-
21 modelverslag
-
22 modelvertrekking
-
23 scheepsmodel
-
24 Modell
n; -s, -e2. Kunst etc. model; Modell stehen work as a model; jemandem Modell sitzen oder stehen model ( oder pose) for s.o.; für ein Bild Modell stehen model for a painting4. (Entwurf) draft5. euph. (Prostituierte) call girl, model* * *das Modell(Entwurf) design; model;(Mannequin) model; fashion model;(Modeschnitt) style; pattern;(Muster) model; type; version;(Nachbildung) mock-up* * *Mo|dẹll [mo'dɛl]nt -s, -e1) model; (= naturgetreue Nachbildung) mock-up, model2) (ART = Fotomodell) modelzu etw Modell stehen — to be the model for sth
jdm Modell stehen/sitzen — to sit for sb
* * *das1) (a copy or representation of something usually on a much smaller scale: a model of the Taj Mahal; ( also adjective) a model aeroplane.) model2) (a particular type or design of something, eg a car, that is manufactured in large numbers: Our car is a 1999 model.) model3) (a person who wears clothes etc so that possible buyers can see them being worn: He has a job as a male fashion model.) model4) (a person who is painted, sculpted, photographed etc by an artist, photographer etc: I work as an artist's model.) model5) (a person who poses for a portrait etc.) sitter* * *Mo·dell<-s, -e>[moˈdɛl]nt[jdm [o für jdn]] \Modell sitzen/stehen to model [or sit] for sb* * *das; Modells, Modelle (auch fig.) model; (Technik): (Entwurf) [design] model; pattern; (in Originalgröße) mock-upjemandem Modell sitzen od. stehen — model or sit for somebody
* * *2. KUNST etc model;Modell stehen work as a model;für ein Bild Modell stehen model for a painting4. (Entwurf) draft5. euph (Prostituierte) call girl, model* * *das; Modells, Modelle (auch fig.) model; (Technik): (Entwurf) [design] model; pattern; (in Originalgröße) mock-upjemandem Modell sitzen od. stehen — model or sit for somebody
* * *-e (im Atelier) n.sitter n. -e n.mock-up n.model n. -
25 Muster
n; -s, -3. (Verzierung) pattern, design4. (Vorbild) model; (Beispiel) example; sie ist ein Muster von einer Lehrerin oder das Muster einer Lehrerin etc. she’s a model teacher etc.; ein Muster an Tugend a paragon of virtue; nach dem Muster von following the example of; ein Justizwesen nach angelsächsischem Muster a justice system model(l)ed on the English one ( oder along English lines); jemanden als Muster hinstellen hold s.o. up as an example to be followed* * *das Musterpattern; design; sample; scheme; specimen; model; paragon; prototype* * *Mụs|ter ['mʊstɐ]nt -s, -nach einem Muster stricken etc — to knit etc from a pattern
die Parade läuft immer nach demselben Muster ab — the parade always takes the same form
2) (= Probestück) sample; (Buch, Korrekturfahne etc) specimenMuster ohne Wert — sample of no commercial value
3) (fig = Vorbild) model (an +dat of); (= Verhaltensmuster) patternals Muster dienen — to serve as a model
er ist ein Muster von einem Schüler/Ehemann/Staatsbürger —
* * *das1) (something that can be used to copy from.) model2) (a pattern etc: The curtains have a flower design on them.) design3) (the first or original model from which others are copied.) prototype4) (a perfect example of a good quality etc: She is a paragon of virtue.) paragon5) (a model or guide for making something: a dress-pattern.) pattern6) (a repeated decoration or design on material etc: The dress is nice but I don't like the pattern.) pattern7) (an example suitable to be copied: the pattern of good behaviour.) pattern* * *Mus·ter<-s, ->[ˈmʊstɐ]nt\Muster ohne Wert sample of no commercial valuedem \Muster entsprechend up to sampleWaren nach \Muster bestellen to order goods from samplenach \Muster kaufen/verkaufen to buy according to sample/to sell by sample\Muster ziehen to sample, to draw samples2. (Motive) patterneingetragenes \Muster HANDEL registered pattern3. (Vorlage) pattern[jdm] als \Muster dienen to serve [sb] as a modelnach antikem \Muster modelled [or AM a. modeled] on an antique style4. (Vorbild)ein \Muster an Vollkommenheit sein to be the pink of perfection* * *das; Musters, Muster1) (Vorlage) pattern2) (Vorbild) model (an + Dat. of)er ist ein Muster an Fleiß — he is a model of industry
