-
101 наоборот
1) General subject: (как раз) (just) the other way about, a contrario, alternatively, backward, contra, contrarily, contrariwise, conversely, criss cross, criss-cross, hindward, invertedly, on the contrary, other way around, the other way round, vice versa, inversely, visa versa (синоним лат. vice versa), instead2) French: au contraire3) Latin: contrario, vice-versa, vise versa4) Engineering: with the conditions or terms reversed5) Mathematics: a contraria, back to front, by contrast, by way of contrast, in contrast to, quite the reverse, inverse6) Religion: to the contrary, vice versa (Latin for "with the order changed", conversely)7) Railway term: topsy-turvy, vicalloy versa8) Law: per contra9) Drilling: v. v. (vice versa)10) Programming: rather11) Makarov: alternately, in reverse, on the other hand, opposite way, other way round, the opposite way, wrong side out12) Taboo: ass about face, ass-wise, vicky-verky -
102 иначе
1) General subject: alias (Lewis alias Smith - Льюис, он же Смит), alternatively, anew, differently, else (обыкн. после or), elsewise, or else, other, otherways, otherwise, the other way, to the contrary, in a different way, in a distinct manner2) Naval: o/w3) Dialect: othergates4) Mathematics: in other way, otherwise A=B with c=05) Religion: Aliter ("otherwise", сокр. Alr.), alii (alibi, alias, "others", "elsewhere", "otherwise", сокр. al.)6) Law: alitor, the contrary7) Makarov: alternately, or, other way, other way round, the other way round -
103 другими словами
1. put it in another way2. put the other way roundполучающий слово; получение слова — getting the floor
чем меньше слов, тем лучше — the less said the better
3. that is to sayчеловек слова, господин своего слова — a man of his word
это его слова, без обмана — I am not phoneying his words
другими словами, иначе говоря, то есть — that is to say
4. which is to sayни слова больше!, хватит! — say no more!
то есть; другими словами — that is to say
5. in other words6. to put in the other way roundпервый выступающий, первый взявший слово — the first speaker
7. to put it in another wayдругими словами, иначе говоря — in other words
-
104 revés
revés sustantivo masculino 1a)( de tela) the back, the wrong side; (de papel, documento) the backb)( con lo de arriba abajo) upside down; ( con lo de dentro fuera) inside out;◊ así no, va al revés not that way, it goes the other way around o (BrE) round;se puso los zapatos al revés he put his shoes on the wrong feet; todo lo entiende al revés she's always getting the wrong end of the stick; todo me sale al revés nothing goes right for me; saberse algo al revés y al derecho to know sth (off) by heart 2 (Dep) backhand 3 ( contratiempo) setback
revés sustantivo masculino
1 (de una materia u objeto) back (de una prenda de vestir) wrong side
2 (con la mano) slap
3 (en juegos de raqueta) backhand
4 (económico, sentimental, etc) setback, misfortune Locuciones: al revés, (al contrario) the other way round: entender algo al revés, to get the wrong end of the stick
hacer algo al revés, to do sthg the opposite way
salir algo al revés, to turn out wrong
al revés/del revés, (con lo de delante atrás) back to front, US backwards (con lo de dentro fuera) inside out (boca abajo) upside down ' revés' also found in these entries: Spanish: entender - voltear - volver - vuelta English: back - backhand - backwards - inside - reverse - round - setback - upset - upside - way - work at - backward - know - purl - reversal - set - upside down - wrong -
105 عكس
عَكْس \ opposite; converse, contrary: (that which is) as different as possible: North is in the opposite direction to south. Darkness is the opposite of light. We have opposite ideas about religion. reverse: the opposite: He said she was pleased, but the reverse was true; she was very angry. \ See Also ضد (ضِدّ)، نقيض (نَقيض) \ بِالعَكْس \ the other way round: in the opposite direction; happening in another order or relationship: Turn the chair the other way round so that you can see out of the window. George didn’t hit John - it was the other way round (John hit George). -
106 наоборот
нареч.
1) inside out (противоположной стороной) ;
back to front (задом наперед)
2) (иначе, не так) the other/wrong way (round), vice versa, conversely
3) вводн. on the contrary как раз наоборот ≈ quite the contrary и наоборот ≈ and vice versaнареч.
