Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

isi

  • 81 улаживать

    yoluna koymak
    * * *
    несов.; сов. - ула́дить
    (hal) yoluna koymak, halletmek

    ула́дить де́ло — işi yoluna koymak

    я ула́жу э́то де́ло — ben bu işi hallederim

    Русско-турецкий словарь > улаживать

  • 82 халтура

    ж, разг.
    1) ( побочная работа для заработка) (maaşlının, ücretlinin aradığı) açıktan para kazandıracak bir iş
    2) ( небрежная работа) özensiz iş, baştan savma iş

    э́та статья́ - халту́ра — bu yazı kavaf işi bir yazıdır

    Русско-турецкий словарь > халтура

  • 83 халтурный

    разг.
    1) ( о работе) kavaf işi, baştan savma
    2) ( о работнике) kavaf işi çıkaran

    Русско-турецкий словарь > халтурный

  • 84 адиабатический

    adyabatik, ısı geçirmez, ısı iletmeyen

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > адиабатический

  • 85 адиабатный

    adyabatik, ısı geçirmez, ısı iletmeyen

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > адиабатный

  • 86 конвективный теплообмен

    konveksiyon ısı değişimi, ısı iletimi

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > конвективный теплообмен

  • 87 отходящее тепло

    artık ısı, istifade edilmeyen ısı

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > отходящее тепло

  • 88 сбросное тепло

    artık ısı, istifade edilmeyen ısı

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > сбросное тепло

  • 89 базар

    м

    цвето́чный база́р — çiçek pazarı

    2) перен., в соч.

    не собра́ние - база́р! — toplantı değil, kadınlar hamamı!

    ты / вы не на база́ре! — burası pazar yeri değil!

    не устра́ивайте (здесь) база́р! — burayı curcunaya çevirmeyin!

    торгова́ться как на база́ре — bezirgan işi pazarlık yapmak

    Русско-турецкий словарь > базар

  • 90 бездна

    uçurum
    * * *
    ж
    ••

    у него́ бе́здна дел — yığınla işi var

    Русско-турецкий словарь > бездна

  • 91 брезгать

    iğrenmek,
    hor görmek
    * * *
    несов.; сов. - побре́згать
    iğrenmek; hor görmek

    я бре́згаю пить из гря́зного стака́на — kirli bardaktan iğreniyorum

    он бре́згает тако́й рабо́той — bu işi hor görür

    он не бре́згает никаки́ми сре́дствами — her yolu / çareyi mubah görür

    Русско-турецкий словарь > брезгать

  • 92 вязаный

    örme(sıfat)
    * * *
    örme; tığ işi ( крючком)

    вя́заные перча́тки — örme eldiven

    Русско-турецкий словарь > вязаный

  • 93 вязанье

    с
    (то, что вяжут) örgü işi

    Русско-турецкий словарь > вязанье

  • 94 говорить

    konuşmak; söz etmek,
    bahsetmek; görüşmek; söylemek,
    demek,
    dile getirmek; ifade etmek; kanıtlamak,
    göstermek
    * * *
    несов.; сов. - сказа́ть
    1) тк. несов. konuşmak

    говори́ть по-ру́сски — Rusça konuşmak

    ребёнок ещё не говори́т — çocuk daha konuşamıyor

    2) (что-либо, о ком-чём-л.) söz etmek, bahsetmek; laf etmek; konuşmak, görüşmek; söylemek; demek; dile getirmek

    говори́ть о поэ́зии — şiirden söz etmek / bahsetmek

    говори́ть пра́вду — doğruyu söylemek

    что он говори́т? — ne diyor?

    он не даст тебе́ говори́ть об э́том — sana bundan laf ettirmeyecek

    е́сли говори́ть конкре́тнее... — daha somut konuşursak...

    как я уже́ говорил — söylediğim / arz ettiğim gibi

    в э́том стихотворе́нии поэ́т говорит о любви́ к ро́дине — bu şiirde ozan vatan aşkını dile getiriyor

    а́втор говорит об э́том слова́ми одного́ из персона́жей своего́ расска́за — yazar bunları / bunu öyküsünün bir kişisine söyletiyor

    хорошо́ говори́ть о ком-л.biri için iyi söylemek

    бо́льше мне о нём не говори́! — bir daha açma bana onun lafını!

