-
81 espionage
nounSpionage, die* * ** * *es·pio·nage[ˈespiənɑ:ʒ]industrial \espionage Industriespionage f* * *["espɪə'nAːZ]nSpionage f* * ** * *nounSpionage, die* * *n.Spionage -en f. -
82 extent
noun2) (scope) (of knowledge, power, authority) Umfang, der; (of damage, disaster) Ausmaß, das; (of debt, loss) Höhe, dieto a great or large extent — in hohem Maße
to such an extent that... — in solchem Maße, dass...
* * *[-t]1) (the area or length to which something extends: The bird's wings measured 20 centimetres at their fullest extent; The garden is nearly a kilometre in extent; A vast extent of grassland.) die Länge, die Ausdehnung•- academic.ru/119089/to_a_certain_extent___to_some_extent">to a certain extent / to some extent* * *ex·tent[ɪkˈstent, ekˈ-]nthe \extent of knowledge der Wissensumfangthe company is in debt to the \extent of a million pounds die Firma ist mit einer Million Pfund verschuldetthe \extent of a credit die Höhe eines Kreditsthe \extent of destruction das Ausmaß der Zerstörungto a certain \extent in gewissem Maßeto a great [or large] \extent in hohem Maße, weitgehendto the same \extent as... in gleichem Maße wie...to some \extent bis zu einem gewissen Gradto go to the \extent of doing sth so weit gehen, etw zu tunto an \extent bis zu einem gewissen Grad, in gewissem Maßeto such an \extent that... dermaßen [o derart], dass...the car was damaged to such an \extent that it could not be repaired der Wagen war so stark beschädigt, dass er nicht repariert werden konnteto that \extent in diesem Punkt, insofernto what \extent in welchem Maße, inwieweit* * *[ɪk'stent]n2) (= range, scope of knowledge, alterations, power, activities, commitments) Umfang m; (of damage, losses) Ausmaß nt, Umfang mdebts to the extent of £5,000 — Schulden in Höhe von £ 5.000
3) (= degree) Grad m, Maß ntto a large/lesser extent —
she was involved only to the extent of investing a small amount — ihre Beteiligung beschränkte sich auf die Investition einer kleinen Summe
to such an extent that... — dermaßen or derart, dass...
he was ruined to the extent that he had to sell everything — er war dermaßen ruiniert, dass er alles verkaufen musste
such was the extent of the damage — so groß war der Schaden
* * *extent [ıkˈstent] s1. Ausdehnung f, Länge f, Weite f, Höhe f, Größe f2. MATH und fig Bereich m3. fig Umfang m, (Aus)Maß n, Grad m:the extent of bis zum Betrag oder zur Höhe von;a large extent in hohem Grade, weitgehend;the full extent in vollem Umfang, völlig;such an extent that … so sehr, dass …4. Raum m, Strecke f:a vast extent of marsh ein ausgedehntes Sumpfgebiet* * *noun2) (scope) (of knowledge, power, authority) Umfang, der; (of damage, disaster) Ausmaß, das; (of debt, loss) Höhe, dieto a great or large extent — in hohem Maße
to some or a certain extent — in gewissem Maße
to such an extent that... — in solchem Maße, dass...
