Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

inwards

  • 1 intrōrsum

        intrōrsum adv.    [intro+versum], towards the inside, inwards, within: hostem introrsum in media castra accipiunt, L.—Inwardly, within, on the inside: turpis, H.
    * * *
    to within, inwards internally

    Latin-English dictionary > intrōrsum

  • 2 intrōrsus

        intrōrsus adv.    [intro+versus], inwards, within: non facile introrsus perspici, Cs.—Inwardly, within: nihil introrsus roboris esse, L.: lacrimae obortae, O.
    * * *
    within, inside, to within, inwards, inwardly, internally

    Latin-English dictionary > intrōrsus

  • 3 deductus

    1.
    dēductus, a, um, P. a.
    A.
    Drawn inwards, bent inwards (only post-Aug.), said of the nose:

    nasum et a summo eminentiorem et ab imo deductiorem,

    Suet. Aug. 79:

    nasus deductus,

    Lampr. Diadum. 3.—
    B.
    (Acc. to no. II. B. 3.) Slender, weak (ante-class., and once in Verg.): deducta tunc voce leo, with a weak, subdued voice, Lucil. ap. Non. 289, 16: deducta voce, Afran. and Cornificius ap. Macr. Sat. 6, 4: carmen, a humble strain, opp. to canere reges et proelia, Verg. E. 6, 5 ( tenue translatio a lana, quae deducitur in tenuitatem, Serv.); cf. also Macr. Sat. 6, 4, and Quint. 8, 2, 9.
    In Cic.
    Leg. 2, 20, 50, deductio, not deducta, is the true reading.

    Lewis & Short latin dictionary > deductus

  • 4 introrsum

    introrsum and introrsus (access. form INTROSVS, Inscr. Orell. 4034; v. also introversus), adv. [contr. from intro versum].
    I.
    Form introrsum.
    A.
    Towards the inside, inwards, into:

    hostem introrsum in media castra accipiunt,

    Liv. 10, 33. —
    B.
    Inwardly, within, on the inside: sed [p. 991] videt hunc omnis domus Introrsum turpem, Hor. Ep. 1, 16, 45; id. S. 2, 1, 64.—
    II.
    Form introrsus.
    A.
    Inwards, in, into:

    ut non facile Introrsus perspici posset,

    Caes. B. G. 2, 18:

    reducere aliquid,

    id. ib. 7, 22:

    pergit,

    Tac. A. 2, 25.—
    B.
    Inwardly, within:

    foris nitent, introrsus misera sunt,

    Sen. Vit. Beat. 2, 4; Liv. 25, 21:

    lacrimae obortae,

    Ov. M. 13, 539.

    Lewis & Short latin dictionary > introrsum

  • 5 introrsus

    introrsum and introrsus (access. form INTROSVS, Inscr. Orell. 4034; v. also introversus), adv. [contr. from intro versum].
    I.
    Form introrsum.
    A.
    Towards the inside, inwards, into:

    hostem introrsum in media castra accipiunt,

    Liv. 10, 33. —
    B.
    Inwardly, within, on the inside: sed [p. 991] videt hunc omnis domus Introrsum turpem, Hor. Ep. 1, 16, 45; id. S. 2, 1, 64.—
    II.
    Form introrsus.
    A.
    Inwards, in, into:

    ut non facile Introrsus perspici posset,

    Caes. B. G. 2, 18:

    reducere aliquid,

    id. ib. 7, 22:

    pergit,

    Tac. A. 2, 25.—
    B.
    Inwardly, within:

    foris nitent, introrsus misera sunt,

    Sen. Vit. Beat. 2, 4; Liv. 25, 21:

    lacrimae obortae,

    Ov. M. 13, 539.

    Lewis & Short latin dictionary > introrsus

  • 6 Varianus

    1.
    vārus, a, um, adj. [perh. root kar, kvar; whence Sanscr. kakras, wheel; Lat. circus, curvus, and vārus, for cvarus; cf. Corss. Ausspr. 1, 412], bent, stretched, or grown inwards, or awry.
    I.
    Lit.:

