-
61 patentutstedelse
subst. issue of a patent, patent grant -
62 Eintragung eines Patents (in die Patentrolle)
Eintragung eines Patents (in die Patentrolle)
registration (issue) of a patentBusiness german-english dictionary > Eintragung eines Patents (in die Patentrolle)
-
63 shelve
-
64 патент
* * *пате́нт м.
patentаннули́ровать пате́нт — cancel [revoke] a patentвозобновля́ть пате́нт — reinstate a patentвыдава́ть пате́нт — grant [issue] a patentвыдава́ть заменя́ющий пате́нт — re-issue a patentпате́нт закрепля́ет за патентооблада́телем исключи́тельное пра́во на изобрете́ние — a patent confers the right to the patent holder to exclude others from using his invention; a patent is the grant to its owner of the right to exclude others from the use of his inventionиспо́льзовать [применя́ть] пате́нт — practise a patentлиша́ться пате́нта — forfeit a patentпате́нт на — a patent for [on]наруша́ть пате́нт — violate a patentожида́ется вы́дача пате́нта ( заявка на патент подана в такой-то стране) — the patent is pending (in such-and-such country)оспа́ривать пате́нт — contest a patentотка́зывать в вы́даче пате́нта — withhold a patent, withhold patent grantотка́зываться от пате́нта — abandon [drop] a patentотменя́ть пате́нт — cancel [revoke] a patentохраня́ться пате́нтом — be covered by patentподава́ть зая́вку на пате́нт — apply for a patentполуча́ть пате́нт на … — take out a patent for …признава́ть пате́нт недействи́тельным — invalidate a patentпродава́ть (пра́во на) пате́нт — vend a patentсрок де́йствия пате́нта истё́к — the patent has expired, the patent has lapsedпате́нт утра́тил си́лу за истече́нием сро́ка — the patent has expired [has lapsed, has ceased]пате́нт явля́ется де́йствующим — the patent is in force -
65 патент
взять патент на что-л. — to patent smth., to take out a patent for smth.
выдать / предоставить патент — to grant / to issue a patent
действующий патент — existing / live / unexpired / valid patent
консульский патент — consular commission / patent
отечественный патент — home / national / domestic patent
владелец патента — patent holder, patentee
лишение патента на право заниматься чем-л. — decertification
-
66 издаване на патент
issue of patentissue of patentsissues of patentissues of patentsБългарски-Angleščina политехнически речник > издаване на патент
-
67 expedir una patente
• issue a patent• issue letters patent -
68 extender una patente
• issue a patent• issue letters patent -
69 выдача патента
-
70 выдача патента
-
71 выдавать патент
issue a patent, grant a patentРусско-Английский новый экономический словарь > выдавать патент
-
72 выдача патента
-
73 выдача патента правопреемнику
Русско-английский словарь по патентам и товарным знакам > выдача патента правопреемнику
-
74 выдавать патент
-
75 emisión
f.1 emission, emittance, emanation, issuance.2 broadcast.3 emission, monetary emission.4 flotation.* * *1 (gen) emission2 (bonos, sellos, monedas) issue\cierre de la emisión RADIO TELEVISIÓN close-downemisión de bonos FINANZAS bond issueemisión de obligaciones FINANZAS issue of debenturesemisión en directo RADIO TELEVISIÓN live transmissionemisión pública FINANZAS public issue* * *noun f.1) emission2) broadcast3) issue* * *SF1) (=acción) emission; (Econ etc) issue; (Bolsa) share issueemisión de acciones, emisión de valores — flotation
2) (Radio, TV) (=difusión) broadcasting; (=programa) broadcast, programme, program (EEUU)emisión publicitaria — commercial, advertising spot
3) (Inform) output* * *1) (Tec) emission2) (Fin) issue* * *= emission, issuance, screening.Ex. This article describes how the property of chemiluminescence -- the faint emission of light from organic materials undergoing oxidisation -- may be used to measure the rate of degradation of paper.Ex. Publications describing or revealing an invention can be a bar to issuance of a patent.Ex. He focuses on the particular question as to how the laws apply to the various practices such as the screening of documentaries and other films in staff meetings.----* emisión de bonos = bond issue.* emisión de carbono = carbon emission.* emisión de gases = exhaust emission.* emisión de gases de efecto invernadero = carbon emission.* emisión de gas invernadero = greenhouse gas emission.* emisión de partículas = particle emission.* emisión tóxica = toxic emission, toxic fume.* sistema de emisión de gases = exhaust system.* sistema de emisión de humos = exhaust system.* tiempo de emisión = airtime.* * *1) (Tec) emission2) (Fin) issue* * *= emission, issuance, screening.Ex: This article describes how the property of chemiluminescence -- the faint emission of light from organic materials undergoing oxidisation -- may be used to measure the rate of degradation of paper.