* * *n.Ausmaß -e n.Größe -n f.Umfang -¨e m. -
83 farming
Landwirtschaft, diefarming of crops — Ackerbau, der
farming of animals — Viehzucht, die
* * *noun (the business of owning or running a farm: There is a lot of money involved in farming; ( also adjective) farming communities.) die Landwirtschaft, landwirtschaftlich* * *farm·ing[ˈfɑ:mɪŋ, AM ˈfɑ:r-]n no pl Ackerbau und Viehzucht* * *['fAːmɪŋ]nLandwirtschaft f; (of crops also) Ackerbau m; (of animals also) Viehzucht f* * *A s1. Landwirtschaft f, Acker-, Landbau m2. (Geflügel- etc) Zucht f3. Verpachtung fB adj landwirtschaftlich, Acker(bau)…, Land…* * *noun, no pl., no indef. art.Landwirtschaft, diefarming of crops — Ackerbau, der
farming of animals — Viehzucht, die
* * *n.Landwirtschaft f. -
84 fling
1. noun1) (fig.): (attempt)have a fling at something, give something a fling — es mit etwas versuchen
2) (fig.): (indulgence)2. transitive verb,1) werfenfling back one's head — den Kopf zurückwerfen
fling something away — (lit. or fig.) etwas fortwerfen
fling on one's jacket — [sich (Dat.)] die Jacke überwerfen
2) (fig.)fling somebody into jail — jemanden ins Gefängnis werfen
3. reflexive verb,fling caution to the winds/fling aside one's scruples — alle Vorsicht/seine Skrupel über Bord werfen
1)fling oneself in front of/upon or on to something — sich vor/auf etwas (Akk.) werfen
2) (fig.)fling oneself into something — sich in etwas (Akk.) stürzen
* * *[fliŋ] 1. past tense, past participle - flung; verb1) (to throw with great force: He flung a brick through the window.) schleudern2) (to rush: He flung out of the house.) stürzen2. noun(a lively Scottish dance: They danced a Highland fling.) schottischer Tanz* * *[flɪŋ]to give sth a \fling [or to take a \fling at [doing] sth] es mit etw dat versuchento take a \fling at a novel/writing sich akk an einem Roman/als Schriftsteller versuchento have a \fling with sb mit jdm etw haben euph famI had a few \flings in my younger days als ich noch jünger war, hatte ich ein paar GeschichtenHighland F\fling Schottentanz mII. vt<flung, flung>1. (throw)▪ to \fling sb/sth jdn/etw werfen [o schleudern]could you \fling the paper over here? könntest du mal die Zeitung rüberwerfen?to \fling a door/window open eine Tür/ein Fenster aufstoßen [o aufreißen]to \fling sb to the ground jdn zu Boden werfento \fling sb into prison jdn ins Gefängnis werfen [o fam stecken2. (move part of body)▪ to \fling sth etw werfenthey flung their arms [a]round each other sie sind sich [o einander] um den Hals gefallento \fling one's arms round sb's neck jdm die Arme um den Hals werfento \fling one's head back den Kopf in den Nacken werfento \fling oneself at sb's feet sich akk vor jds Füße werfenshe flung herself into bed sie ließ sich ins Bett fallento \fling oneself in front of a train sich akk vor einen Zug werfen▪ to \fling sth at sb accusations, insults jdm etw entgegenschleudern [o an den Kopf werfen]to \fling sth in sb's teeth jdm etw an den Kopf werfen [o ins Gesicht sagen* * *[flɪŋ] vb: pret, ptp flung1. nto give sth a fling — sich an etw (dat) versuchen, etw (aus)probieren
youth must have its fling — die Jugend muss sich austoben
3) (inf= relationship)
to have a fling (with sb) — eine Affäre (mit jdm) haben, etwas mit jdm haben (inf)4)See:= Highland flingschleudernto fling one's arms round sb's neck —
to fling a coat round one's shoulders — sich (dat) einen Mantel über die Schulter(n) werfen
to fling oneself out of the window/off a bridge — sich aus dem Fenster/von einer Brücke stürzen
to fling oneself into a chair/to the ground — sich in einen Sessel/auf den Boden werfen
you shouldn't just fling yourself at him (fig inf) — du solltest dich ihm nicht so an den Hals werfen