1. (совершенно иначе) the wrong way, the other way round;
как раз ~ just the other way about;
делать ~ do* just the opposite;
он всё понимает ~ he puts a wrong construction on everything;
2. (противоположной стороной) the wrong side out;
(задом наперёд) back to front;
3. в знач. вводн. сл. on the contrary, quite the reverse, vice versa.Большой англо-русский и русско-английский словарь > наоборот
-
107 this
ðɪs мест.;
указ. этот, эта, это а) указывает на лицо, понятие, событие, предмет, действие, близкие по месту или времени в противоположность that б) указывает на что-л., уже известное говорящему this house парл. ≈ эта палата (палата общин или лордов в зависимости от того, к какой палате обращается выступающий) Take this book and I'll take that one. ≈ Возьмите эту книгу, а я возьму ту. this, that and the other ≈ то одно, то другое, то третье это - what is *? что это? - who is *? кто это? - perhaps these are they может быть, это они - these are my children это мои дети - * is a free country это свободная страна, мы находимся в свободной стране - these are things we cannot do without таковы вещи, без которых мы не можем обойтись;
без этих вещей нам не обойтись это, этого и т.д.;
вот что - you will be sorry for * вы пожалеете об этом - the thing is * дело вот в чем - * is what he told me вот что он мне сказал - * is what I think вот каково мое мнение, вот что я думаю - what is all *? что все это значит? - I don't like * at all мне это совершенно не нравится - * is how it came about вот как это получилось - I'll think about * я об этом подумаю - * is why I object to your plan вот почему я возражаю против вашего плана - * is where he lives вот где он живет, он живет ( вот) здесь в противопоставлении that: это - will you have * or that? вы хотите этого или того? - the bicycles are very much alike but * is new and that is old велосипеды очень похожи, но этот - новый, а тот - старый( эмоционально-усилительно) (разговорное) это;
ну и ну, вот это да - * is a regular ice-house! ну и холод /холодище/ же в этом доме! - * is the time to speak сейчас самое время высказаться;
настало время сказать все;
вот когда нужно все сказать - they are no ordinary houses, these это тебе не простые дома в сочетании с предлогом (редкое) (разговорное) это место, здесь - you filthy beast, get out of * грязное животное, убирайся отсюда! последнее( из двух вышеупомянутых) ;
второе - dogs are more faithful animals than cats - these attach themselves to places and those to persons собаки более преданные животные, чем кошки;
первые /они/ привязываются к людям, тогда как последние привыкают к месту в грам. знач. сущ.: такой-то;
такая-то - I don't want the opinion of Mrs.T. or Mrs.That меня не интересует мнение (г-жи) такой-то или (г-жи) такой-то в грам. знач. прил.: этот, эта, это - in * place в этом месте;
здесь - for * reason по этой причине - look at * picture посмотрите на эту картину - by * time he was far away к этому /к тому/ времени он был уже далеко - in * country в этой или нашей стране (в которой мы находимся) - * morning сегодня утром - * week на этой неделе - * (very) moment в данный момент;
как раз сейчас - one of these days (как-нибудь) на днях - * day last year в этот самый день в прошлом году - I'll come * day week я приду в этот же день через неделю - * 20th of September 20 сентября этого /текущего/ года нынешний;
настоящий - * prime minister нынешний премьер-министр - in * day and age в наши дни - * new pen of mine writes very well мое новое перо очень хорошо пишет - what did you do * Christmas? как вы провели нынешнее рождество? в противопоставлении that этот, эта, это (эмоционально-усилительно) (ох уж) этот, (ох уж) эта и т. п. - * my work! уж эта моя работа! - in * their first campaign в этой их первой кампании - what's all * noise? что это (еще) за шум?;
что здесь (такое) происходит? в сочетании с here (просторечие) этот вот, эта вот и т. п. - * here house этот вот дом часто в сочетании с собственным именем( эмоционально-усилительно) (разговорное) (пренебрежительное) этот, эта, это - has * Mrs. Jones been here the whole morning? эта вот миссис Джонс была здесь целое утро? - he's one of these artist chaps он актеришка из этих (о времени) эти (последние) - * /these/ three weeks эти (последние) три недели - * many a day уже много дней, давно - I have not seen her * long time я не видел ее уже давно - he has been dead these two years он уже два года как умер (о времени) эти (ближайшие) - I shall not be ready * half hour я еще не буду готов в ближайшие полчаса в грам. знач. нареч.: (разговорное) так;