er ist ein Muster von einem Ehemann — (ugs.) he is a model husband
3) (Verzierung) pattern4) (Probe) specimen; (Warenprobe) sample* * *1. (Vorlage, Zeichnung) pattern;nach einem Muster arbeiten work from a pattern3. (Verzierung) pattern, designein Muster an Tugend a paragon of virtue;nach dem Muster von following the example of;ein Justizwesen nach angelsächsischem Muster a justice system model(l)ed on the English one ( oder along English lines);jemanden als Muster hinstellen hold sb up as an example to be followed* * *das; Musters, Muster1) (Vorlage) pattern2) (Vorbild) model (an + Dat. of)er ist ein Muster von einem Ehemann — (ugs.) he is a model husband
3) (Verzierung) pattern4) (Probe) specimen; (Warenprobe) sample* * *- n.model n.pattern n.prototype n.sample n.specimen n. -
26 Vorbild
n model; (Beispiel) example; leuchtendes Vorbild shining example; ein schlechtes Vorbild a bad example; ein Vorbild ( für die Jugend) sein be ( oder set) an example (to young people); ( sich [Dat]) jemanden zum Vorbild nehmen moralisch etc.: take s.o. as an example, take a leaf from s.o.’s book; (sich nach jemandem bilden) model o.s. on s.o.; als Vorbild hinstellen hold up as an example* * *das Vorbildmodel; paragon* * *Vor|bildntmodel; (= Beispiel) examplenach dem Vórbild +gen — based on the model of
nach amerikanischem Vórbild — following the American example
das diente ihm als Vórbild für seine Skulptur — his sculpture was modelled (Brit) or modeled (US) on this
er/sein Engagement kann uns zum Vórbild dienen — he/his commitment is an example to us
jdn zum Vórbild nehmen — to model oneself on sb
jdn/etw als Vórbild/leuchtendes Vórbild hinstellen — to hold sb/sth up as an example/a shining example
* * *das1) (a person or thing which is an excellent example: She is a model of politeness; ( also adjective) model behaviour.) model2) (a person or thing that is a pattern to be copied: She was an example to the rest of the class.) example* * *Vor·bild<-[e]s, -er>[ˈfo:ɐ̯bɪlt]nt examplenach dem \Vorbild von... following the example set by...ihr Vater war ihr großes \Vorbild her father was a great example for herein leuchtendes/schlechtes \Vorbild a shining/poor example[jdm] als \Vorbild dienen to serve as an example [for sb]das ist ohne \Vorbild (fig) that has no equal* * *das modeljemandem ein gutes Vorbild sein — be a good example to somebody; set somebody a good example
sich (Dat.) jemanden/etwas zum Vorbild nehmen — take somebody as a model or model oneself on somebody/take something as a model
* * *leuchtendes Vorbild shining example;ein schlechtes Vorbild a bad example;ein Vorbild (für die Jugend) sein be ( oder set) an example (to young people);(sich [dat])jemanden zum Vorbild nehmen moralisch etc: take sb as an example, take a leaf from sb’s book; (sich nach jemandem bilden) model o.s. on sb;als Vorbild hinstellen hold up as an example* * *das modeljemandem ein gutes Vorbild sein — be a good example to somebody; set somebody a good example
sich (Dat.) jemanden/etwas zum Vorbild nehmen — take somebody as a model or model oneself on somebody/take something as a model
* * *-er n.example n.paragon n.pattern n. -
27 Modell
Modell n 1. GEN pattern; model (Muster); 2. IND template; 3. STAT model; 4. PAT design* * *n 1. < Geschäft> pattern, Muster model; 2. < Ind> template; 3. < Math> model; 4. < Patent> design* * *Modell
model, pattern, form, archetype, example, shape, (Ausführung) design, (Erstkonstruktion) working model, prototype, copy, (Maschine) type design, (Person) [fashion] model, mannequin;
• billiges Modell economy model;
• einheitliches Modell uniform pattern;
• erstes Modell prototyp;
• am meisten gefragtes Modell hard-to-have girl;
• geschütztes Modell registered design;
• unsere letzten (neuesten) Modelle our latest designs;
• maßstabsgetreues Modell scale model;
• Platz sparendes Modell storage model;
• verbessertes Modell von 2002 improvement design of 2002;
• vereinfachtes Modell reduced model;