Ex: Publications describing or revealing an invention can be a bar to issuance of a patent.Ex: He focuses on the particular question as to how the laws apply to the various practices such as the screening of documentaries and other films in staff meetings.* emisión de bonos = bond issue.* emisión de carbono = carbon emission.* emisión de gases = exhaust emission.* emisión de gases de efecto invernadero = carbon emission.* emisión de gas invernadero = greenhouse gas emission.* emisión de partículas = particle emission.* emisión tóxica = toxic emission, toxic fume.* sistema de emisión de gases = exhaust system.* sistema de emisión de humos = exhaust system.* tiempo de emisión = airtime.* * *A ( Tec) emissionB ( Fin) issueCompuestos:● emisión de carbono or de gases efecto invernaderocarbon emissioncompraventa de emisiones de carbono trading in carbon emissions( Chi) fiduciary note issueC ( Rad, TV)1 (acción) broadcasting2 ( frml) (programa) program*, broadcast* * *
emisión sustantivo femeninoa) (Tec) emissionb) (Fin) issue
( programa) (frml) program( conjugate program), broadcast
emisión sustantivo femenino
1 emission
una emisión de gases tóxicos, an emission of poisonous gas
2 (de moneda, papel oficial) issue
3 Rad TV broadcasting
emisión en directo/en vivo, live broadcast
' emisión' also found in these entries:
Spanish:
cierre
- interferir
English:
broadcast
- emission
- hook-up
- issue
- live
- release
- share issue
- discharge
- flotation
* * *emisión nf1. [de rayos, gas] emission;[de energía] output;emisiones tóxicas toxic emissions2. [de monedas, sellos, acciones] issueBolsa emisión de acciones liberadas scrip issue; Fin emisión convertible conversion issue; Bolsa emisión con derecho preferente de suscripción rights issue; Bolsa emisión gratuita de acciones bonus issue; Fin emisión de obligaciones debentures issue3. [radiotelevisiva] [transmisión] broadcasting;[programa] programme, broadcast;interrumpimos la emisión para comunicarles que… we interrupt this programme o broadcast to inform you that…* * *f1 emission;emisiones contaminantes emissions of pollutants;de baja emisión contaminante low-emission2 COM issue3 RAD, TV broadcast* * *1) : emission2) : broadcast3) : issueemisión de acciones: stock issue* * *emisión n1. (de programa) broadcast2. (de billetes, sellos) issue -
76 variado
adj.varied, mixed, assorted, diverse.past part.past participle of spanish verb: variar.* * *1→ link=variar variar► adjetivo1 varied, mixed2 (galletas, helados) assorted* * *(f. - variada)adj.diverse, mixed, varied* * ** * *- da adjetivoa) <programa/vida/trabajo> variedb) ( diverso)ropa de colores variados — clothes in a variety of o in various colors
aperitivos/postres variados — choice of aperitifs/desserts
* * *= assorted, comprehensive, multifarious, varied, broadly based, kaleidoscopic, multifaceted [multi-faceted], wide-ranging [wide ranging], far-ranging, diversified, many-faceted, multidimensional [multi-dimensional].Ex. Also available are other assorted data bases, including ACCOUNTANTS (index), SPORT (printed equivalent is Sport and Recreation Index), and WPI (World Patents Index covering the patent specifications issued by patent offices in major industrial nations).Ex. One of the factors to consider in the selection of a data base is whether the data base is comprehensive or not.Ex. In the case of the book, it is the interplay of such multifarious trends that will determine its destiny.Ex. In contrast, the choice of a subject heading or notation presents many varied problems of interpretation.Ex. Library schools are offering broadly based courses with increasing emphasis on technology and information systems, but practising librarians still need the traditional skills.Ex. Recruitment of children's librarians is a kaleidoscopic issue involving multifaceted attempts to address a broad spectrum of problems.Ex. Recruitment of children's librarians is a kaleidoscopic issue involving multifaceted attempts to address a broad spectrum of problems.Ex. The contents of this handbook are comprehensive and wide-ranging.Ex. Florida's libraries provide substantial, far-ranging, and varied economic benefits.Ex. This is the way ahead for public services, based as they are on both social equity and diversified need.Ex. The solutions to educational problems will be necessarily complex and many-faceted.Ex. The attraction of such displays is that the multidimensional relationships between subjects may be shown since any one subject can be displayed in juxtaposition with several others.