-
81 alius
I a, ud (gen. alterius, реже alīus, dat. aliī, реже alio; редко: gen. sg. aliī Vr, Cato ; gen. f. aliae Lcr, C, AG ; dat. m. alio Sen etc. ; dat. f. aliae Pl ; dat. /abl. pl. alis Col)1) другой (из многих; в отличие от alter) ( haec et alia C)a. quis C — кто-либо другой«alio die» dicere C — сказать «в другой день», т. е. предложить отсрочку ( формула авгуров при неблагоприятных предзнаменованиях)a. alio tempore C — один в одно, другой в другое время (кто когда)a. alio more vivit Sl — каждый живёт по-своемуa.... a.... C etc. — один... другой...aliud est maledicere, aliud accusare C — одно дело — злословить, другое — обвинятьaliud sentire et loqui C — думать одно, а говорить другоеa. ex alio (super или post alium) C, L, Sl — один за другимa. ex alio causam quaerit Cs — все спрашивают друг друга о причинеa. atque a. C или a. aliusque CC, Q — один и другой или то один, то другойluna alio atque alio loco exoritur PM — луна восходит то в одном, то в другом местеa. alium — друг другаa. alium percontamur Pl — мы расспрашиваем друг друга2)а) иной, отличный, непохожий ( Domines alii facti sunt C)velut alii repente facti L — они сразу словно преобразилисьa. Lysippo H — кто-л., кроме Лисиппаlonge alia ac tu scribis C — совсем не то, что ты пишешьnon a. essem atque nunc sum C — я был не иным, чем теперьnihil aliud quam (= tantummodo) — толькоin alia omnia ire (transire, discedere) C, Cs etc. — быть противоположного мненияspecies aliae veris H — видимости, не имеющие ничего общего с действительностью3) прочий, остальной ( multitudo L)4) редко в смысле alterduo Romani a. super alium L — два римлянина один за другимaliā (sc. januā) intrare, aliā exire Pt — через одни ворота входить, через другие выходить5) в смысле второй, т. е. подобный уже известномуa. Latio jam partus Achilles V — в Латии народился уже второй Ахилл6) в смысле не тот, который нужен, неправильныйaliud agere Sen — заниматься не тем, чем нужно7) в смысле а такжеplaustra jumentaque alia L — повозки, а также вьючные животныеII Ālīus a, um Pl adj. к Alis III III Ālīus, ī m.элидец, житель города Элиды (см. Alis III) Pl -
82 ambio
amb-io, īvi (h), ītum, īre [ eo ]1) обходить, огибать, ходить вокруг ( lunae cursus ambit terram C)a. Romam T — обходить стороной (избегать) Рим2) окружать, огибать, опоясывать ( amnis insulam ambit VP)vallum armis a. T — выставить вдоль вала вооружённые силыa. aliquid auro V — оправить (обложить) что-л. золотом3) обходить с просьбами, обхаживать, обивать пороги, выпрашивать, стараться снискать благоволение, хлопотать, обращаться с просьбойmagistratum sibi a. Pl — добиваться для себя (домогаться) государственного постаartis severae a. effectus Pl — стремиться к созданию серьёзных произведений искусстваfacit eos, a quibus est maxime ambitus C — он назначает тех, кто больше всех пристаёт к нему с просьбамиquo afflatu nunc a. reginam furentem? V — как начать разговор с обезумевшей (от страсти) царицей? -
83 amicio
micuī (mīxī), mictum, īre [amb + jacio]1) набрасывать, накидыватьa. se или pass. amiciri — набрасывать на себя, надевать, одеваться, драпироваться (amictus toga, pallio C)2) окутывать, обёртывать (a. aliquid chartis H)loca amicta nive Ctl — места, покрытые снегомarbor vitibus amicta O — дерево, обвитое виноградом -
84 angulus
ī m. [одного корня с ango ]1) угол ( anguli aedium Pl)a. oculorum CC — слезницы2) геометрический угол (obtusus Lcr; rectus Sen; acutus PM)3) отдалённое место, дальняя часть; даль, глушь, закоулок, уединённое место, уголок (a. terrarum H)ultimus Italiae a. L — край (конец) Италии -