• Modell in der Größe einer Zigarettenpackung cigarette-pack-size model;
• Modelle aus einer früheren Konjunkturperiode past cyclical time pattern;
• Modell der expandierenden Wirtschaft model of expanding economy;
• Modellabkommen pattern agreement;
• Modellanfertigung patternmaking;
• Modellangebot model line-up;
• computergestützte Modellbildung computer modelling;
• Modellcharakter model nature;
• Modellfall market model;
• Modellfirma sample company;
• Modellformen in der Wirtschaft umgestalten to reshape business patterns;
• Modellhaus show (model) house;
• Modelljahr year of manufacture;
• Modellklasse demonstration class;
• Modellpuppe (Schaufenster) dummy;
• Modellschutz protection of registered designs;
• Modelltarif pattern agreement;
• Modellverfahren model experiment;
• Modellverpachtung licensing;
• Modellvertrag prototype (standard) contract;
• Modellwerkstatt pattern shop;
• Modellzeichner pattern designer. -
28 modellieren
vt/i (Figur etc.) model; (Ton, Wachs etc.) auch mo(u)ld; sie modelliert gerne in Ton she likes clay model(l)ing* * *to model* * *mo|del|lie|ren [modɛ'liːrən] ptp modelliertvtito model* * ** * *mo·del·lie·ren *[modɛˈli:rən]vt1. (plastisch formen)▪ etw \modellieren to model [or shape] [or work] sth2. (als Abbild formen)▪ jdn/etw [in etw dat] \modellieren to make a model of sb/sth [in [or out of] sth], to model sb/sth in sth* * ** * *sie modelliert gern[e] in Ton she likes clay model(l)ing* * ** * *(mit Ton etc.) v.to mold v.to mould v. v.to model v. -
29 Typ
m; -s, umg. auch -en, -en2. (Art Mensch) type; ein ruhiger etc. Typ auch a quiet etc. sort of person; ein dufter / kaputter Typ umg. a smashing (Am. great) person / a wreck; er ist nicht der richtige Typ he’s not the right sort of person (for the job etc.); er / sie ist nicht mein Typ he’s / she’s not my type; dein Typ wird verlangt umg. you’re wanted; dein Typ ist hier nicht gefragt umg. we don’t want your sort ([a]round) here3. umg. (Mann) guy, bloke, Am. dude; (Freund) bloke, Am. guy; einen Typ(en) kennen lernen get to know a bloke (Am. guy); das ist ihr neuester Typ he’s her latest (bloke, Am. guy, fellow); was will der Typ? what does that guy want?; solche Typen können mir gestohlen bleiben guys like that can get lost* * *der Typ(Modell) kind; model; type* * *[tyːp]m -s, -en1) (= Modell) model2) (= Menschenart) typeer ist nicht mein Týp (inf) — he's not my type (inf)
3) (inf = Mensch) person, character; (sl = Mann, Freund) man (inf), bloke (Brit inf guy (inf)dein Týp wird verlangt (inf) — you're wanted
dein Týp ist nicht gefragt (inf) — you're not wanted (a)round here
* * *<-s, -en>[ty:p]mdieser \Typ Computer this model of computer [or computer model]dieser \Typ Sportwagen this sports car modelwas ist er für ein \Typ, dein neuer Chef? what type [or sort] of person is your new boss?jds \Typ sein (fam) to be sb's type▪ der \Typ... sein, der... to be the type of... who...dein \Typ ist nicht gefragt (fam) we don't want your sort heredein \Typ wird verlangt (fam) you're wanted* * *der; Typs, Typen1) typesie ist genau mein Typ — (ugs.) she's just my type
dein Typ wird verlangt — (salopp) you're wanted
er ist ein dunkler/blonder Typ — he's dark/fair
2) Gen. auch* * *ein Kampfflugzeug vom Typ F117 an F117 fighter plane2. (Art Mensch) type;ein ruhiger etcein dufter/kaputter Typ umg a smashing (US great) person/a wreck;er ist nicht der richtige Typ he’s not the right sort of person (for the job etc);er/sie ist nicht mein Typ he’s/she’s not my type;dein Typ wird verlangt umg you’re wanted;dein Typ ist hier nicht gefragt umg we don’t want your sort ([a]round) hereeinen Typ(en) kennenlernen get to know a bloke (US guy);das ist ihr neuester Typ he’s her latest (bloke, US guy, fellow);was will der Typ? what does that guy want?;solche Typen können mir gestohlen bleiben guys like that can get lost* * *der; Typs, Typen1) typesie ist genau mein Typ — (ugs.) she's just my type
dein Typ wird verlangt — (salopp) you're wanted
er ist ein dunkler/blonder Typ — he's dark/fair
