-
61 set
§ (set, set) რიგი; კომპლექტი; ხელსაწყო, set out გამგზავრება; set up მოწყობა, შექმნა§1 გაყინული, გაქვავებული●●set phrase სამეტყველო კლიშე2 დადგენილი, დაწესებული, დანიშნულიset rules / time დადგენილი წესები / დანიშნული დრო●●set books წასაკითხავად სავალდებულო წიგნები3 მტკიცე4 მზადwe're set to begin მზად ვართ, დავიწყოთI was all set to leave when… მზად ვიყავით წასასვლელად, როცა...5 კომპლექტი, ნაკრებიa set of textbooks for the 6th form სახელმძღვანელოების კომპლექტი მეექვსე კლასისათვისa set of furniture / of china / of lectures ავეჯის გარნიტური / ფაიფურის სერვიზი / ლექციების ციკლი●●a radio set რადიომიმღები6 საზოგადოება, წრე7 (sets) დეკორაციები8 (set) დადება (დადებს), დაყენება, დადგმა, დასმა (დასვამს), მოთავსება9 (set) ჩასვლა (მზისა, მთვარისა)10 (set) გამაგრება (გამაგრდება), შესქელება (შესქელდება)the cement / porridge has set ცემენტი გამაგრდა // ფაფა შესქელდა●●to set the ax to sth რისიმე ნგრევის დაწყებაto set fire / a match to sth // to set sth on fire რაიმესთვის ცეცხლის წაკიდებაto set smb. at his ease თავისუფლად აგრძნობინებს თავსto set smb. on his feet ფეხზე დაყენება (ცხოვრებაში)to set smb. free განთავისუფლება (გაანთავისუფლებს)to set sth in order რისიმე მოგვარება / მოწესრიგებაbefore criticizing others set your own house in order გირჩევ, სხვისი კრიტიკის ნაცვლად საკუთარ თავს მიხედოto set smb's mind / doubts / fears at ease (at rest) ვისიმე დაწყნარება, დამშვიდება, დაშოშმინებაhe is set on climbing that mountain იმ მთაზე ასვლა მტკიცედ აქვს გადაწყვეტილიto set smb. a good example კარგი მაგალითის ჩვენებაto set the new fashion ახალი მოდის შემოტანა / დამკვიდრება (დაამკვიდრებს)I've set myself to finish this job by the end of May ამ საქმის დასრულება მაისის ბოლოსთვის მაქვს მიზნად დასახულიto set eyes on smb. დანახვაhe has set his face against our getting married ჩვენი დაქორწინების დიდი წინააღმდეგიაto set one's heart / mind on sth დიდი სურვილის ქონაshe set her mind on becoming a movie star დიდი სურვილი აქვს კინოვარსკვლავი გახდესto set a price on smb's head კაცის დაჭერისათვის / დაპატიმრებისათვის ჯილდოს დაწესებაto set a clock / an alarm clock საათის გასწორება // მაღვიძარა საათის დაყენება●●he will never set the Thames on fire ვერასოდეს და ვერაფრით თავს ვერ გამოიჩენს / მისგან არაფერი გამოვაto set one's seal to sth // to set one's seal on sth 1 დასტურის მიცემა / მიღება // ნების დართვაto set one's seal to sth // to set one's seal on sth 2 დაღის დასმაto set / create a precedent პრეცედენტის შექმნაthe school sets its stamp on its pupils ეს სკოლა მოსწავლეებს თავის დაღს ასვამს●●to set sail ზღვით გამგზავრებაto put / set in motion ამოძრავებაto set a trap მახის / ხაფანგის დაგება●●to set / lay the table სუფრის გაშლაlet's get / set to work საქმეს შევუდგეთto set smb.. free ვისიმე განთავისუფლება (გაათავისუფლებს)to set smb. a good example კარგი მაგალითის მიცემა -
62 set
[set]1. v. (set; set) 1) qoymaq, yerləşdirmək; set the table süfrə açmaq; 2) yerinə salmaq (sümüyü); 3) tənzim etmək, qaydaya salmaq; set in motion hərəkətə gətirmək, işə salmaq; 4) batmaq (günəş); 5) yığmaq (mətbəədə yazını); set free azad etmək, sərbəst buraxmaq; set off yola çıxmaq; set to work işə başlamaq2. n. 1) dəst, komplekt; 2) qrup; əhatədə olanlar; dairə (adamlar); 3) cihaz, aparat -
63 motion
'məuʃən
1. noun1) (the act or state of moving: the motion of the planets; He lost the power of motion.) movimiento2) (a single movement or gesture: He summoned the waiter with a motion of the hand.) gesto3) (a proposal put before a meeting: She was asked to speak against the motion in the debate.) moción
2. verb(to make a movement or sign eg directing a person or telling him to do something: He motioned (to) her to come nearer.) hacer señas- motion picture
- in motion
motion n movimientotr['məʊʃən]1 (movement) movimiento2 (gesture) gesto, ademán nombre masculino1 hacer señas1 hacer señas, hacer una señal\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin motion en movimientoin slow motion SMALLCINEMA/SMALL a cámara lentato go through the motions (of doing something) hacer algo como es debido pero sin convicciónto motion to somebody to do something hacer señas a alguien para que haga algoto put/set something in motion poner algo en movimientomotion picture películamotion pictures el cine nombre masculinomotion sickness mareomotion ['mo:ʃən] vt: hacerle señas (a alguien)she motioned us to come in: nos hizo señas para que entráramosmotion n1) movement: movimiento mto set in motion: poner en marcha2) proposal: moción fto second a motion: apoyar una mociónn.• ademán s.m.• llamada s.f.• marcha s.f.• movimiento s.m.• operación s.f.• propuesta (en una junta o un parlamento)(ADM, EMP) s.f.• seña s.f.v.• hacer señas v.• indicar con la mano v.
I 'məʊʃən1)a) u ( movement) movimiento mto be in motion — estar* en movimiento, moverse*
to set o put something in motion — \<\<wheel\>\> poner* algo en movimiento; \<\<project/plan\>\> poner* algo en marcha
it set in motion a whole chain of consequences — desencadenó toda una serie de consecuencias; (before n)
b) c (action, gesture) gesto m, movimiento mto go through the motions: he went through the motions of interviewing them — los entrevistó por pura fórmula
2)a) ( for vote) moción fto carry o pass a motion — aprobar* una moción
the motion was rejected/defeated — se rechazó/no se aprobó la moción
b) ( Law) petición f
II
['mǝʊʃǝn]1. N1) (=movement) movimiento mto be in motion — (lit) estar en movimiento
plans are already in motion for a new opera house — ya hay planes en marcha para la construcción de un nuevo teatro de la ópera
to set in motion — [+ mechanism] poner en marcha
the strike set in motion a chain of events which led to his overthrow — la huelga desencadenó una serie de acontecimientos que condujeron a su derrocamiento
to go through the motions (of doing sth) —
he was just going through the motions of living — estaba viviendo maquinalmente, vivía por inercia
they went through the motions of consulting members — siguieron la formalidad de consultar a los miembros
- set the wheels in motionperpetual 2., slow 5., time 3.2) (=gesture) gesto m, ademán mhe made a chopping motion with his hand — hizo un gesto como si fuera a cortar algo con la mano, hizo un ademán de cortar algo con la mano
3) (=proposal) moción fthe motion was carried/defeated — la moción fue aprobada/rechazada
to propose or (US) make a motion (that...) — presentar una moción (para que + subjun)
to propose or (US) make a motion (to do sth) — presentar una moción (para hacer algo)
4) (US) (Jur) petición fto file a motion (for sth/to do sth) — presentar una petición (para algo/para hacer algo)
to have or pass a motion — evacuar el vientre
6) [of watch, clock] mecanismo m2.VThe motioned me to a chair/to sit down — con un gesto indicó que me sentara, hizo señas para que me sentara
to motion sb in(side)/out(side) — señalar or indicar a algn con un gesto que entre/salga
3.VIhe motioned for the doors to be opened — hizo un gesto or hizo señas para que se abrieran las puertas
to motion to sb to do sth — indicar a algn con un gesto que haga algo, hacer señas a algn para que haga algo
4.CPDmotion of censure N — (Parl) moción f de censura
motion picture N — (esp US) película f
motion picture camera N — (esp US) cámara f cinematográfica, cámara f de cine
motion picture theater (US) N — cine m
motion sickness N — mareo m
* * *
I ['məʊʃən]1)a) u ( movement) movimiento mto be in motion — estar* en movimiento, moverse*
to set o put something in motion — \<\<wheel\>\> poner* algo en movimiento; \<\<project/plan\>\> poner* algo en marcha
it set in motion a whole chain of consequences — desencadenó toda una serie de consecuencias; (before n)
b) c (action, gesture) gesto m, movimiento mto go through the motions: he went through the motions of interviewing them — los entrevistó por pura fórmula
2)a) ( for vote) moción fto carry o pass a motion — aprobar* una moción
the motion was rejected/defeated — se rechazó/no se aprobó la moción
b) ( Law) petición f
II
-
64 motion
1. nounbe in motion — in Bewegung sein; sich bewegen; [Maschine:] laufen; [Fahrzeug:] fahren
set or put something in motion — (lit. or fig.) etwas in Bewegung od. Gang setzen
put forward or propose a motion — einen Antrag stellen
4) (of bowels) Stuhlgang, derhave or make a motion — Stuhlgang haben
6)go through the motions of doing something — (coll.) (simulate) so tun, als ob man etwas täte; (do superficially) etwas pro forma tun
2. transitive verbgo through the motions — (coll.) (simulate) nur so tun; (do superficially) es nur pro forma tun
3. intransitive verbmotion somebody to do something — jemandem bedeuten (geh.) od. winken, etwas zu tun
motion to somebody to do something — jemandem bedeuten (geh.), etwas zu tun
* * *['məuʃən] 1. noun1) (the act or state of moving: the motion of the planets; He lost the power of motion.) die Bewegung2) (a single movement or gesture: He summoned the waiter with a motion of the hand.) die Bewegung3) (a proposal put before a meeting: She was asked to speak against the motion in the debate.) der Antrag2. verb(to make a movement or sign eg directing a person or telling him to do something: He motioned (to) her to come nearer.) winken- academic.ru/48174/motionless">motionless- motion picture
- in motion* * *mo·tion[ˈməʊʃən, AM ˈmoʊ-]I. nin slow \motion in Zeitlupeto put [or set] sth in \motion etw in Gang bringen [o Bewegung setzen]; of people Fortbewegung f, Körperbewegung f, Gang m\motion of the hand/head Hand-/Kopfbewegung f, Zeichen nt mit der Hand/dem Kopfearly day \motion frühzeitig gestellter Antrag [im Unterhaus]to defeat a \motion einen Antrag ablehnen [o zu Fall bringen] fachspr5.▶ to go through the \motions [of doing sth] (pretend) [etw] zum Schein machen, so tun, als ob man [etw] machtthey went through the \motions of fighting sie kämpften nur zum Schein; (do routinely) [etw] der Form halber [o pro forma] [o ganz mechanisch] machenhe went through the \motions of welcoming our guests but then left the room immediately der Form halber begrüßte er unsere Gäste, verließ dann aber sofort den Raum▶ to set the wheels in \motion die Sache in Gang bringenII. vt▪ to \motion sb away/forward jdn wegwinken/nach vorn winken▪ to \motion sb aside/in jdn zur Seite winken/hereinwinkenshe \motioned us to sit down sie bedeutete uns, Platz zu nehmenIII. vi* * *['məUSən]1. n1) no pl (= movement) Bewegung fto be in motion — sich bewegen; (engine, machine etc) laufen; (train, bus etc) fahren
to set the wheels in motion (to do sth) — die Dinge ins Rollen bringen(, um etw zu tun)
2) (= gesture) Bewegung fto go through the motions of doing sth (because protocol, etiquette etc demands it) — etw pro forma or der Form halber tun
3) (= proposal) Antrag m4) (in debate) Thema nt2. vtto motion sb to do sth — jdm bedeuten, etw zu tun (geh), jdm ein Zeichen geben, dass er etw tun solle
he motioned me in —
she motioned me away — sie gab mir ein Zeichen, wegzugehen
3. vito motion to sb to do sth — jdm bedeuten, etw zu tun (geh), jdm ein Zeichen geben, dass er etw tun solle