    (canes) debent esse cruribus rectis et potius varis quam vatiis,

    Varr. R. R. 2, 9, 4; hence of persons with legs bent inwards, knock-kneed (cf. valgus): hunc varum distortis cruribus;

    illum Balbutit scaurum pravis fultum male talis,

    Hor. S. 1, 3, 47 (cf. Orelli et Dillenb. ad loc.); Lucil. ap. Non. 26, 12; Plaut. Merc. 3, 4, 54; Dig. 21, 1, 10 fin.:

    manus,

    i. e. bent, crooked, Ov. M. 9, 33:

    bracchia,

    Mart. 7, 32, 9; Stat. Th. 6, 850:

    cornua,

    Ov. M. 12, 382; id. Am. 1, 3, 24:

    talea,

    Col. 5, 9, 2.—
    II.
    Trop., diverse, different ( poet.); absol.:

    geminos, Horoscope, varo Producis genio,

    Pers. 6, 18.—With dat.:

    alterum (genus hominum) et huic varum et nihilo sapientius,

    different from this, Hor. S. 2, 3, 56.
    2.
    vărus, i, m., an eruption on the face, a blotch, pimple, Gr. ionthos, Cels. 6, 5; Plin. 22, 25, 73, § 151; 23, 1, 14, § 19; 23, 4, 42, § 85; 23, 4, 45, § 89.
    3.
    Vārus, i, m., a surname, esp. in the gens Quintilia;

    e. g. P. Quintilius Varus,

    defeated by Arminius, Vell. 2, 117; Suet. Aug. 23; id. Tib. 17; Tac. A. 1, 3; 1, 43; 1, 55; 1, 60 al.—Hence, Vārĭānus, a, um, adj., of or belonging to a Varus, Varian:

    clades,

    Suet. Aug. 23; 49; id. Tib. 17; 18; id. Calig. 3; 31.

    Lewis & Short latin dictionary > Varianus

  • 7 Varus

    1.
    vārus, a, um, adj. [perh. root kar, kvar; whence Sanscr. kakras, wheel; Lat. circus, curvus, and vārus, for cvarus; cf. Corss. Ausspr. 1, 412], bent, stretched, or grown inwards, or awry.
    I.
    Lit.:

    (canes) debent esse cruribus rectis et potius varis quam vatiis,

    Varr. R. R. 2, 9, 4; hence of persons with legs bent inwards, knock-kneed (cf. valgus): hunc varum distortis cruribus;

    illum Balbutit scaurum pravis fultum male talis,

    Hor. S. 1, 3, 47 (cf. Orelli et Dillenb. ad loc.); Lucil. ap. Non. 26, 12; Plaut. Merc. 3, 4, 54; Dig. 21, 1, 10 fin.:

    manus,

    i. e. bent, crooked, Ov. M. 9, 33:

    bracchia,

    Mart. 7, 32, 9; Stat. Th. 6, 850:

    cornua,

    Ov. M. 12, 382; id. Am. 1, 3, 24:

    talea,

    Col. 5, 9, 2.—
    II.
    Trop., diverse, different ( poet.); absol.:

    geminos, Horoscope, varo Producis genio,

    Pers. 6, 18.—With dat.:

    alterum (genus hominum) et huic varum et nihilo sapientius,

    different from this, Hor. S. 2, 3, 56.
    2.
    vărus, i, m., an eruption on the face, a blotch, pimple, Gr. ionthos, Cels. 6, 5; Plin. 22, 25, 73, § 151; 23, 1, 14, § 19; 23, 4, 42, § 85; 23, 4, 45, § 89.
    3.
    Vārus, i, m., a surname, esp. in the gens Quintilia;

    e. g. P. Quintilius Varus,

    defeated by Arminius, Vell. 2, 117; Suet. Aug. 23; id. Tib. 17; Tac. A. 1, 3; 1, 43; 1, 55; 1, 60 al.—Hence, Vārĭānus, a, um, adj., of or belonging to a Varus, Varian:

    clades,

    Suet. Aug. 23; 49; id. Tib. 17; 18; id. Calig. 3; 31.

    Lewis & Short latin dictionary > Varus

  • 8 varus

    1.
    vārus, a, um, adj. [perh. root kar, kvar; whence Sanscr. kakras, wheel; Lat. circus, curvus, and vārus, for cvarus; cf. Corss. Ausspr. 1, 412], bent, stretched, or grown inwards, or awry.
    I.
    Lit.:

    (canes) debent esse cruribus rectis et potius varis quam vatiis,

    Varr. R. R. 2, 9, 4; hence of persons with legs bent inwards, knock-kneed (cf. valgus): hunc varum distortis cruribus;

    illum Balbutit scaurum pravis fultum male talis,

    Hor. S. 1, 3, 47 (cf. Orelli et Dillenb. ad loc.); Lucil. ap. Non. 26, 12; Plaut. Merc. 3, 4, 54; Dig. 21, 1, 10 fin.:

    manus,

    i. e. bent, crooked, Ov. M. 9, 33:

    bracchia,

    Mart. 7, 32, 9; Stat. Th. 6, 850:

    cornua,

    Ov. M. 12, 382; id. Am. 1, 3, 24:

    talea,

    Col. 5, 9, 2.—
    II.
    Trop., diverse, different ( poet.); absol.:

    geminos, Horoscope, varo Producis genio,

    Pers. 6, 18.—With dat.:

    alterum (genus hominum) et huic varum et nihilo sapientius,

    different from this, Hor. S. 2, 3, 56.
    2.
    vărus, i, m., an eruption on the face, a blotch, pimple, Gr. ionthos, Cels. 6, 5; Plin. 22, 25, 73, § 151; 23, 1, 14, § 19; 23, 4, 42, § 85; 23, 4, 45, § 89.
    3.
    Vārus, i, m., a surname, esp. in the gens Quintilia;

    e. g. P. Quintilius Varus,

    defeated by Arminius, Vell. 2, 117; Suet. Aug. 23; id. Tib. 17; Tac. A. 1, 3; 1, 43; 1, 55; 1, 60 al.—Hence, Vārĭānus, a, um, adj., of or belonging to a Varus, Varian:

    clades,

    Suet. Aug. 23; 49; id. Tib. 17; 18; id. Calig. 3; 31.

    Lewis & Short latin dictionary > varus

  • 9 ad-uncus

        ad-uncus adj.,    bent inwards, hooked: unguis: nasus, aquiline, H.: ferrum, barbed, O.

    Latin-English dictionary > ad-uncus

  • 10 (camur

        (camur ura, urum), adj.    [CAM-], crooked, turned inwards (once): cornua, V.

    Latin-English dictionary > (camur

  • 11 coxa

        coxa ae, f     the hip, Iu.
    * * *
    hip (of human); haunch (of animal); hip bone (L+S); bend inwards

    Latin-English dictionary > coxa

  • 12 vīscera

        vīscera um, n    [cf. viscum], the inner parts of the body, internal organs, inwards, viscera, entrails: de putri viscere nascuntur apes, O.: in visceribus (tela) haerebunt: penetrant ad viscera morbi, O.— The flesh: cum (tincta tunica) inhaesisset visceribus: quantum scelus est, in viscera viscera condi! O.: taurorum, V.— The fruit of the womb, offspring, child: (Tereus) in suam sua viscera congerit alvum, O.: eripite viscera mea ex vinculis, Cu.; cf. Neu patriae validas in viscera vertite virīs, i. e. her own sons, V.— Fig., the interior, inmost part, heart, centre, bowels, vitals, life: itum est in viscera terrae, O.: montis (Aetna), V.: in venis atque in visceribus rei p.: de visceribus tuis satis facturus quibus debes: magnarum domuum, i. e. the favorite, Iu.

    Latin-English dictionary > vīscera

  • 13 intrinsecus

    I
    internally, on/in the inside; from within; inwards, to the inside
    II
    intrinseca, intrinsecum ADJ
    inward; internal (Souter)

    Latin-English dictionary > intrinsecus

  • 14 introsum

    to within, inwards, internally; (archaic form of introrsum)

    Latin-English dictionary > introsum

  • 15 introsus

    within, inside, to within, inwards, internally; (archaic form of introrsus)

    Latin-English dictionary > introsus

  • 16 aduncitas

    ăduncĭtas, ātis, f. [aduncus], the curvature of a point inwards, hookedness, aduncity: rostrorum, * Cic. N. D. 2, 47, 122; so,

    rostri,

    Plin. 8, 27, 41, § 97; 10, 71, 91, § 196.

    Lewis & Short latin dictionary > aduncitas

  • 17 Aspendius

    Aspendos, i, f., = Aspendos, a town built by the Argives, in Pamphylia, on the Eurymedon, now Minugat, Cic. Verr. 1, 20, 53; Mel. 1, 14, 1.—Also, Aspendum, i, n., Plin. 5, 27, 26, § 96; cf. id. 31, 7, 39, § 73.— Hence, Aspendĭus, a, um, adj., of Aspendos: Aspendii, ōrum, m., the inhabitants of Aspendos, Liv. 37, 23; Nep. Dat. 8, 2. A harper of Aspendos was distinguished in antiquity for playing with the fingers of the left hand (instead of the plectrum), and on the side of the instrument turned inwards, and accordingly concealed from the view of the spectators. Hence, Aspendius was used proverbially of a man that took more thought for his own than for others' advantage:

    Aspendius citharista, quem omnia intus canere dicebant,

    Cic. Verr. 2, 1, 20 Ascon.; cf.:

    atque hoc carmen hic tribunus plebis non vobis, sed sibi intus canit,

    id. Agr. 2, 26.