2) Gen. auch* * *-en m.bloke* (UK) n.dude* (US) n.guy (US) n.model n.type n. -
30 Muster
Muster n 1. COMP pattern; 2. GEN pattern, sample, template; 3. PAT design; 4. V&M sample, pattern, model* * *n 1. < Comp> pattern; 2. < Geschäft> pattern, sample, template; 3. < Patent> design; 4. <V&M> pattern, model* * *Muster
(Form) pattern, set form, device, shape, figure, (Gebrauchsmuster) design, pattern [sample], patterned sample, (Modell) model, copy, prototype, (Norm) norm, standard, (Textilwaren) figure, (Type) type, (Vorbild) paragon, mirror, example, (Warenprobe) sample, trial piece, specimen;
• dem Muster entsprechend up to sample;
• laut Muster, mit dem Muster übereinstimmend true to specimen;
• nach Muster according to pattern (sample), on the model (lines);
• nach dem Muster von on the pattern (model) of;
• schlechter als das Muster inferior to sample;
• streng nach Muster strictly up to sample;
• auf Bestellung angefertigtes Muster custom design;
• anhängende Muster annexed (attached) samples;
• aufdringliches Muster loud pattern;
• beigefügtes Muster attached sample;
• zu buntes Muster loud design;
• eingetragenes Muster registered pattern (design, Br.);
• einheitliches Muster standard pattern;
• gängiges Muster conventional design;
• gewerbliches Muster industrial design;
• vor Absendung der Ware gezogenes Muster preshipment sample;
• kostenloses Muster free sample;
• ungeschütztes Muster open pattern;
• unverkäufliches Muster free sample;
• nicht verkäufliche Muster models not on sale;
• verschiedene Muster sundry samples;
• verschlossenes Muster sealed sample;
• vorgelegtes Muster sample displayed;
• wiederkehrendes Muster repeated pattern;
• Muster auf Anfrage kostenlos free samples on request;
• Muster unter versiegeltem Verschluss sealed sample;
• Muster ohne Wert (Postversand) samples [only], no commercial value (US), by pattern (sample) post;
• Muster abschneiden to cut off a sample;
• mit Mustern verschiedene Versuche anstellen to put samples through a series of tests;
• nach einem Muster arbeiten to work from a pattern;
• Muster stichprobenartig auswählen to select a specimen at random;
• nach dem Muster bestellen to order goods from sample;
• als Muster dienen to serve as a model;
• Muster einsehen to have a look at the patterns;
• dem Muster entsprechen to correspond to pattern, to be up to (match the, correspond to the) sample;
• dem Muster nicht entsprechen not to be up to pattern;
• sich auf ein Muster festlegen to decide on a pattern;
• einem absehbaren Muster folgen to follow a predictable pattern;
• nach ausländischen Mustern gestalten to foreignize;
• etw. nach dem Muster kaufen to buy s. th. from sample;
• Muster nehmen to draw samples;
• als Muster ohne Wert senden (verschicken) to send as samples of no value;
• mit dem Muster übereinstimmen to match the sample;
• mit Mustern versehen to pattern;
• Muster vorführen to wait on with patterns;
• Muster vorlegen to submit samples;
• Muster ziehen to draw (take) samples, to sample;
• Muster zusammenstellen to arrange patterns, to assort (make up a collection of) samples;
• Musterabänderung modification of a design;
• Musterabkommen model convention;
• Musteranforderungskarte sample request card;
• Musteranfrage request for pattern;
• Musterangebot sample offer;
• Musteranlage pilot project;
• Musteranmeldung application for registration as design;
• Musterarbeitsvertrag model employment contract;
• Musterauftrag trial order;
• Musterbedingungen standard form contract conditions;
• Musterbeispiel [prime] example;
• Musterbericht standard report;
• Musterbestellung sample order;
• Musterbestimmungen eines Vertrages model conditions of contract;
• Musterbetrieb model enterprise (plant, workshop), pilot plant;
• landwirtschaftlicher Musterbetrieb model (demonstration) farm;
• Musterbeutel mailing bag;
• Musterbilanz standard balance sheet;
• Musterbrief form (US) (sample, standard, specimen) letter;
• Musterbuch specimen (pattern, sample, design) book, book of patterns;
• charakteristische Mustereigenschaften design requirements;
