-
1 Kälteeinbruch
Deutsch-Französisch Wörterbuch für Geographie > Kälteeinbruch
-
2 eindringen
v/i (unreg., trennb., ist -ge-)1. eindringen (in + Akk) Person: get in(to); gewaltsam: force one’s way in(to); Einbrecher: break in; Truppen: invade; er drang in sie ein he penetrated her2. eindringen (in + Akk) Sache: get in(to); Wasser, Sand etc.: auch seep in(to); Pfeil etc.: penetrate, pierce; der Stachel drang tief in den Finger ein the thorn went deep into his etc. finger3. fig. in einen Markt: penetrate, make inroads into ( oder on); Idee etc.: penetrate, find its way into, become established in; Fremdwörter dringen in die Sprache ein foreign words come into common usage in the language; ihre Worte sind in ihn eingedrungen her words registered with him, her words really hit home (with him)5. auf jemanden eindringen Feinde etc.: close in on s.o.; fig. mit Fragen etc.: press s.o.; Gefühle: crowd in on s.o.* * *das Eindringenincursion; permeation; intrusion; invasion; penetration; irruption* * *ein|drin|genvi sep irreg aux sein1)(= einbrechen)
éíndringen — to force one's way into sth; (Dieb etc auch) to force an entry into sthin unsere Linien/das Land éíndringen (Mil) — to penetrate our lines/into the country
2)éíndringen — to go into sth, to penetrate (into) sth; (Wasser, Gas auch) to get into or find its way into sth; (Fremdwort, Amerikanismus) to find its way into sth
eine Stimmung in sich éíndringen lassen — to let oneself be carried away by a mood
3)(= bestürmen)
auf jdn éíndringen — to go for or attack sb (mit with); (mit Fragen, Bitten etc) to besiege sb* * *das1) (to enter or go to (a party, meeting etc) without being invited or without paying.) gate-crash3) intrude4) (to investigate: He probed into her private life.) probe5) (to be fully understood: The news took a long time to sink in.) sink in* * *ein|drin·genvi irreg Hilfsverb: sein1. (einbrechen)2. (vordringen)3. (hineindringen, hineinsickern)Grundwasser drang in den Tunnel ein groundwater got [or seeped] into the tunnel4. (sich kundig machen)5. (sich verbreiten)6. (bestürmen)* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1)in etwas (Akk.) eindringen — penetrate into something; < vermin> get into something; < bullet> pierce something; (allmählich) <water, sand, etc.> seep into something
2) (einbrechen)in ein Gebäude eindringen — force an entry or one's way into a building
Feinde sind in das Land eingedrungen — (geh.) enemies invaded the country
3)eindringen auf — (+ Akk.) set upon, attack < person>
mit Fragen auf jemanden eindringen — besiege or ply somebody with questions
* * *eindringen v/i (irr, trennb, ist -ge-)1.in +akk) Person: get in(to); gewaltsam: force one’s way in(to); Einbrecher: break in; Truppen: invade;er drang in sie ein he penetrated her2.der Stachel drang tief in den Finger ein the thorn went deep into his etc finger3. fig in einen Markt: penetrate, make inroads into ( oder on); Idee etc: penetrate, find its way into, become established in;Fremdwörter dringen in die Sprache ein foreign words come into common usage in the language;ihre Worte sind in ihn eingedrungen her words registered with him, her words really hit home (with him)4. fig:5.auf jemanden eindringen Feinde etc: close in on sb; fig mit Fragen etc: press sb; Gefühle: crowd in on sb* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1)in etwas (Akk.) eindringen — penetrate into something; < vermin> get into something; < bullet> pierce something; (allmählich) <water, sand, etc.> seep into something
2) (einbrechen)in ein Gebäude eindringen — force an entry or one's way into a building
Feinde sind in das Land eingedrungen — (geh.) enemies invaded the country
3)eindringen auf — (+ Akk.) set upon, attack < person>
mit Fragen auf jemanden eindringen — besiege or ply somebody with questions
* * *n.intrusion n.irruption n.penetration n. -
3 Einbruch
-
4 hereinstürmen
