-
121 nuovo
1. adj newdi nuovo againessere nuovo in una città be new to a townnuovo fiammante brand new2. m: che c'è di nuovo? what's new?* * *nuovo agg.1 new: una casa, una strada nuova, a new house, street; un vestito nuovo, a new dress; un nuovo tipo di automobile, a new kind of car; una nuova tendenza, a new tendency (o trend); è una casa di nuova costruzione, it's a newly-built house // anno nuovo, new year; anno nuovo vita nuova, (prov.) new year, new fife // luna nuova, new moon // vino nuovo, new wine // patate nuove, new potatoes // la nuova generazione, the rising generation // i nuovi venuti, the newcomers // i nuovi ricchi, the nouveaux riches (o the new rich) // il Nuovo Mondo, the New World // il Nuovo Testamento, the New Testament // nuovo fiammante, di zecca, brand-new // come nuovo, like new; l'ho lavato ed è tornato come nuovo, I washed it and it's like new again // (econ.) nuovo mercato, new market // (Borsa): nuova emissione, new issue; azioni di nuova emissione, newly-issued shares // questa moneta è di nuovo conio, this coin is freshly minted // essere nuovo a un mestiere, a un'attività, to be new to a trade, a business // essere nuovo di un luogo, una città, un lavoro, to be new to a place, a town, a job2 ( mai visto, originale) new, unknown: un viso nuovo per me, a face new to me; un nuovo sentimento, a new feeling; questo mi giunge nuovo, questa sì che è nuova, it's new to me; questo nome non mi è nuovo, this name is not new to me3 ( diverso) new, different: inizierò una nuova vita, I'll begin a new life; ogni giorno indossa un abito nuovo, she wears a new dress every day; dopo quell'esperienza terribile, è ora un uomo nuovo, after the terrible experience, he is now a new (o changed) man4 ( ulteriore) new, fresh, further: fare un nuovo tentativo, to make another (o a fresh) attempt; cercherò di ottenere nuove informazioni, I'll try to get further information; seguì una nuova pausa, another pause followed; questo è un nuovo esempio della sua generosità, this is a fresh example of his generosity; una nuova proroga, a readjournment; fino a nuovo ordine, till further instructions; in attesa di Vs. nuovi ordini, awaiting your further orders // passare a nuove nozze, to remarry5 ( di persona, cosa che assomiglia a una precedente) second: abbiamo un nuovo Manzoni, we have a second Manzoni6 ( persona che prende l'incarico di un'altra) new: è il nuovo professore di inglese, he's the new English teacher; i nuovi deputati, the newly-elected Members of Parliament◆ s.m. new: c'è qualcosa di nuovo?, is there anything new?; che c'è di nuovo?, what's new?; non c'è niente di nuovo, there's nothing new // essere amante del nuovo, to love change // di nuovo, again, once again; l'ho visto di nuovo, I saw him again; siamo di nuovo andati nello stesso hotel, we've been back to the same hotel; non dirmi di nuovo che non verrai, don't tell me again you're not coming // di nuovo!, ( arrivederci) goodbye! // rimettere a nuovo, to renovate (o to restore) // vestire di nuovo, to put on new clothes // non c'è nulla di nuovo sotto il sole, there is nothing new under the sun.* * *['nwɔvo] nuovo (-a)1. aggnuovo fiammante; nuovo di zecca — brand-new
il nuovo presidente — the new o newly-elected president
sono nuova di qui/di Glasgow — I am new here/to Glasgow
2) (altro, secondo) new, fresh, (diverso) new, differenthai letto il suo nuovo libro? — have you read his new o latest book?
c'è stata una nuova serie di scosse — there has been a new o further series of tremors
anno nuovo, vita nuova! — it's time to turn over a new leaf!
3)2. smche c'è di nuovo? — what's the news?, what's new?
non c'è niente di nuovo — there's no news o nothing new
rimettere a nuovo — (cosa, macchina) to do up like new
* * *['nwɔvo] 1.1) (opposto a usato) newcome nuovo — as good as new (anche fig.)