* * *fling [flıŋ]A s1. Wurf m:give sth a fling etwas wegwerfen;(at) full fling mit voller Wucht2. Ausschlagen n (des Pferdes)3. a) Flirt mb) Beziehung f:just the usual flings nur das Übliche;it was just a fling es war nichts Ernstes;have one’s ( oder a) fling sich austoben, (einmalig auch) auf den Putz hauen, über die Stränge schlagen, (über einen längeren Zeitraum auch) sich die Hörner abstoßen4. umg Versuch m:5. fig Hieb m, Stichelei f:B v/t prät und pperf flung [flʌŋ]at nach):fling open (to) eine Tür etc aufreißen (zuschlagen);she flung him an angry look sie warf ihm einen wütenden Blick zu;fling one’s arms (a)round sb’s neck jemandem die Arme um den Hals werfen, jemandem um den Hals fallen;fling o.s. at sba) sich auf jemanden werfen oder stürzen,b) fig sich jemandem an den Hals werfen;fling o.s. into sb’s arms sich jemandem in die Arme werfen (a. fig);fling o.s. into a chair sich in einen Sessel werfen;2. poet aussenden, -strahlen, -strömen3. a) eine Bemerkung etc heraus-, hervorstoßenC v/i1. eilen, stürzen ( beide:out of the room aus dem Zimmer)* * *1. noun1) (fig.): (attempt)have a fling at something, give something a fling — es mit etwas versuchen
2) (fig.): (indulgence)2. transitive verb,1) werfenfling something away — (lit. or fig.) etwas fortwerfen
fling on one's jacket — [sich (Dat.)] die Jacke überwerfen
2) (fig.)3. reflexive verb,fling caution to the winds/fling aside one's scruples — alle Vorsicht/seine Skrupel über Bord werfen
1)fling oneself in front of/upon or on to something — sich vor/auf etwas (Akk.) werfen
2) (fig.)fling oneself into something — sich in etwas (Akk.) stürzen
* * *v.(§ p.,p.p.: flung)= schleudern v.werfen v.(§ p.,pp.: warf, geworfen) -
85 forester
nounFörster, der* * ** * *for·est·er[ˈfɒrɪstəʳ, AM ˈfɔ:rɪstɚ]* * *['fɒrɪstə(r)]nFörster( in) m(f)* * *forester s1. Förster(in)2. Waldbewohner(in) (auch Tier)* * *nounFörster, der* * *n.Forstmann m.Förster - m. -
86 general election
* * *(an election in which the voters in every constituency are involved.) allgemeine Wahlen* * *gen·er·al eˈlec·tionn Parlamentswahlen pl* * ** * * -
87 get around
1) ((of stories, rumours etc) to become well known: I don't know how the story got around that she was leaving her job.) sich verbreiten2) ((of people) to be active or involved in many activities: He really gets around, doesn't he!) herumkommen* * *vi* * *get around v/i umg1. ein Gesetz, Problem etc umgehen2. jemanden herumkriegen3. → academic.ru/31020/get_about">get about* * *v.Umweglösung finden ausdr. -
88 get into
transitive verb1) (bring into) fahren [Auto usw.] in (+ Akk.) [Garage]; bringen in (+ Akk.) [Haus, Bett, Hafen]2) (enter) gehen/(as intruder) eindringen in (+ Akk.) [Haus]; [ein]steigen in (+ Akk.) [Auto usw.]; [ein]treten in (+ Akk.) [Zimmer]; steigen in (+ Akk.) [Wasser]the coach gets into the station at 9 p.m. — der Bus kommt um 21.00 Uhr am Busbahnhof an
3) (gain admission to) eingelassen werden in (+ Akk.); einen Studienplatz erhalten an (+ Dat.) [Universität]; genommen werden von [Firma]get into Parliament — ins Parlament einziehen
4) (coll.)I can't get into these trousers — ich komme in diese Hose nicht mehr rein (ugs.)
5) (penetrate) [ein]dringen in (+Akk.)6) (begin to undergo) geraten in (+ Akk.); kommen in (+ Akk.) [Schwierigkeiten]; (cause to undergo) stürzen in (+ Akk.) [Schulden, Unglück]; bringen in (+ Akk.) [Schwierigkeiten]7) (accustom to, become accustomed to) annehmen [Gewohnheit]get into the job/work — sich einarbeiten; see also academic.ru/33077/habit">habit 1)
8) geraten in (+ Akk.) [Wut, Panik]9)what's got into him? — was ist nur in ihn gefahren?