----* en variadas ocasiones = on several occasions.* posibilidades muy variadas = rich possibilities.* una variada gama de = a whole gamut of.* * *- da adjetivoa) <programa/vida/trabajo> variedb) ( diverso)ropa de colores variados — clothes in a variety of o in various colors
aperitivos/postres variados — choice of aperitifs/desserts
* * *= assorted, comprehensive, multifarious, varied, broadly based, kaleidoscopic, multifaceted [multi-faceted], wide-ranging [wide ranging], far-ranging, diversified, many-faceted, multidimensional [multi-dimensional].Ex: Also available are other assorted data bases, including ACCOUNTANTS (index), SPORT (printed equivalent is Sport and Recreation Index), and WPI (World Patents Index covering the patent specifications issued by patent offices in major industrial nations).
Ex: One of the factors to consider in the selection of a data base is whether the data base is comprehensive or not.Ex: In the case of the book, it is the interplay of such multifarious trends that will determine its destiny.Ex: In contrast, the choice of a subject heading or notation presents many varied problems of interpretation.Ex: Library schools are offering broadly based courses with increasing emphasis on technology and information systems, but practising librarians still need the traditional skills.Ex: Recruitment of children's librarians is a kaleidoscopic issue involving multifaceted attempts to address a broad spectrum of problems.Ex: Recruitment of children's librarians is a kaleidoscopic issue involving multifaceted attempts to address a broad spectrum of problems.Ex: The contents of this handbook are comprehensive and wide-ranging.Ex: Florida's libraries provide substantial, far-ranging, and varied economic benefits.Ex: This is the way ahead for public services, based as they are on both social equity and diversified need.Ex: The solutions to educational problems will be necessarily complex and many-faceted.Ex: The attraction of such displays is that the multidimensional relationships between subjects may be shown since any one subject can be displayed in juxtaposition with several others.* en variadas ocasiones = on several occasions.* posibilidades muy variadas = rich possibilities.* una variada gama de = a whole gamut of.* * *variado -da1 ‹programa/repertorio› varied; ‹vida/trabajo› varied2(diverso): ropa de colores variados clothes in a variety of o in various colors[ S ] aperitivos/postres variados choice of aperitifs/dessertshubo reacciones variadas ante el atentado reactions to the attack were varied, there were diverse o varying reactions to the attack* * *
Del verbo variar: ( conjugate variar)
variado es:
el participio
Multiple Entries:
variado
variar
variado◊ -da adjetivo
b) ( diverso):
variar ( conjugate variar) verbo intransitivo [precio/temperatura] to vary;◊ las temperaturas varían entre 20°C y 25°C temperatures range o vary between 20°C and 25°C;
para variado (iró) (just) for a change (iro)
verbo transitivo
1 ( hacer variado) ‹ menú› to vary;
‹ producción› to vary, diversify
2 ( cambiar) ‹decoración/rumbo› to change, alter
variado,-a adj (que tiene variedad) varied
(surtido) assorted
variar verbo transitivo & verbo intransitivo to vary, change
para variar, just for a change
irón llegará tarde, para variar, he'll be late, as usual
podríamos ver una película, para variar, we could see a movie, just for a change
' variado' also found in these entries:
Spanish:
amplia
- amplio
- diversa
- diverso
- surtida
- surtido
- variada
- variar
- vario
English:
assorted
- misc.