до такой степени - * high вот такой высоты - * far вот до этого места - * long вот такой длины - * much столько-то - I know * much, that the thing is absurd я по крайней мере знаю, что это абсурд > * and that то да се;
тот или другой /иной/ > speaking of * and that говоря о том о сем /о том и о другом/ > * reader or that may disagree with the author тот или иной читатель может не согласиться с автором > *, that and the other то одно, то другое, то третье;
одно да другое;
всевозможные вещи > * way сюда > * way and that туда и сюда;
так или иначе > like * так, вот так;
таким образом > it was like * дело было так > do it like * делай это так > you must not behave like * не следует так поступать > by * к этому времени > he ought to be here by * ему пора бы уже быть здесь > before * прежде, раньше > I had heard of it before * я уже об этом (раньше) слышал > * side (of) раньше, до (чего-л.) > * side of midnight до полуночи > with /at, upon/ * при этом, сказав это, с этими словами > with /at/ * he got up and went out и тут /и затем, с этими словами/ он встал и вышел > in these days в наши дни > * is Mr. Smith позвольте представить вам г-на Смита this, that and the other то одно, то другое, то третье;
by this к этому времени failing ~ в случае отсутствия этого failing ~ ввиду отсутствия этого failing ~ за неимением этого I know ~ much, that ~ story is exaggerated я знаю по крайней мере то, что эта история преувеличена;
this long так долго ~ side of midnight до полуночи;
this way сюда;
like this так, вот так;
таким образом the meeting isn't going to last ~ long собрание не продлится так уж долго;
this side (of) раньше, до (определенного срока) ~ pron demonstr. (pl these) этот, эта, это that: take this book and I'll take that one возьмите эту книгу, а я возьму ту this, that and the other то одно, то другое, то третье;
by this к этому времени I know ~ much, that ~ story is exaggerated я знаю по крайней мере то, что эта история преувеличена;
this long так долго these days в наши дни;
this week на этой неделе ~ many a day давно, уже много дней;
these ten minutes эти десять минут ~ country страна, в которой мы живем, находимся (обыкн. переводится названием страны, в которой находится говорящий или пишущий) ~ day week (month, year) ровно через неделю (месяц, год) ;
this day last week ровно неделю назад ~ day week (month, year) ровно через неделю (месяц, год) ;
this day last week ровно неделю назад ~ house парл. эта палата (палата общин или лордов в зависимости от того, к какой палате обращается выступающий) ~ pron demonstr. (pl these) этот, эта, это this is what I think вот что я думаю I know ~ much, that ~ story is exaggerated я знаю по крайней мере то, что эта история преувеличена;
this long так долго ~ many a day давно, уже много дней;
these ten minutes эти десять минут ~ will never do это (никак) не годится, не подходит;
this much столько-то the meeting isn't going to last ~ long собрание не продлится так уж долго;
this side (of) раньше, до (определенного срока) ~ side of midnight до полуночи;
this way сюда;
like this так, вот так;
таким образом ~ side of midnight до полуночи;
this way сюда;
like this так, вот так;
таким образом way: ~ сторона, направление;
look this way посмотрите сюда;
this way, please( пройдите) сюда, пожалуйста;
(are you) going my way? нам по пути?;
the other way round наоборот these days в наши дни;
this week на этой неделе ~ will never do это (никак) не годится, не подходит;
this much столько-то -
108 наоборот
1. inversely2. alternatively3. conversely4. contrariwise5. on the contraryнаоборот, мы победили — rather, we have won
6. other way around7. other way round8. vice versa9. vice-versa10. the other way round; vice versa; conversely; on the contraryнаоборот, обратно — vice versa
11. backward12. to the contraryСинонимический ряд:1. навыворот (проч.) навыворот; наизнанку; шиворот-навыворот2. напротив (проч.) напротив -