85 annutrio
an-nūtrio, —, —, īre(при чём-л.) воспитывать, выращивать (singulis ulmis denas vites a. PM) -
86 anteeo
ante-eo, iī (īvī), —, īre (в поэзии anteo)1) идти впереди, шествовать перед (кем-л.) ( alicui C или aliquem H)a. equo Su — ехать впереди на коне2) предшествовать ( во времени)alicui (aliquem) aetate a. C — быть старше кого-л. годами3) превосходить, опережать, быть выше (alicui sapientiā C; alicui in aliquā re AG; omnes intellegentiā C; aliquem virtutibus Nep; ab aliquo honore anteiri Sen)poscit equos... qui candore nives anteirent, cursibus auras V — (Турн) требует коней... белее снега, быстрее ветровimmanitas (Neronis) omnium questūs anteibat T — жестокость Нерона превосходила всё, что могли выразить всеобщие жалобы4) отличиться ( operibus Cs)5) предотвращать, предупреждать ( damnationem veneno T); отводить ( periculum T)7) поэт. предугадывать, знать наперёд (quid vellet aliquis Sil) -
87 antevenio
ante-venio, vēni, ventum, īre1) приходить раньше, обгонять (aliquem magnis itineribus Sl; onustum sarcĭnis armisque militem T)temperi (= tempore) alicui a. Pl — упредить кого-л. вовремяconsul anteveniens proelium conseruit L — консул, захватив инициативу, завязал бойa. tempus Cld — действовать преждевременно2) предупреждать, предотвращать, обезвреживать ( consilia et insidias alicujus Sl)3) превосходить, быть выше ( omnibus rebus — dat.— amorem credo a. Pl; per virtutem nobilitalem a. Sl) -
88 aperio
peruī, pertum, īre1) открывать, отворять (ostium Ter; domum Ctl; oculos C)pandere atque a. januam Pl — настежь распахнуть воротаa. epistulam C — вскрывать письмоa. parietem Dig — прорубать стенуa. occasionem ad aliquam rem L — давать повод к чему-л.fuste a. caput J — палкой раскроить головуa. annum V — начинать (новый) годa. ludum C (scholam Su) — открывать (учреждать) школу2) обнажать, обнаруживать, делать явным, показывать (a. errorem L)a. conjurationem Sl — раскрыть заговорunda dehiscens apĕrit terram V — расступившаяся вода показала землю (т. е. под расступившейся водой показалась земля)a. caput alicui Sl — обнажать голову перед кем-л.capite aperto Vr с — непокрытой головой3) делать доступным, предоставлять, отдавать в распоряжение (navigantibus maria PM; Asiam alicui QC)4) раскапывать, вскапывать, прорывать (funda menta L; puteum CJ); расчищать ( locum alicui rei C); пролагать (viam rectam L; iter ferro Sl); мед. вскрывать, разрезать ( vulnus CC)pass. вскрываться, лопаться (aperta est suppuratio CC) -
89 arcesso
(accerso), īvī, ītum, ere (īre)1) звать, вызывать, приглашать, призывать (a. aliquem auxilio Cs)litteris arcessitus est L — он вызван письменноa. auxilia ab aliquo Cs — требовать помощи от кого-л.somnum medicamentis a. CC — вызывать сон лекарствамиa. bellum L — накликать войну2) доставлять, присылатьCaesar ex continenti alios fabros arcessiri (= arcessi) jubet Cs — Цезарь приказывает вызвать (доставить) с материка других мастеров (рабочих)sin melius quid habes, arcesse H — если есть у тебя (вино) получше, пришли3) привлекать к судебной ответственности, предавать суду, обвинять (aliquem alicujus rei, nomine alicujus rei или crimine alicujus rei C)a. capitis C — обвинять в уголовном преступленииa. pecuniae captae Su — привлекать к ответственности за кражу денег -
90 arma
