Перевод: с английского на чешский

с чешского на английский

it+has+something+to+do+with

  • 61 keep

    [ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb
    1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) uchovat, vlastnit
    2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) ponechat si; udržet
    3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) udržovat
    4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) pokračovat v
    5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) mít v zásobě
    6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) udržovat; chovat
    7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) vydržet (čerstvý)
    8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) vést (si)
    9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) zdržovat
    10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) živit
    11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) dodržet
    12) (to celebrate: to keep Christmas.) slavit
    2. noun
    (food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) obživa
    - keeping
    - keep-fit
    - keepsake
    - for keeps
    - in keeping with
    - keep away
    - keep back
    - keep one's distance
    - keep down
    - keep one's end up
    - keep from
    - keep going
    - keep hold of
    - keep house for
    - keep house
    - keep in
    - keep in mind
    - keep it up
    - keep off
    - keep on
    - keep oneself to oneself
    - keep out
    - keep out of
    - keep time
    - keep to
    - keep something to oneself
    - keep to oneself
    - keep up
    - keep up with the Joneses
    - keep watch
    * * *
    • udržet
    • udržovat
    • zachovat
    • zachovávat
    • pokračovat v něčem
    • pečovat
    • hlídat
    • keep/kept/kept
    • chovat
    • chránit
    • držet

    English-Czech dictionary > keep

  • 62 nip

    [nip] 1. past tense, past participle - nipped; verb
    1) (to press between the thumb and a finger, or between claws or teeth, causing pain; to pinch or bite: A crab nipped her toe; The dog nipped her ankle.) štípnout, kousnout
    2) (to cut with such an action: He nipped the wire with the pliers; He nipped off the heads of the flowers.) uštípnout
    3) (to sting: Iodine nips when it is put on a cut.) štípat
    4) (to move quickly; to make a quick, usually short, journey: I'll just nip into this shop for cigarettes; He nipped over to Paris for the week-end.) zaskočit (si)
    5) (to stop the growth of (plants etc): The frost has nipped the roses.) sežehnout
    2. noun
    1) (the act of pinching or biting: His dog gave her a nip on the ankle.) štípnutí, kousnutí
    2) (a sharp stinging quality, or coldness in the weather: a nip in the air.) mrazík
    3) (a small drink, especially of spirits.) lok, slza
    - nip something in the bud
    - nip in the bud
    * * *
    • uštípnout
    • štípanec
    • špetka
    • čudlík

    English-Czech dictionary > nip

  • 63 pull

    [pul] 1. verb
    1) (to (try to) move something especially towards oneself usually by using force: He pulled the chair towards the fire; She pulled at the door but couldn't open it; He kept pulling the girls' hair for fun; Help me to pull my boots off; This railway engine can pull twelve carriages.) (při)táhnout
    2) ((with at or on) in eg smoking, to suck at: He pulled at his cigarette.) vtáhnout (kouř), bafat
    3) (to row: He pulled towards the shore.) veslovat
    4) ((of a driver or vehicle) to steer or move in a certain direction: The car pulled in at the garage; I pulled into the side of the road; The train pulled out of the station; The motorbike pulled out to overtake; He pulled off the road.) vjet, zajet, vyjet
    2. noun
    1) (an act of pulling: I felt a pull at my sleeve; He took a pull at his beer/pipe.) zatáhnutí, lok
    2) (a pulling or attracting force: magnetic pull; the pull (=attraction) of the sea.) přitažlivost
    3) (influence: He thinks he has some pull with the headmaster.) vliv
    - pull down
    - pull a face / faces at
    - pull a face / faces
    - pull a gun on
    - pull off
    - pull on
    - pull oneself together
    - pull through
    - pull up
    - pull one's weight
    - pull someone's leg
    * * *
    • vytáhnout
    • zatáhnout
    • táhnout
    • tahat

    English-Czech dictionary > pull

  • 64 abuse

    1. [ə'bju:z] verb
    1) (to use wrongly, usually with harmful results: She abused her privileges by taking too long a holiday.) zneužít
    2) (to insult or speak roughly to: She abused the servants.) urážet, nadávat
    2. [ə'bju:s] noun
    1) (insulting language: He shouted abuse at her.) urážka, nadávka
    2) (the wrong use of something: This toy has been subjected to a lot of abuse.) špatné zacházení
    - abusively
    - abusiveness
    * * *
    • zneužití
    • zneužívat
    • nadávat
    • nadávky