109 odwrotnie
adv. 1. (przeciwnie, inaczej) the other way round, vice versa- grywam na wiolonczeli, on mi akompaniuje na fortepianie, i odwrotnie I play the cello and he accompanies me on the piano and vice versa- spróbuj położyć to odwrotnie try putting it the other way round- zawsze zrobi odwrotnie, niż mu powiem he always does the opposite of what I tell him2. (do góry nogami) the wrong way round, upside down- trzymać książkę odwrotnie to hold a book updside down3. (na lewą stronę) inside out- włożyłeś koszulę odwrotnie you’ve put your shirt on inside out* * *adv( na odwrót) inversely; ( przeciwnie) conversely; ( do góry nogami) upside down* * *adv.(= przeciwnie) on the contrary, contrarily, in contrast; odwrotnie proporcjonalny mat. inversely proportional; włożyłaś bluzkę odwrotnie (= na lewą stronę) you've put the blouse on inside out; (= tyłem do przodu) you've put the blouse on backwards l. back to front.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odwrotnie
-
110 как раз наоборот
1) General subject: just the contrary, just the opposite, just the other way (round), just the other way about, quite the contrary, quite the opposite, very much the other way, (всё) the opposite is the truth2) Colloquial: over the left, over the left shoulder3) Official expression: just the reverse is true4) Cliche: just the other way around -
111 opak
⇒ na opak* * ** * *adv.wrongly, mistakenly; na opak wrong, the wrong way, the other way round; zrozumieć na opak get hold of the wrong end of the stick.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > opak
-
112 inversé
inverse [ɛ̃vεʀs]1. adjective2. masculine noun* * *ɛ̃vɛʀs
1.
adjectif gén [direction, effet, démarche] oppositeon s'est retrouvé dans la situation inverse — ( de la vôtre) the exact opposite happened to us; ( de la précédente) the situation was reversed
en sens inverse — [aller, repartir] in the opposite direction; [venir, arriver] from the opposite direction
une voiture a heurté un camion roulant en sens inverse — a car was in collision with a truck coming the opposite way
dans l'ordre inverse — ( sur une liste) in reverse order
2.
nom masculin1) génc'est comme ça qu'il faut faire et non l'inverse — that's how it should be done, not the other way around
2) Mathématique inverse* * *ɛ̃vɛʀs1. adj1) (ordre) reverse2) (sens) oppositeen sens inverse [aller, se mouvoir] — in the opposite direction, [arriver, venir] from the opposite direction
3) (rapport) inverse2. nm1) (= sens inverse, envers) reverse2) (= opposé) [personne, situation] inverseTu t'es trompé, c'est l'inverse. — You've got it wrong, it's the other way round.
* * *A adj1 [position, ordre, situation] inverse; [direction, effet, démarche] opposite; en raison inverse de in inverse proportion to; on s'est retrouvé dans la situation inverse the exact opposite happened to us; en sens inverse [aller, repartir] in the opposite direction; [venir, arriver] from the opposite direction; attention aux voitures qui arrivent en sens inverse beware of oncoming traffic; une voiture a heurté un camion roulant en sens inverse a car was in collision with a truck coming the opposite way;B nm1 gén l'inverse the opposite, the reverse; aller à l'inverse de to be the opposite ou reverse of; à l'inverse conversely; à l'inverse de ce qui s'est passé l'an dernier unlike last year; à l'inverse de ce qu'il croyait contrary to what he thought; c'est comme ça qu'il faut faire et non or pas l'inverse that's how it should be done and not the other way around;2 Math inverse. -
113 this
[ðɪs]this, that and the other то одно, то другое, то третье; by this к этому времени failing this в случае отсутствия этого failing this ввиду отсутствия этого failing this за неимением этого I know this much, that this story is exaggerated я знаю по крайней мере то, что эта история преувеличена; this long так долго this side of midnight до полуночи; this way сюда; like this так, вот так; таким образом the meeting isn't going to last this long собрание не продлится так уж долго; this side (of) раньше, до (определенного срока) this pron demonstr. (pl these) этот, эта, это that: take this book and I'll take that one возьмите эту книгу, а я возьму ту this, that and the other то одно, то