ōrum n.1) оружие (преим. оборонительное: щит, панцирь, шлем), вооружение, военное имущество, тж. воинское снаряжение, боевые припасыarma virique L, QC — оружие и людиinduere a. QC — надевать оружие, облекаться в доспехиa. capere (sumere) C или ad (in) a. ire C, Sl — браться за оружиеin armis esse L (stare QC) — находиться при оружииa. atque tela L — оборонительное и наступательное оружиеa. ad tegendum (ad nocendum) C — оружие оборонительное (наступательное)vi et armis Sl, L, тж. vi ac per arma Su — силой оружия (вооружённой силой)armis et castris погов. C — всеми средствами (силами)2) война, борьба, тж. бой, сражениеa. civilia C, Lcn — гражданская войнаa. inferre Nep, C — идти войнойa. canĕre V — воспевать (описывать) войну (боевые дела)in a. ferri V — устремляться в бойadmōta moenibus a. Man — война, подступившая к (самым) стенам (Рима) ( о знаменитом рейде Ганнибала)3) вооружённые силы, военная мощь, армия, войска, солдатыa. publica T — республиканская армияRomana a. liberare L — освободить римские войскаa. levia (т. е. milites levis armaturae) L — легковооружённые солдатыneutra a. sequi (nulla a. movere) O — не примыкать ни к одной из воюющих сторон (быть нейтральным)5) щитLausum socii exanimem super a. ferebant V — товарищи принесли на щите бездыханного Лавза6) снаряжение, орудия, инструменты, прибор, тж. корабельные снасти, оснастка ( spoliata armis navis V)a. equestria L — конская сбруяa. venatoria Sen — охотничьи принадлежностиa. tondendis apta capillis M — принадлежности цирюльникаa., sc. colonorum O — сельскохозяйственные инструменты7) защита, опора (a. senectutis C)8) совет, наставления (a. amico dare H) -
91 artio
īvī, ītum, īreвбивать, вколачивать ( surculum inter librum et stirpem Cato) -
92 ascio
I —, —, āre [ ascia ]2) обтёсывать топором ( lignum Aug)II a-scio (ad-scio), —, —, īresocios a. V — принимать в качестве союзников (заключать союз)2) допускатьmilites a. T — открывать солдатам доступ ( к административным должностям) -
93 assentior
соглашаться, давать согласие, одобрятьa. alicui de (in) aliquā re (alicui rei, aliquid) — соглашаться с кем-л. в чём-либоillud, quod a te dictum est, valde tibi assentior C — в том, что ты сказал, я вполне с тобой согласенmihi adsunt testes, qui illud, quod ego dicam, assentiant Pl у — меня есть свидетели, которые подтвердят мои словаa. temporibus C — подчиниться требованиям времени -
94 asservio
as-servio, īvī, —, īreслужить, тж. приходить на помощь, способствоватьtoto corpore a. alicui rei C — способствовать всеми силами чему-л -
95 assilio
as-silio, siluī (sultum), īre [ salio ]1) наскакивать, набрасываться, налетать, бросаться, кидаться, нападать ( alicui rei)a. moenibus urbis defensae O — штурмовать стены укреплённого города2) брызгать, набегать, нахлынуть ( о воде) ( tactus assilientis aquae O)3) перескакивать, быстро переходить ( ad aliud genus orationis C) -
96 audio
īvī (iī), īitum, īre1) слышать (verba, vocem C etc.)Caesar discessisse audiebatur Cs — шли слухи, что Цезарь отступилa. aliquid ex (ab, de) aliquo C, L, Su etc. — слышать что-л. от кого-л.a. aliquid de aliquo C — слышать что-л. о ком-л. (про кого-л.)saepe hoc majores natu dicere audivi C — я часто слышал это от старшихa. Cratippum C — слушать лекции (учиться у) Кратиппаaudita arboribus fides H — лира (Орфея), которой и деревья заслушивалисьcontumeliam si dices, audies Pl — в ответ на брань ты (брань) и услышишь3) выслушивать (о судье), тж. допрашивать ( aliquem de ambitu C); расследовать ( dolos V)4) слушаться, повиноваться (aliquem, иногда alicui)dicto audientem esse alicui Pl, C etc. — слушаться кого-л.5) соглашаться, одобрятьnec Homērum audio, qui Ganymedem a diis raptum ait