hereinstürmenher136e9342ei/136e9342n|stürmen , her136e9342ei/136e9342n|stürzen -
5 Einbruch
m1. in ein Haus: burglary (in + Akk in); einen Einbruch verüben commit burglary; einen Einbruch verüben in (+ Akk) break into2. MIL. invasion (in + Akk of)3. (Einsturz) collapse4. (Anfang) onset; bei Einbruch der Dunkelheit at nightfall, when night closes in; bei Einbruch der Kälte when the cold (weather) sets in5. (schwere Niederlage) severe defeat ( oder setback); (Leistungsabfall) drop in performance ( oder form); in der 2. Halbzeit erlitt die Mannschaft einen Einbruch the team slumped in the second half* * *der Einbruch(Einsturz) collapse;(Nacht) fall;(Verbrechen) burglary; housebreaking; break-in;(Winter) onset* * *Ein|bruchm1) (= Einbruchdiebstahl) burglary (in +acc in), breaking and entering (form)ein Éínbruch — a break-in, a burglary
der Éínbruch in die Bank — the bank break-in
2) (von Wasser) penetrationbei/vor Éínbruch der Nacht/Dämmerung — at/before nightfall/dusk
* * *der2) (a person who enters a house etc illegally to steal: The burglar stole her jewellery.) burglar* * *Ein·bruch[ˈainbrʊx, pl ainbrʏçə]mein \Einbruch in die Bank a break-in at the bank2. (das Eindringen) penetrationein \Einbruch von Kaltluft an influx of cold air3. (Einsturz) Mauer etc. collapse, caving in4. BÖRSE, ÖKON slump, sharp fall [or drop5. (plötzlicher Beginn) onsetbei \Einbruch der Dunkelheit [o Nacht] [at] nightfallvor \Einbruch der Dunkelheit [o Nacht] before nightfall* * *1) burglary; break-in (in + Akk. at)2) (das Einstürzen) collapseein Einbruch der Börsenkurse — (fig.) a slump in stock market prices
3) s. einbrechen 4): invasion (in + Akk. of)4) (Beginn)vor Einbruch der Dunkelheit — before it gets dark
bei Einbruch der Nacht — at nightfall; when night closes/closed in
* * *Einbruch m1. in ein Haus: burglary (in +akk in);einen Einbruch verüben commit burglary;einen Einbruch verüben in (+akk) break into2. MIL invasion (in +akk of)3. (Einsturz) collapse4. (Anfang) onset;bei Einbruch der Dunkelheit at nightfall, when night closes in;bei Einbruch der Kälte when the cold (weather) sets in5. (schwere Niederlage) severe defeat ( oder setback); (Leistungsabfall) drop in performance ( oder form);in der 2. Halbzeit erlitt die Mannschaft einen Einbruch the team slumped in the second half6. WIRTSCH slump;einen Einbruch erleiden (Aktienkurse etc) (suffer a) crash* * *1) burglary; break-in (in + Akk. at)2) (das Einstürzen) collapseein Einbruch der Börsenkurse — (fig.) a slump in stock market prices
3) s. einbrechen 4): invasion (in + Akk. of)4) (Beginn)bei Einbruch der Nacht — at nightfall; when night closes/closed in
* * *-¨e m.burglary n.housebreaking n.incursion n.irruption n. -
6 Durchbruch
Durchbruch m 1. breakthrough, breach, break, opening, pigeonhole, hole (z. B. in einer Mauer, Wand usw.); 2. ARCH fretwork; 3. KONST gap (Spalte, auch im Tunnelbau); 4. irruption (Wasser)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Durchbruch
-
7 Einbruch
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Einbruch
-
8 Eindringen
Eindringen n 1. inward penetration, penetration, ingress (in Baustoffe, Bauelemente); 2. irruption (Wasser); 3. entry (Feststoffe, Farbe, Schmutz)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Eindringen
-
9 Durchbruch
'durçbruxm1) ( Öffnung) percement m, percée f2) ( fig) percée fzum Durchbruch kommen — percer, éclater
3) MED rupture fDurchbruchDụ rchbruch1 (Erfolg) percée Feminin; Beispiel: sein Durchbruch zur Spitze son pas décisif vers la tête; Beispiel: einer S. Dativ zum Durchbruch verhelfen permettre à quelque chose de percer3 kein Plural (das Hindurchkommen) eines Zahnes percée Feminin; Beispiel: zum Durchbruch kommen Eifersucht se faire jour -
10 Einfall
-
11 Wintereinbruch
-
12 einfallen
'aɪnfalənv irr1) ( eine Idee haben) venir à l'espritDas wäre mir nicht einmal im Traum eingefallen. — Cela ne me serait même pas venu à l'esprit.
