-
101 amoureux
amuʀø
1. adj
2. m( amant) Liebhaber mamoureuxamoureux , -euse [amuʀø, -øz]I Adjectifpersonne, regard verliebt; Beispiel: la vie amoureuse de quelqu'un jds Liebesleben neutre; Beispiel: être amoureux de quelqu'un in jemanden verliebt sein; Beispiel: tomber amoureux de quelqu'un sich in jemanden verliebenII Substantif masculin, féminin1 (soupirant) Verehrer(in) masculin, féminin; Beispiel: un amoureux/une amoureuse ein Verliebter/eine Verliebte; Beispiel: des amoureux Verliebte Pluriel; (sentiment plus profond) Liebende Pluriel; Beispiel: un amoureux/une amoureuse ein Liebhaber/eine Liebhaberin; Beispiel: en amoureux in trauter Zweisamkeit2 (passionné) Beispiel: amoureux de la musique/de la nature Musikliebhaber masculin(féminin)/Naturfreund masculin -
102 approvisionner
apʀɔvizjɔnevapprovisionnerapprovisionner [apʀɔvizjɔne] <1>Beispiel: approvisionner une ville en quelque chose eine Stadt mit etwas versorgen; Beispiel: approvisionner un magasin en quelque chose ein Geschäft mit etwas beliefern; Beispiel: approvisionner un compte en quelque chose ein Konto mit etwas auffüllenBeispiel: s'approvisionner en quelque chose sich mit etwas versorgen -
103 aquatique
akwatikadjWasser..., im Wasser lebend, ein im Wasser lebendes Tier naquatiqueaquatique [akwatik]Wasser- -
104 arriver
aʀivev1) ankommen, kommen2) ( lettre) eingehen, ankommen3) ( s'amener) herankommen4) ( se produire) entstehen5) ( événement) eintreten, sich ereignen6) ( avoir lieu) geschehen, passieren, vorkommenÇa peut arriver. — Das kann vorkommen.
Cela peut arriver à tout le monde. — Das kann jedem passieren.
7)Il m'est arrivé un malheur. — Mir ist ein Unglück widerfahren.
8)arriverarriver [aʀive] <1>1 (venir) ankommen; produit auf den Markt kommen; Beispiel: comment arrive-t-on chez eux? wie kommt man zu ihnen?4 (terminer une compétition) Beispiel: arriver [le] premier als Erster ankommen; Beispiel: arriver avant/après quelqu'un; Beispiel: arriver devant/derrière quelqu'un vor/nach jemandem ins Ziel kommen5 (aller jusque) Beispiel: arriver aux mollets robe bis an die Waden gehen; Beispiel: arriver jusqu'à la maison conduite, câble bis zum Haus gehen; Beispiel: il m'arrive à l'épaule er reicht mir bis zur Schulter; Beispiel: arriver jusqu'aux oreilles de quelqu'un bruit, nouvelle bis zu jemandem dringen6 (atteindre) Beispiel: arriver à quelque chose personne etw erreichen; Beispiel: arriver au terme de son existence am Ende seines Lebens anlangen2 (se produire de temps en temps) Beispiel: il m'arrive de faire quelque chose es kommt vor, dass ich etwas tue -
105 attribuer
atʀibɥev1)attribuer à (fig) — anrechnen, zuschreiben
2)attribuer qc à qn — jdm etw zuteilen, jdm etw zuweisen
attribuerattribuer [atʀibɥe] <1>1 (donner) Beispiel: attribuer un prix à quelqu'un jdm einen Preis verleihen; Beispiel: attribuer une bourse d'études à quelqu'un jdm ein Stipendium geben2 (considérer comme propre à) Beispiel: attribuer un mérite à quelqu'un jdm ein Verdienst zuschreiben soutenu; Beispiel: attribuer de l'importance à quelque chose einer S. datif Bedeutung féminin beimessen -
106 autrui
otʀɥipronautruiautrui [otʀɥi]invariable, ein anderer masculin/eine andere féminin; (les autres) andere; Beispiel: pour le compte d'autrui auf fremde Rechnung; Beispiel: le bien d'autrui fremdes [Hab und] Gut -
107 avalanche
avalɑ̃ʃfLawine favalancheavalanche [avalã∫]2 (accumulation) Beispiel: une avalanche d'injures ein Hagel von Schimpfwörtern; Beispiel: une avalanche de dossiers ein Berg von Akten -
108 azur
azyʀm1) la Côte d'Azur GEO die Côte d'Azur f2) ( couleur) LIT Azur n, Azurblau n, ein strahlend blauer Himmel mazurazur [azyʀ]littéraire; Beispiel: ciel d'azur azurblauer Himmel -
109 battant
batɑ̃
1. adjklopfend, schlagend, eine Schwingtür f, ein rasendes Herz n
2. m1) ( d'une cloche) Klöppel m, Schwengel m2) ( partie mobile) Flügel mLa fenêtre n'a qu'un seul battant. — Das Fenster hat nur einen Flügel.