* * *motion [ˈməʊʃn]A sgo through the motions nur so tun;a) etwas pro forma tun,b) so tun, als ob man etwas tätebe in motion in Gang sein (a. fig), in Bewegung sein;the train was already in motion when he jumped on der Zug hatte sich bereits in Bewegung gesetzt, als;3. Bewegung f, Geste f, Wink m:motion of the head Zeichen n mit dem Kopf, Kopfbewegung4. Antrieb m:of one’s own motiona) aus eigenem Antrieb,b) freiwillig5. pl Schritte pl, Tun n, Handlungen pl:watch sb’s motions6. JUR, PARL etc Antrag m:7. TECH Steuerung f:motion bar Führungsstange f8. MEDhave a motion Stuhlgang habenb) oft pl Stuhl m9. obsa) Puppenspiel nb) Puppe f, Marionette fto do zu tun):motion sb into the room jemanden ins Zimmer winken;motion sb into a chair jemanden mit einer Handbewegung auffordern, Platz zu nehmen* * *1. nounbe in motion — in Bewegung sein; sich bewegen; [Maschine:] laufen; [Fahrzeug:] fahren
set or put something in motion — (lit. or fig.) etwas in Bewegung od. Gang setzen
3) (formal proposal; also Law) Antrag, derput forward or propose a motion — einen Antrag stellen
4) (of bowels) Stuhlgang, derhave or make a motion — Stuhlgang haben
6)go through the motions of doing something — (coll.) (simulate) so tun, als ob man etwas täte; (do superficially) etwas pro forma tun
2. transitive verbgo through the motions — (coll.) (simulate) nur so tun; (do superficially) es nur pro forma tun
3. intransitive verbmotion somebody to do something — jemandem bedeuten (geh.) od. winken, etwas zu tun
motion to somebody to do something — jemandem bedeuten (geh.), etwas zu tun
* * *n.Bewegung -en f.Bewegung m. v.ein Zeichen geben ausdr. -
65 motion
ˈməuʃən
1. сущ.
1) а) движение (процесс или особый вид) to put in motion ≈ пустить;
привести в движение (тж. перен.) harmonic motion ≈ гармоническое движение perpetual motion ≈ "вечное движение", перпетуум-мобиле in motion ≈ двигаясь, в движении, на ходу laws of motion ≈ законы движения б) передвижение, изменение местоположения, сдвиг Syn: movement в) ход (машины и т. п.) г) жест, телодвижение;
изменение позы;
походка, аллюр Syn: gesture;
gait, carriage
2) а) мед. перистальтика б) мн. кал, экскременты
3) а) побуждение, мотивация, мотив б) шаг (предпринятый для достижения чего-л.) ;
предложение( на собрании) to make a motion ≈ предложить to second a motion ≈ поддержать предложение, поддержать резолюцию to accept motion ≈ принять предложение to defeat, vote down, withdraw a motion ≈ отклонить предложение to vote on a motion ≈ принимать предложение to table a motion ≈ класть предложение "под сукно" (оставлять его без рассмотрения) to withdraw a motion ≈ отклонять предложение She made a motion to adjourn. ≈ Она предложила расходиться. on a motion ≈ по (чьему-л.) предложению motion for adjournment в) юр. ходатайство
4) уст. марионетка
2. гл.
1) а) уст. рекомендовать кого-л. на какой-л. пост б) уст. ходатайствовать
2) а) приглашать жестом, показывать жестом (что нужно или можно сделать) to motion aside ≈ показать кому-л. жестом, чтобы он отошел to motion away ≈ показать кому-л. жестом, чтобы он ушел( удалился) б) притворяться, делать вид, что собираешься что-л. сделать ( с последующим инфинитивом) She motioned to depart. ≈ Она сделала вид, что уходит.
3) приводить что-л. в движение, сообщать чему-л. Движение движение - forward * движение вперед - perpetual * вечное движение - * of translation( физическое) поступательное движение - in * в движении, двигаясь на ходу - to put /to set/ smth. in * привести что-л. в движение - he put the machine in * он включил машину - he set the plan in * он приступил к осуществлению плана ход (машины, часов и т. п.) - the gentle rolling * of the ship made me feel sleepy мягкое покачивание корабля убаюкивало меня телодвижение;
жест - with a * of the hand жестом /движением/ руки - an exercise in three *s упражнение, состоящее из трех движений - to make a * (to smb.) сделать знак( кому-л.), поманить( кого-л.) - to make a * towards the door сделать движение в направлении двери - he made a * to open the door он собрался /встал, что-бы/ открыть дверь - to watch smb.'s *s наблюдать за чьими-л. движениями - all her *s were graceful во всех ее движениях сквозило изящество( музыкальное) движение, ведение( голосов), голосоведение побуждение - of one's own * по собственному побуждению предложение (на собрании) - to make /to propose, to move, to bring forward/ a * внести /выдвинуть/ предложение - to second a * поддержать предложение - to put the * to vote, to vote on a * поставить предложение на голосование - to adopt /to accept, to carry/ a * принять предложение - she made a * that debate be /should be/ stopped она предложила прекратить дискуссию - to table a * предложить проголосовать предложение;
(американизм) отложить голосование по данному предложению (юридическое) ходатайство - * for a new trial ходатайство о направлении дела на новое рассмотрение - to put a * возбудить ходатайство действие( кишечника) отхождение кала, стул, испражнение обыкн. pl кал (специальное) механизм( устаревшее) марионетка;
представление марионеток > to go through the *s делать вид > he went through the *s of asking my permission для проформы он попросил у меня разрешения показать жестом, знаком - to * smb. in показать кому-л. жестом /знаком/, чтобы он вошел - to * smb. to a seat жестом /знаком/ пригласить кого-л. сесть - to * (to) smb. to do smth. показать жестом /знаком/, чтобы кто-л. сделал что-л. - the policeman *ed the people away полицейский жестом велел людям отойти( устаревшее) внести предложение carry a ~ принимать предложение counter ~ встречное предложение counter ~ контрпредложение declare a ~ carried объявлять о внесенном предложении dismiss a ~ отклонять ходатайство ex parte ~ ходатайство одной стороны financial ~ движение денег ~ движение;
in motion двигаясь, в движении, на ходу;
to set (или to put) in motion пустить;
привести в движение (тж. перен.) interlocutory ~ промежуточное ходатайство interlocutory ~ ходатайство в ходе судебного разбирательства motion вносить предложение ~ движение;
in motion двигаясь, в движении, на ходу;
to set (или to put) in motion пустить;
привести в движение (тж. перен.) ~ движение ~ действие (кишечника) ~ pl кал ~ уст. марионетка ~ побуждение;
of one's own motion по собственному побуждению ~ побуждение ~ показывать жестом ~ предложение (на собрании) ;
motion for adjournment парл. предложение о прекращении прений (для обсуждения внеочередного вопроса и т. п.) ~ предложение (на собрании) ~ предложение ~ телодвижение, жест;
походка ~ ход (машины и т. п.) ~ юр. ходатайство ~ ходатайство ~ for a resolution предложение принять резолюцию ~ предложение (на собрании) ;
motion for adjournment парл. предложение о прекращении прений (для обсуждения внеочередного вопроса и т. п.) ~ for judgment предложение о приговоре ~ побуждение;
of one's own motion по собственному побуждению oppose a ~ выступать против предложения originating ~ ходатайство об апелляции petitionary ~ просительное действие procedural ~ предложение процедурного характера reject a ~ отклонять предложение reject a ~ отклонять ходатайство ~ движение;
in motion двигаясь, в движении, на ходу;
to set (или to put) in motion пустить;
привести в движение (тж. перен.) set: ~ приводить в определенное состояние;
to set in motion приводить в движение;
to set in order приводить в порядок shelve a ~ откладывать в долгий яшик table a ~ ставить на обсуждение предложение table a ~ ставить на обсуждение резолюцию -
66 motion
[ˈməuʃən]carry a motion принимать предложение counter motion встречное предложение counter motion контрпредложение declare a motion carried объявлять о внесенном предложении dismiss a motion отклонять ходатайство ex parte motion ходатайство одной стороны financial motion движение денег motion движение; in motion двигаясь, в движении, на ходу; to set (или to put) in motion пустить; привести в движение (тж. перен.) interlocutory motion промежуточное ходатайство interlocutory motion ходатайство в ходе судебного разбирательства motion вносить предложение motion движение; in motion двигаясь, в движении, на ходу; to set (или to put) in motion пустить; привести в движение (тж. перен.) motion движение motion действие (кишечника) motion pl кал motion уст. марионетка motion побуждение; of one's own motion по собственному побуждению motion побуждение motion показывать жестом motion предложение (на собрании); motion for adjournment парл. предложение о прекращении прений (для обсуждения внеочередного вопроса и т. п.) motion предложение (на собрании) motion предложение motion телодвижение, жест; походка motion ход (машины и т. п.) motion юр. ходатайство motion ходатайство motion for a resolution предложение принять резолюцию motion предложение (на собрании); motion for adjournment парл. предложение о прекращении прений (для обсуждения внеочередного вопроса и т. п.) motion for judgment предложение о приговоре motion побуждение; of one's own motion по собственному побуждению oppose a motion выступать против предложения originating motion ходатайство об апелляции petitionary motion просительное действие procedural motion предложение процедурного характера reject a motion отклонять предложение reject a motion отклонять ходатайство motion движение; in motion двигаясь, в движении, на ходу; to set (или to put) in motion пустить; привести в движение (тж. перен.) set: motion приводить в определенное состояние; to set in motion приводить в движение; to set in order приводить в порядок shelve a motion откладывать в долгий яшик table a motion ставить на обсуждение предложение table a motion ставить на обсуждение резолюцию -
67 set
1. I1) the sun is setting солнце садится /заходит/2) his power has begun to set его могущество /власть/ слабеет; his star has set его звезда закатилась; his glory has set его слава померкла3) cement has set цемент схватился /затвердел/; the glue did not set клей не засох; the jelly has set желе застыло; blood (the white of the egg, etc.) set кровь и т.д. свернулась; the milk set молоко свернулось /створожилось/; all his muscles set все его мускулы напряглись; his face set его лицо-окаменело /застыло/4) young trees set молодые деревца принялись; the blossoms were abundant but they failed to set цветение было бурным, но плоды не завязались2. II1) set at some time the sun sets early (late, etc.) солнце заходит рано и т.д.; set in some manner the sun sets slowly солнце медленно садится2) set somewhere set ashore сойти на берег3) set at some time the jelly hasn't set yet желе еще не застыло; set in some manner cement (mortar, glue, etc.) sets quickly цемент и т.д. быстро застывает /схватывается/; her hair sets easily ее волосы легко укладывать, у нее послушные волосы; his lips set stubbornly его губы упрямо сжались; his teeth set stubbornly он упрямо стиснул зубы3. III1) set smth. set a broken bone (dislocated joints, etc.) вправить кость и т.д.; set one's hair укладывать волосы; set the table накрывать на стол; set the stage расставлять декорации; set the scene подготовить обстановку; set the sails а) ставить паруса; б) отправляться в плавание; set a piano настраивать пианино; set a palette подготавливать палитру; set a razor править бритву; set a saw разводить пилу; set a clock (the hands of the watch, the alarm-clock) поставить часы; set the focus of a microscope настроить микроскоп; set a map ориентировать карту2) set smb., smth. set guards /sentries, watches/ расставлять часовых /караульных и т.