• Mustereintragung sample entry;
• Musterentnahme sampling;
• Mustererkennungssoftware pattern recognition software;
• Musteretat guideline budget;
• Musterexemplar pattern, sample, specimen [copy], prototype, showpiece;
• Musterfarm demonstration (model) farm;
• Musterformular specimen (sample) form;
• vollständige Mustergarnitur full set of samples. -
31 Maßstab
m1. (Richtlinie) standard; (Prüfstein) yardstick, criterion (Pl. criteria), benchmark; einen Maßstab setzen set a ( oder the) standard; einen strengen Maßstab anlegen apply a strict standard (an + Akk to); jemanden / etw. als Maßstab nehmen take s.o. / s.th. as one’s yardstick ( oder model), model o.s. on s.o. / s.th.; das ist ( für mich) kein Maßstab that’s no criterion (as far as I’m concerned)2. einer Landkarte etc.: scale; ein Modell im Maßstab 1:5 a model to a scale of 1:5, a one-fifth scale model; eine Karte in großem / kleinem Maßstab a large- / small-scale map; in verkleinertem / vergrößertem Maßstab zeichnen draw to ( oder on) a reduced / an enlarged scale* * *der Maßstabscale; gauge; gage; standard; yardstick* * *Maß|stabmdie Karte hat einen kleinen/großen Máßstab — it's a small-scale/large-scale map, the map is on a small/large scale
im Máßstab 1:1000 — on a scale of 1:1000
im Máßstab 1:25000 gezeichnet — drawn to a scale of 1:25000
etw in verkleinertem Máßstab darstellen — to scale sth down
Klimaverschiebungen im großen Máßstab — large-scale climate changes
3) (fig = Richtlinie, Kriterium) standardan +acc to)das ist für mich kein Máßstab — I don't take that as my yardstick or benchmark
* * *(the size of measurements on a map etc compared with the real size of the country etc shown by it: In a map drawn to the scale 1:50,000, one centimetre represents half a kilometre.) scale* * *Maß·stab[ˈm:sʃta:p]m1. (Größenverhältnis) scaleim \Maßstab 1:250000 on a scale of 1:250000etw im \Maßstab 1:50000 darstellen to show [or form depict] sth on a scale of 1:500002. (Kriterium) criterionfür jdn als \Maßstab dienen to serve as a model for sbetw ist für jdn ein/kein \Maßstab sb takes/doesn't take sth as his/her yardstickeinen hohen/strengen \Maßstab [o hohe/strenge Maßstäbe] [an etw akk] anlegen to apply a high/strict standard [or high/strict standards] [to sth]Maßstäbe setzen to set standards* * *1) standardeinen hohen Maßstab anlegen/setzen — apply/set a high standard
2) (Geogr.) scalediese Karte hat einen großen/kleinen Maßstab — this is a large-/small-scale map
im Maßstab 1:100 — to a scale of 1:100
* * *Maßstab meinen Maßstab setzen set a ( oder the) standard;einen strengen Maßstab anlegen apply a strict standard (an +akk to);jemanden/etwas als Maßstab nehmen take sb/sth as one’s yardstick ( oder model), model o.s. on sb/sth;2. einer Landkarte etc: scale;ein Modell im Maßstab 1:5 a model to a scale of 1:5, a one-fifth scale model;eine Karte in großem/kleinem Maßstab a large-/small-scale map;in verkleinertem/vergrößertem Maßstab zeichnen draw to ( oder on) a reduced/an enlarged scale* * *1) standardeinen hohen Maßstab anlegen/setzen — apply/set a high standard
2) (Geogr.) scalediese Karte hat einen großen/kleinen Maßstab — this is a large-/small-scale map
im Maßstab 1:100 — to a scale of 1:100
* * *-¨e m.gauge n.rule n.scale n.standard n.yardstick n. -
32 Mannequin
[‘manәkε] n; -s, -s (fashion) model* * *das Mannequinmodel; fashion model* * *Man|ne|quin [manə'kε̃ː, 'manəkε̃]nt -s, -s(fashion) model* * *Man·ne·quin<-s, -s>[ˈmanəkɛ̃, manəˈkɛ̃:]nt nur fem [fashion] model* * *das; Mannequins, Mannequins mannequin; [fashion] model* * ** * *das; Mannequins, Mannequins mannequin; [fashion] model* * *n.mannequin n.model n. -
33 Modelleisenbahn
f model railway (Am. railroad)* * *die Modelleisenbahnmodel railway; model railroad* * *Mo|dẹll|ei|sen|bahnfmodel railway (esp Brit) or railroad (US); (als Spielzeug) train set* * *Mo·dell·ei·sen·bahnf model railway, train set fam* * *die model railway* * ** * *die model railway* * *f.model railway n. -
34 Ausführung
