-
1 izjaloviti se
не удаться (удаваться) -
2 izjaloviti se
• come for nothing -
3 izjaloviti
• addle; neutralize -
4 izjaloviti se
• come for nothing; miscarry -
5 izjaloviti se
fehl|schlagen (h i b) (125), mißli'ngen (b), nicht geli'ngen (b) (55), schlecht aus|fallen (b) (38), zu-ni'chte werden (b), zuni'chte gehen (b) (54), zuscha'nden werden (b) (196) -
6 izjaloviti se
wp/fail, fall through, miscarry, go/ /turn sour, fizzle out, come to nothing, go wrong (-» doživjeti neuspjeh, propasti); be thwarted/foiled/frustrated; sve mi se -lo all my plans failed, all my hopes were dashed -
7 izjaloviti nadu
• blight -
8 come for nothing
• izjaloviti se; ne ispuniti se; ne ostvariti se -
9 abort
[ə'bo:t]1) (to lose or bring about the loss of (an unborn child) from the womb.) splaviti2) ((of a plan etc) to (cause to) come to nothing.) izjaloviti3) (to stop or abandon (a space mission, eg the firing of a rocket) before it is completed.) prekiniti, opustiti•- abortion- abortive* * *[əbɔ:t]intransitive verb medicine splaviti; biology zakrneti; figuratively izjaloviti se, ponesrečiti se -
10 backfire
1) ((of a motor-car etc) to make a loud bang because of unburnt gases in the exhaust system: The car backfired.) pokati (iz izpušne cevi)2) ((of a plan etc) to have unexpected results, often opposite to the intended results: His scheme backfired (on him), and he lost money.) izjaloviti se* * *[baekfaiə]1.transitive verbizpuhniti; figuratively izjaloviti se;2.nounprezgodnji vžig; nepričakovana eksplozija -
11 fall through
((of plans etc) to fail or come to nothing: Our plans fell through.) izjaloviti se* * *intransitive verb propasti, izjaloviti, ponesrečiti se -
12 end
vt/i I.[vt] dovršiti, svršiti, završiti; dokrajčiti; uništiti, ubiti; dovesti do čega I.[vi]II. vi svršiti se, prestati; umrijeti / to # by doing = na kraju, konačno što učiniti; to # in nothing = izjaloviti se; [fig] to # in smoke = rasplinuti se, pasti u vodu, izjaloviti se* * *
dovršetak
dovršiti
konac
kraj
okonÄati
prestanak
prestati
svrha
svršetak
svršiti
vrh
završetak
završiti -
13 abortive
[-tiv]adjective (unsuccessful: an abortive attempt to climb the mountain.) neuspešen* * *[əbɔ:tiv]adjective ( abortively adverb)biology nedonošen, nezrel, predčasno rojen; figuratively neuspel -
14 ash
[æʃ](the dust etc that remains after anything is burnt: cigarette ash; the ashes of the bonfire.) pepel- ashen- ashes
- ashtray* * *I [æš]nounbotany jesen, jesenovinaII [æš](navadno plural) pepel; posmrtni ostanki; ruševineto lay in ashes, to reduce to ashes — popolnoma požgati, upepelitito turn into dust and ashes — upepeliti; figuratively izjaloviti sepeace be to his ashes! — naj počiva v miru! -
15 awry
I [ərái]adverbpostrani, poševno, narobeto look awry — škiliti; po strani, z nezaupanjem gledatito go awry — zgrešiti pot; figuratively izjaloviti seII [ərái]predicative adjectivepoševen, kriv; napačen, narobe, ponesrečen -
16 board
[bo:d] 1. noun1) (a strip of timber: The floorboards of the old house were rotten.) deska2) (a flat piece of wood etc for a special purpose: notice-board; chessboard.) deska3) (meals: board and lodging.) (polni) penzion4) (an official group of persons administering an organization etc: the board of directors.) svet2. verb1) (to enter, or get on to (a vehicle, ship, plane etc): This is where we board the bus.) sesti v, vkrcati se2) (to live temporarily and take meals (in someone else's house): He boards at Mrs Smith's during the week.) biti gost pri•- boarder- boarding-house
- boarding-school
- across the board
- go by the board* * *I [bɔ:d]noundeska, plošča, tablica, tabla; miza; paluba; karton; oskrba; oblast, uprava komisija, ministrstvo; nautical ladijski bok; plural oderabove board — odkrito, poštenocommerce free on board — franko na ladjoto go on board — vkrcati se; American (tudi) vstopiti v vlakto go by the board — poginiti; biti žrtvovan; izjaloviti se, v vodo pastion board — na krovu, vkrcangroaning board — miza, ki se šibi; figuratively obilna hranato sweep the board — odlikovati se, zmagatinautical to make boards — križariti proti vetruII [bɔ:d]transitive verbz deskami obiti; biti na hrani; vkrcati se, American stopiti v vlak; colloquially zdravniško pregledati; nautical proti vetru križariti, lavirati; vzeti na hrano; s kopikami pritegniti ladjo -
17 come
1. past tense - came; verb1) (to move etc towards the person speaking or writing, or towards the place being referred to by him: Come here!; Are you coming to the dance?; John has come to see me; Have any letters come for me?) priti2) (to become near or close to something in time or space: Christmas is coming soon.) približevati se3) (to happen or be situated: The letter `d' comes between `c' and è' in the alphabet.) priti, stati4) ((often with to) to happen (by accident): How did you come to break your leg?) priti (do česa)5) (to arrive at (a certain state etc): What are things coming to? We have come to an agreement.) priti do6) ((with to) (of numbers, prices etc) to amount (to): The total comes to 51.) znašati2. interjection(expressing disapproval, drawing attention etc: Come, come! That was very rude of you!) daj, daj!- comer- coming