C — и я не согласен с Гомером в том, будто Ганимед похищен богамиsi eum diceres esse mortuum, quis te audiret? C — если бы ты сказал, что он умер, кто бы тебе поверил?audio C — слушаю, согласен, хорошо6) благосклонно отнестись, выслушать (preces alicujus V etc.; vota H; orantem O)7) считаться, слитьtu recte vivis, si curas esse quod audis H — ты ведёшь правильную жизнь, если стараешься быть таким, каким тебя считаютbene (male) audire C etc. — пользоваться доброй (дурной) славой, т. е. быть хвалимым или порицаемым ( ab aliquo C) -
97 balbutio
balbūtio, īvī, ītum, īre [ balbus ]1) заикаться, запинаться ( balbutiendo vix sensus suos explicare CC — о лихорадящем больном); бормотать ( ore semiclauso Ap)2) чирикать, щебетать (merula canit aestate, hieme balbutit PM)3) говорить невразумительно, непонятно (b. de natura rerum C) -
98 bipartio
bi-partio (bipertio), (īvī), ītum, īre [ bis + partio II \] -
99 bombilo
(bombito), —, —, āre или bombio, —, —, īre [ bombus ]жужжать (о пчёлах) Su -
100 borrio
(burrio), —, —, īreкишеть Ap
См. также в других словарях:
ire — ire·ful; ire·land; ire·land·er; ire·less; ire·na; ire·si·ne; sat·ire; chesh·ire; ire; ire·ful·ly; ire·ful·ness; ire·less·ly; ire·less·ness; … English syllables
ire — [ ir ] n. f. • Xe; lat. ira ♦ Vx Colère. ● ire nom féminin (latin ira) Littéraire. Colère. ⇒IRE, subst. fém. Vx et littér. Courroux, colère. Ils … Encyclopédie Universelle
IRE — steht für: die Einzahl von Iren Irē, den livischen Namen für den lettischen Ort Mazirbe Die Abkürzung IRE steht für: Iron Response Element (Zellbiologie) Interregio Express, ein Produkt des deutschen Schienenpersonennahverkehrs Institute of Radio … Deutsch Wikipedia
Ire — has several uses:* Ire, a mountain in France * Irē, is the Livonian name for Mazirbe, Latvia * Extreme anger; intense fury. * as an acronym, Investigative Reporters and Editors, Institute of Radio Engineers, Iron Realms Entertainment, I Rate… … Wikipedia
Iré — ist der Name von Orten in Frankreich: Iré le Sec, Gemeinde im Département Meuse Iré les Prés, Ortsteil der Gemeinde Montmédy im Département Meuse Le Bourg d’Iré, Gemeinde im Département Maine et Loire Diese Seite ist eine … Deutsch Wikipedia
IRE — may refer to:* an abbreviation of Ireland, usually referring to the Republic of Ireland * Institute of Radio Engineers * Investigative Reporters and Editors * Iron Realms Entertainment * Iron Responsive Element A regulatory RNA sequence * IRE… … Wikipedia
ire — [aıə US aır] n [U] written [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: Latin ira] anger raise/arouse/draw sb s ire (=make someone angry) ▪ The proposal has drawn the ire of local residents … Dictionary of contemporary English
ire — IRE. s. f. Courroux, colere. En ce sens il ne se dit que de Dieu. Attirer, provoquer l ire de Dieu. Ire, Est aussi un des sept pechez mortels, & c est celuy qui porte à vouloir du mal à son prochain, à l outrager, à le tuer … Dictionnaire de l'Académie française
Ire — Ire, n. [F., fr. L. ira.] Anger; wrath. [Poet.] Syn: Anger; passion; rage; fury. See {Anger}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
ire — (n.) c.1300, from O.Fr. ire anger, wrath, violence (11c.), from L. ira anger, wrath, rage, passion, from PIE root *eis , forming various words denoting passion Cf. Gk. hieros filled with the divine, holy, oistros gadfly, originally thing causing… … Etymology dictionary
ire — Ire, Ira, huius irae. De grande ire qu il avoit, Prae ira … Thresor de la langue françoyse