    Lewis & Short latin dictionary > Aspendius

  • 18 Aspendos

    Aspendos, i, f., = Aspendos, a town built by the Argives, in Pamphylia, on the Eurymedon, now Minugat, Cic. Verr. 1, 20, 53; Mel. 1, 14, 1.—Also, Aspendum, i, n., Plin. 5, 27, 26, § 96; cf. id. 31, 7, 39, § 73.— Hence, Aspendĭus, a, um, adj., of Aspendos: Aspendii, ōrum, m., the inhabitants of Aspendos, Liv. 37, 23; Nep. Dat. 8, 2. A harper of Aspendos was distinguished in antiquity for playing with the fingers of the left hand (instead of the plectrum), and on the side of the instrument turned inwards, and accordingly concealed from the view of the spectators. Hence, Aspendius was used proverbially of a man that took more thought for his own than for others' advantage:

    Aspendius citharista, quem omnia intus canere dicebant,

    Cic. Verr. 2, 1, 20 Ascon.; cf.:

    atque hoc carmen hic tribunus plebis non vobis, sed sibi intus canit,

    id. Agr. 2, 26.

    Lewis & Short latin dictionary > Aspendos

  • 19 Aspendum

    Aspendos, i, f., = Aspendos, a town built by the Argives, in Pamphylia, on the Eurymedon, now Minugat, Cic. Verr. 1, 20, 53; Mel. 1, 14, 1.—Also, Aspendum, i, n., Plin. 5, 27, 26, § 96; cf. id. 31, 7, 39, § 73.— Hence, Aspendĭus, a, um, adj., of Aspendos: Aspendii, ōrum, m., the inhabitants of Aspendos, Liv. 37, 23; Nep. Dat. 8, 2. A harper of Aspendos was distinguished in antiquity for playing with the fingers of the left hand (instead of the plectrum), and on the side of the instrument turned inwards, and accordingly concealed from the view of the spectators. Hence, Aspendius was used proverbially of a man that took more thought for his own than for others' advantage:

    Aspendius citharista, quem omnia intus canere dicebant,

    Cic. Verr. 2, 1, 20 Ascon.; cf.:

    atque hoc carmen hic tribunus plebis non vobis, sed sibi intus canit,

    id. Agr. 2, 26.

    Lewis & Short latin dictionary > Aspendum

  • 20 camur

    camur, ra, rum, adj. [acc. to Macr. S. 6, 4 fin., peregrinum verbum; prob. root of kamptô; cf.: camera, kamara, Non. p. 30, 8; Paul. ex Fest. p. 43 Müll.; Serv. ad Verg. G. 3, 55; nom. camur, Isid. Orig. 12, 1, 35; 15, 8, 5], crooked, turned inwards (very rare):

    camuris hirtae sub cornibus aures,

    Verg. G. 3, 55 (camuris, i. e. curvis; unde et camerae appellantur, Serv.: camuri boves sunt, qui conversa introrsus cornua habent, Philarg.): arcus, an arch, vault, Prud. steph. 12, 53; cf. Jan. ad Macr. S. 6, 4, 21.

    Lewis & Short latin dictionary > camur

См. также в других словарях:

  • Inwards — In wards, adv. See {Inward}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • inwards — [in′wərdz] adv. INWARD * * * …   Universalium

  • inwards — (also inward) ► ADVERB 1) towards the inside. 2) into or towards the mind, spirit, or soul …   English terms dictionary

  • inwards — [in′wərdz] adv. INWARD …   English World dictionary

  • inwards — inward, inwards The only form for the adjective is inward (the inward route), but inward and inwards are both used for the adverb, with a preference for inwards in BrE: • Our instructor starts us on snowplough turns (with the tips of the skis… …   Modern English usage

  • inwards — [[t]ɪ̱nwə(r)dz[/t]] ADV: ADV after v (The form inward is also used. In American English, inward is more usual.) If something moves or faces inwards, it moves or faces towards the inside or centre of something. She pressed back against the door… …   English dictionary

  • Inwards — Inward In ward, Inwards In wards, adv. [AS. inweard. The ending s is prop. a genitive ending. See {Inward}, a., { wards}.] [1913 Webster] 1. Toward the inside; toward the center or interior; as, to bend a thing inward. [1913 Webster] 2. Into, or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • inwards — in|wards [ˈınwədz US wərdz] adv especially BrE inward AmE towards the inside of something ≠ ↑outwards ▪ A breeze blew the curtains inwards …   Dictionary of contemporary English

  • inwards — UK [ˈɪnwə(r)dz] / US [ˈɪnwərdz] adverb towards the inside of something The heavy door swung inwards …   English dictionary

  • inwards especially — BrE inward especially AmE adverb towards the inside of something: A breeze blew the curtains inwards for a moment. opposite outwards …   Longman dictionary of contemporary English

  • inwards — adverb see inward II …   New Collegiate Dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»