3) ( gagnant) Kämpfer m, Kämpfernatur fbattantbattant [batã]————————battantI Adjectifpersonne einsatzfreudigKämpfernatur féminin -
110 berlingot
-
111 besogneux
bəzɔɲøadjbedürftig, armun artiste besogneux — ein Künstler, der für einen Hungerlohn arbeitet m/ein schlecht bezahlter Künstler m
besogneuxbesogneux , -euse [bəzɔɲø, -øz]1 (nécessiteux) bedürftig2 (affecté à de petits travaux) bescheiden -
112 biscornu
biskɔʀnyadj1) ( difforme) unförmig, missgestaltet2) (fig) verschroben, skurril, seltsamavoir l'esprit biscornu — ein schräger Vogel sein, ein schwieriger Mensch sein, leicht verschroben sein
biscornuforme bizarr; idée, esprit verschroben -
113 bocal
-
114 borgne
bɔʀɲ
1. adj1) einäugig2) ( sans ouverture) geschlossen, blind, ohne Durchlass3) (fig) berüchtigt, verrufen
2. m/fEinäugige(r) m/fAu royaume des aveugles les borgnes sont rois. — Unter Blinden ist der Einäugige König.
borgneborgne [bɔʀɲ]1 (éborgné) einäugig3 (mal famé) anrüchig -
115 boudiner
-
116 brassée
-
117 buissonneux
bɥisɔnøadj1) ( couvert de buissons) buschig, mit Büschen bewachsen, ein mit Büschen bewachsenes Gelände n2) ( en buisson) Busch..., une végétation buissonneuse eine Buschvegetation fbuissonneuxbuissonneux , -euse [bɥisɔnø, -øz]mit Büschen bewachsen -
118 but
-
119 bête
bɛt
1. adjdumm, blöd, dämlich, doofêtre bête à manger du foin — dumm wie Bohnenstroh sein/strohdumm sein
2. f1) Tier n, Vieh n, Ungeziefer n2) Biest nbête féroce — Bestie f
4)reprendre du poil de la bête (fam) — wieder hochkommen, wieder auf die Höhe kommen, sich wieder aufrappeln (fam)
5)travailler comme une bête (fam) — wie ein Pferd arbeiten, schuften
bêtebête [bεt]II Adjectifpersonne, histoire, question dumm►Wendungen: c'est tout bête es ist ganz einfach -
120 cadre
kɑdʀm1) ( tableau) Rahmen m, Bilderrahmen m2) (fig) Rahmen m3) Manager mcadrecadre [kαdʀ]3 (limites) Rahmen masculin; Beispiel: cela entre bien dans le cadre de ses fonctions das fällt genau in seinen Aufgabenbereich; Beispiel: dans le cadre de quelque chose im Rahmen einer S. génitif4 (responsable hiérarchique) leitende(r) Angestellte(r) féminin(masculin); Beispiel: cadre moyen/supérieur mittlere/obere Führungskraft
См. также в других словарях:
Ein Hod — Hebrew … Wikipedia
Ein fliehendes Pferd — ist eine Novelle des deutschen Schriftstellers Martin Walser. Sie entstand im Sommer 1977 als Nebenarbeit innerhalb weniger Wochen, wurde aber nach ihrer Veröffentlichung Anfang 1978 zu Walsers bis dahin größtem Erfolg und stieß gleichermaßen auf … Deutsch Wikipedia
Ein Mann der schläft — (französisch Un homme qui dort) ist ein Roman des französischen Schriftstellers Georges Perec, der im Jahr 1967 veröffentlicht wurde. Der Protagonist, ein 25 jähriger Student, verweigert sich von einem Tag auf den anderem dem Leben und zieht … Deutsch Wikipedia
Ein-China-Politik — (chinesisch 一個中國政策 / 一个中国政策 yī gè Zhōngguó zhèngcè) bezeichnet heute meist die von der Volksrepublik China verstandene politische Prämisse, dass es nur ein „China“ gibt, das neben dem von der Volksrepublik kontrollierten… … Deutsch Wikipedia
Ein-China-Prinzip — Ein China Politik (chin. 一個中國政策 / 一个中国政策, yī gè Zhōngguó zhèngcè) bezeichnet heute meist die von der Volksrepublik China verstandene politische Prämisse, dass es nur ein „China“ gibt, das neben dem von der Volksrepublik kontrollierten Festland… … Deutsch Wikipedia
Ein-China-These — Ein China Politik (chin. 一個中國政策 / 一个中国政策, yī gè Zhōngguó zhèngcè) bezeichnet heute meist die von der Volksrepublik China verstandene politische Prämisse, dass es nur ein „China“ gibt, das neben dem von der Volksrepublik kontrollierten Festland… … Deutsch Wikipedia
Ein Bericht für eine Akademie — Ein Bericht für eine Akademie, gelesen von Hans Jörg Große Berlin, 2010. Ein Bericht für eine Akademi … Deutsch Wikipedia
Ein Hungerkünstler — ist eine Erzählung von Franz Kafka, die erstmals 1922 in der Zeitung Die neue Rundschau erschien.[1] Gleichzeitig ist es der Titel für den 1924 erschienenen Sammelband des Autors, der noch drei weitere Prosatexte enthielt. Drei der vier… … Deutsch Wikipedia
Ein neuer Tag — Studioalbum von Juli Veröffentlichung 13. Oktober 2006 Label Universal/Polydor Island Format … Deutsch Wikipedia
Ein Überlebender aus Warschau — (Originaltitel A Survivor from Warsaw for Narrator, Men’s Chorus and Orchestra), op. 46, ist ein Melodram von Arnold Schönberg für einen Sprecher, Männerchor und Orchester aus dem Jahre 1947. Die Uraufführung fand am 4. November 1948 in… … Deutsch Wikipedia
Ein Hauch von Gift — Studioalbum von Bizzy Montana … Deutsch Wikipedia