п./; set the guard (the pickets) выставлять караул (пикеты)3) set smth. set the wedding day (the time, a date, a price, etc.) назначать день свадьбы и т.д.; set a fine устанавливать размер штрафа; set the course разработать /выработать/ курс; set standards (limits, a time-limit, boundaries, etc.) устанавливать нормы и т.д.; set requirements определять / вырабатывать/ требования; set a punishment наложить взыскание4) set smth. set an examination-paper (questions, problems, etc.) составлять письменную экзаменационную работу и т.д.; set a new style (a tone) задавать новый стиль (тон); set the fashion вводить моду; set a new model (a pattern) внедрять новый образец (покрой); set the расе задавать темп; set a record устанавливать рекорд; set a precedent создавать прецедент; set a good (bad) example подавать хороший (дурной) пример5) set smth. set a trap (a snare) поставить капкан (силки); set an ambush устроить засаду4. IV1) set smth. somewhere set the books back положить /поставить/ книги на место; set the chairs back отодвигать стулья; set back one's shoulders расправить плечи; the dog set its ears back собака прижала уши; set the clock (one's watch, the alarm, the hand of the watch, etc.) back one hour перевести часы /отвести часы/ на один час назад; set one's watch forward one hour поставить /перевести/ часы на один час вперед; set a house well (some distance /some way/, a fair distance, etc.) back from the road (from the street, etc.) построить /поставить/ дом вдали и т.д. от дороги и т.д.; set the book (one's knitting, the newspaper, etc.) aside отложить в сторону /отодвинуть/ книгу и т.A; set down one's load (one's suitcase, a box, etc.) опустить свой груз и т.д. (на землю)-, set the tray down поставить (на стол и т.я.) поднос; set the chair upright поднять стул; set smb. somewhere set the dogs apart растащить [дерущихся] собак; set the children apart отделять /изолировать/ детей2) set smb., smth. in some direction the current set them (the boat, the ship, etc.) northward (seawards, etc.) течением их и т.д. понесло к северу и т.д.5. Vset smb. smth.1) set the boys (the students, the employees, etc.) a difficult job (an easy task, a difficult problem, the job of cleaning the yard, etc.) (заплавать мальчикам и т.д. трудную работу и т.д., set oneself a difficult task ставить перед бабой трудную задачу; set him a sum задавать ему арифметическую задачу; set one's son a goal поставить перед своим сыном цель2) set the children (the younger boys, youngsters, other people, etc.) a good example подавать детям и т.д. хороший пример; set smb. smth. to do smth. set smb. a standard /a pattern/ to follow служить для кого-л. образцом, которому надо следовать6. VIset smth., smb. in some state1) set the window (the door, the gates, etc.) open открывать /оставлять открытым/ окно и т.д.; set the door ajar приоткрывать дверь, оставить дверь полуоткрытой; set one's hat (one's tie, one's skirt, etc.) straight поправить шляпу и т.д., надеть шляпу и т.д. как следует; set the prisoners (the bird, etc.) free освобождать /выпускать на свободу, на волю/ узников и т.д.; set the dog loose спускать собаку (с цепи, с поводка и т.п.); a good night's rest will set you right за ночь вы отдохнете и снова будете хорошо себя чувствовать; why didn't you set the boy right? почему же вы не поправили мальчика?; I can soon set that right я могу это быстро уладить или исправить; set errors right исправлять ошибки; it would set him (myself) right in their eyes это оправдает его (меня) в их глазах; set things /matters/ straight /right/ уладить дела; set things ready приводить все в готовность; set smb.'s curiosity agog возбуждать чье-л. любопытство2) set a melody half a tone higher (lower) транспонировать мелодию на полтона выше (ниже); set a piano too high настроить фортепиано слишком высоко7. VII1) set smb. to do smth. set the men to chop wood (the men to saw wood, the boys to dig a field, the pupils to work at their algebra, the girl to shell peas, the pupils to sing, etc.) заставлять рабочих колоть дрова и т.д.; I set him to work at mowing the lawn я велел ему /дал ему задание/ постричь газон; я вменил ему в обязанность подстригать газон; whom did you set to do this? кому вы поручили это сделать?; I set myself to study the problem я решил взяться за изучение этого вопроса; he set himself to finish the job by the end of May он твердо решил /поставил себе целью/ закончить работу к концу мая2) set smth. to do smth. set a machine (a device, a mechanism, etc.) to work приводить в действие /завалять. запускать/ машину и т.д.; set the alarm clock to wake us at seven заводить будильник, чтобы он поднял нас в семь часов, поставить будильник на семь часов3) set smth. to do smth. set a pattern to be followed подавать пример; создавать пример для подражания8. VIIIset smb., smth. doing smth. set everybody (the company, people, me, etc.) thinking (singing, running, etc.) заставить всех и т.д. (при)задуматься и т.д.; set smb. talking а) заставить кого-л. говорить, разговорить кого-л.; I set him talking about the new invention (about the discovery, about marriage, etc.) я навел его на разговор о новом изобретении и т.д.; б) дать кому-л. пищу для разговоров; this incident set people talking этот случай /инцидент/ вызвал всякие пересуды; my jokes set the whole table (the company, the audience, the boys, etc.) laughing мой шутки смешили всех за столом и т.д.; set them wondering вызвать у них удивление; the smoke set her coughing от дыма она закашлялась; who has set the dog barking? кто там прошел?, почему лает собака?; set tongues wagging вызывать толки /пересуды/, давать пищу для сплетен; the news set my heart beating эта новость заставила мое сердце забиться; it's time we set the machinery (the machine, the engine, etc.) going пора запустить механизм и т.д. /привести механизм и т.д. в действие/; when anybody entered the device set the bell ringing когда кто-нибудь входил, срабатывало устройство и звонок начинал звонить; а strong wind set the bells ringing от сильного ветра колокола зазвонили; set a top spinning запускать волчок; а false step will set stones rolling один неверный шаг set и камни покатятся вниз; set a plan going начать осуществление плана; we must set things going надо начинать действовать9. XI1) be set in (near, round, on, etc.) smth. her house is set well back in the garden (near the road, some way back from the street, on a hill, etc.) ее дом стоит а глубине сада и т.д.; а town (a country-seat, a village, etc.) is set in a woodland (on an island, north of /from/ London, etc.) город и т.д. расположен в лесистой местности и т.д.; а boundary stone is set between two fields поля разделяет межевой камень; а balcony is set round the house вокруг дома идет балкон; the second act (the scene, the play, etc.) is set in ancient Rome (in a street, in Paris, etc.) действие второго акта и т.д. происходит в древнем Риме и т.д.; а screen is set in a wall экран вделан /вмонтирован/ в стену; there was a little door set in a wall в стене была маленькая дверка; а ruby (a diamond, etc.) was set in a buckle (in a gold ring, in an earring, etc.) в пряжку и т.д. был вделан /вставлен/ рубин и т.д.; а ruby is set in gold рубин в золотой оправе /оправлен золотом/; his blue eyes are set deep in a white face на его бледном лице глубоко посажены голубые глаза; the young plants should be set at intervals of six inches эти молодые растения надо сажать на расстоянии шести дюймов [друг от друга]; be set with smth. the coast is set with modem resorts на побережье раскинулось множество современных курортов; the tops of the wall were set with broken glass верхний край стены был утыкан битым стеклом; the room is set with tables and chairs комната заставлена столами и стульями; tables were set with little sprays of blue flowers столы были украшены маленькими букетиками синих цветов: the field was set with daisies поле было усеяно маргаритками; the sky was set with stars небо было усыпано звездами; а bracelet (a ring, a crown, a sword-handle, a valuable ornament, etc.) was set with diamonds (with jewels, with gems, with rubies, with pearls, with precious stones, etc.) браслет и т.д. был украшен /усыпан/ бриллиантами и т.д.; а gold ring set with two fine pearls золотое кольцо с двумя большими жемчужинами2) be set in some direction the course is set to the west курс проложен на запад3) be set on smth., smb. he (his mind, his heart) was set on it ему этого очень хотелось; his heart was set on her a) он любил лишь ее; б) все его помыслы были связаны с ней; be set on doing smth. be set on going to the stage (on coming here again, etc.) твердо решить пойти на сцену и т.д.; be set on going to the sea окончательно решить стать моряком; be set on having a motor bike (on winning, on finding him, etc.) поставить своей целью приобрести мотоцикл и т.д.; be set against smth.,smb. he is set against all reforms (against having electric light in the house, against this marriage, against the trip, etc.) он решительно [настроен] против всяких реформ и т.д.; he is set against her он и слышать о ней не хочет; be set against doing smth. he was violently set against meeting her он упорно отказывался встретиться /от встречи/ с ней /противился встрече с ней/4) be set on by smb. she was set on by robbers (by a lot of roughs in the dark, by a dog, etc.) на нее напали грабители и т.д.5) be set the table is set стол накрыт; the sails are set паруса подняты; be set for smb., smth. the table is set for six стол накрыт на шесть человек /персон/; the table is set for dinner (for lunch, etc.) стол накрыт к обеду и т.д.; be set in some state slaves (prisoners, hostages, etc.) were set free /at liberty/ рабы и т.д. были освобождены /отпущены на волю/; this must be set in order a) это надо привести в порядок; б) это надо разместить /разложить/ по порядку; the motor was set in motion включили мотор6) be set at some time the mortar is already set цемент уже схватился /затвердел/; the jelly is not set yet желе еще не застыло; has the type for the book been set yet? эту книгу уже набрали?; it was all set now теперь все было готово /подготовлено/; be set in some manner his lips (his jaws, his teeth) were firmly set in an effort to control himself он плотно сжал губы (челюсти, зубы), пытаясь овладеть собой; his mind and character are completely set он вполне сформировался /сложился/ как личность; be set to do smth. be set to go there быть готовым пойти туда; two pumps (machines, wheels, etc.) were set to work два насоса и т.д. были включены /приведены в действие/; be set for smth. be set for the talk (for the meeting, for the game, for the journey, etc.) быть готовым к разговору и т.д.; the scene is set for the tragedy (for the drama, for the climax, etc.) события (в книге, в пьесе и т.п.) подводят /подготавливают/ (читателя, зрителя и т.п.) к трагедии и т.