Es ist mir eingefallen, dass... — Il m'est revenu que...
2) MIL envahir, faire irruptioneinfallen136e9342ei/136e9342n|fallen1 (in den Sinn kommen) Beispiel: jemandem einfallen venir à l'esprit de quelqu'un; Beispiel: sich Dativ etwas einfallen lassen trouver quelque chose; Beispiel: was fällt Ihnen ein! qu'est-ce qui vous prend? umgangssprachlich2 (in Erinnerung kommen) Beispiel: jemandem fällt etwas [wieder] ein quelqu'un retrouve quelque chose3 (einstürzen) s'écrouler -
13 hereinbrechen
hɛ'raɪnbrɛçənv irr1) faire irruption, fondre2) ( fig) tomber, descendre, arriverhereinbrechenher136e9342ei/136e9342n|brechen1 (überfluten) Flut, Wasser déferler; Beispiel: über jemanden/etwas hereinbrechen inonder quelqu'un/quelque chose2 (unerwartet auftreten) Gewitter, Krieg éclater; Katastrophe, Unheil survenir; Beispiel: über jemanden/etwas hereinbrechen s'abattre sur quelqu'un/quelque chose -
14 Einbruch
m1. breaking and entering2. burglary3. crack4. housebreaking5. incursion6. invasion7. irruption8. onset9. sharp decline10. undershootm[= Einsturz]cave-in -
15 Eindringen
n1. intrusion2. irruption3. penetration4. permeation -
16 der Überfall
- {aggression} sự xâm lược, cuộc xâm lược, sự công kích, sự gây sự, sự gây hấn, cuộc gây hấn - {assault} cuộc tấn công, cuộc đột kích, sự công kích thậm tệ, sự hành hung, hiếp dâm, cưỡng dâm - {invasion} sự xâm chiếm, sự xâm lấn, sự xâm phạm, sự lan tràn, sự tràn ngập - {racket} racquet, tiếng ồn ào, cảnh om sòm huyên náo, cảnh ăn chơi nhộn nhịp, cảnh ăn chơi phóng đãng, lối sống trác táng, mưu mô, mánh lới, thủ đoạn làm tiền, cơn thử thách = der Überfall [auf] {inroad [on]; raid [on]; razzia [on]}+ = der feindliche Überfall {irruption}+ -
17 das Hereinbrechen
- {invasion} sự xâm lược, sự xâm chiếm, sự xâm lấn, sự xâm phạm, sự lan tràn, sự tràn ngập - {irruption} sự xông vào, sự xâm nhập, sự nổ bùng, sự tăng vọt -
18 der Einbruch
- {burglary} ăn trộm đêm, ăn trộm bẻ khoá, ăn trộm đào ngạch - {irruption} sự xông vào, sự xâm nhập, sự nổ bùng, sự tăng vọt -
19 das Eindringen
- {infiltration} sự rỉ qua, vật rỉ qua, sự xâm nhập từng tốp, sự chuyển vận từng tốp, sự thâm nhiễm - {intrusion} sự ấn bừa, sự tống ấn, sự đưa bừa, sự bị ấn bừa, sự bị đưa bừa, sự xâm phạm, sự xâm nhập, sự bắt người khác phải chịu đựng mình, thế xâm nhập - {invasion} sự xâm lược, sự xâm chiếm, sự xâm lấn, sự lan tràn, sự tràn ngập - {irruption} sự xông vào, sự nổ bùng, sự tăng vọt - {penetration} sự thâm nhập, sự lọt vào, sự thấm qua, sự xuyên qua, sự xuyên vào, tầm xuyên qua, sự sắc sảo, sự thấu suốt, sự sâu sắc - {permeation} sự thấm, sự thấm vào = das allmähliche Eindringen {insinuation}+
См. также в других словарях:
irruption — [ irypsjɔ̃ ] n. f. • 1495; lat. irruptio 1 ♦ Invasion soudaine et violente (d éléments hostiles, dans un pays). ⇒ attaque, envahissement, incursion. L irruption des Barbares dans l Empire romain. 2 ♦ Entrée de force et en masse, ou de façon… … Encyclopédie Universelle
irruption — IRRUPTION. s. f. Entrée soudaine & impreveuë des ennemis dans un pays avec degast, & ravages. Grande irruption. furieuse irruption. soudaine irruption. les ennemis firent une irruption en telle province, &c. ils ruïnent tout le pays par de… … Dictionnaire de l'Académie française
Irruption — Ir*rup tion, n. [L. irruptio: cf. F. irruption. See {Irrupted}.] [1913 Webster] 1. A bursting in; a sudden, violent rushing into a place; as, irruptions of the sea. [1913 Webster] Lest evil tidings, with too rude irruption Hitting thy aged ear,… … The Collaborative International Dictionary of English
irruption — (n.) 1570s, from M.Fr. irruption or directly from L. irruptionem (nom. irruptio) a breaking in, bursting in, invasion, noun of action from pp. stem of irrumpere, from assimilated form of in into, in, on, upon (see IN (Cf. in ) (2)) + rumpere (see … Etymology dictionary
irruption — index assault, encroachment, incursion, inflow, intrusion, outbreak, outburst Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton … Law dictionary
IRRUPTION — n. f. Entrée soudaine et imprévue des ennemis dans un pays, ordinairement accompagnée de dégât et de ravage. Soudaine irruption. Les ennemis firent une irruption dans telle province. Ils ruinent le pays par de continuelles irruptions. Cette… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
irruption — (i rru psion ; en vers, de quatre syllabes) s. f. 1° Entrée soudaine et imprévue des ennemis dans un pays. • Ils observèrent quelque ordre, et firent irruption dans la Thessalie et la Macédoine, FLÉCH. Hist. de Théodose, II, 20. • Comme un… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
IRRUPTION — s. f. Entrée soudaine et imprévue des ennemis dans un pays, ordinairement accompagnée de dégât et de ravage. Grande irruption. Soudaine irruption. Les ennemis firent une irruption dans telle province. Ils ruinent le pays par de continuelles… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
irruption — n. an irruption into * * * [ɪ rʌpʃ(ə)n] an irruption into … Combinatory dictionary
irruption — de la petite vérole, du Vésuve; dites, éruption . L irruption est l entrée soudaine des ennemis. Le mot éruption vient du mot latin erumpere , qui veut dire, sortir , s échapper . Le mot irruption vient d irruere , qui signifie se jeter avec… … Dictionnaire grammatical du mauvais langage
irruption — /i rup sheuhn/, n. 1. a breaking or bursting in; a violent incursion or invasion. 2. Ecol. a sudden increase in an animal population. [1570 80; < L irruption (s. of irruptio), equiv. to irrupt(us), ptp. of irrumpere to burst into (see IR 1,… … Universalium