* * *2) (to begin to be in a particular state or behave in a particular way: He got into a temper.) geraten in3) (to affect strangely: I don't know what has got into him) geraten in* * *◆ get intovi1. (enter)2. (have interest for)3. (affect)▪ to \get into into sb:what's got into you? was ist in dich gefahren?4. (become involved)to \get into into an argument/a fight in eine Auseinandersetzung/einen Kampf verwickelt werden* * *A v/iget into debt in Schulden geraten;get into a rage einen Wutanfall bekommenb) (hinein)kommen oder (-)passen in (akk): he had got so fat that he couldn’t get into his jeans dass er nicht mehr in seine Jeans passte3. steigen in (akk)4. sich etwas angewöhnen:get into a habit eine Gewohnheit annehmen;get into the habit of smoking sich das Rauchen angewöhnen5. sich einarbeiten in (akk):he had soon got into his new job er hatte sich schnell eingearbeitetB v/tget o.s. intoa) hineingeraten in (akk),b) sich einlassen auf (akk)2. get sth into one’s head sich etwas in den Kopf setzen3. get sb into sth jemandem etwas angewöhnen:* * *transitive verb1) (bring into) fahren [Auto usw.] in (+ Akk.) [Garage]; bringen in (+ Akk.) [Haus, Bett, Hafen]2) (enter) gehen/ (as intruder) eindringen in (+ Akk.) [Haus]; [ein]steigen in (+ Akk.) [Auto usw.]; [ein]treten in (+ Akk.) [Zimmer]; steigen in (+ Akk.) [Wasser]the coach gets into the station at 9 p.m. — der Bus kommt um 21.00 Uhr am Busbahnhof an
3) (gain admission to) eingelassen werden in (+ Akk.); einen Studienplatz erhalten an (+ Dat.) [Universität]; genommen werden von [Firma]4) (coll.)5) (penetrate) [ein]dringen in (+Akk.)6) (begin to undergo) geraten in (+ Akk.); kommen in (+ Akk.) [Schwierigkeiten]; (cause to undergo) stürzen in (+ Akk.) [Schulden, Unglück]; bringen in (+ Akk.) [Schwierigkeiten]7) (accustom to, become accustomed to) annehmen [Gewohnheit]get into the job/work — sich einarbeiten; see also habit 1)
8) geraten in (+ Akk.) [Wut, Panik]9) -
89 hilt
nounGriff, der; Heft, das (geh., fachspr.)[up] to the hilt — (fig.) voll und ganz [unterstützen usw.]
* * *[hilt](the handle, especially of a sword.) der Griff- up to the hilt- to the hilt* * *[hɪlt]nthe government is already borrowing up to the \hilt die Regierung ist bereits hoch verschuldetto support sb to the \hilt hundertprozentig hinter jdm stehen* * *[hɪlt]nHeft nt; (of dagger) Griff m(up) to the hilt (fig) — voll und ganz; (involved, in debt also) bis über beide Ohren (inf)
* * *hilt [hılt]A s Heft n, Griff m (eines Schwertes, Dolches):armed to the hilt bis an die Zähne bewaffnet;a) bis ans Heft,b) fig durch und durch, ganz und gar;back sb up to the hilt jemanden voll und ganz unterstützen;be in trouble up to the hilt bis über die Ohren in Schwierigkeiten stecken umg;prove up to the hilt unwiderleglich beweisenB v/t mit einem Heft etc versehen* * *nounGriff, der; Heft, das (geh., fachspr.)[up] to the hilt — (fig.) voll und ganz [unterstützen usw.]