f1. (das Ausführen) carrying out; einer Aufgabe, eines Befehls, eines Plans: auch execution; einer Idee: realization; eines Verbrechens: perpetration; eines Gesetzes etc.: implementation; MUS. performance; eines Kunstwerks: execution; eines Baus: construction; (Fertigstellung) completion; etw. zur Ausführung bringen implement s.th., put s.th. into effect; zur Ausführung gelangen be carried out ( oder performed, built, implemented etc.); bei Ausführung des Plans in pursuance of the plan2. einer Ware: design; (Stil) style; (Typ) version; (Modell) model; (Qualität) workmanship, quality; (Äußeres) finish3. (Darlegung) exposition; Ausführungen comments, remarks; POL. etc. statement Sg.; (Rede) speech Sg. ( über + Akk oder zu on)4. WIRTS. export(ation)* * *die Ausführung(Aussage) statement;(Durchführung) execution; performance;(Typ) model; version* * *Aus|füh|rungf1) no pl (= Durchführung) carrying out; (von Operation, Aufgabe) performance, carrying out; (von Auftrag, Plan, Befehl, Bewegung) execution, carrying out; (von Gesetz) implementation; (von Freistoß) takingzur Áúsführung gelangen or kommen — to be carried out
3) (= Erklärung) explanation; (von Thema etc) exposition; (= Bemerkung) remark; (usu pl = Bericht) report* * *(the doing of something: He is very conscientious in the performance of his duties.) performance* * *Aus·füh·rungf1. kein pl (Durchführung) carrying out; von Auftrag a. execution; von Befehl execution; von Elfmeter, Freistoß taking; eines Gesetzes implementation; von Operation performance, carrying out* * *1) o. Pl.: s. ausführen 4): carrying out; execution; performingzur Ausführung gelangen od. kommen — (Papierdt.) < plan> be carried out or put into effect
4) (Darlegung) explanation; (Bemerkung) remark; observation5) o. Pl. (Ausarbeitung)der Entwurf war fertig, jetzt ging es an die Ausführung des Romans/der Einzelheiten — the draft was ready, and the next task was to work the novel out in detail/to work out the details
* * *1. (das Ausführen) carrying out; einer Aufgabe, eines Befehls, eines Plans: auch execution; einer Idee: realization; eines Verbrechens: perpetration; eines Gesetzes etc: implementation; MUS performance; eines Kunstwerks: execution; eines Baus: construction; (Fertigstellung) completion;etwas zur Ausführung bringen implement sth, put sth into effect;bei Ausführung des Plans in pursuance of the plan2. einer Ware: design; (Stil) style; (Typ) version; (Modell) model; (Qualität) workmanship, quality; (Äußeres) finish3. (Darlegung) exposition;über +akk oderzu on)4. WIRTSCH export(ation)* * *1) o. Pl.: s. ausführen 4): carrying out; execution; performingzur Ausführung gelangen od. kommen — (Papierdt.) < plan> be carried out or put into effect
2) (Fußball, Eishockey) taking4) (Darlegung) explanation; (Bemerkung) remark; observation5) o. Pl. (Ausarbeitung)der Entwurf war fertig, jetzt ging es an die Ausführung des Romans/der Einzelheiten — the draft was ready, and the next task was to work the novel out in detail/to work out the details
* * *f.accomplishment n.achievement n.executing n.execution n.implementation n.model n.realization n. -
35 Leitbild
n (role) model; Leitbild der Mode leader of fashion* * *das Leitbildlead; model* * *Leit|bildntmodel* * *Leit·bildnt [role] model* * *das model* * *Leitbild der Mode leader of fashion* * *das model* * *-er n.example n.model n. -
36 Vorlage
f3. PARL. (Gesetzesvorlage) bill4. Fußball etc.: pass5. Skisport: forward lean* * *die Vorlage(Fußball) pass;(Gesetzesvorlage) bill;(Muster) model; pattern;(Unterbreitung) submittal; presentation; submission* * *Vor|la|gef1) no pl (= das Vorlegen) (von Dokument) presentation, production; (von Scheck, Schuldschein) presentation; (von Beweismaterial) submissiongegen Vórlage einer Sache (gen) — (up)on production or presentation of sth
zahlbar bei Vórlage — payable on demand
2) (= Muster) (zum Stricken, Nähen) pattern; (LITER) model; (COMPUT: = Dokumentvorlage) templateetw von einer Vórlage abzeichnen/nach einer Vórlage machen — to copy sth
hattest du dafür eine Vórlage? — did you have a pattern for it?; did you copy it from something?