д.; he was all set for a brilliant career у него были все задатки для блестящей карьеры7) be set over smb. he was set over people ему была дана власть над людьми; he was set over his rivals его ставили выше его соперников8) be set against smth. one's expenses must be set against the amount received расходы следует соразмерить с доходами; the advantages must be set against the disadvantages надо учесть все плюсы и минусы; against these gains must be set the loss of prestige оценивая эти выгоды, нельзя забывать об ущербе в связи с потерей престижа; it's no good when theory is set against practice плохо, когда теорию противопоставляют практике; when one language is set against another... когда один язык сравнивают /сопоставляют/ с другим...9) be set for some time the examination (the voting, his departure, etc.) is set for today (for May 2, etc.) экзамен и т.д. назначен на сегодня и т.д., the party is all set for Monday at my place решено вечеринку провести в понедельник у меня; the time and date of the meeting have not yet been set дата и время собрания еще не установлены; be set by smth., smb. rules (standards, terms, fees, etc.) are set by a committee (by the law, by the headmaster, etc.) правила и т.д. устанавливаются комиссией и т.д.10) be set the list of questions is set список вопросов /вопросник/ составлен; be set for smth. what subjects have been set for the examination next year? какие предметы включены в экзамен на будущий год? || be set to music быть положенным на музыку11) be set in smth. the editorial was set in boldface type передовая была набрана жирным шрифтом10. XIIhave smth. set we have everything set у нас все готово /подготовлено/; the ship has her sails set корабль поднял паруса; have a place set for a guest поставить прибор для гостя11. XIIIset to do smth. set to dig the garden (to write letters, etc.) начать вскапывать сад и т.д.; the engineers set to repair the bridge инженеры приступили к ремонту моста12. XVI1) set behind (in, on, etc.) smth. the sun sets behind the western range of mountains солнце садится за горной грядой на западе; the sun sets in the sea солнце садится в море; the sun never sets on our country над нашей страной никогда не заходит солнце; set at (in) smth. the sun sets at five o'clock (in the evening, etc.) солнце заходит в пять часов и т.д.2) set against (to, from, etc.) smth. set against the wind (against the current) двигаться, направляться (идти, плыть и т.п.) против ветра (против течения); set against the tide идти против прилива; the wind sets from the south (from the west, from the north-east, etc.) ветер дует с юга и т.д.: the current sets to the west (to the south, through the channel, through the straits, etc.) течение идет на запад и т.д.; the tide has set in his favour ему начинает везти3) set against (with) smth., smb. public opinion is setting against this proposal (against this plan, against his visit, against him, etc.) общественное мнение складывается не в пользу этого предложения и т.д.; circumstances were setting with our plan (with him, etc.) обстоятельства складывались благоприятно для осуществления нашего плана и т.д.4) set about (upon, on, to) smth. set about the study of mineralogy (about the composition, about it, about one's washing, about one's work, etc.) приниматься /браться/ за изучение минералогии и т.д.; I don't know how to set about this job не знаю, как приступить /как подступиться/ к этой работе; they set upon the task unwillingly они неохотно взялись за выполнение этой задачи; set to work in earnest, set seriously to work серьезно браться за работу; set to work on the problem приняться за работу над этой проблемой; set to work on one's studies начать заниматься, приняться за учение5) set up (on) smb. set upon the enemy атаковать противника; а gang of ruffians set on him на него напала шайка хулиганов; they set upon him with blows они набросились на него с кулаками; they set upon us with arguments они обрушились на нас со своими доводами; set about /at/ smb. coll. set about the boys (about the stranger, about the supporters of the other team, at the bully, etc.) набрасываться /налетать, наскакивать/ на мальчишек и т.д.; they set about each other at once они сразу же сцепились друг с другом /начали колошматить друг друга/; I'd set about you myself if I could я бы сам отколотил тебя, если бы мог; I'd set about him with a stick (with the butt of the spade, etc.) if we have any trouble если что [не так], я стукну его палкой и т.д.6) set in smth. cement soon sets in dry weather (in the cold, in the sun, etc.) в сухую погоду /когда сухо,/ и т.д. цемент быстро затвердевает /застывает/13. XVIIset about (to) doing smth. set about getting dinner ready (about tidying up the room, about doing one's lessons, about stamp-collecting, late.) приниматься за обед /за приготовление обеда/ и т.д.; I must. set about my packing мне надо [начать] укладываться; he asked me how lie should set about learning German он спросил меня, с чего ему начать изучение немецкого языка; set to arguing (to fighting, to quarrelling. etc.) начинать /приниматься/ спорить и т.д.; they set to packing они стали упаковываться14. XXI11) set smth., smb. on (at, against, in, before, for, etc.) smth., smb. set dishes (a lamp, one's glass, etc.) on the table поставить тарелки и т.д. на стол; set a place for the guest поставить прибор для гостя; set food and drink (wine and nuts, meat, a dish, etc.) before guests (before travellers, etc.) поставить еду и напитки и т.д. перед гостями и т.д.; set a table by the window (an armchair before a desk, a floor-lamp beside an armchair, etc.) поставить стол у окна и т.д.; set chairs around (at) a table расставлять стулья вокруг (у) стола; set a ladder (a bicycle, a stick, etc.) against a wall прислонить /приставить/ лестницу и т.д. к стене; set one's hand on smb.'s shoulder положить руку кому-л. на плечо; set a hand against the door опереться рукой о дверь; set smb. on his feet поставить кого-л. на ноги2) set smth., smb. in (by, on, upon, etc.) smth. set things in their place again вернуть /положить/ вещи на место; set flowers in the water (in a vase, etc.) поставить цветы в воду и т.д.; set glass in a window вставлять стекло в окно; set lamps in 'walls вделывать светильники в стены; set one's foot in the stirrup вставить ногу в стремя; set the stake in the ground вкопать столб в землю; set a pearl (a jewel, a diamond, etc.) in gold оправлять жемчужину и т.д. в золото; set smb. by the fire усадить кого-л. у огня: set a child in a high chair посадить ребенка ка высокий стул; set smb. in the dock посадить кого-л. на скамью подсудимых; set a wheel on an axle насадить колесо на ось: set a hen on eggs, set eggs under a hen посадить курицу на яйца; set a boy on horseback подсадить мальчика на лошадь; set smb. on the pedestal поставить /возвести/ кого-л. на пьедестал; set troops on shore высадить войска [на берег]; set one's foot oil a step поставить ногу на ступеньку; set foot on shore ступить на берег; I'll never set foot on your threshold я никогда не переступлю порог вашего дома; set a crown on his head возложить на него корону; set a king on the throne посадить короля на трон; set a kiss upon smb.'s hand приложиться к чьей-л. руке; set smth. with smth. set the top of the wall with broken glass утыкать верхнюю часть стены битым стеклом; set this bed with tulips (with geraniums, etc.) засадить эту клумбу тюльпанами и т.д. || set eyes on smb., smth. увидеть кого-л что-л., I never set eyes on him before today до сегодняшнего дня я его в глаза не видел; that child wants everything he sets his eyes on этому ребенку вынь, да положь все, что он видит3) set smth. to smth. set a glass (a trumpet, etc.) to one's lips, set one's lips to a glass (to a trumpet, etc.) подносить стакан и т.д. к губам /ко рту/; set a match (a lighter) to a cigarette (to old papers, to a fire, etc.) подносить спичку (зажигалку) к сигарете и т.д.; set one's shoulder to the door налечь плечом на дверь; set spurs to a horse пришпорить лошадь4) set smb. across smth. set him across the river переправлять его через реку /на другой берег/; set a child across the street перевести ребенка на другую сторону улицы /через улицу/; set smth. by smth. set a ship by the compass вести корабль по компасу; set smth. against (to ward(s), to) smth. set the boat against the wind (against the current) направлять лодку против ветра и т.д.; set one's course to the south направляться на юг; set one's face toward the east (toward home, towards the sun, etc.) повернуться лицом к востоку и т.д.; set smb. after (at, on, etc.) smb., smth. set the police (detectives, etc.) after /on the track of/ the criminal (on her, after the spies, etc.) направлять полицию и т.д. по следу преступника и т.д.; set the boys on the wrong (right) track направлять мальчишек по ложному (по правильному) следу; set a dog at a hare (at a fox, at a bull, at his heels, etc.) пустить собаку по следу зайца и т.д.; set dogs on a stranger (on a trespasser, on thieves, etc.) спустить собак на незнакомца и т.д. || set sail for India отплывать /направляться/ в Индию5) set smb. against (on, to, etc.) smb., smth. set people against each other (a friend against another, everyone against him, etc.) настраивать людей друг против друга и т.д.; he is trying to set you against me он старается восстановить вас против меня; set oneself against the proposal (against the scheme, against the decision, against his nomination, against him, etc.) был настроенным /выступать/ против этого предложения и т.д.; set the crowd on acts of violence (the crew to mutiny, soldiers to violence, people to robbery, etc.) подстрекать толпу на совершение актов насилия /к насилию/ и т.д.; set smth. against smth. set one thing against another противопоставлять одно другому; set one language against another сопоставлять /сравнивать/ один язык с другим; set smth. on smth. set one's heart /one's mind/ on the trip твердо настроиться на эту поездку; set one's heart on a new dress (on a new car, etc.) жаждать /очень хотеть/ купить новое платье и т.д.; he set his thoughts on the plan все его помыслы направлены на осуществление этого плана || set him at odds with his friends рассорить его с друзьями6) set smb., smth. to smth. set the class (the boys, him, etc.) to work (to a task, to sums, to dictation, etc.) засадить класс и т.д. за работу и т.д.; set one's mind /one's wits/ to a question (to a task, to a job, etc.) сосредоточиться на каком-л. вопросе и т.д.; you won't find the work difficult if only you set your mind to it если вы серьезно возьметесь за дело, работа не покажется вам трудной; set one's hand to the work (to the task, to the plough, etc.) взяться за работу и т.д.; he set himself resolutely to the task он решительно взялся за выполнение задачи; set а реп to' paper начать писать, взяться за перо; set smth. before smb. set a task (an object) before him поставить перед ним задачу7) set smth., smb. т (on, at, to) smth. set one's affairs (one's papers, one's house, a room, etc.) in order /to rights/ приводить свои дела и т.д. в порядок; set a machine in motion запустить машину; set the project in motion начинать работу над объектом; set the machinery of the government in motion приводить государственную машину в движение; set a chain reaction in motion вызвать цепную реакцию; his jokes set the audience (the table, the whole room, etc.) in a roar от его шуток вся аудитория и т.