    я то́же хочу́ ко́е-что сказа́ть — benim de söyleyecek birkaç sözüm var

    он тако́е сказа́л, что... — öyle bir laf attı ki...

    он веле́л сказа́ть, что его́ нет до́ма — kendisi için evde yok dedirtti

    вы что́-то сказа́ли? — bir şey mi buyurdunuz?

    вы что́-то хоте́ли сказа́ть? — bir şey mi diyecektiniz?

    он ничего́ не сказа́л — bir şey demedi; sesini çıkarmadı

    3) тк. несов. ( разговаривать) konuşmak; söz etmek

    кто (э́то) говори́т? — konuşan kim?

    мы с ним говори́ли и об э́том де́ле — onunla bu işi de konuştuk / görüştük

    на эту те́му мы не говори́ли — bu konudan söz etmedik, bu konuyu konuşmadık

    ты говори́л с дире́ктором? — müdürle görüştün mü? / konuştun mu?

    он уже́ год с на́ми не говори́т — bizimle bir yıldır konuşmuyor

    4) тк. несов., в соч.

    говоря́т — diyorlar ki

    говоря́т, он уе́хал — gitmiş (diyorlar)

    5) тк. несов. ( свидетельствовать) ifade etmek, göstermek, kanıtlamak

    э́то ни о чём не говори́т — bu bir şey ifade etmez

    ра́зве э́тот факт вам ни о чём не говори́т? — bu gerçek size hiç bir şey anlatmıyor mu?

    о чём говоря́т э́ти ци́фры? — bu rakamlar neyi ifade ediyor?

    э́то говори́т в твою́ по́льзу — bu senin lehine (bir puandır)

    ••

    говори́т Москва́ — радио burası Moskova

    что ты говори́шь?! — deme! sahi mi?

    и не говори́! — sorma!

    что ни говори́ — ne dersen de

    что я вам говори́л! — size dememiş miydim?

    не говоря́ (уже) о... —...bir yana

    ина́че говоря́ — başka bir deyişle

    точне́е / верне́е говоря́ — daha doğrusu

    по пра́вде говоря́ — doğrusu

    открове́нно / че́стно говоря́ — açıkçası istenirse

    назва́ние говори́т само́ за себя́ — adı üstünde

    Русско-турецкий словарь > говорить

  • 95 голова

    baş,
    kafa; beyin,
    akıl,
    zekâ
    * * *
    ж
    1) врз baş; kafa; kelle (сахару, сыру)

    подня́ть го́лову — başını / kafasını (yukarı) kaldırmak; перен. baş(ını) kaldırmak

    заби́ть мяч голово́й — спорт. kafa (vuruşu) ile gol atmak

    идти́ в голове́ коло́нны — kolun başında yürümek

    сто голо́в скота́ — yüz baş hayvan

    со́лнце уже́ бы́ло / стоя́ло (у нас) над голово́й — güneş tepemize dikilmişti

    2) kafa

    он па́рень с голово́й — kafalı bir çocuktur

    све́тлая голова́ — aydın kafa

    у него́ тупа́я голова́ — kalın kafalıdır

    будь у неё голова́ (на плеча́х) — onda kafa olsa

    у него́ голова́ хорошо́ рабо́тает — kafası işliyor / iyi çalışıyor

    ••

    в пе́рвую го́лову — ilk önce, en başta

    на све́жую го́лову — dinç kafayla

    с головы́ до ног — baştan ayağa; tepeden tırnağa (kadar)

    дал я ему́ де́нег, да на свою́ го́лову — ona para verdim de kendime ettim

    вы́брось э́то из головы́! — bunu aklından çıkar!

    заплати́ть головой за что-л.bir şeyi canı ile ödemek

    и в го́лову не прихо́дить — hiç aklına gelmemek, aklından bile geçmemek

    идти́ голова́ в го́лову — atbaşı (beraber) gitmek

    лома́ть го́лову над чем-л. — kafa patlatmak / yormak

    не выходи́ть из головы́ — aklından çıkmamak

    потеря́ть го́лову — aklı başından gitmek

    склони́ть го́лову — baş eğmek;

    уда́рить в го́лову (о вине)başına vurmak

    тео́рия, поста́вленная с ног на́ го́лову — baş aşağı duran bir teori

    сам себе́ голова́ — başına buyruk

    кому́ могло́ прийти́ в го́лову, что... ? —... kimin aklına gelirdi?