* * *n.Griff -e m.Heft -e n. -
90 amount of labour
-
91 labour content
-
92 work content
-
93 immediately
1. adverb1) unmittelbar; direkt2) (without delay) sofort2. conjunction(coll.) sobald* * *adverb (at once: He answered immediately.) sofort* * *im·medi·ate·ly[ɪˈmi:diətli]I. adv1. (at once) sofort, gleich\immediately after she'd gone, the boys started to mess about sie war kaum gegangen, als die Jungen auch schon anfingen, alles in Unordnung zu bringen2. (closely) direkt, unmittelbarhe stood \immediately behind me er stand direkt hinter mirwas the president \immediately involved in the scandal? war der Präsident unmittelbar in den Skandal verwickelt?* * *[I'miːdIətlɪ]1. adv1) (= at once) sofort, gleich; reply, return, depart umgehend, sofortimmediately after/before that —
that's not immediately obvious — das ist nicht sofort or unmittelbar klar
2) (= directly) direkt, unmittelbarimmediately below/above sth — direkt unter/über etw (dat)
2. conj (Brit)sobald, sofort als...* * *A adv1. unmittelbar, direkt2. sofort, unverzüglich, auf den ersten BlickB konj besonders Br sobald; sofort, alsstat. abk1. (auf Rezepten) statim, immediately2. stationary3. statue4. statute* * *1. adverb1) unmittelbar; direkt2) (without delay) sofort2. conjunction(coll.) sobald* * *adv.direkt adv.sofort adv.sogleich adv.unmittelbar adv.unverzüglich adv. -
94 in
1. prepositionin the fields — auf den Feldern
shot/wounded in the leg — ins Bein geschossen/am Bein verwundet
in brown shoes — mit braunen Schuhen
3) (with respect to)a change in attitude — eine Änderung der Einstellung; see also academic.ru/34615/herself">herself 1); itself 1)
4) (as a proportionate part of)eight dogs in ten — acht von zehn Hunden; see also gradient
be in the Scouts — bei den Pfadfindern sein
be employed in the Civil Service — als Beamter/Beamtin beschäftigt sein
there are three feet in a yard — ein Yard hat drei Fuß
what is there in this deal for me? — was springt für mich bei dem Geschäft heraus? (ugs.)
there is nothing/not much or little in it — (difference) da ist kein/kein großer Unterschied [zwischen ihnen]
there is something in what you say — an dem, was Sie sagen, ist etwas dran (ugs.)
7) (expr. identity) in (+ Dat.)have a faithful friend in somebody — an jemandem einen treuen Freund haben
8) (concerned with) in (+ Dat.)he's in politics — er ist Politiker
9)be [not] in it — (as competitor) [nicht] dabei od. im Rennen sein
in this way — auf diese Weise; so
a dress in velvet — ein Kleid aus Samt
this sofa is also available in leather/blue — dieses Sofa gibt es auch in Leder/Blau
draw in crayon/ink — etc. mit Kreide/Tinte usw. zeichnen; see also English 2. 1)
in fog/rain — etc. bei Nebel/Regen usw.
in the eighties/nineties — in den Achtzigern/Neunzigern
4 o'clock in the morning/afternoon — 4 Uhr morgens/abends
in 1990 — [im Jahre] 1990
12) (after a period of) in (+ Dat.)in three minutes/years — in drei Minuten/Jahren
13) (within the ability of)have it in one [to do something] — fähig sein [, etwas zu tun]
I didn't know you had it in you — das hätte ich dir nicht zugetraut
there is no malice in him — er hat nichts Bösartiges an sich (Dat.)
14)15)2. adverbin doing this — (by so doing) indem jemand das tut/tat; dadurch
is everyone in? — sind alle drin? (ugs.)
‘In’ — "Einfahrt"/"Eingang"
he's been in and out all day — er war den ganzen Tag über mal da und mal nicht da
3) (included) darin; drin (ugs.)cost £50 all in — 50 Pfund kosten, alles inbegriffen
4) (inward) innen5) (in fashion) in (ugs.); in Mode6) (elected)be in — [Zug, Schiff, Ware, Bewerbung:] da sein; [Ernte:] eingebracht sein
8)somebody is in for something — (about to undergo something) jemandem steht etwas bevor; (taking part in something) jemand nimmt an etwas (Dat.) teil
we're in for it now! — (coll.) jetzt blüht uns was! (ugs.)
9) (coll.): (as participant, accomplice, observer, etc.)be in on the secret/discussion — in das Geheimnis eingeweiht sein/bei der Diskussion dabei sein
3. attributive adjectivebe [well] in with somebody — mit jemandem [gut] auskommen
(fashionable) Mode-the in crowd — die Clique, die gerade in ist (ugs.)