    English-Czech dictionary > abuse

  • 65 annoyance

    1) (something which annoys: That noise has been an annoyance to me for weeks!) obtíž, otrava
    2) (the state of being annoyed: He was red in the face with annoyance.) zlost, mrzutost
    * * *
    • rozmrzelost
    • obtíž
    • nepříjemnost

    English-Czech dictionary > annoyance

  • 66 as

    [æz] 1. conjunction
    1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) když; zatímco
    2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) jelikož
    3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.) jako
    4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.) jak
    5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) jakkoli, třebaže
    6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) stejně jako
    2. adverb
    (used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.) tak
    3. preposition
    1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) jako
    2) (like: He was dressed as a woman.) jako
    3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.) jako
    4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.) jako
    - as if / as though
    - as to
    * * *
    • za
    • zatímco
    • protože
    • jak
    • jako
    • když

    English-Czech dictionary > as

  • 67 boast

    [bəust] 1. verb
    (to talk with too much pride: He was always boasting about how clever his son was.) vychloubat se
    2. noun
    (the words used in talking proudly about something: His boast is that he has never yet lost a match.) chlouba
    - boastfully
    - boastfulness
    - boasting
    * * *
    • vychloubání
    • pochlubit se
    • pýcha
    • honosit
    • chlubení
    • chlouba

    English-Czech dictionary > boast

  • 68 fall for

    1) (to be deceived by (something): I made up a story to explain why I had not been at work and he fell for it.) skočit na
    2) (to fall in love with (someone): He has fallen for your sister.) zamilovat se do
    * * *
    • zalíbit si
    • zamilovat se
    • zamilovat se do

    English-Czech dictionary > fall for

  • 69 figure

    ['fiɡə, ]( American[) 'fiɡjər] 1. noun
    1) (the form or shape of a person: A mysterious figure came towards me; That girl has got a good figure.) postava
    2) (a (geometrical) shape: The page was covered with a series of triangles, squares and other geometrical figures.) obrazec
    3) (a symbol representing a number: a six-figure telephone number.) cifra
    4) (a diagram or drawing to explain something: The parts of a flower are shown in figure 3.) obrázek
    2. verb
    1) (to appear (in a story etc): She figures largely in the story.) figurovat
    2) (to think, estimate or consider: I figured that you would arrive before half past eight.) myslet, počítat
    - figuratively
    - figurehead
    - figure of speech
    - figure out
    * * *
    • tvar
    • usoudit
    • útvar
    • vyčíslit
    • vzor
    • zjev
    • zobrazit
    • znázornit
    • postava
    • přijít k závěru
    • představa
    • schéma
    • obrázek
    • obrazec
    • figurovat
    • figurka
    • figura
    • naznačit
    • částka
    • domnívat se
    • cifra
    • číslo

    English-Czech dictionary > figure

  • 70 flat

    [flæt] 1. adjective
    1) (level; without rise or fall: a flat surface.) plochý
    2) (dull; without interest: She spent a very flat weekend.) nudný, všední
    3) ((of something said, decided etc) definite; emphatic: a flat denial.) rozhodný, jasný
    4) ((of a tyre) not inflated, having lost most of its air: His car had a flat tyre.) prázdný, splasklý
    5) ((of drinks) no longer fizzy: flat lemonade; ( also adverb) My beer has gone flat.) zvětralý
    6) (slightly lower than a musical note should be: That last note was flat; ( also adverb) The choir went very flat.) nižší o půl tónu
    2. adverb
    (stretched out: She was lying flat on her back.) roztažený
    3. noun
    1) ((American apartment) a set of rooms on one floor, with kitchen and bathroom, in a larger building or block: Do you live in a house or a flat?) byt
    2) ((in musical notation) a sign (♭) which makes a note a semitone lower.) předznamenání bé
    3) (a level, even part: the flat of her hand.) dlaň
    4) ((usually in plural) an area of flat land, especially beside the sea, a river etc: mud flats.) nížina
    - flatten
    - flat rate
    - flat out
    * * *
    • byt