    эх, голова́ (твоя́) садо́вая! — разг. hey kuru kafa!

    пусть у него́ голова́ боли́т! — onun başı ağrısın!

    у него́ дел вы́ше головы́ — işi başından aşkın

    дурна́я голова́ нога́м поко́я не даёт — погов. akılsız başın cezasını ayak çeker

    Русско-турецкий словарь > голова

  • 96 греть

    ısıtmak,
    sıcak tutmak
    * * *
    врз
    ısıtmak; sıcak tutmak

    со́лнце греет — güneş sıcak / ısı verir

    э́та шу́ба не греет — bu kürk insanı / vücudu sıcak tutmaz

    ••

    греть ру́ки на чём-л.bir şeyden ziftlenmek

    Русско-турецкий словарь > греть

  • 97 давать

    vermek; getirmek,
    kazandırmak; atmak,
    vurmak; müsaade etmek,
    bırakmak
    * * *
    1) врз vermek

    дава́ть де́ньги — para vermek

    дава́ть уро́ки — ders vermek

    дава́ть конце́рты — konser vermek

    дава́ть возмо́жность — olanak vermek

    дава́ть взя́тки — rüşvet vermek

    в тот день дава́ли "Оте́лло" — o gün "Otello" oynanıyordu

    э́то не ка́ждому дано́ — bu herkesin harcı / kârı değildir

    не ка́ждому поэ́ту бы́ло дано́... —...mak her şaire nasip olmamıştır

    2) ( приносить как результат) getirmek; kazandırmak; vermek

    дава́ть при́быль — kâr getirmek

    дава́ть хоро́шие урожа́и — iyi ürünler vermek

    со́лнце даёт тепло́ — güneş ısı verir

    золота́я меда́ль даёт (кома́нде) пять очко́в — altın madalya beş puandır

    это тебе́ ничего́ не даст — bu sana hiç bir şey kazandırmaz

    э́тот го́род дал (ми́ру) мно́гих изве́стных учёных — bu şehirden birçok ünlü bilim adamı yetişmiştir

    э́то расте́ние цвето́в не даёт — bu bitkinin çiçeği olmaz

    3) ( наносить удар) atmak; vurmak
    4) в сочетании с некоторыми сущ. (производить делать)

    дава́ть знак / сигна́л — işaret vermek

    дать два вы́стрела — iki el ateş etmek

    дава́ть звоно́к — zil çalmak

    дава́ть обеща́ние — vaatte bulunmak, vaad etmek

    дава́ть указа́ние — talimat vermek

    дава́ть разреше́ние — müsaade vermek, müsaade etmek

    6) (позволять, предоставлять возможность) müsaade etmek; bırakmak; часто переводится глаголом понудительного залога

    дай пройти́ — müsaade et de geçeyim

    он не дал мне отве́тить — cevap vermeme vakit bırakmadı

    не дава́ть спать кому-л.birini uyutmamak

    он не даст нам встре́титься — bizi görüştürmeyecek

    не дать вспы́хнуть войне́ — savaşın patlamasına yol vermemek

    он не дава́л себя́ сфотографи́ровать — fotoğrafını çıkartmazdı

    дава́ть вы́пить — içirmek

    дава́ть поню́хать — koklatmak

    мы стара́лись не дать ему́ оторва́ться / уйти́ вперёд (о гонщике)onu kaçırmamaya gayret ediyorduk

    ему́ бо́льше 20 (лет) не дашь — 20 yaşından fazla göstermiyor

    8) разг., повел., в соч.

    дава́й дружи́ть — gel dost olalım

    дава́й потанцу́ем / танцева́ть — gel dans edelim

    дава́й пиши́! — haydi yaz!