2) (che sostituisce, succede, si aggiunge) new, furtheril nuovo modello — the new o latest model
un nuovo tentativo — another o a fresh attempt
aprire -e strade — to break fresh o new grounds
fino a nuovo ordine — till further notice o orders
3) (di recente apparizione) [parola, virus] new; (della stagione) [patate, vino] newnuovo arrivato, assunto — new arrival, recruit
4) (originale) [concezione, metodo] new, novelquesto nome non mi è nuovo — that name rings a bell, that name sounds familiar
5) (novizio)2.sostantivo maschile1) new2) di nuovo again3) a nuovorimettere a nuovo — to refurbish, to renovate [ edificio]
••* * *nuovo/'nwɔvo/2 (che sostituisce, succede, si aggiunge) new, further; il nuovo modello the new o latest model; è la -a Callas she is the next Callas; c'è stato un nuovo incidente there's been another accident; un nuovo tentativo another o a fresh attempt; aprire -e strade to break fresh o new grounds; fino a nuovo ordine till further notice o orders; anno nuovo New Year3 (di recente apparizione) [ parola, virus] new; (della stagione) [ patate, vino] new; nuovo arrivato, assunto new arrival, recruit; i -i venuti the newcomers4 (originale) [ concezione, metodo] new, novel; questo nome non mi è nuovo that name rings a bell, that name sounds familiar; il libro non dice nulla di nuovo the book provides no new insight5 (novizio) sono nuovo del mestiere I'm new to the job1 new; niente di nuovo nothing new; che cosa c'è di nuovo? what's new?2 di nuovo again; è di nuovo in ospedale he's back in (the) hospital; fare di nuovo lo stesso errore to make the same mistake again o twice; è di nuovo in ritardo he's late again -
122 ordinanza
ordinanza s.f.1 (mil.) order: berretto d'ordinanza, regulation cap; divisa fuori ordinanza, non-regulation dress // soldato d'ordinanza, batman; ufficiale d'ordinanza, orderly officer2 (dir.) ordinance, decree, order, injunction; writ; warrant: emettere un'ordinanza, to issue an order (o a decree); ordinanza municipale, municipal ordinance (o ordinance of the city council); ordinanza del tribunale, court order; ordinanza di rinvio a giudizio, indictment (o commitment for trial); ordinanza di non luogo a procedere, nonsuit; ordinanza ministeriale, ministerial decree (o departmental ordinance); ordinanza che istituisce l'inizio della procedura fallimentare, receiving-order; ordinanza d'amnistia, amnesty ordinance.* * *[ordi'nantsa]sostantivo femminile1) dir. order, ordinance, decree2) mil. regulationd'ordinanza — [pistola, divisa] service attrib., regulation attrib.