другое, то третье; by this к этому времени I know this much, that this story is exaggerated я знаю по крайней мере то, что эта история преувеличена; this long так долго these days в наши дни; this week на этой неделе this many a day давно, уже много дней; these ten minutes эти десять минут this country страна, в которой мы живем, находимся (обыкн. переводится названием страны, в которой находится говорящий или пишущий) this day week (month, year) ровно через неделю (месяц, год); this day last week ровно неделю назад this day week (month, year) ровно через неделю (месяц, год); this day last week ровно неделю назад this house парл. эта палата (палата общин или лордов в зависимости от того, к какой палате обращается выступающий) this pron demonstr. (pl these) этот, эта, это this is what I think вот что я думаю I know this much, that this story is exaggerated я знаю по крайней мере то, что эта история преувеличена; this long так долго this many a day давно, уже много дней; these ten minutes эти десять минут this will never do это (никак) не годится, не подходит; this much столько-то the meeting isn't going to last this long собрание не продлится так уж долго; this side (of) раньше, до (определенного срока) this side of midnight до полуночи; this way сюда; like this так, вот так; таким образом this side of midnight до полуночи; this way сюда; like this так, вот так; таким образом way: this сторона, направление; look this way посмотрите сюда; this way, please (пройдите) сюда, пожалуйста; (are you) going my way? нам по пути?; the other way round наоборот these days в наши дни; this week на этой неделе this will never do это (никак) не годится, не подходит; this much столько-то -
114 наоборот
1. нрч1) с обратной стороны backwardsпроче́сть сло́во наоборо́т — to read a word backwards
2) не так, как надо the other way roundон всё сде́лал наоборо́т неверно — he did everything the wrong way
как раз наоборо́т — quite the reverse, quite the other way round/AE around
2. вводн сли/и́ли наоборо́т — and/or vice versa
on the contrary; при сопоставлении by contrast -
115 put about
1. phr v распространять, делать широко известным2. phr v пускать в обращениеto put on lugs — важничать, напускать на себя важность
3. phr v менять направление; поворачивать4. phr v поворачиваться5. phr v мор. сделать поворот; лечь на другой галс6. phr v обыкн. шотл. беспокоить, волновать; сердитьСинонимический ряд:1. inconvenienced (verb) incommoded; inconvenienced; put out; troubled2. trouble (verb) discommode; disoblige; incommode; inconvenience; trouble -
116 modsat
противополо́жныйi módsat fald — в проти́вном слу́чае
* * *anti-, counter, opposite, reverse* * *adj opposite ( fx on the opposite side of the road (, bank of the river); in the opposite direction; on the opposite side from us; I am of the opposite opinion from you);( omvendt) reverse ( fx in reverse order);adv ( omvendt) the other way round ( fx she supports him, not the other way round);( tværtimod) on the contrary ( fx Does she love him? No, on the contrary, she hates him);( i modsætning til), se modsætning;[ det modsatte] the opposite ( fx high is the opposite of low; she is dark, he is the opposite); the reverse ( fx is she pretty? no, quite the reverse); the contrary;[ i modsat fald] otherwise, if not,F failing this (, that) ( fx notice must be given within 24 hours; failing this...);[ udtale sig i modsat retning] express oneself to the contrary. -
117 обратно
back; back to front, the other way about, conversely, contrariwiseи обратно and vice versaобратно редакцията return (to sender), unwantedобратно в базата back to base* * *обра̀тно,нареч. back; back to front, the other way about, conversely, contrariwise; counter (на to); и \обратно and vice versa; \обратно в базата back to base; \обратно в редакцията return (to sender), unwanted; фин. \обратно обвързан back-to-back; \обратно отчитане на времето dating back; тъкмо \обратното just the other way round.* * *contrary: quite the обратно - тъкмо обратното; back: go обратно home - връщам се обратно в къщи; counter; inversely; reversely; vice versa* * *1. back;back to front, the other way about, conversely, contrariwise 2. ОБРАТНО в базата back to base 3. ОБРАТНО редакцията return (to sender), unwanted 4. и ОБРАТНО and vice versa -