д. покатывалась со смеху; set smb. on his guard настораживать кого-л.; set smb. (smb.'s guests, the boy, smb.'s mind, etc.) at ease успокаивать кого-л. и т.д.; he set the girl at ease с ним девушке стало легко /девушка почувствовала себя свободно/; а host should try and set his guests at ease хозяин должен стараться, чтобы его гости чувствовали себя свободно /как дома/: now you may set your mind at ease теперь вы можете перестать волноваться /не волноваться/; set a question (the affair, the matter, etc.) at rest разрешить /урегулировать/ вопрос и т.д.; that sets all my doubts at rest это рассеивает все мои сомнения; set prisoners at liberty освобождать заключенных8) set smth. for smth. set the table for dinner (for five people, for two, etc.) накрыть стол к обеду и т.д.; set the stage for the next scene in a play подготовить сцену для следующей картины [в пьесе]; set the scene for talks подготовить условия /создать благоприятную обстановку/ для переговоров; set smth. by smth. set one's watch by the radio timesignal (by the town clock, by the clock in the library, by mine, etc.) ставить /сверять/ часы по радиосигналу и т.д.; set smth. to (for, at) smth. set the clock (the hands of the clock) to the correct time (to the proper hour of the day, etc.) точно поставить часы и т.д.; set the alarm for 5 o'clock (the camera lens to infinity, a thermostat at 70°, etc.) поставить будильник на пять часов и т.д.9) set smb., smth. at (in, он, etc.) smth. set a guard (a sentry, etc.) at the door (at the gate, at the corner of the street, in the nearest village, on the hill, etc.) поставить сторожа /часового/ и т.д. у дверей и т.д.; set pickets around the camp выставлять дозорных вокруг лагеря10) set smb., smth. over (before, among, etc.) smb., smth. set him over others (a supervisor over the new workers, etc.) назначать его начальником над остальными и т.д.; set Vergil before Homer отдавать предпочтение Вергилию перед Гомером, ставить Вергилия выше Гомера; set the author among the greatest writers of today (the painter among the best artists of the world, the team among the strongest teams of Europe, etc.) считать автора одним из крупнейших писателей современности и т.д.; set duty before pleasure ставить долг выше удовольствий /на первое место/; set honesty above everything (diamonds above rubies, etc.) ценить честность превыше всего и т.д., his intelligence (his talent, his character, etc.) sets him apart from others (from ordinary people, from the normal run of people, etc.) его ум и т.д. выделяют его среди других и т.д.; her bright red hair sets her apart from her sisters из всех сестер у нее одной были ярко-рыжие волосы11) set smth. at smth. set the price (the value of the canvas, etc.) at t 1000 оценить / назначить, определить цену/ и т.д. в тысячу фунтов; set bail at i 500 установить сумму залога в пятьсот фунтов; set neatness at a high value очень ценить аккуратность, придавать большое значение опрятности; set smth. for smth. set a time for a meeting назначать время собрания; set the rules for a contest вырабатывать правила состязания; set the lesson for tomorrow задавать урок на завтра; set smth. to /for /smth. set limits to smb.'s power (to his extravagance, to his demands, etc.) ограничивать чью-л. власть и т.д., устанавливать предел чьей-л. власти и т.д.; he sets no limit to his ambition его честолюбие не знает предела; set a time-limit for examination установить продолжительность экзамена; set a time-limit for debates установить регламент для выступления в прениях; set a record for the mile устанавливать рекорд в беге на одну милю; set an end to it положить этому конец; set smth. on smth., smb. set a high value on life (on punctuality, etc.) высоко ценить жизнь и т.д.; set a punishment on smb. налагать наказание на кого-л., определять кому-л. меру наказания; set a price on smb.'s head /on smb.'s life/ назначить награду за чью-л. голову /за чью-л. жизнь/; set smth. at some time set the death of the man at midnight установить, что смерть этого человека наступила в полночь || set much store by smth. придавать большее значение чему-л.; set much store by social position (by daily exercise, by what the neighbours say, by the opinion of people like him, etc.) придавать большое значение общественному положению и т.д.12) set smth. for (in, to, etc.) smth. set papers for the examination составлять экзаменационные работы; set new questions (problems, etc.) in an examination подготовить новые вопросы и т.д. для экзамена; set the words (this poem, etc.) to music положить эти слова и т.д. на музыку; set new words to an old tune сочинить новые слова на старый мотив; set Othello to music а) написать музыку к "Отелло"; б) написать /сочинить/ оперу "Отелло"; set a piece of music for the violin переложить музыкальное произведение для скрипки13) set smth. before smb. set a plan (facts, one's theory, one's proposals, etc.) before the council (before the chief, before experts, etc.) изложить совету /представить на рассмотрение совета/ и т.д. план и т.д.14) set smth. to smth. set one's name /one's signature, one's hand/ to a document подписать документ; set a seal to the decree скрепить указ печатью; set smth. on smth. set a veto on smth. накладывать запрет на что-л.15) set smth. on (in) smth., smb. set one's life on a chance рисковать жизнью в надежде на удачу; set one's future on a chance строить планы на будущее в расчете на счастливое стечение обстоятельств; set hopes on a chance (on him, on his uncle, etc.) надеяться /возлагать надежды/ на случай и т.д.16) set smth. for smb. set a snare for a fox поставить капкан на лису; set poison for rats разложить отраву для крыс17) set smth. for smth. set milk for cheese ставить молоко на творог, створаживать молоко18) || set fire to a house (to a barn, etc.) поджигать дом и т.д.; set the woods (a woodpile, etc.) on fire поджигать лес и т.д.15. XXII1) set smth. on doing smth. set one's heart /one's hopes, one's mind, one's thoughts/ on becoming an engineer (on going with us, on going abroad, etc.) очень хотеть /стремиться/ стать инженером и т.д.; I set my heart on going today я решил ехать сегодня; he sets his hopes on getting on in life он очень надеется преуспеть в жизни /добиться в жизни успеха/; if he once sets his mind on doing something it takes a lot to dissuade him если он настроился на что-либо, его очень трудно отговорить2) set smb. to doing smth. set him to woodchopping поставить его на колку дров, заставить его колоть дрова; set her to thinking заставить ее задуматься; set a child to crying довести ребенка до слез; he set himself to amusing me он изо всех сил старался развлечь меня16. XXIV1set smth. as smth. set education (money, revenge, etc.) as one's goal /as one's aim, as one's object, as one's purpose, as one's task/ поставить себе целью получить образование в т.д. -
68 motion
{'mouʃn}
I. 1. движение, ход
to put/set in MOTION пускам в движение/ход
2. жест, жестикулация
to make a MOTION towards the door понечвам да тръгна към вратата
to go through the MOTIONs показвам с жест (някакво действие), разг. върша нещо отгоре отгоре
3. тех. механизъм, устройство
4. воля, намерение, подбуда, импулс
of one's own MOTION по собствена воля
5. ходене по голяма нужда
рl екскременти
6. предложение (на събрание)
7. юр. искане до съда за издаване на постановление/решение
II. v давам/правя знак, /махам (на)
she MOTIONed him to a chair/to sit down тя му даде знак да седне
to MOTION someone in/away давам знак на някого да влезе/да си отиде* * *{'moushn} n 1. движение; ход; to put/set in motion пускам в движение(2) {'moushn} v давам/правя знак, /махам (на); she motioned him to a* * *ход; предложение; воля; движение; жестикулация; жест; кино; намерение;* * *1. i. движение, ход 2. ii. v давам/правя знак, /махам (на) 3. of one's own motion по собствена воля 4. she motioned him to a chair/to sit down тя му даде знак да седне 5. to go through the motions показвам с жест (някакво действие), разг. върша нещо отгоре отгоре 6. to make a motion towards the door понечвам да тръгна към вратата 7. to motion someone in/away давам знак на някого да влезе/да си отиде 8. to put/set in motion пускам в движение/ход 9. воля, намерение, подбуда, импулс 10. жест, жестикулация 11. предложение (на събрание) 12. рl екскременти 13. тех. механизъм, устройство 14. ходене по голяма нужда 15. юр. искане до съда за издаване на постановление/решение* * *motion[´mouʃən] I. n 1. движение; ход; to put ( set) in \motion пускам в движение; \motion rod предавателен лост (щанга); 2. жест, жестикулация; to make a \motion towards the door запътвам се към вратата, понечвам да тръгна към вратата; 3. перисталтика на червата; pl екскременти; 4. воля; намерение; подбуда; подтик; of o.'s own \motion по своя собствена воля; 5. предложение (на събрание); 6. юрид. искане до съда за издаване на постановление или решение; 7. ост. куклен театър; • to set the wheels in \motion задвижвам колелото (прен.); to go through the \motions 1) преструвам се, давам си вид, правя се на; 2) разг. придържам се към обичайната процедура, върша нещо механично (без да се замислям); II. v давам (правя) знак (на), махам (на); she \motioned him to a chair тя му кимна (даде знак) да седне на стола. -
69 motion
------------------------------------------------------------[English Word] be in constant motion[Swahili Word] -furukuta[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] motion[English Plural] motions[Swahili Word] azima[Swahili Plural] maazima[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] (parliamentary)[English Example] no-confidence motion[Swahili Example] motion la kutokuwa na imani[Note] Cf. '-azimu------------------------------------------------------------[English Word] motion[English Plural] motions[Swahili Word] azimio[Swahili Plural] maazimio[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] (parliamentary)[English Example] no-confidence motion[Swahili Example] motion la kutokuwa na imani[Note] Cf. '-azimu------------------------------------------------------------[English Word] motion[English Plural] motions[Swahili Word] msogeo[Swahili Plural] misogeo[Part of Speech] noun[Class] 3/4------------------------------------------------------------[English Word] set in motion[Swahili Word] -cheza[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] set in motion[Swahili Word] -endesha[Part of Speech] verb[Class] causative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -enda------------------------------------------------------------[English Word] to set in motion[Swahili Word] -ning'inisha[Part of Speech] verb[Derived Word] ning'inia V------------------------------------------------------------[English Word] to set in motion[Swahili Word] -ning'iniza[Part of Speech] verb[Derived Word] ning'inia V------------------------------------------------------------ -
70 set