ufficiale d'ordinanza — stor. orderly officer
* * *ordinanza/ordi'nantsa/sostantivo f.1 dir. order, ordinance, decree; un'ordinanza del tribunale an order of the Court; ordinanza di sfratto eviction order2 mil. regulation; d'ordinanza [pistola, divisa] service attrib., regulation attrib.; ufficiale d'ordinanza stor. orderly officer; fuori ordinanza non-regulation. -
123 perdita
f lossdi gas, di acqua leakessere in perdita be making a lossperdita di tempo waste of timesi estendeva a perdita d'occhio it stretched as far as the eye could see* * *perdita s.f.1 loss (anche estens.): la perdita di un libro, the loss of a book; perdita di memoria, loss of memory; perdita d'importanza, loss of importance; perdita di tempo, loss of time; quel guasto procurò una certa perdita di tempo, that breakdown caused a certain loss of time; la botta in testa gli causò una momentanea perdita di conoscenza, the blow on his head caused a temporary loss of consciousness; la sua squalifica è stata una grave perdita per la squadra, his disqualification was a serious loss for the team; non si è più ripresa dalla perdita del figlio, she has never got over the loss of her son; dopo la perdita di quei territori si arresero, after the loss of those territories they surrendered; infliggere gravi perdite al nemico, to inflict heavy losses on the enemy; subire perdite, to suffer losses; perdita al gioco, gambling loss // a perdita d'occhio, as far as the eye can see2 ( sciupio) waste: perdita di tempo, waste of time; cercare di insegnargli il tedesco è una perdita di tempo, it is a waste of time trying to teach him German3 ( falla, fuga) leak; leakage; (elettr.) stray loss: la perdita di sangue da una ferita, the loss of blood from a wound; c'è una perdita nella conduttura del gas, there is a leak in the gas pipe; questa barca ha una perdita, this boat has a leak (o is leaking); eliminare le perdite, to stop leaks4 (econ.) loss; ( calo) reduction, wastage [U]; ( disavanzo) deficit; ( confisca) forfeiture: perdita di capitale, capital loss; perdita di gestione, di servizio, operating deficit (o loss); perdita di valore, depreciation; perdita netta di esercizio, loss (o net loss); perdita secca, dry loss; le perdite di un'azienda, the losses of a firm; perdite e profitti, loss and gain; perdite su crediti, losses on receivables; l'azienda è in perdita, the firm is in deficit; la società è in perdita di 1000 sterline, the company is Ј 1000 to the bad; lavorare in perdita, to work at a loss; chiudere in perdita, to close with a loss; vendere in perdita, to sell at a loss; (amm.) perdita contabile, book loss; (dir.) perdita di un diritto, forfeiture of a right; (banca) perdita di piazza, bank charges on bills discounted out of town // (fin.): perdita di cambio, exchange loss; perdita d'emissione, issue loss // (inform.): perdita di funzionalità, degradation; perdita di bit, di informazione, dropout.* * *['pɛrdita]sostantivo femminile1) lossperdita di memoria — loss of memory, memory loss
perdita di controllo, di conoscenza — loss of control, consciousness
in perdita — [vendere, lavorare] at a loss
2) (morte)gravi, lievi -e — mil. heavy, light casualties
3) (spreco)4) (dispersione) lossperdita di energia, di calore — power, heat loss
5) (fuoriuscita) leak(age)perdita d'acqua, d'olio — water, oil leak
6) med.••* * *perdita/'pεrdita/sostantivo f.1 loss; perdita di peso weight loss; perdita di memoria loss of memory, memory loss; perdita di controllo, di conoscenza loss of control, consciousness; perdita dei diritti civili deprivation of civil rights; in perdita [vendere, lavorare] at a loss; l'azienda è in perdita the company is losing money; conto profitti e -e profit and loss account2 (morte) la perdita di un caro the loss of a loved one; gravi, lievi -e mil. heavy, light casualties3 (spreco) è una perdita di tempo it's a waste of time4 (dispersione) loss; perdita di energia, di calore power, heat loss5 (fuoriuscita) leak(age); perdita d'acqua, d'olio water, oil leaka perdita d'occhio as far as the eye can see. -
124 posterità
posterità s.f.1 posterity: tramandare alla posterità, to hand down to posterity* * *[posteri'ta]sostantivo femminile invariabile (posteri) posterity* * *posterità/posteri'ta/f.inv.(posteri) posterity. -
125 prenotare
book, reserve* * *prenotare v.tr. to book, to make* a reservation, to reserve: prenotare una camera, un posto a teatro, to book a room, a seat at the theatre // (Borsa) prenotare azioni di una nuova emissione, to subscribe for shares in a new issue.◘ prenotarsi v.rifl. to book (sthg.), to make* a reservation: mi sono prenotato per il prossimo viaggio in Messico, I made a reservation for the next trip to Mexico.* * *[preno'tare]1. vt(posto, tavolo) to book, reserve, (camera) to book2. vr (prenotarsi)* * *[preno'tare] 1.verbo transitivo to book, to reserve2.verbo pronominale prenotarsi to put* one's name down, to make* a reservation* * *prenotare/preno'tare/ [1]to book, to reserve; ha prenotato? do you have a reservation?II prenotarsi verbo pronominaleto put* one's name down, to make* a reservation. -
126 prestito obbligazionario
-
127 problema o questione che scotta
Dizionario Italiano-Inglese > problema o questione che scotta
-
128 progenie
1 ( stirpe) progeny, issue, descendants (pl.), (di pesci, molluschi ecc.) spawn // la progenie di Adamo, the human race* * *[pro'dʒɛnje]sostantivo femminile invariabile lett.1) (stirpe) progeny2) (discendenza) descendants pl., offspring** * *progenie/pro'dʒεnje/f.inv.lett.1 (stirpe) progeny2 (discendenza) descendants pl., offspring*.