3) (= Entwurf) draft; (PARL = Gesetzesvorlage) billjdm eine Vórlage machen — to set the ball up for sb
das war eine tolle Vórlage — the ball was beautifully set up
5) (SKI) vorlage, forward lean (position)6) (COMM = geliehene Summe) advancemit 500 Euro in Vórlage treten — to pay 500 euros in advance
7) (= Vorleger) mat; (= Bettvorlage) (bedside) rug* * *Vor·la·gefeine \Vorlage einbringen POL to bring in a billohne \Vorlage von Beweisen können wir der Sache nicht nachgehen if you can't produce [or provide [or furnish] us with] any evidence we can't look into the matterwann dürfen wir mit der \Vorlage der fehlenden Unterlagen rechnen? when can we expect you to produce the missing documents?meine Bank tritt mit Euro 450.000 in \Vorlage my bank made an advance payment of 450,000 euros* * *1) o. Pl.; s. vorlegen 1): presentation; showing; production; submission; tabling; introductiongegen Vorlage einer Sache — (Gen.) on production or presentation of something
2) (Gesetzentwurf) billnach einer/ohne Vorlage zeichnen — draw from/without a model
4) (Ballspiele, bes. Fußball) forward pass5) (Kaufmannsspr.) advance[für etwas] in Vorlage treten — advance the money [for something]
* * *Vorlage f1. model; (Muster) pattern;etwas als Vorlage benutzen copy from sthgegen Vorlage (+gen) on presentation of4. Fußball etc: pass5. Skisport: forward lean6. WIRTSCH advance;treten advance* * *1) o. Pl.; s. vorlegen 1): presentation; showing; production; submission; tabling; introductiongegen Vorlage einer Sache — (Gen.) on production or presentation of something
2) (Gesetzentwurf) billnach einer/ohne Vorlage zeichnen — draw from/without a model
4) (Ballspiele, bes. Fußball) forward pass5) (Kaufmannsspr.) advance[für etwas] in Vorlage treten — advance the money [for something]
* * *-n f.artwork n.bill n.pattern n.submittal n. -
37 Ausbund
m; -(e)s, kein Pl. model (an + Dat oder von of); ein Ausbund an Tugend a paragon of virtue; ein Ausbund von Bosheit a real villain, evil personified; ein Ausbund von Grausamkeit a monster of cruelty; ein Ausbund von Idiotie a complete idiot; ein Ausbund von Dummheit an arrant fool* * *Aus|bundm no pl(von Tugend, Schönheit) paragon, model, epitomeein Áúsbund von Tugend — a paragon or model of virtue, the epitome of virtue
er ist ein Áúsbund an or von Gemeinheit/Frechheit — he is baseness/impudence itself or personified
* * *Aus·bundein \Ausbund an [o von] Verworfenheit depravity itself [or personified]* * *ein Ausbund an od. von Tugend — a paragon or model of virtue
ein Ausbund an od. von Bosheit — malice itself or personified
* * *an +dat odervon of);ein Ausbund an Tugend a paragon of virtue;ein Ausbund von Bosheit a real villain, evil personified;ein Ausbund von Grausamkeit a monster of cruelty;ein Ausbund von Idiotie a complete idiot;ein Ausbund von Dummheit an arrant fool* * *ein Ausbund an od. von Tugend — a paragon or model of virtue
ein Ausbund an od. von Bosheit — malice itself or personified
-
38 Automodell
n1. model2. (Spielzeug) model car* * *Au|to|mo|dellnt(car) model; (= Miniaturauto) model car* * *Au·to·mo·dellnt [car] model* * *1. model2. (Spielzeug) model car -
39 Dressman
[‘drεsmәn] m; -s, Dressmen male model (auch euph.)* * *der Dressmanmodel* * *Dress|man ['drɛsmən]m -s, Dre\#ssmenmale model* * *Dress·man<-s, -men>[ˈdrɛsmən]m MODE male model* * *der; Dressmans, Dressmen male model* * ** * *der; Dressmans, Dressmen male model -
40 vorlage
f3. PARL. (Gesetzesvorlage) bill4. Fußball etc.: pass5. Skisport: forward lean* * *die Vorlage(Fußball) pass;(Gesetzesvorlage) bill;(Muster) model; pattern;(Unterbreitung) submittal; presentation; submission* * *Vor|la|gef1) no pl (= das Vorlegen) (von Dokument) presentation, production; (von Scheck, Schuldschein) presentation; (von Beweismaterial) submissiongegen Vórlage einer Sache (gen) — (up)on production or presentation of sth
zahlbar bei Vórlage — payable on demand
2) (= Muster) (zum Stricken, Nähen) pattern; (LITER) model; (COMPUT: = Dokumentvorlage) templateetw von einer Vórlage abzeichnen/nach einer Vórlage machen — to copy sth
hattest du dafür eine Vórlage? — did you have a pattern for it?; did you copy it from something?