- comeback
- comedown
- come about
- come across
- come along
- come by
- come down
- come into one's own
- come off
- come on
- come out
- come round
- come to
- come to light
- come upon
- come up with
- come what may
- to come* * *I [kʌm]intransitive verb (to, into; out of, from; within) priti, prihajati, dospeti; prikazati, približati se; izvirati; postati; zgoditi, pripetiti se; znašati; delati seto come and go — sem in tja hoditi; prikazovati se in izginjatipast participle od comeslang to come a cropper — pasti; utrpeti škodoslang how comes? — kako to, čemu?to come to the point — jasno se izraziti; skušati pridobitito come short — zamuditi; ne imeti uspeha, pogoretito come to terms — dogovoriti, zediniti se; sprijazniti se, popustitito come — bodoč, naslednjicome what may — naj se zgodi, kar hočeto come to o.s. — zavedeti sefirst come, first served — kdor prej pride, prej meljecolloquially he's as stupid as they come — neumen je, kar se dacome now! — daj že!come! — no!II [kʌm]1.nounprihod;2.interjectionbeži beži!; glej glej! -
18 fall down
( sometimes with on) (to fail (in): He's falling down on his job.) ne uspeti* * *intransitive verb poklekniti; ne uspeti, imeti smolo; izjaloviti se -
19 fall to
intransitive verb planiti; lotiti se, začeti; spoprijeti se; zapasti (plačilo); pripasti; avtomatsko se zapretifiguratively fall to the ground — izjaloviti se, v vodo pasti -
20 fizzle
['fizl]* * *I [fízl]intransitive verbsikati, prasketati, šumeti, brenčatito fizzle out — slabšati se, upadati; pokvariti se; spodleteti; izjaloviti se; slang pasti pri izpituII [fízl]nounpolom, ponesrečeno početje
См. также в других словарях:
ìzjaloviti — (∅, se) svrš. 〈prez. īm (se), pril. pr. īvši (se), prid. trp. ìzjalovljen〉 1. {{001f}}(∅) ne donijeti plod; pobaciti (o životinji) 2. {{001f}}(se) a. {{001f}}ne dati ili ne moći davati ploda (o ljudima, zemlji i životinjama) b. {{001f}}pren. ne… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
izjalovíti se — ím se dov., izjalóvil se (ȋ í) ne dati (pričakovanega) uspeha, rezultata: načrt, napad se izjalovi; vsi poskusi za izboljšanje razmer so se izjalovili; to prizadevanje se ne sme izjaloviti / zastar. nepričakovan dogodek je izjalovil prejšnji… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
akòbōgdā — pril. poštapalica koja izriče želju da se nešto ostvari i da se neće izjaloviti, da neće ostati neostvareno [A: Onda, sutra krećemo! B: Akobogda!] … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
gı̏nuti — (∅, za koga, za što, za kim, za čim) nesvrš. 〈prez. nēm, pril. sad. ūći, gl. im. gı̏njēnje 〉 1. {{001f}}(∅, za koga, za što) gubiti život, pogibati (ob. u ratu, u saobraćajnoj nesreći i sl.) 2. {{001f}}(za kim, za čim) venuti, čeznuti, žudjeti ⃞… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
izjalovljénje — sr čas ili stanje kad dolazi do spoznaje da se što izjalovilo, izjalovljena nada ili očekivanje; razočaranje, izjalovljenost, {{c=1}}usp. {{ref}}izjaloviti{{/ref}} … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
nı̏šta — 〈G nı̏čega/nı̏čeg〉 1. {{001f}}zam. odrična imenička, nijedan predmet, stvar, pojava ili događaj 2. {{001f}}pril. nikako, nimalo 3. {{001f}}sr ono što nema vrijednosti ili značenja [jedno veliko ∼] 4. {{001f}}(s N) razg. (u dijaloškoj situaciji… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
ništa — nȉšta <G nȉčega/nȉčeg, I nȉčim> DEFINICIJA 1. zam. odrična imenička, nijedan predmet, stvar, pojava ili događaj 2. pril. nikako, nimalo 3. sr ono što nema vrijednosti ili značenja [jedno veliko ništa] 4. (s N) razg. (u dijaloškoj situaciji… … Hrvatski jezični portal
akobogda — akòbōgdā pril. DEFINICIJA poštapalica koja izriče želju da se nešto ostvari i da se neće izjaloviti, da neće ostati neostvareno [[i]A: Onda, sutra krećemo! B: Akobogda![/i]] ETIMOLOGIJA v. ako + v. Bog + v. dati … Hrvatski jezični portal
ginuti — gȉnuti DEFINICIJA 1. (Ø, za koga, za što) nesvrš. <prez. nēm, pril. sad. ūći, gl. im. gȉnjēnje> gubiti život, pogibati (ob. u ratu, u saobraćajnoj nesreći i sl.) 2. (za kim, za čim) venuti, čeznuti, žudjeti FRAZEOLOGIJA ne gine ti (mi, mu… … Hrvatski jezični portal
pofrtíčiti se — im se dov. (í ȋ) nav. 3. os., pog., ekspr. ne čisto posrečiti se, izjaloviti se: potica se ji je pofrtičila / načrt se jim je pofrtičil … Slovar slovenskega knjižnega jezika
pohudíčiti — im dov. (í ȋ) pog., v zvezi z ga narediti napako: bal se je, da ga ne bi kje pohudičil pohudíčiti se ekspr. 1. postati hudoben, zloben: po tistem dogodku se je ves pohudičil 2. izjaloviti se: česar se loti, vse se mu pohudiči … Slovar slovenskega knjižnega jezika