118 omgekeerd
1 [in tegengestelde stand] turned round ⇒ 〈 ondersteboven〉 upside down, 〈 binnenstebuiten〉 inside out, 〈 achterstevoren〉 back to front, 〈 formeel〉 inverse, 〈 wiskunde〉 reciprocal♦voorbeelden:2 in omgekeerde volgorde/richting • in reverse order/the opposite directionhet is precies omgekeerd • it's just the other way roundomgekeerd kun je ook zeggen, dat … • conversely, you can also say that … -
119 na odwyrtkę
pot. the other way round, quite the other way- on wszystko zawsze robi na odwyrtkę he’s always doing things the wrong way roundThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > na odwyrtkę
-
120 Gegenprobe
* * *Ge|gen|pro|befcrosscheck* * *Ge·gen·pro·bef1. (Überprüfung) crosscheck2. (bei Abstimmung) recount using the opposite motion* * *die cross-checkdie Gegenprobe machen — (bei einer Behauptung, These) carry out a cross-check; (bei einer Rechnung) work the sum the other way round; (bei Abstimmungen) carry out a recount in which the opposite motion is put
* * *die Gegenprobe machen cross-check (auf etwas [akk] sth)* * *die cross-checkdie Gegenprobe machen — (bei einer Behauptung, These) carry out a cross-check; (bei einer Rechnung) work the sum the other way round; (bei Abstimmungen) carry out a recount in which the opposite motion is put
* * *f.cross check n.
См. также в других словарях:
the other way round (or around; Brit. also about) — in the opposite position or direction. ↘the opposite of what is expected or supposed. → way … English new terms dictionary
the other way round — adverb a) The same but with the mentioned things or people in reverse order or position. At dinner Marigold had the Rector on her right and the Colonel on her left, Francis had their wives the other way round to avoid any signs of preference, …… … Wiktionary
The Burkiss Way — is a BBC Radio 4 sketch comedy series that was broadcast from August 1976 to November 1980. It was written by Andrew Marshall and David Renwick, with some additional material in early episodes by John Mason, Colin Bostock Smith, Douglas Adams,… … Wikipedia
Long Way Round — infobox television show name = Long Way Round caption = DVD cover illustrating Ewan McGregor and Charley Boorman format = Documentary runtime = 42 minutes (approx.) creator = Ewan McGregor Charley Boorman David Alexanian Russ Malkin starring =… … Wikipedia
The Rime of the Ancient Mariner — (original: The Rime of the Ancyent Marinere) is the longest major poem by the English poet Samuel Taylor Coleridge written in 1797–1798 and published in the first edition of Lyrical Ballads (1798). The modern editions use a later revised version… … Wikipedia
The Death of the Lion — is a 1894 short story by Henry James.Plot summaryThe narrator suggests writing an article on Neil Paraday; his new editor agrees. The former spends a week with Neil and writes the article whilst there, alongside reading Paraday s latest book. His … Wikipedia
The Curse of Steptoe — Phil Davis and Jason Isaacs recreating the roles of Steptoe and Son Format Television play Written by Brian Fillis … Wikipedia
The People's Manifesto — is a comedic and satirical political manifesto, based on an idea by the British satirist and political activist Mark Thomas, and created by his audiences. The manifesto is made up of policies suggested and voted for by members of the public who… … Wikipedia
The Brussels Journal — is a conservative blog, founded by the Flemish journalist Paul Beliën. It was founded in 2005, and has both an English language section with various international contributions, and a Dutch section. It is published by the Society for the… … Wikipedia
The Peasant and the Devil — ( de. Der Bauer und der Teufel) is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm, tale number 189. It is Aarne Thompson type 1030, man and ogre share the harvest.ynopsisA peasant found a devil in his fields, sitting on a fire. He guessed he … Wikipedia
way — [[t]we͟ɪ[/t]] ♦ ways 1) N COUNT: oft N of ing, N to inf If you refer to a way of doing something, you are referring to how you can do it, for example the action you can take or the method you can use to achieve it. Freezing isn t a bad way of… … English dictionary