3) (= Entwurf) draft; (PARL = Gesetzesvorlage) billjdm eine Vórlage machen — to set the ball up for sb
das war eine tolle Vórlage — the ball was beautifully set up
5) (SKI) vorlage, forward lean (position)6) (COMM = geliehene Summe) advancemit 500 Euro in Vórlage treten — to pay 500 euros in advance
7) (= Vorleger) mat; (= Bettvorlage) (bedside) rug* * *Vor·la·gefeine \Vorlage einbringen POL to bring in a billohne \Vorlage von Beweisen können wir der Sache nicht nachgehen if you can't produce [or provide [or furnish] us with] any evidence we can't look into the matterwann dürfen wir mit der \Vorlage der fehlenden Unterlagen rechnen? when can we expect you to produce the missing documents?meine Bank tritt mit Euro 450.000 in \Vorlage my bank made an advance payment of 450,000 euros* * *1) o. Pl.; s. vorlegen 1): presentation; showing; production; submission; tabling; introductiongegen Vorlage einer Sache — (Gen.) on production or presentation of something
2) (Gesetzentwurf) billnach einer/ohne Vorlage zeichnen — draw from/without a model
4) (Ballspiele, bes. Fußball) forward pass5) (Kaufmannsspr.) advance[für etwas] in Vorlage treten — advance the money [for something]
* * *…vorlage f im subst:Bastelvorlage pattern (for craft project);Stickvorlage embroidery pattern;Zeichenvorlage drawing pattern* * *1) o. Pl.; s. vorlegen 1): presentation; showing; production; submission; tabling; introductiongegen Vorlage einer Sache — (Gen.) on production or presentation of something
2) (Gesetzentwurf) billnach einer/ohne Vorlage zeichnen — draw from/without a model
4) (Ballspiele, bes. Fußball) forward pass5) (Kaufmannsspr.) advance[für etwas] in Vorlage treten — advance the money [for something]
* * *-n f.artwork n.bill n.pattern n.submittal n.
См. также в других словарях:
Model-based testing — is the application of Model based design for designing and optionally executing the necessary artifacts to perform software testing. Models can be used to represent the desired behavior of the System Under Test (SUT), or to represent the desired… … Wikipedia
Model 2A — Model 2 Le Model 2 est un système de jeu vidéo destiné aux salles d arcade, commercialisé par Sega en 1993. Sommaire 1 Description 2 Spécifications techniques 2.1 Model 2 … Wikipédia en Français
Model 2A CRX — Model 2 Le Model 2 est un système de jeu vidéo destiné aux salles d arcade, commercialisé par Sega en 1993. Sommaire 1 Description 2 Spécifications techniques 2.1 Model 2 … Wikipédia en Français
Model 2B — Model 2 Le Model 2 est un système de jeu vidéo destiné aux salles d arcade, commercialisé par Sega en 1993. Sommaire 1 Description 2 Spécifications techniques 2.1 Model 2 … Wikipédia en Français
Model 2B CRX — Model 2 Le Model 2 est un système de jeu vidéo destiné aux salles d arcade, commercialisé par Sega en 1993. Sommaire 1 Description 2 Spécifications techniques 2.1 Model 2 … Wikipédia en Français
Model 2C — Model 2 Le Model 2 est un système de jeu vidéo destiné aux salles d arcade, commercialisé par Sega en 1993. Sommaire 1 Description 2 Spécifications techniques 2.1 Model 2 … Wikipédia en Français
Model 2C CRX — Model 2 Le Model 2 est un système de jeu vidéo destiné aux salles d arcade, commercialisé par Sega en 1993. Sommaire 1 Description 2 Spécifications techniques 2.1 Model 2 … Wikipédia en Français
Model 2 a crx — Model 2 Le Model 2 est un système de jeu vidéo destiné aux salles d arcade, commercialisé par Sega en 1993. Sommaire 1 Description 2 Spécifications techniques 2.1 Model 2 … Wikipédia en Français
Model 2a — Model 2 Le Model 2 est un système de jeu vidéo destiné aux salles d arcade, commercialisé par Sega en 1993. Sommaire 1 Description 2 Spécifications techniques 2.1 Model 2 … Wikipédia en Français
Model 2b — Model 2 Le Model 2 est un système de jeu vidéo destiné aux salles d arcade, commercialisé par Sega en 1993. Sommaire 1 Description 2 Spécifications techniques 2.1 Model 2 … Wikipédia en Français
Model 2b crx — Model 2 Le Model 2 est un système de jeu vidéo destiné aux salles d arcade, commercialisé par Sega en 1993. Sommaire 1 Description 2 Spécifications techniques 2.1 Model 2 … Wikipédia en Français