- miscellaneous
- mixed
- motley
- varied
- Catholic
- wide
* * *variado, -a adj1. [diverso] varied;fue un día muy variado it was a very varied day2. [galletas, bombones] assorted* * *adj varied* * *variado, -da adj: varied, diverse* * *variado adj varied -
77 Patentantrag
Patentantrag
patent application;
• abgeänderter Patentantrag memorandum of alteration;
• Patentantrag einreichen to file an application for a patent;
• zugelassener Patentanwalt patent lawyer, chartered patent agent (Br.), patent attorney (US);
• als Patentanwalt zugelassen sein to be recognized to practise before the patent office;
• Patentanwaltsbüro, Patentanwaltskanzlei patent law firm;
• Patentanwaltskammer [Chartered] Institute of Patent Agents (Br.);
• Patentaufhebung revocation (cancellation) of a patent;
• unterlassene Patentausnutzung non-user of a patent;
• Patentaustausch cross licensing of patents;
• Patentaustauschvertrag patent exchange contract, cross licensing agreement;
• Patentbeamter examiner (US);
• Patentbeendigung cesser;
• missbräuchliche Patentbenutzung abuse of a patent;
• Patentberechtigter claimant for a patent;
• Patentberichtigung amendment of a patent, disclaimer;
• Patentberufungsgericht Patent Appeal Tribunal (Br.);
• Patentbeschreibung patent specification (description);
• genaue Patentbeschreibung disclosure;
• Patentbesitz patent property;
• Patentbewerber applicant for a patent;
• Patentblatt Patent Office Journal;
• Patentdauer patent’s life, life (duration) of a patent;
• Patentdiebstahl piracy of a patent;
• Patenteinkünfte haben to derive benefits from a patent;
• Patenteinspruch patent appeal, interference, opposition to a patent, (gegen Patenterneuerung) caveat;
• Patenteinziehung revocation of a patent;
• Patententschädigungsamt Patent Compensation Board (US);
• Patenterneuerung renewal of a patent;
• Patenterneuerungsgebühr patent annuity;
• Patenterschleichung surreptitious obtainment of a patent;
• Patenterteilung grant (granting, issue, issuance, US) of a patent;
• verweigerte Patenterteilung patent barred;
• Patenterteilung ablehnen to refuse a patent;
• Patenterträgnisse royalties on patents;
• vereinnahmte Patenterträgnisse patent royalties received;
• Patenterwerb purchase of a patent;
• Patenterwerbskosten cost of patent right. -
78 видача
ж1) giving out, deliveryвидача дозволів амер. — licensure
видача патента — grant of patent, issue of patent, patent grant
2) ( злочинця) extradition -
79 патент
м. patentпатент закрепляет за патентообладателем исключительное право на изобретение — a patent confers the right to the patent holder to exclude others from using his invention; a patent is the grant to its owner of the right to exclude others from the use of his invention
получать патент на … — take out a patent for …
описание патента; содержание патента — patent specification
«зонтичный» патент, широкоохватный патент — umbrella patent
отмена патента; аннулирование патента — repeal of a patent
патент на изделие; патент на вещество — product patent
-
80 entrega
f.1 handing over.el acto de entrega de los Premios Nobel the Nobel Prize award ceremonyno acudió a la entrega de premios he didn't attend the prizegiving ceremonyhacer entrega de algo a alguien to present somebody with somethingentrega a domicilio home deliveryentrega contra reembolso cash on delivery2 devotion.3 delivery, hand-over, handover, submission.4 surrender.5 abnegation, self-sacrifice.6 treason.7 installment.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: entregar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: entregar.* * *1 (gen) handing over2 (de premios) presentation3 COMERCIO delivery4 (de posesiones) surrender5 (fascículo) instalment (US installment), part6 figurado (devoción) selflessness, devotion7 DEPORTE pass\entrega a domicilio home deliveryentrega contra reembolso cash on delivery* * *noun f.1) delivery2) handing over3) submission4) dedication, devotion* * *SF1) (=acto) [de documento, solicitud] submissiontienen que pagar un millón a la entrega de llaves — they have to pay a million on handing over the keys o when the keys are handed over
hacer entrega de — [+ regalo, premio, cheque] to present
2) (Com) [de cartas, mercancías] deliverysi no se efectúa la entrega, devuélvase a... — if undelivered, please return to...
