-
1 изолировать
-
2 наносить изоляционный слой
Русско-французский политехнический словарь > наносить изоляционный слой
-
3 укладывать изоляционное покрытие
Русско-французский политехнический словарь > укладывать изоляционное покрытие
-
4 изолировать
-
5 подвергнуть карантину
Русско-французский медицинский словарь > подвергнуть карантину
-
6 обособить
isoler vt -
7 изолировать
изоли́ровать больно́го — isoler un malade
изоли́ровать престу́пника — isoler un criminel
изоли́ровать электри́ческий про́вод — isoler un fil électrique
* * *v1) gener. murer, emmurer (от общества), isoler2) liter. excommunier, cloisonner3) eng. sceller -
8 изолировать
- isoler (1), verbe
изолировать
-
[IEV number 151-15-36]EN
insulate, verb
prevent electric conduction between conductive elements by means of insulating materials
[IEV number 151-15-36]FR
isoler (1), verbe
empêcher la conduction électrique entre des éléments conducteurs au moyen d'isolants
[IEV number 151-15-36]изолировать
-
[IEV number 151-15-38]EN
isolate (2), verb
provide, by separation, a specified degree of protection from any live electric circuit
[IEV number 151-15-38]FR
isoler (3), verbe
assurer, par séparation, un degré de protection spécifié par rapport à tout circuit électrique sous tension
[IEV number 151-15-38]Тематики
EN
- insulate, verb
- isolate
DE
FR
- isoler (1), verbe
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > изолировать
-
9 отделять, отделение
отделять
Полностью отсоединять устройство или электрическую цепь от других устройств или электрических цепей.
[Перевод Интент]
отделять
изолировать
-
[IEV number 151-15-37]EN
isolate (1), verb
disconnect completely a device or an electric circuit from other devices or electric circuits
[IEV number 151-15-37]FR
isoler (2), verbe
déconnecter complètement un dispositif ou un circuit électrique d'autres dispositifs ou circuits électriques
[IEV number 151-15-37]461.1 В зависимости от предназначенной ему функции любое устройство, предназначенное для отделения, отключения или управления, должно соответствовать требованиям стандартов и технических условий на эти устройства.
461.2 В системах TNС нулевой рабочий проводник, совмещенный с защитным, отделять или отключать не следует. В системе TNS отделять или отключать рабочий нулевой проводник не требуется.
Во всех системах распределения электроэнергии отделять или отключать защитные проводники не допускается.
461.3 Мероприятия, приведенные в настоящем стандарте, не заменяют меры защиты, установленные в других стандартах на электроустановки зданий.
462 Отделение
462.1 В каждой цепи должна быть предусмотрена возможность отделения каждого проводника от питающих проводников, находящихся под напряжением, за исключением упомянутых в 461.2.
Допускается предусматривать отделение группы цепей общим устройством, если это позволяют условия эксплуатации.
[ ГОСТ Р 50571. 7-94 ( МЭК 364-4-46-81)]Параллельные тексты EN-RU
When the supply disconnecting device is one of the types specified in 5.3.2 a) to d) it shall fulfil all of the following requirements:
– isolate the electrical equipment from the supply and have one OFF (isolated) and one ON position marked with "O" and "I" …;
...
[IEC 60204-1-2006]Аппараты отключения электропитания, указанные в п. 5.3.2, в перечислениях а)...d), должны удовлетворять всем перечисленным ниже требованиям:
- отделять электрооборудование от источника питания и иметь одно положение ОТКЛЮЧЕНО (отделенное положение) и одно положение ВКЛЮЧЕНО, обозначенные символами «О» и «I» соответственно...;
...
[Перевод Интент]isolation
function intended to make dead for reasons of safety all or a discrete section of the electrical installation by separating the electrical installation or section from every source of electric energy
[IEV number 826-17-01]разъединение (функция)
Действие, направленное на отключение питания всей установки или ее отдельной части путем отделения этой установки или части ее от любого источника электрической энергии по соображениям безопасности.
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]Compact CVS circuit breakers are suitable for Isolation as defined in EC standards 60947-2. The aim of isolation is to separate a circuit or apparatus from the remainder of a system which is energized in order the personnel may carry out work on the isolated part with complete safety.