4. nounin joke — Insiderwitz, der
* * *(in(to) usually small pieces: The broken mirror lay in bits on the floor; He loves taking his car to bits.) in Stücke* * *in[ɪn]I. PREPOSITIONthe butter is \in the fridge die Butter ist im KühlschrankI live \in New York/Germany ich lebe in New York/Deutschlandhe read it \in the paper er hat es in der Zeitung gelesensoak it \in warm water lassen Sie es in warmem Wasser einweichenI've got a pain \in my back ich habe Schmerzen im Rückenwho's the woman \in that painting? wer ist die Frau auf diesem Bild?he is deaf \in his left ear er hört auf dem linken Ohr nichtsdown below \in the valley unten im Tal\in a savings account auf einem Sparkontoto lie in bed/the sun im Bett/in der Sonne liegento ride \in a car [im] Auto fahrento be \in hospital im Krankenhaus seinto be \in prison im Gefängnis seinto be \in a prison in einem Gefängnis sein (als Besucher)\in the street auf der StraßeI just put too much milk \in my coffee ich habe zu viel Milch in meinen Kaffee getanhe went \in the rain er ging hinaus in den Regenslice the potatoes \in two schneiden Sie die Kartoffel einmal durchto get \in the car ins Auto steigento invest \in the future in die Zukunft investierento invest one's savings \in stocks seine Ersparnisse in Aktien anlegento get \in trouble Schwierigkeiten bekommen, in Schwierigkeiten geratenis Erika still \in school? ist Erika noch auf der Schule?Boris is \in college Boris ist auf dem Collegehe was a singer \in a band er war Sänger in einer Bandthere are 31 days in March der März hat 31 Tageget together \in groups of four! bildet Vierergruppen!you're with us \in our thoughts wir denken an dich, in Gedanken sind wir bei dirhe cried out \in pain er schrie vor Schmerzenhe always drinks \in excess er trinkt immer zu viel\in anger im Zorndark \in colour dunkelfarbigdifference \in quality Qualitätsunterschied mto be \in [no] doubt [nicht] zweifeln [o im Zweifel sein]\in his excitement in seiner Begeisterung\in horror voller Entsetzen\in all honesty in aller Aufrichtigkeitto be \in a hurry es eilig habento be \in love [with sb] [in jdn] verliebt seinto fall \in love [with sb] sich akk [in jdn] verliebento live \in luxury im Luxus lebento be \in in a good mood guter Laune sein\in private vertraulichto put sth \in order etw in Ordnung bringen\in a state of panic in Panik\in secret im Geheimen, heimlichto tell sb sth \in all seriousness jdm etw in vollem Ernst sagen, in + datit was covered \in dirt es war mit Schmutz überzogento pay \in cash [in] bar bezahlento pay \in dollars mit [o in] Dollar zahlento write \in ink/pencil mit Tinte/Bleistift schreibento paint \in oils in Öl malen\in writing schriftlichMozart's Piano Concerto \in E flat Mozarts Klavierkonzert in E-Moll\in English/French/German auf Englisch/Französisch/Deutschto listen to music \in stereo Musik stereo hörento speak \in a loud/small voice mit lauter/leiser Stimme sprechento talk \in a whisper sehr leise reden, mit Flüsterstimme sprechen, in + dathe's getting forgetful \in his old age er wird vergesslich auf seine alten Tageshe assisted the doctor \in the operation sie assistierte dem Arzt bei der Operation\in 1968 [im Jahre] 1968\in the end am Ende, schließlichto be with the Lord \in eternity bei Gott im Himmel seinto be \in one's forties in den Vierzigern sein\in March/May im März/Mai\in the morning/afternoon/evening morgens [o am Morgen] /nachmittags [o am Nachmittag] /abends [o am Abend]\in the late 60s in den späten Sechzigern\in spring/summer/autumn/winter im Frühling/Sommer/Herbst/Winterdinner will be ready \in ten minutes das Essen ist in zehn Minuten fertigI'll be ready \in a week's