la entrega se hará en un plazo de 15 días — it will be delivered within 15 days, delivery within 15 days
entrega contra pago, entrega contra reembolso — cash on delivery
3) [al rendirse] [de rehenes] handover; [de armas] surrender, handover4) (=sección) [de enciclopedia, novela] instalment, installment (EEUU); [de revista] issue; [de serie televisiva] seriesuna novela por entregas — a novel published in instalments, a serialized novel
5) (=dedicación) dedication, devotion6) (Dep) pass* * *1) ( acción) (de envío, paquete) delivery; ( de premio) presentation; ( de rehén) return; ( de ciudad) surrender; (de documento, solicitud)el plazo para la entrega de solicitudes — the deadline for handing in o (frml) submitting applications
entrega de llaves inmediata — vacant possession, ready for immediate occupancy
le hizo entrega de la copa — (frml) she presented him with the cup
2)a) ( partida) delivery, shipmentb) (plazo, cuota) installment*sin entrega inicial — no downpayment o deposit necessary
c) ( de enciclopedia) installment*, fascicle; ( de revista) issue3) ( dedicación) dedication, devotion; ( abandono) surrender* * *= delivery, instalment [installment, -USA], submission, surrender, issuance, deliverance, handover [hand-over].Ex. Entry of number '21' reverses the present delivery status.Ex. A fascicle is one of the temporary divisions of a work that, for convenience in printing or publication, is issued in small instalments, usually incomplete in themselves.Ex. Most commercial abstracting services rely upon the refereeing procedure applied to the original document in order to eliminate insignificant and inaccurate submissions.Ex. This would require central funding, an appropriate communications infrastructure and the surrender by universities of their autonomy over their local libraries.Ex. Publications describing or revealing an invention can be a bar to issuance of a patent.Ex. Communication can be improved, both a better content of information exchange and by a more timely deliverance of this information.Ex. The author assesses the prospects of Hong Kong after the handover of the colony to China in 1997 when it will once again be competing with Shanghai as the publishing hub of the Orient.----* ceremonia de entrega de premios = award(s) ceremony.* ceremonia de entrega de títulos = graduation ceremony.* entrega a = commitment to.* entrega de diplomas = commencement.* entrega inicial = down payment.* fecha de entrega = delivery date.* novela por entregas = part-issue.* servicio de entrega de documentos = document delivery service (DDS).* trabajar con plazos de entrega estrictos = work to + deadlines.* * *1) ( acción) (de envío, paquete) delivery; ( de premio) presentation; ( de rehén) return; ( de ciudad) surrender; (de documento, solicitud)el plazo para la entrega de solicitudes — the deadline for handing in o (frml) submitting applications
entrega de llaves inmediata — vacant possession, ready for immediate occupancy
le hizo entrega de la copa — (frml) she presented him with the cup
2)a) ( partida) delivery, shipmentb) (plazo, cuota) installment*sin entrega inicial — no downpayment o deposit necessary
c) ( de enciclopedia) installment*, fascicle; ( de revista) issue3) ( dedicación) dedication, devotion; ( abandono) surrender* * *= delivery, instalment [installment, -USA], submission, surrender, issuance, deliverance, handover [hand-over].Ex: Entry of number '21' reverses the present delivery status.