    English-Czech dictionary > flat

  • 71 history

    ['histəri]
    plural - histories; noun
    1) (the study of events etc that happened in the past: She is studying British history; ( also adjective) a history lesson/book.) dějiny; dějepisný
    2) (a description usually in writing of past events, ways of life etc: I'm writing a history of Scotland.) historie
    3) ((the description of) the usually interesting events etc associated with (something): This desk/word has a very interesting history.) historie
    - historic
    - historical
    - historically
    - make history
    * * *
    • historka
    • historie
    • dějiny
    • dějepis

    English-Czech dictionary > history

  • 72 know-how

    noun (the practical knowledge and skill to deal with something: She has acquired a lot of know-how about cars.) znalost, dovednost, know-how
    * * *
    • dovednost

    English-Czech dictionary > know-how

  • 73 long

    I 1. [loŋ] adjective
    1) (measuring a great distance from one end to the other: a long journey; a long road; long legs.) dlouhý
    2) (having a great period of time from the first moment to the last: The book took a long time to read; a long conversation; a long delay.) dlouhý
    3) (measuring a certain amount in distance or time: The wire is two centimetres long; The television programme was just over an hour long.) dlouhý
    4) (away, doing or using something etc for a great period of time: Will you be long?) nadlouho
    5) (reaching to a great distance in space or time: She has a long memory) dobrý
    2. adverb
    1) (a great period of time: This happened long before you were born.) dávno
    2) (for a great period of time: Have you been waiting long?) dlouho
    - long-distance
    - long-drawn-out
    - longhand
    - long house
    - long jump
    - long-playing record
    - long-range
    - long-sighted
    - long-sightedness
    - long-suffering
    - long-winded
    - as long as / so long as
    - before very long
    - before long
    - in the long run
    - the long and the short of it
    - no longer
    - so long!
    II [loŋ] verb
    ((often with for) to wish very much: He longed to go home; I am longing for a drink.) toužit
    - longingly
    * * *
    • zatoužit
    • dlouho
    • dlouze
    • dlouhý

    English-Czech dictionary > long

  • 74 lover

    1) (a person who enjoys or admires or has a special affection for something: an art-lover; He is a lover of sport; an animal-lover.) milovník, -ice
    2) (a person who is having a love affair with another.) milenec, -ka
    * * *
    • milovník
    • milenka
    • milenec

    English-Czech dictionary > lover

  • 75 match

    [mæ ] I noun
    (a short piece of wood or other material tipped with a substance that catches fire when rubbed against a rough or specially-prepared surface: He struck a match.) zápalka
    II 1. noun
    1) (a contest or game: a football/rugby/chess match.) zápas
    2) (a thing that is similar to or the same as another in some way(s) eg in colour or pattern: These trousers are not an exact match for my jacket.) vhodný protějšek (k)
    3) (a person who is able to equal another: She has finally met her match at arguing.) rovnocenný partner
    4) (a marriage or an act of marrying: She hoped to arrange a match for her daughter.) sňatek
    2. verb
    1) (to be equal or similar to something or someone in some way eg in colour or pattern: That dress matches her red hair.) hodit se
    2) (to set (two things, people etc) to compete: He matched his skill against the champion's.) porovnat, změřit
    - matchless
    - matchmaker
    * * *
    • utkání
    • zápalka
    • zápas
    • porovnat
    • srovnat

    English-Czech dictionary > match

  • 76 mine

    I pronoun
    (something which belongs to me: Are these pencils yours or mine? He is a friend of mine (= one of my friends).) můj, moje, moji
    II 1. noun
    1) (a place (usually underground) from which metals, coal, salt etc are dug: a coalmine; My father worked in the mines.) důl
    2) (a type of bomb used underwater or placed just beneath the surface of the ground: The ship has been blown up by a mine.) mina
    2. verb
    1) (to dig (for metals etc) in a mine: Coal is mined near here.) dolovat, těžit
    2) (to place explosive mines in: They've mined the mouth of the river.) zaminovat
    3) (to blow up with mines: His ship was mined.) zasáhnout minou
    - mining
    - minefield
    * * *
    • těžit
    • mina
    • můj
    • důl
    • dobývat
    • dolovat