См. также в других словарях:
issue — issue … Dictionnaire des rimes
issue — [ isy ] n. f. • XIIe; de issu 1 ♦ Vx Action de sortir. 2 ♦ Mod. Ouverture, passage offrant la possibilité de sortir. ⇒ dégagement, 1. porte, sortie. Chercher une issue. Une issue de secours. « Toutes les issues de ma chambre étaient fortement… … Encyclopédie Universelle
issue — is·sue 1 / i ˌshü, ˌsyü/ n 1 pl: proceeds from a source of revenue (as an estate) rents, issue s, and profits 2: one or more lineal descendants died without issue compare … Law dictionary
Issue — Is sue ([i^]sh [ u]), n. [OF. issue, eissue, F. issue, fr. OF. issir, eissir, to go out, L. exire; ex out of, from + ire to go, akin to Gr. ie nai, Skr. i, Goth. iddja went, used as prefect of gaggan to go. Cf. {Ambition}, {Count} a nobleman,… … The Collaborative International Dictionary of English
issue — [ish′o͞o; ] chiefly Brit [ is′yo͞o] n. [OFr pp. of issir, to go out < L exire < ex , out + ire, to go: see YEAR] 1. an outgoing; outflow; passing out 2. Archaic a way out; exit; outlet 3. a result; consequence; upshot 4. offspring; a child… … English World dictionary
issue — ► NOUN 1) an important topic for debate or resolution. 2) the action of issuing. 3) each of a regular series of publications. 4) formal or Law children of one s own. ► VERB (issues, issued … English terms dictionary
issue — [n1] point in question affair, argument, concern, contention, controversy, matter, matter of contention, point, point of departure, problem, puzzle, question, subject, topic; concepts 278,532 issue [n2] result causatum, conclusion, consequence,… … New thesaurus
Issue — may refer to:* Issue (legal), a legal term * Issue (comics), a monthly Korean comics anthology magazine * Issues (album), an album by Korn * Issue (computers), a unit of work to accomplish an improvement in a data system * Issue tracking system,… … Wikipedia
Issue — Is sue ([i^]sh [ u]), v. t. 1. To send out; to put into circulation; as, to issue notes from a bank. [1913 Webster] 2. To deliver for use; as, to issue provisions. [1913 Webster] 3. To send out officially; to deliver by authority; as, to issue an … The Collaborative International Dictionary of English
Issue — Is sue, v. i. [imp. & p. p. {Issued} ([i^]sh [ u]d); p. pr. & vb. n. {Issuing}.] [1913 Webster] 1. To pass or flow out; to run out, as from any inclosed place. [1913 Webster] From it issued forced drops of blood. Shak. [1913 Webster] 2. To go… … The Collaborative International Dictionary of English
Issue 1 — is an expression which refers to the first edition of a publication such as a magazine, comic, or e zine, and is also used to denote the initial direction or output of creativity.Issue 1s are often sought for the following reasons:* The sometimes … Wikipedia