Ex: A fascicle is one of the temporary divisions of a work that, for convenience in printing or publication, is issued in small instalments, usually incomplete in themselves.Ex: Most commercial abstracting services rely upon the refereeing procedure applied to the original document in order to eliminate insignificant and inaccurate submissions.Ex: This would require central funding, an appropriate communications infrastructure and the surrender by universities of their autonomy over their local libraries.Ex: Publications describing or revealing an invention can be a bar to issuance of a patent.Ex: Communication can be improved, both a better content of information exchange and by a more timely deliverance of this information.Ex: The author assesses the prospects of Hong Kong after the handover of the colony to China in 1997 when it will once again be competing with Shanghai as the publishing hub of the Orient.* ceremonia de entrega de premios = award(s) ceremony.* ceremonia de entrega de títulos = graduation ceremony.* entrega a = commitment to.* entrega de diplomas = commencement.* entrega inicial = down payment.* fecha de entrega = delivery date.* novela por entregas = part-issue.* servicio de entrega de documentos = document delivery service (DDS).* trabajar con plazos de entrega estrictos = work to + deadlines.* * *A(acción): la entrega de estos documentos the handing over of these documents[ S ] entrega de llaves inmediata vacant possession, ready for immediate occupancyservicio de entrega a domicilio delivery servicelas entregas a la zona deliveries to the areala fecha tope para la entrega de solicitudes the deadline for handing in o ( frml) submitting applicationsel acto de la entrega de premios the prize-giving ceremonyle hizo entrega de la copa ( frml); she presented him with the cupnos hicieron entrega de una cantidad a cuenta they gave us o handed over a sum of money in part paymentB1 (partida) delivery, shipmentrecibirán los artículos que faltan con la próxima entrega you will receive the missing items in the next delivery o shipment2 (plazo, cuota) installment*sin entrega inicial no downpayment o deposit necessary3 (de una enciclopedia) installment*, fascicle; (de una revista) issue; (de una fotonovela, teleserie) episodeCompuestos:COD, cash on deliveryextraordinary renditionun avión sospechoso de estar involucrado en una entrega extraordinaria a plane suspected of being involved in extraordinary renditionC1 (dedicación) dedication, devotion, commitment2 (abandono) giving in* * *
Del verbo entregar: ( conjugate entregar)
entrega es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
entrega
entregar
entrega sustantivo femenino
1 (de pedido, paquete, carta) delivery;
( de premio) presentation;
la entrega de los documentos the handing over of the documents;
el plazo para la entrega de solicitudes the deadline for handing in o (frml) submitting applications;
servicio de entrega a domicilio delivery service
2
( de revista) issue
3 ( dedicación) dedication, devotion;
( abandono) surrender
entregar ( conjugate entregar) verbo transitivo
1 ( llevar) ‹pedido/paquete/carta› to deliver
2
◊ me entregó un cuestionario she gave me o handed me a questionnaire;
no quiso entregármelo he refused to hand it over to me
entregale algo a algn to present sb with sth
‹solicitud/impreso› to hand in, submit (frml)
3
‹poder/control› to hand over
‹ rehén› to hand over
entregarse verbo pronominal
1 ( dedicarse) entregase a algo/algn to devote oneself to sth/sb
2
entregase a algo/algn ‹al enemigo/a la policía› to give oneself up o surrender to sth/sbb) ( abandonarse):
entrega sustantivo femenino
1 (de un pedido) delivery
(de un premio) presentation
2 (fascículo) issue
3 (dedicación) devotion
entregar verbo transitivo
1 (poner en poder de) to hand over
2 (unos papeles, trabajo, etc) to give in, hand in
3 Com to deliver
' entrega' also found in these entries:
Spanish:
facturación
- reembolso
- reparto
- plazo
- pronto
English:
allow
- application
- dedication
- delivery
- installment
- instalment
- presentation
- surrender
- cash
- dead
- deposit
- down
- first
- give
- home