    English-Czech dictionary > mine

  • 77 mix

    [miks] 1. verb
    1) (to put or blend together to form one mass: She mixed the butter and sugar together; He mixed the blue paint with the yellow paint to make green paint.) (s)míchat
    2) (to prepare or make by doing this: She mixed the cement in a bucket.) namíchat
    3) (to go together or blend successfully to form one mass: Oil and water don't mix.) mísit
    4) (to go together socially: People of different races were mixing together happily.) stýkat se
    2. noun
    1) (the result of mixing things or people together: London has an interesting racial mix.) směs
    2) (a collection of ingredients used to make something: (a) cake-mix.) přípravek, směs
    - mixer
    - mixture
    - mix-up
    - be mixed up
    - mix up
    * * *
    • zamíchat
    • smíchat
    • míchat

    English-Czech dictionary > mix

  • 78 own up

    ( often with to) (to admit that one has done something: He owned up to having broken the window.) přiznat (se)
    * * *
    • přiznat se k
    • doznat

    English-Czech dictionary > own up

  • 79 point

    [point] 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) hrot, špička
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) mys, výběžek
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) tečka
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) bod
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) okamžik
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) bod
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) dílec
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) bod
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) bod, věc, otázka, pointa
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) smysl
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) rys
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) zásuvka
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) namířit
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) ukázat
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) spárovat
    - pointer
    - pointless
    - pointlessly
    - points
    - be on the point of
    - come to the point
    - make a point of
    - make one's point
    - point out
    - point one's toes
    * * *
    • ukazovat
    • ukázat
    • zamířit
    • poukazovat
    • tečka
    • směřovat
    • označit
    • okamžik
    • namířit
    • bod
    • detail

    English-Czech dictionary > point

  • 80 readjust

    ((with to) to get used again to (something one has not experienced for a time): Some soldiers find it hard to readjust to civilian life when they leave the army.) přizpůsobit (se)
    * * *
    • poupravit
    • přizpůsobit

    English-Czech dictionary > readjust

См. также в других словарях:

  • something to do with — connected in some way. How a ball travels after it is hit has something to do with the laws of physics. I wonder if cell phones have something to do with people bumping into things when they walk. Opposite of: nothing to do with …   New idioms dictionary

  • have something to do with something — be/​have something to do with something phrase used for saying that something is related to something else, especially when you do not know or do not give the exact details I can’t always open my emails – it has something to do with the type of… …   Useful english dictionary

  • be something to do with something — be/​have something to do with something phrase used for saying that something is related to something else, especially when you do not know or do not give the exact details I can’t always open my emails – it has something to do with the type of… …   Useful english dictionary

  • have something in common with something — have something in common (with something) phrase to have the same features as something else This area obviously has a lot in common with other inner city areas. Thesaurus: to be similar to, or the same as, something or someonesynonym Main entry …   Useful english dictionary

  • When Something Is Wrong with My Baby — Infobox Single Name =When Something Is Wrong with My Baby Cover size = Border = Caption = Artist =Sam Dave B side = Small Portion of Your Love Released =1967 Format =7 , 45rpm Recorded = 1967 Genre = Soul Length = 3:17 Label =Stax/Atlantic S 210… …   Wikipedia

  • something — some|thing [ sʌmθıŋ ] pronoun *** 1. ) used for referring to a thing, idea, fact, etc. when you do not know or say exactly what it is: I could smell something burning. Carl said something about an operation. Whenever she sees something that she… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • something */*/*/ — UK [ˈsʌmθɪŋ] / US pronoun 1) used for referring to a thing without saying exactly what it is used for referring to a thing, idea, fact etc when you do not know or say exactly what it is I could smell something burning. Carl said something about… …   English dictionary

  • something — some|thing W1S1 [ˈsʌmθıŋ] pron 1.) used to mean a particular thing when you do not know its name or do not know exactly what it is →↑anything, everything ↑everything, nothing ↑nothing ▪ There s something in my eye. ▪ Sarah said something about… …   Dictionary of contemporary English

  • something*/*/*/ — [ˈsʌmθɪŋ] pronoun 1) used for referring to a thing, idea, fact etc when you do not know or do not say exactly what it is I need to buy something for Ted s birthday.[/ex] Would you like something to drink?[/ex] Be quiet – I have something… …   Dictionary for writing and speaking English

  • Something Positive — logo, Mr. Personality. Author(s) R. K. Milholland Website http:/ …   Wikipedia

  • with — [ wıð, wıθ ] preposition *** 1. ) together if one person or thing is with another or does something with them, they are together or they do it together: Hannah lives with her parents. chicken served with vegetables and mushrooms I ll be with you… …   Usage of the words and phrases in modern English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»