2) совокупность; множество6) установка; регулирование; настройка; наладка || устанавливать; регулировать; настраивать; налаживать7) юстировка || юстировать9) схватывание; затвердевание; отверждение || схватывать(ся); затвердевать; отверждать(ся)10) стабилизация; фиксация (красителя, нити) || стабилизировать; фиксировать (краситель, нить)11) крепление || закреплять13) накрывка ( штукатурки) || наносить накрывку14) глубина погружения сваи при ударе молота15) разводка ( зубьев пилы) || разводить ( зубья пилы)16) радиостанция17) радиоприёмник18) телевизионный приёмник, телевизор19) вчт. установка в состояние "1" || устанавливать в состояние "1"20) тлв, кфт. декорация21) полигр. набор || набирать22) полигр. сет ( единица измерения ширины знака)23) закреплять, высыхать( о печатной краске)24) полигр. комплект, гарнитура27) замешивать ( тесто)•set after break — остаточное удлинение при разрыве;to set for — регулировать; устанавливать;to set free — выделять в свободном виде;to set solid — затвердевать; отверждать(ся);to set up — монтировать; собирать; устанавливать (напр. систему);to strike the set — разбирать декорацию-
abstract set
-
ac welding set
-
affected set
-
airborne set
-
arc-welding set
-
assembly set
-
axis set
-
basic set of operations
-
battery-booster set
-
bearing set
-
blasting set
-
board set
-
bottom water set
-
bounded set
-
bridging set
-
call-back telephone set
-
card set
-
cascade set
-
cataloged data set
-
character set
-
charging set
-
checkout test set
-
checkpoint data set
-
chip set
-
Christmas-tree set
-
closed set
-
code set
-
color separation set
-
color television set
-
compression set
-
concatenated data set
-
concrete set
-
connected set
-
connector mated set
-
conventional set
-
correction tool set
-
countable set
-
crystal set
-
customer set
-
data set
-
dc welding set
-
desk set
-
diesel-generator set
-
dip-angle set
-
direct data set
-
domestic television set
-
domestic set
-
double suspension set
-
double tension set
-
double-dipole set
-
drawing set
-
dual-frequency set
-
duplicate suspension set
-
duplicate tension set
-
electronic altimeter set
-
EM set
-
emergency set
-
empty set
-
engine driven welding set
-
exciter set
-
extension set
-
facsimile set
-
false set
-
field set
-
final set
-
finite set
-
flash set
-
flush hole casting set
-
four-car articulated set
-
four-roll set
-
frequency changer set
-
fuzzy set
-
gear set
-
generator set
-
grab set
-
hand set
-
heading set
-
hesitation set
-
hole set
-
horizontal-loop set
-
house set
-
hybrid set
-
hydroelectric generating set
-
indexed sequential data set
-
infinite set
-
initial set
-
ink set
-
instruction set
-
insulator set
-
interrogator set
-
key set
-
lining set
-
long-wire set
-
magnetotelluric set
-
mask set
-
microprocessor set
-
module set
-
mold set
-
motion-picture set
-
motor-generator set
-
moving-source set
-
navigation set
-
noise-immune set
-
nontemporary data set
-
null set
-
open set
-
operator's head set
-
order set
-
ordered set
-
pack set
-
parallel motion drafting set
-
partitioned data set
-
permanent set
-
petrol-electric generating set
-
pile set
-
planetary gear set
-
plaster set
-
portable test set
-
projection set
-
pumped-storage generating set
-
pump-storage generating set
-
push-button set
-
quick set
-
radio set
-
receiving set
-
receiving tank set
-
rectifier welding set
-
refraction set
-
relay set
-
resistance set
-
resistivity set
-
rivet set
-
rotary welding set
-
rubber set
-
satellite communications set
-
satellite communication set
-
saw set
-
send/receive set
-
set of blades
-
set of contacts
-
set of curves
-
set of equations
-
set of inks
-
set of insulators
-
set of passes
-
set of pulleys
-
set of stopmotion
-
shaft set
-
SIGMA set
-
single suspension set
-
single tension set
-
singular set
-
six-roll set
-
solar powered set
-
solar set
-
solution set
-
spring set
-
standby set
-
steam-electric generating set
-
stockhouse set
-
stringer set
-
subpermanent set
-
subscriber set
-
tab set
-
telegraph set
-
telephone set
-
television set
-
telluric set
-
temporary data set
-
terminating set
-
test set
-
thermoelectric generating set
-
three-piece set
-
timber set
-
time signal set
-
tool set
-
transformer-rectifier set
-
transmitting set
-
turbine-generator set
-
turbine set
-
two-car set
-
universal set
-
user's set
-
warehouse set
-
welding set
-
wind-electric set
-
withdrawal-roll set
-
working set -
71 set
1) набор
2) выметывать
3) задать
4) затвердевать
5) комплект
6) оклад
7) откорректировать
8) сет
9) упирать
10) установивший
11) помещать
12) множество
13) установленный
14) агрегат
15) агрегация
16) ансамбль
17) класс
18) партия
19) полагать
20) поставленный
21) семейство
22) сочетание
23) включать
– absorption of a set
– antipodal set
– automatic set point
– ball set hammer
– bargaining set
– belong to set
– bevel set hammer
– cardinality of a set
– carried set
– carrier set
– cluster set
– coal-getting set
– combination set
– compensation set
– complement of set
– complete set
– constitute set
– convergence set
– countable set
– course set
– creative set
– cup-point set screw
– data set
– data set allocation
– degenerate set
– dendritic set
– denumerable set
– derived set
– diameter of set of points
– Diesel-electric set
– Diesel-generator set
– directed set
– element of set
– emergency set
– empty set
– enchained set
– enumerable set
– exciter set
– factor set
– fluctuation are set up
– fluctuations are set up
– flywheel set
– gear set
– generating set
– have set pattern
– heading set
– headless set screw
– house set
– if we set
– inclusion in a set
– incompletable set
– indexing set
– infinite set
– information set
– inhibit set of concrete
– instruction set
– interior of set
– inverse set
– limit set
– meager set
– measurable set
– mobile set
– motion-picture set lighting
– motor-generator set
– non-denumerable set
– non-enumerable set
– nowhere-dense set
– null set
– open set
– opening set
– operator's set
– ordered set
– oscillator is set up as
– point set
– power-generating set
– product set
– productive set
– promote set of concrete
– quotient set
– radio set
– range set
– reference set
– retard set of concrete
– ringing set
– round set hammer
– scattered set
– separating set
– set a map
– set a problem
– set a seine
– set a tire
– set analyzer
– set aside for
– set azimuth
– set conditions for
– set controller
– set cross-hairs
– set data into
– set data manually
– set forth
– set forth above
– set in
– set in agate
– set in motion
– set is closed
– set lighting
– set limit to
– set of Belleville springs
– set of current
– set of drawing instruments
– set of equations
– set of five
– set of gate patterns
– set of gauge blocks
– set of gears
– set of logical elements
– set of measure zero
– set of operations
– set of patterns
– set of problems
– set of symbols
– set of technical aids
– set of three
– set of warp
– set of weft
– set off
– set off charge in blast-hole
– set pace
– set pace of development
– set parking brake
– set pin
– set plumb
– set pole
– set rivet
– set saw
– set screw
– set slide to
– set solid
– set stud
– set telescope
– set terminal
– set the center-punch
– set the heading
– set the vale
– set theory
– set tire on wheel
– set to unity
– set to zero
– set up
– set up a channel
– set up a level
– set up as anode
– set up call
– set up correspondence
– set up datum line
– set up depreciation fund
– set up equation
– set up fixed frequency
– set up frequency
– set up machine
– set up network analyzer
– set up plane table
– set up ray
– set up unit
– set up vibrations
– set voltmeter to zero
– set watch backward
– set watch forward
– shaft-sinking set
– short-wave set
– Sierpinski set
– snap set
– socket-powered set
– spanning set
– spring set
– square set hammer
– station set
– subscriber set
– subscriber's set
– table set
– table-top set
– tame set
– telephone set
– terminal set
– test set
– thin set
– to set
– transitivity set
– turbine-driven set
– turbine-generator set
– uncountable set
– well-ordered set
accomplish operations on set — производить операция над множество
angular cluster set — <math.> множество угловых предельных значений, угловое граничное множество
boundary cluster set — <math.> множество граничных предельных значений
fundamental probability set — множество элементарных событий
key pulsing telephone set — телефонный аппарат с кнопочным номеронабирателем
multi-operator welding set — многопостовой сварочный аппарат
operator's telephone set jack — гнездо гарнитуры телефонистки
recursively enumerable set — рекурсивное перечислимое множество
reflection measuring set — < radio> измеритель неоднородности линии
semiconductor assembly set — набор полупроводниковых приборов
set antenna to bear on an object — наводить антенну на объект
set triangle against T-square — прикладывать угольник к рейсшине
set up connection between caller — осуществлять соединение абонентов
single-operator welding set — однопостовой сварочный аппарат
transmission measuring set — измеритель затухания тракта, <tech.> аттенюометр, пегельмессер, указатель уровня передачи, уровнемер
-
72 set
I1. n1) комплект, набір; колекція6) вставні зуби; вставна щелепа2) сервіз3) гарнітур4) прибор, приладдяtoilet (dressing-table) set — туалетний прибор
5) комплект видання (журналу, газети)6) серія, ряд; система; сукупність7) група, компанія, коло, склад (команди)8) набір, склад (студентів тощо)9) банда, ватага; зграя10) театр. декорація11) кін. знімальний майданчик12) прилад, апарат; установка; агрегат13) радіоприймач, радіоапарат14) ряд музичних творів, які становлять одно ціле15) збірн. церковні дзвони16) умебльована квартира17) упряжка18) брущатка20) розстановка гравців21) гірн. оклад кріплення22) мат. множина23) друк. гарнітура шрифту24) друк. набір25) тк. sing лінія, загальні контури26) будова, конфігурація, статура27) напрям (вітру, ріки)28) спрямованість; тенденція29) нахил, відхилення31) нора борсука32) затримка, зупинка33) молодий пагонець; зав'язь34) садивний матеріал37) тех. залишкова деформація38) тех. обтискачto make a dead set at smb. — а) нападати на когось; критикувати когось; б) нав'язувати комусь свою прихильність
2. adj1) нерухомий, закляклий2) певний; постійний; визначений3) незмінний, непорушний; постійнийset programme — незмінна (постійна) програма
4) установлений (законом); що відповідає певній формі, офіційний5) заздалегідь обумовлений6) упертий, наполегливий, настирливий7) умисний, навмисний8) готовий, ладний (зробити щось)9) вбудований, прикріпленийset fair — а) гарний, ясний (про погоду); б) що має хороші перспективи
set onion — бот. цибуля-сіянка
set screw — тех. установочний гвинт
to be sharp set — бути голодним, зголодніти
to get set — товстіти, гладшати
IIv (past і p.p. set)1) ставити; класти; поміщати, розташовувати, розміщуватиto set one's hand on smb.'s shoulder — покласти руку на чиєсь плече
to set an ambush — військ. влаштувати засідку
to set a crown on smb.'s head — покласти корону на чиюсь голову
to set smb. at naught — зневажати когось
2) звич. pass. розташовуватися; знаходитисяa little town set south of Paris — маленьке містечко, розташоване на південь від Парижа
3) садовити4) уставляти, вправляти5) повертати, спрямовувати6) готувати, підготовляти; споряджатиset! — спорт. увага!, приготуватися!
