefunden … Universal-Lexikon
Seiner selbst nicht mehr \(oder: kaum noch\) mächtig sein — Seiner (oder: ihrer) selbst (auch: seiner; ihrer Sinne) nicht mehr (oder: kaum noch) mächtig sein Die Redewendung ist sprachlich gehoben und bedeutet »sich nicht mehr (oder: kaum noch) in der Gewalt haben«: Sie war ihrer selbst nicht mehr… … Universal-Lexikon
Seiner Sinne nicht mehr \(oder: kaum noch\) mächtig sein — Seiner (oder: ihrer) selbst (auch: seiner; ihrer Sinne) nicht mehr (oder: kaum noch) mächtig sein Die Redewendung ist sprachlich gehoben und bedeutet »sich nicht mehr (oder: kaum noch) in der Gewalt haben«: Sie war ihrer selbst nicht mehr… … Universal-Lexikon
Seiner Majestät getreue Opposition — Der rechte Flügel der Deutschen Fortschrittspartei im preußischen Abgeordnetenhaus, der sich nach 1866 abspaltete und den Kern der damals neu gegründeten Nationalliberalen Partei bildete, zeigte sich schon früh gegenüber Bismarck… … Universal-Lexikon
Seiner — Sein er, n. One who fishes with a seine. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
seiner — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • seine • seines • sein Bsp.: • Er braucht seinen, um zum Büro zu kommen, und ich bin sicher, Laurie braucht ihren auch. • Sein Name ist Elvis. • … Deutsch Wörterbuch
Seiner Majestät Schiff — Die Abkürzung S.M.S. bzw. SMS stand für „Seiner Majestät Schiff“ und wurde von der Preußischen Seehandlung, der Preußischen Marine, der deutschen Kaiserlichen Marine und der k. u. k. Marine Österreich Ungarns dem Schiffsnamen… … Deutsch Wikipedia
Seiner Majestät Yacht — Die Abkürzung S.M.S. bzw SMS stand für „Seiner Majestät Schiff“ und wurde in der deutschen Kaiserlichen Marine bzw. in der k. u. k. Marine Österreich Ungarns dem Schiffsnamen vorangestellt (Schiffspräfix), mitunter in Verbindung mit der… … Deutsch Wikipedia
seiner — ● senner ou seiner verbe intransitif Pêcher à la senne. seiner ou senner [sene] v. tr. et intr. ÉTYM. 1716, seiner; senner, 1876; de seine ou senne. ❖ ♦ Techn., pêche. Pêcher à la seine. ❖ … Encyclopédie Universelle