[Schneider Electric]Автоматический выключатель CVS пригоден к разъединению - функции, определенной в европейском стандарте 60947-2. Целью разъединения является отделение цепей или аппаратов от части системы, остающейся под напряжением для обеспечения полной безопасности персонала, работающего на отделенной части системы.
[Перевод Интент]
Тематики
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > отделять, отделение
-
10 изолировать
isoler, ( пласт) obturer, sceller, fermer -
11 уединяться
s'isoler; se retirerуедини́ться от друзе́й — s'isoler de ses amis
* * *vgener. se confiner, se murer, se retrancher, s'isoler -
12 вас нельзя бито изолировать
prongener. on ne pouvait pas vous isoler, vous (cp. on ne pouvait pas t'isoler, toi) (в косвенных падежах vous с переходным глаголом)Dictionnaire russe-français universel > вас нельзя бито изолировать
-
13 уединиться
s'isoler; se retirerуедини́ться от друзе́й — s'isoler de ses amis
* * *vgener. rester cantonné chez soi, s'enterrer, se cantonner, se retirer du monde, s'exiler -
14 изолятор
- isolateur
- isolant d’un connecteur
изолятор
Изделие, служащее для электрической изоляции и механического крепления частей электрических устройств, находящихся под разными потенциалами
[ ГОСТ 21962-76]
изолятор
Электротехническое устройство, предназначенное для электрической изоляции и механического крепления электроустановок или их отдельных частей, находящихся под разными электрическими потенциалами.
[ ГОСТ 27744-88]
изолятор
Изоляторы предназначены для создания электрической изоляции между контактами и между контактами и металлическим корпусом в заданных условиях работы. Изоляторы служат также для закрепления и фиксации контактов и передачи механических сил контактам при сочленении и расчленении вилок и розеток соединителей.
В цилиндрических соединителях для крепления изоляторов в корпусе применяют пружинные кольца, в прямоугольных соединителях - винтовые зажимы.
[В. Ф. Лярский, О. Б. Мурадян. Электрические соединители. Справочник. Радио и связь, 1988]
изолятор (электрического соединителя)
Часть соединителя, удерживающая контакт-детали в требуемом положении и обеспечивающая их электрическую изоляцию друг от друга и от корпуса
[Интент]EN
connector insert
insulating element designed to support and position contacts in a connector housing
[IEV number 581-27-11]
insulator
device intended for electrical insulation and mechanical fixing of equipment or conductors which are subject to electric potential differences
[IEV number 471-01-10]
insulator
device designed to support and insulate a conductive element
[IEV number 151-15-39]FR
isolant d’un connecteur
elément isolant conçu pour tenir et positionner les contacts dans le boîtier du connecteur
[IEV number 581-27-11]
isolateur
dispositif destiné à isoler électriquement et à maintenir mécaniquement un matériel ou des conducteurs soumis à des potentiels électriques différents
[IEV number 471-01-10]
isolateur, m
dispositif destiné à maintenir et à isoler un élément conducteur
[IEV number 151-15-39]Тематики
- высоковольтный аппарат, оборудование...