time in einer Woche werde ich fertig seinhe learnt to drive \in two weeks in [o innerhalb von] zwei Wochen konnte er Auto fahrento return \in a few minutes/hours/days in einigen Minuten/Stunden/Tagen zurückkommen\in record time in Rekordzeitshe hasn't heard from him \in six months sie hat seit sechs Monaten nichts mehr von ihm gehörtI haven't done that \in a long time ich habe das lange Zeit nicht mehr gemachtI haven't seen her \in years ich habe sie seit Jahren nicht gesehenthe house should be coming up \in about one mile das Haus müsste nach einer Meile auftauchen12. (job, profession)he's \in computers er hat mit Computern zu tunshe's \in business/politics sie ist Geschäftsfrau/Politikerinshe works \in publishing sie arbeitet bei einem Verlagto enlist \in the army sich akk als Soldat verpflichtenhe was all \in black er war ganz in Schwarzyou look nice \in green Grün steht dirthe woman \in the hat die Frau mit dem Hutthe man [dressed] \in the grey suit der Mann in dem grauen Anzugto be \in disguise verkleidet sein\in the nude nacktto sunbathe \in the nude nackt sonnenbadento be \in uniform Uniform tragen14. (result) als\in conclusion schließlich, zum Schluss\in exchange als Ersatz, dafür\in fact tatsächlich, in Wirklichkeit\in that... ( form) insofern alsI was fortunate \in that I had friends ich hatte Glück, weil ich Freunde hatte\in attempting to save the child, he nearly lost his own life bei dem Versuch, das Kind zu retten, kam er beinahe selbst um\in refusing to work abroad, she missed a good job weil sie sich weigerte, im Ausland zu arbeiten, entging ihr ein guter Job\in saying this, I will offend him wenn ich das sage, würde ich ihn beleidigen\in doing so dabei, damittemperatures tomorrow will be \in the mid-twenties die Temperaturen werden sich morgen um 25 Grad bewegenhe's about six foot \in height er ist ungefähr zwei Meter großa novel \in 3 parts ein Roman in 3 Teilenpeople died \in their thousands die Menschen starben zu Tausendento be equal \in weight gleich viel wiegen\in total insgesamtthe potatoes are twenty pence \in the pound die Kartoffeln kosten zwanzig Pence pro Pfundshe has a one \in three chance ihre Chancen stehen eins zu dreione \in ten people jeder zehnteto interfere \in sb's business sich akk in jds Angelegenheiten einmischento share \in sb's success an jds Erfolg teilnehmen19. after nshe underwent a change \in style sie hat ihren Stil geändertshe had no say \in the decision sie hatte keinen Einfluss auf die Entscheidungto have confidence \in sb jdm vertrauen, Vertrauen zu jdm haben20. (in a person)▪ \in sb mit jdmwe're losing a very good sales agent \in Kim mit Kim verlieren wir eine sehr gute Verkaufsassistentinit's not \in me to lie ich kann nicht lügento not have it \in oneself to do sth nicht in der Lage sein, etw zu tunthese themes can often be found \in Schiller diese Themen kommen bei Schiller oft vor22.▶ \in all insgesamtthere were 10 of us \in all wir waren zu zehnt▶ all \in all alles in allemall \in all it's been a good year insgesamt gesehen, war es ein gutes Jahr▶ \in between dazwischen▶ there's nothing [or not much] [or very little] \in it da ist kein großer Unterschied▶ to be \in and out of sth:she's been \in and out of hospitals ever since the accident sie war seit dem Unfall immer wieder im KrankenhausII. ADVERBcome \in! herein!