* * *entrega nf1. [acto de entregar] handing over, handover;[de pedido, paquete] delivery; [de premios] presentation;la entrega de rehenes/de un rescate the handover of hostages/ransom money;el acto de entrega de los Premios Nobel the Nobel Prize award ceremony;no acudió a la entrega de premios he didn't attend the prizegiving ceremony;hacer entrega de algo a alguien to hand sth over to sb;se le hizo entrega de una placa conmemorativa she was presented with a commemorative plaque;hará entrega de las medallas el presidente del COI the president of the IOC will hand out o present the medals;pagadero a la entrega payable on deliveryCom entrega contrarreembolso cash on delivery;entrega a domicilio home delivery;servicio de entrega a domicilio delivery service;entrega de llaves: [m5] el resto a pagar con la entrega de llaves the balance to be paid when the keys are handed over;entrega urgente express delivery2. [dedicación] devotion (a to);médicos que trabajan con gran entrega doctors who work with great dedication3. [fascículo] instalment;por entregas in instalments;publicar por entregas to serialize4. [capítulo de serial, teleserie] episode;en nuestra anterior entrega… in our previous episode…5. [envío, partida] delivery;nos enviaron el pedido en dos entregas they sent us the order in two deliveries o shipments6. Dep pass7.entrega inicial [pago inicial] down payment, deposit* * *f1 handing over;entrega de premios prize-giving, presentation;hacer entrega de algo a alguien present s.o. with sth2 de mercancías delivery;entrega a domicilio (home) delivery3 ( dedicación) dedication, devotion* * *entrega nf1) : delivery2) : handing over, surrender3) : installmententrega inicial: down payment* * *entrega n1. (en general) handing over3. (fascículo) instalment
См. также в других словарях:
patent — patentable, adj. patentability, n. patentably, adv. patently, adv. /pat nt/ or, for 10, 12 15, /payt /; esp. Brit. /payt nt/, n. 1. the exclusive right granted by a government to an inventor to manufacture, use, or sell an invention for a certain … Universalium
Patent prosecution — describes the interaction between an applicant, or their representative, and a patent office with regard to a patent, or an application for a patent. Broadly, patent prosecution can be split into pre grant prosecution, which involves negotiation… … Wikipedia
patent — pat·ent 1 / pat ənt3 also pāt / adj [Anglo French, from Latin patent patens, from present participle of patēre to be open] 1 a: open to public inspection see also letters patent at letter 2 … Law dictionary
Patent ductus arteriosus — Classification and external resources Heart cross section with PDA ICD 10 Q … Wikipedia
Patent pirate — may refer to different behaviors depending on the context: * someone who willfully infringes a patent , see patent infringement [ [http://www.zdnet.com/5208 10532 0.html?forumID=1 threadID=19810 messageID=381579 start= 1 Microsoft Was Found To Be … Wikipedia
Patent Information News — is a trilingual, quarterly magazine published by the Principal Directorate Patent Information of the European Patent Office (EPO), Vienna sub office, Austria. It was formerly known as EPIDOS news . European Patent Office web site, [http://www.epo … Wikipedia
Patent application — A patent application is a request pending at a patent office for the grant of a patent for the invention described and claimed by that application. An application consists of a description of the invention (the patent specification ), together… … Wikipedia
patent — n. 1) to grant, issue a patent 2) to apply for; obtain, take out a patent 3) to hold a patent 4) to infringe a patent 5) patent pending ( a patent has been applied for ) 6) a patent on (she took out a patent on her invention) * * * [ peɪt(ə)nt]… … Combinatory dictionary
Patent examiner — A patent examiner or patent clerk [ The title patent clerk is used for instance in Gary Stix, [http://www.sciam.com/article.cfm?articleID=0007DCB9 91CE 111A BAF583414B7F4945 The Patent Clerk s Legacy ] , Scientific American Magazine, September… … Wikipedia
Patent Cooperation Treaty — The Patent Cooperation Treaty (PCT) is an international patent law treaty, concluded in 1970. It provides a unified procedure for filing patent applications to protect inventions in each of its contracting states. A patent application filed under … Wikipedia
Patent office — A patent office is a governmental or intergovernmental organization which controls the issue of patents. List of patent offices For a list of patent offices and their websites, please see [http://www.wipo.int/directory/en/urls.jsp this list]… … Wikipedia