    дава́йте рабо́тать вме́сте — gelin beraber çalışalım

    дай, ду́маю, пойду́ посмотрю́ — gidip bakayım dedim

    дава́й я тебе́ помогу́ — yardım edeyim sana

    ••

    недоста́тки даю́т себя́ знать — eksikler kendini duyuruyor

    он прие́хал, не дав знать — habersiz geldi

    он не дал себе́ труда́ поду́мать — düşünmek zahmetine girmedi

    дава́ть кому-л. поня́ть — ihsas etmek

    дава́ть сло́во — söz vermek

    дать себе́ сло́во не... — bir şeye tövbe etmek

    дава́ть показа́ния — ifade vermek

    Русско-турецкий словарь > давать

  • 98 дрянь

    süprüntü
    * * *
    ж, разг.
    1) собир. süprüntü
    2) ( о человеке) pis herif; pis karı ( о женщине)
    3) → сказ. berbat

    его́ де́ло дрянь — işi berbat

    пого́да дрянь — hava berbat

    Русско-турецкий словарь > дрянь

  • 99 женский

    kadın(sıfat)
    * * *
    kadın °

    же́нская ба́ня — kadınlar hamamı

    же́нское населе́ние — kadın nüfus

    же́нский лице́й — kız lisesi

    же́нская волейбо́льная кома́нда — bayan voleybol takımı

    же́нское движе́ние — kadın hareketi

    Междунаро́дный же́нский день 8 Ма́рта — 8 Mart Dünya kadınlar Günü

    не же́нское э́то де́ло — kadın işi değil bu iş

    ••

    же́нский вопро́с — kadın sorunu

    же́нский род — грам. dişil

    же́нский пол — dişi cins

    Русско-турецкий словарь > женский

  • 100 завтра

    yarın
    * * *
    1) нареч. yarın

    за́втра же — yarından tezi yok

    2) → сущ., с, нескл. yarın

    отложи́ть на за́втра — yarına bırakmak

    не откла́дывай на за́втра то, что мо́жно сде́лать сего́дня — погов. bugünkü işi yarına bırakma

    ••

    до за́втра — yarın görüşmek üzere; Allahaısmarladık

    Русско-турецкий словарь > завтра

См. также в других словарях:

  • ISI — may stand for any of the following:Organizations*Ice Skating Institute (formerly the Ice Skating Instute of America, or ISIA), the international governing body for recreational skating competitions *Image Space Incorporated, a video game… …   Wikipedia

  • ISI — steht als Abkürzung für: Infrared Spatial Interferometer Intersymbolinterferenz, das zeitliche Ineinanderlaufen von Sendesymbolen bei digitalen Nachrichtenübertragungssystemen, siehe Symbolübersprechen Importsubstituierende Industrialisierung… …   Deutsch Wikipedia

  • ISI — puede referirse a: Instituto Internacional de Estadística (International Statistical Institute). Industrialización por sustitución de importaciones Indicador de la Sociedad de la Información. Instituto para la Información Científica de Thomson… …   Wikipedia Español

  • îşi — pron. refl. (Formă neaccentuată de dat., pers. 3, pentru toate genurile) Lui, ei. Trimis de tavi, 27.03.2008. Sursa: Neoficial …   Dicționar Român

  • ısı — is., fiz. 1) Bir cismin uzamasına, genleşmesine, buharlaşmasına, erimesine, sıcaklığının artmasına, bir iş yapmasına neden olan fiziksel enerji Isı, atomlar arası çekim gücünü yenerek maddenin hacmini arttırır. 2) Doğal vücut sıcaklığı, hararet:… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • isi — alo·isi·ite; isi·ac; isi·dae; isi·nai; isi·a·cal; isi·nay; …   English syllables

  • ISI — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. ISI est un sigle qui signifie : Isi, prénom nord amérindien ; Inter Services Intelligence, les services de renseignements militaires… …   Wikipédia en Français

  • ISI — • Information Sciences Institute http://www.isi.edu/ • Internally Specified Index • Isisford, Australia internationale Flughafen Kennung …   Acronyms

  • işi ne? — ne işi var? …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • ISI — [1] Information Sciences Institute (http://www.isi.edu/) [2] Internally Specified Index [3] Isisford, Australia internationale Fughafen Kennung …   Acronyms von A bis Z

  • ISI Web of Knowledge — (WoK) es un servicio en línea de información científica, suministrado por Institute for Scientific Information (ISI), grupo integrado en Thomson Reuters. Facilita el acceso a un conjunto de bases de datos bibliográficas y otros recursos que… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»