7) установлювати, визначати, призначатиto set the course — спорт. визначити (виміряти) дистанцію
8) пасувати, личити, бути до лиця9) здавати в оренду10) перевозити, доставляти11) робити ставку; віддавати в заставу12) сидіти (за столом)14) установлювати, регулювати15) мор. пеленгувати16) робити кладку, мурувати17) сідати, заходити (про сонце)18) ставити (годинник тощо)I want you to set your watch by mine — я хочу, щоб ви поставили свій годинник за моїм
19) ставити (завдання, мету)21) ставити (запитання)to set one's teeth — а) зціпити зуби; б) прийняти тверде рішення
25) стискуватися, зціплятися26) ставати нерухомим, застигати27) тверднути, тужавіти (про цемент тощо)28) згущуватися, скипатися, зсідатися29) сформуватися34) зростатися (про кістки)35) вставляти в оправуto set one's hair — робити зачіску; укладати волосся
38) покласти (слова на музику)39) аранжувати42) виставляти (вартових)43) висаджувати (на берег)45) накладати (штраф тощо)48) прийматися (про дерева)49) утворювати зав'язь50) складати, розробляти, перевіряти51) текти, дути, іти (про напрям течії, вітру тощо)52) примушувати рухатися (в певному напрямі)53) робити стійку (про мисливського собаку)55) підкладати (яйця під квочку)57) установлюватися (про погоду)62) збивати (заклепку)set afloat — а) спускати на воду; б) надавати руху (чомусь)
set apart — а) відкладати (гроші); б) віддаляти; в) розділяти; г) не брати до уваги
set aside — а) відкидати, зневажати; б) відкладати (гроші); в) не зважати (на щось); г) відхиляти (пропозицію); д) анулювати
set back — а) класти (ставити) на (попереднє) місце; б) відсувати; в) повернути назад, надати зворотного руху; г) перешкоджати, затримувати; д) коштувати
set by — а) відкладати (гроші); б) шанувати, цінувати
set down — а) класти, ставити; б) записувати; в) висаджувати (пасажирів); г) ставити (когось) на своє місце, давати відсіч; д) розташовувати; є) вважати
set forth — а) вирушати; б) виставляти (напоказ); в) висловлювати, формулювати; г) видавати, друкувати; д) прикрашати; є) розгортати війська
set forward — а) вирушати в дорогу; рухатися уперед; б) викладати (думку), роз'яснювати; в) висувати (пропозицію), пропонувати; г) захищати, просувати
set in — а) наставати, починатися; б) рухатися (в певному напрямі); в) саджати (рослини); г) братися до роботи
set off — а) вирушати; б) висаджувати в повітря; в) запускати (ракету); г) починати; д) спонукати (до чогось); є) вирізняти; є) відділяти; ж) компенсувати; з) прикрашати, оздоблювати; і) хвалити
set on — а) просуватися, рухатися уперед; б) надавати руху; в) іти в атаку; г) зазнати нападу
set out — а) ставити, виставляти (за двері тощо); б) розкладати, розставляти; в) накривати (стіл); г) заставляти (стіл чимсь); д) висаджувати (рослини); є) виходити, вирушати; є) мати намір (щось робити); ж) викладати (думку); ж) прикрашати; з) споряджати; і) виступати в похід; й) обнародувати
set over — а) перевозити на інший берег; б) передавати
set to — а) енергійно братися (до чогось); починати (щось); б) устрявати в бійку; в) ставити підпис (печатку)
set up — а) ставити, класти, розміщати; б) піднімати; в) вивішувати; г) споруджувати, зводити; д) засновувати, формувати; є) встановлювати (нові порядки); є) пропонувати; ж) викладати (думку), формулювати; з) підготовляти; і) зчиняти (галас); й) постачати, забезпечувати; к) відновлювати (сили); л) тренувати, загартовувати; м) спричинювати, завдавати; н) прославляти, вихваляти; о) зупинятися (в готелі); п) складати, монтувати; р) друк. набирати
to set about smth. — братися за щось; починати робити щось
to set smb. at (on, against) smb. — нацьковувати когось на когось
to set smth. against smth. — протиставити щось чомусь
to set smb. down for smb. — приймати когось за когось
to set free — звільнити, визволити
to set smb. wrong — вводити когось в оману
to set at ready — військ. приводити в готовність
to set going — а) запускати (машину тощо); б) починати діяти
to set sail — вирушити у плавання, почати подорож
to set smb.'s back up — роздратовувати когось
to set one's cap at smb. — заманювати когось, намагатися женити на собі
to set things to rights — а) покінчити з усім поганим; б) дати усьому лад
* * *I [set] n 0. [set] n1) тк.; sing загальні обриси, лінія2) будова; конфігурація; статура3) тк.; sing напрямок; спрямованість; тенденція; психол. спрямованість, установка ( на прийняття наркотику); нахил, відхилення7) c-г.; = set onion; посадковий матеріал ( бульби картоплі)8) миcл. стойка9) тex. розводка для пилок, розвід пилки, ширина розводу10) бyд. осідання ( споруд)11) тex. залишкова деформація12) тex. обтискач, державка13) пoлiгp. товщина ( літери)II [set] a1) нерухомий; застиглий2) певний, твердо встановлений, постійнийset price — тверда ціна; незмінний, постійний; непорушний
set pattern — штамп; шаблонний; стереотипний
3) встановлений (законом, традицією)4) заздалегідь встановлений, обумовлений5) упертий, наполегливий; завзятий6) навмисний7) готовий, прагнучий ( зробити що-небудь)8) вбудований, прикріпленийIII [set] v( set)1) ставити, поміщати, класти; покласти, поставити; ставити на яке-небудь місце; надавати ( того або іншого) значення2) pass міститися, поміщатися, знаходитися, розташовуватися, розміщуватися3) саджати, посадити4) насаджувати, надягати5) (in) вставляти6) направляти; повертатиto set a map — орієнтувати карту; мати ( той або інший) напрямок, ( ту або іншу) тенденцію
7) підготовляти; споряджати; приводити в стан готовності8) встановлювати, визначати, призначатиto set the style /tone/ — задавати тон
to set the course — cпopт. виміряти дистанцію
9) дiaл., часто ірон. іти, личити, пасувати; сидіти ( про сукню)10) тex. встановлювати, регулювати11) мop. пеленгувати12) бyд. робити кладку13) сідати, заходити ( про небесні світила)14) ставити (стрілку, годинник)15) ставити (завдання, мету); задавати (уроки, питання)18) стискувати, стискати (зуби, губи); стискуватися (про губи, зуби)19) застигати, завмирати, ставати нерухомим (про обличчя, очі)20) тверднути ( про гіпс); бyд. тужавіти (про цемент, бетон); застигати (про желе, крем); змушувати тверднути або застигати ( вапно)21) загустіти, затужавіти; зсідатися, скипатися (про кров, білок); звурджуватися ( про молоко); згущати ( кров); звурджувати ( молоко)22) оформитися, сформуватися (про фігуру, характер); формувати ( характер); розвивати ( мускулатуру)25) вправляти (кістки, суглоби); зростатися ( про кістки)27) опоряджатися, поправляти (капелюх, краватку, волосся)29) покласти ( слова на музику або музику на слова); мyз. аранжувати31) гострити, правити ( ніж)32) виставляти ( охорону)33) висаджувати (на берег, острів; set ashore)35) накладати (заборону, штраф)36) ставити, прикладати ( печатку)37) саджати, висаджувати (рослини, насіння)38) прийматися ( про дерева); бoт. зав'язуватися, утворювати зав'язь (про плоди, квіти)39) розробляти, складати ( екзаменаційні матеріали)40) визначитися (про напрямок вітру, течії); змушувати рухатися ( у якому-небудь напрямку)42) саджати ( квочку на яйця); підкладати ( яйця під квочку)43) саджати в піч ( хлібні вироби)44) встановлюватися ( про погоду)45) cпeц. розтягувати ( шкіру)47) пoлiгp. набирати (шрифт; set up)48) налагоджувати ( верстат)49) тex. осаджувати ( заклепку)50) cл. розподіляти учнів по паралельних класах або групах залежно від здібностей51) to set about (doing) smth братися за що-небудь, починати робити що-небудь, приступати до чого-небудь; to set smb about (doing) smth засадити кого-небудь за яку-небудь роботу, змусити кого-небудь взятися за що-небудь, почати що-небудь52) to set to do / doing / smth братися за що-небудь, починати робити що-небудь; to set smb (on) to (do) smth змусити кого-небудь взятися за що-небудь; поставити, посадити кого-небудь за яку-небудь роботу53) to set oneself to smth, to set oneself to do / doing / smth енергійно взятися за що-небудь; твердо вирішити зробити що-небудь54) to be set to do smth бути готовим що-небудь зробити; to be set on doing smth твердо вирішити зробити що-небудь55) to be set (up) on smth дуже хотіти чого-небудь; поставити собі за мету домогтися чого-небудь56) to be set against (doing) smth, to set oneself against (doing) smth бути категорично проти чого-небудь57) to set about /at, (up) on / smb нападати, накидатися на кого-небудь; to set smb at /on, against / smb нацькувати, напустити кого-небудь на кого-небудьto set a friend against friend — посварити друзів; to set smb on to do smth підбити ( на що-небудь); підштовхнути ( до чого-небудь)
58) to set smth against smth протиставляти що-небудь чому-небудь, порівнювати що-небудь з чим-небудь; обпиратися чим-небудь об що-небудь, упиратися59) to set smb (up) over smb піднести кого-небудь, дати кому-небудь владу над ким-небудь60) to set oneself down as smb видавати себе за кого-небудь; зареєструватися, записатися ( у готелі)61) to set smb down for smb (помилково) вважати кого-небудь за кого-небудь62) to set up for smth видавати себе за кого-небудь63) to set smth in motion надавати чому-небудь руху64) to set smth with smth усипати, усівати що-небудь чим-небудь; прикрашати що-небудь чим-небудь; засівати що-небудь чим-небудь65) to be set to smth мати схильність до чого-небудь66) to set smth to smth підносити, прикладати, приставляти що-небудь до чого-небудь; наближати що-небудь до чого-небудь67) to set smth apart / aside / for smb; smth відводити, призначати, відкладати що-небудь для кого-небудь, чого-небудь68) to set smth before smb викладати, подавати на розгляд що-небудь кому-небудь69) у сполученні з наступним прикметником, прислівником або прийменниковим зворотом означає приведення в який-небудь станto set smb 's mind at rest — заспокоїти кого-небудь
70) у сполученні з герундієм або прийменниковим зворотом означає надання руху; спонукання до якої-небудь дії -
73 motion
1) движение
2) телодвижение
3) ход
4) перемещение
– apparent motion
– apsidal motion
– be in accelerated motion
– be in decelerated motion
– be in motion
– center of motion
– center-of-gravity motion
– circular motion
– clockwise motion
– component motion
– compound motion
– constrained motion
– continuous motion
– convective motion
– correlated motion
– crowding motion
– curvilinear motion
– cutting motion