- соединитель электрический (разъем)
Классификация
>>>EN
DE
- Isolator
- Steckverbindereinsatz, m
FR
- isolant d’un connecteur
- isolateur
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > изолятор
-
15 разобщать
( пласты) isoler, déclencher, déjoindre, désaccoupler, disjoindre -
16 выделаться из
vgener. s'isoler (de) (...) -
17 выделять
1) см. выделить2) физиол. sécréter vt3) хим. dégager vtвыделя́ть углеки́слый газ — dégager du gaz carbonique
* * *v1) gener. affecter, faire la prendre (при дележе), faire remarquer (среди других), faire un sort, mettre en vedette, rechampir, relever, réchampir, réserver, singulariser, attribuer, allouer (Le temps alloué pour une phase sera de 1,25 centième d'heure.), mettre en évidence, distinguer (среди, других), exhaler, distiller (каплями), exsuder, suer (ïîò), transsuder2) comput. (на мониторе компьютера) sélectionner (Il y a une façon pour pouvoir sélectionner une ligne en cliquant sur elle.)3) med. sécréter, éliminer4) liter. mettre en valeur, accentuer5) eng. exprimer6) chem. dégager, libérer (Ce produit dangereux peut libérer des gaz inflammables.), isoler7) math. sous-tendre (æèîô)8) metal. récupérer9) radio. prélever10) physiol. excréter11) IT. extraire (напр. часть слова) -
18 вышедший из строя
adj1) eng. accidenté (Prévoir de nombreuses vannes pour isoler un tronçon accidenté.), hors service2) IT. hors de fonctionnement -
19 замыкаться
1) см. замкнуться* * *v1) gener. se calfeutrer, se cloîtrer (в чём-л.), se confiner, s'isoler2) liter. se retrancher (dans, derrière) (в чём-л.) -
20 изолировать тело
velectr. isoler un corps
- 1
- 2
См. также в других словарях:
isoler — [ izɔle ] v. tr. <conjug. : 1> • 1653; de isolé 1 ♦ Séparer des objets environnants. ⇒ 1. détacher, séparer. ♢ (1749) Phys. Isoler un corps, le mettre hors de contact avec tout corps conducteur d électricité (par un isolant, un… … Encyclopédie Universelle
isoler — (i zo lé) v. a. 1° Rendre comme une île, séparer de tous les côtés. Il faut isoler les grands monuments pour que l ordonnance en soit appréciée. 2° Fig. Ôter à quelqu un ses relations. Les maires du palais isolaient les rois francs de leurs… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ISOLER — v. a. Faire qu un corps ne tienne à aucun autre. Pour isoler son palais, il a fait abattre toutes les maisons qui y tenaient. Il signifie particulièrement, en termes de Physique, Faire en sorte que le corps que l on veut électriser ne soit en… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ISOLER — v. tr. Faire qu’un corps ne tienne à aucun autre. Pour isoler cet édifice, il a fallu abattre toutes les maisons mitoyennes. Par extension, Cet homme trouve moyen de s’isoler au milieu du monde. Vous vous isolez trop. On l’isola de ceux qui… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
isoler — vt. , mettre à part, séparer : ptâ à pâ (Albanais.001), séparâ (001), izolâ (Notre Dame Be.214). A1) isoler, protéger, (du froid ou de la chaleur) : izolâ vt. (001,214) … Dictionnaire Français-Savoyard
isoler — (фр.) отделять, разобщать, обособлять … Словарь ботанических терминов
isoler — (v. 1) Présent : isole, isoles, isole, isolons, isolez, isolent ; Futur : isolerai, isoleras, isolera, isolerons, isolerez, isoleront ; Passé : isolai, isolas, isola, isolâmes, isolâtes, isolèrent ; Imparfait : isolais, isolais, isolait, isolions … French Morphology and Phonetics
s'isoler — ● s isoler verbe pronominal être isolé verbe passif Se placer à l écart des autres : Vivre isolé du reste de sa famille. Ne plus être en communication avec d autres villes, régions, pays, etc. : Une ville isolée du monde depuis le tremblement de… … Encyclopédie Universelle
isolation — [ izɔlasjɔ̃ ] n. f. • 1777; « isolement » 1774; de isoler ♦ Phys. Action d isoler un corps conducteur d électricité. ♢ Techn. Action de protéger une pièce contre la chaleur, le froid, le bruit. ⇒ isolement. Isolation thermique, phonique (⇒… … Encyclopédie Universelle
séparer — [ separe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1314; lat. separare I ♦ 1 ♦ Faire cesser (une chose) d être avec une autre; faire cesser (plusieurs choses) d être ensemble. ⇒ couper, 1. détacher, disjoindre, 1. écarter, isoler. La tête avait été séparée… … Encyclopédie Universelle
ABSTRACTION — ABSTRACTI Terme qui renvoie à tout au moins quatre significations, à la fois indépendantes les unes des autres et pourtant reliées par un jeu de correspondances profondes. Un sens premier du mot abstraction est le suivant: négliger toutes les… … Encyclopédie Universelle