– cycle of motion
– damped motion
– decelerated motion
– direct motion
– diurnal motion
– downward motion
– Earth's motion
– equation of motion
– forced motion
– forward motion
– free motion
– general motion
– harmonic motion
– helical motion
– horizontal motion
– inertial motion
– instantaneous motion
– intermittent motion
– intramolecular motion
– inverse motion
– irregular motion
– jogging motion
– lateral motion
– lever motion
– linear motion
– liquid in motion
– longitudinal motion
– micrometer motion
– Moon's motion
– motion analyser
– motion ceases
– motion correction
– motion of continuum
– opposing motion
– ordered motion
– oscillatory motion
– path of motion
– peculiar motion
– pendular motion
– perpetual motion
– perturbed motion
– phase motion
– pitching motion
– plane of motion
– plane-parallel motion
– planetary motion
– polar motion
– positive motion
– potential motion
– proper motion
– random motion
– reciprocating motion
– rectilinear motion
– reverse motion
– rolling motion
– rotary motion
– seesaw motion
– set in motion
– shedding motion
– simple motion
– smooth motion
– spatial motion
– spiral motion
– steady motion
– stellar motion
– stick-slip motion
– stop motion
– straight-line motion
– stream-line motion
– sweep motion
– tangential motion
– thermal motion
– transient motion
– translational motion
– transportation motion
– transverse motion
– uniform motion
– unrestricted motion
– unstable motion
– variable motion
– vertical motion
– vortex motion
– wobbling motion
– yawing motion
Newton's first law of motion — <phys.> закон инерции
Newton's second law of motion — <phys.> закон об ускорении и силе
Newton's third law of motion — <phys.> закон действия и противодействия
-
74 Motion
subs.P. κίνησις, ἡ.Motion from one place to another: P. φορά, ἡ.Set in motion: P. and V. κινεῖν.When he sees the army in motion: P. ὡς ὁρᾷ τὸ στράτευμα κινούμενον.Make a motion: P. γνωμὴν προτιθέναι, γνωμὴν εἰσφέρειν.Put a motion to the vote: P. γνώμην ἐπιψηφίζειν.——————v. intrans.Motion away: V. ἐκνεύειν (acc.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Motion
-
75 motion
движение; перемещение; подача; ход; механизм; устройство- motion of unsprung mass - motion work - set in motion - circulating motion - creeping motion - crowding motion - driving motion - forward motion - friction feed motion - harmonic motion - increasing motion - intermittent motion - lever motion - micrometer motion - non-steady motion - non-uniform motion - nosing motion - pendulum motion - positive motion - progressive motion - proper motion - rack motion - reciprocating motion - rectilinear motion - reducing motion - relative motion - retarded motion - retrograde motion - reverse motion - reversing motion - rocking motion - rolling motion - rotary motion - slave motion - sliding motion - slipping motion - smooth motion - stirring motion - stop motion - streamline motion - translatory motion - transverse motion - uncushioned motion - undulatory motion - uniform motion - uniformly accelerated motion - uniformly retarded motion - upslide motion - valve motion - varying motion - viscous motion - vortex motion - wave motion - whirling motion - yawing motion -
76 motion
-
77 motion
1) движение; ход, перемещение2) механизм; устройство3) каменоломня4) юр. ходатайство ( в суде)•- angular motion - backward motion - continuous motion - cross motion - cross-feed motion - crowding motion - derricking motion - down-up motion - drill motion - fluid motion - harmonic motion - hydrostatic motion - ice motion - impulsive motion - lateral motion - lift motion - mixing motion - periodic motion - plunge motion - rapid motion - reciprocating motion - retarded motion - rotary motion - screw motion - sliding motion - slip motion - smooth motion - steady motion - turbulent motion - vortex motion* * *движение, перемещение ( кинематическое)- accelerated motion
- air motion
- alternate motion
- circular motion
- constraint motion
- free motion
- harmonic motion
- helicoidal motion
- rotary motion of the crane
- slewing motion
- slow motion
- sweeping motion
- translatory motion
- uniform motion -
78 motion
1. n ходthe gentle rolling motion of the ship made me feel sleepy — мягкое покачивание корабля убаюкивало меня
2. n телодвижение; жестan exercise in three motions — упражнение, состоящее из трёх движений
to make a motion — сделать знак, поманить
3. n муз. движение, ведение, голосоведение4. n побуждение5. n предложениеto put the motion to vote, to vote on a motion — поставить предложение на голосование
6. n юр. ходатайствоmotion in court — ходатайство, заявленное в суде
7. n действие8. n отхождение кала, стул, испражнение9. n обыкн. кал10. n спец. механизм11. n марионетка12. n представление марионеток13. v показать жестом, знаком14. v уст. внести предложениеСинонимический ряд:1. action (noun) action; course; direction; gesticulation; gesture; indication; move; sign; signal; stir; stirring2. flux (noun) flux; mobility; motility; movement3. proposal (noun) proposal; recommendation; submission; suggestion4. gesture (verb) beckon; call; flag; gesticulate; gesture; move; prompt; sign; signal; signalize; wave5. suggestion (verb) consideration; plan; proposition; suggestionАнтонимический ряд:halt; lull; quiescence; quiet; rest; stasis; stillness; stoppage -
79 motion
'məuʃən 1. noun1) (the act or state of moving: the motion of the planets; He lost the power of motion.) bevegelse2) (a single movement or gesture: He summoned the waiter with a motion of the hand.) tegn, vink3) (a proposal put before a meeting: She was asked to speak against the motion in the debate.) forslag; resolusjon2. verb(to make a movement or sign eg directing a person or telling him to do something: He motioned (to) her to come nearer.) gjøre tegn (til)- motion picture
- in motionbevegelse--------forslagIsubst. \/ˈməʊʃ(ə)n\/1) bevegelse, gest, tegn, vink2) forslag, erklæring, resolusjon3) ( jus) andragende, begjæring4) mekanisme, drivverk5) ( medisin) avføring6) ( militærvesen) (gevær)grepin motion i bevegelse, i ganggo through the motions ( hverdagslig) late som om man gjør noe, simulere ( hverdagslig) gjøre noe på ren rutine, gjøre noe for syns skyldmake a motion to eller make motions to gjøre tegn tilmotion of the hand håndbevegelse, gest( medisin) avføring, ekskrementer(time and) motion studies arbeidsstudierpass a motion ha avføringput\/set in motion sette i gang, mobiliseresubmit\/make a motion legge frem et forslagIIverb \/ˈməʊʃ(ə)n\/gjøre tegn til, vinke til -
80 motion
['məuʃən] 1. noun1) (the act or state of moving: the motion of the planets; He lost the power of motion.) gibanje2) (a single movement or gesture: He summoned the waiter with a motion of the hand.) gib3) (a proposal put before a meeting: She was asked to speak against the motion in the debate.) predlog2. verb(to make a movement or sign eg directing a person or telling him to do something: He motioned (to) her to come nearer.) pomigniti- motion picture
- in motion* * *I [móušən]noungibanje; kretnja; hoja (težka, lahka); premik; zamah, pogon; figuratively spodbuda, nagib; juridically parliament predlog; medicine stolica; plural koraki, ravnanje, dejanjato go through the motions of — pretvarjati se, navidezno kaj delatiin motion — gibajoč, v pogonuof one's own motion — iz lastnega nagiba, prostovoljnoto put ( —ali set) in motion — sprožiti (postopek), začeti, razgibatito watch s.o.'s motions — budno spremljati dejanja kogatechnical idle motion — prazni tektechnical lost motion — mrtvi tekII [móušən]1.intransitive verbpomigniti ( with s, z), pokazati s kretnjo;2.transitive verbopozoriti s kretnjo, napotiti (to, towards, away, to do)to motion s.o. away — odsloviti koga z zamahom roke
См. также в других словарях:
set in motion — set (something) in motion to start a process. The recommendation could set in motion the largest cleanup in US history. Usage notes: also used in the form put something in motion: Louisiana already has an emergency response plan, which Foster put … New idioms dictionary
set in motion — index expedite, exploit (make use of), generate, impel, implement, incite, launch (initiate) … Law dictionary
set in motion — put in motion they have set in motion a formal review of the law Syn: start, commence, begin, activate, initiate, launch, get underway, get going, get off the ground; trigger off, set off, spark off, generate, cause … Thesaurus of popular words
set in motion — verb get going; give impetus to (Freq. 4) launch a career Her actions set in motion a complicated judicial process • Syn: ↑launch • Hypernyms: ↑move, ↑displace … Useful english dictionary
set in motion — Synonyms and related words: actuate, animate, bundle, bundle off, compel, drive, drive on, energize, float, force, forward, foster, galvanize, give a start, give an impetus, give momentum, goad, impel, incite, kick off, launch, mobilize, motivate … Moby Thesaurus
set in motion — phrasal to give impulse to < sets the story in motion vividly Howard Thompson > … New Collegiate Dictionary
set in motion — verb to trigger movement, to get going … Wiktionary
set in motion — activate, move, shake … English contemporary dictionary
set something in motion — phrase to make a series of events or a process start happening We want to set in motion talks involving all sides in the conflict. Thesaurus: to make something start to exist or happensynonym Main entry: motion * * * start something moving or… … Useful english dictionary
set something in motion — set (something) in motion to start a process. The recommendation could set in motion the largest cleanup in US history. Usage notes: also used in the form put something in motion: Louisiana already has an emergency response plan, which Foster put … New idioms dictionary
motion — mo|tion1 W3 [ˈməuʃən US ˈmou ] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(movement)¦ 2¦(moving your head or hand)¦ 3¦(suggestion at a meeting)¦ 4 in motion 5 set/put something in motion 6 go through the motions (of doing something) 7¦(body waste)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1300 1400; :… … Dictionary of contemporary English