\in with you! rein mit dir!he opened the door and went \in er öffnete die Tür und ging hineinshe was locked \in sie war eingesperrtcould you bring the clothes \in? könntest du die Wäsche hereinholen?she didn't ask me \in sie hat mich nicht hereingebetenthe sea was freezing, but \in she went das Meer war eiskalt, doch sie kannte nichts und ging hineinto bring the harvest \in die Ernte einbringenthe train got \in very late der Zug ist sehr spät eingetroffenthe bus is due \in any moment now der Bus müsste jetzt jeden Moment kommenis the tide coming \in or going out? kommt oder geht die Flut?we watched the ship come \in wir sahen zu, wie das Schiff einlief6.▶ day \in, day out tagein, tagausIII. ADJECTIVEis David \in? ist David da?I'm afraid Mr Jenkins is not \in at the moment Herr Jenkins ist leider gerade nicht im Hause formto have a quiet evening \in einen ruhigen Abend zu Hause verbringendoor \in Eingangstür f\in-tray AUS, BRIT\in-box AM Behälter m für eingehende Post▪ to be \in in [o angesagt] seinto be the \in place to dance/dine ein angesagtes Tanzlokal/Restaurant seinwhen does your essay have to be \in? wann musst du deinen Essay abgeben?the application must be \in by May 31 die Bewerbung muss bis zum 31. Mai eingegangen seinthe ball was definitely \in! der Ball war keineswegs im Aus!pumpkins are \in! Kürbisse jetzt frisch!9.you'll be \in for it if... du kannst dich auf was gefasst machen, wenn...▶ to be [well] \in with sb bei jdm gut angeschrieben seinshe just says those things to get \in with the teacher sie sagt so was doch nur, um sich beim Lehrer lieb Kind zu machenIV. NOUNhe wants to get involved with that group but doesn't have an \in er würde gern mit dieser Gruppe in Kontakt kommen, aber bis jetzt fehlt ihm die Eintrittskarte2. AM POL▪ the \ins die Regierungspartei3.▶ to understand the \ins and outs of sth etw hundertprozentig verstehen* * *[ɪn]1. PREPOSITIONWhen in is the second element of a phrasal verb, eg ask in, fill in, hand in, look up the verb. When it is part of a set combination, eg in danger, in the end, weak in, wrapped in, look up the other word.it was in the lorry/bag/car — es war auf dem Lastwagen/in der Tasche/im Auto
he put it in the lorry/car/bag — er legte es auf den Lastwagen/ins Auto/steckte es in die Tasche
in here/there — hierin/darin, hier/da drin (inf); (with motion) hier/da hinein or rein (inf)
in the street — auf der/die Straße
to stay in the house — im Haus or (at home) zu Hause or zuhause (Aus, Sw) bleiben
in bed/prison — im Bett/Gefängnis
in Germany/Switzerland/the United States — in Deutschland/der Schweiz/den Vereinigten Staaten after the superlative, in is sometimes untranslated and the genitive case used instead.
the best in the class — der Beste der Klasse, der Klassenbeste
2) people beiyou can find examples of this in Dickens —
he doesn't have it in him to... — er bringt es nicht fertig,... zu...
3) dates, seasons, time of day in (+dat)in the morning(s) — morgens, am Morgen, am Vormittag
in the afternoon — nachmittags, am Nachmittag
in the daytime — tagsüber, während des Tages
in the evening — abends, am Abend
in those days — damals, zu jener Zeit
4) time of life in (+dat)in childhood — in der Kindheit, im Kindesalter
5) interval of time in (+dat)in a week( 's time) — in einer Woche
in a moment or minute — sofort, gleich
6) numbers, quantities zuto count in fives —
in large/small quantities — in großen/kleinen Mengen
in some measure — in gewisser Weise, zu einem gewissen Grad
in part — teilweise, zum Teil
7)he has a one in 500 chance of winning — er hat eine Gewinnchance von eins zu 500one book/child in ten — jedes zehnte Buch/Kind, ein Buch/Kind von zehn
8)manner, state, condition
to speak in a loud/soft voice — mit lauter/leiser Stimme sprechen, laut/leise sprechento speak in a whisper — flüstern, flüsternd sprechen
to speak in German —
the background is painted in red — der Hintergrund ist rot( gemalt) or in Rot gehalten
to stand in a row/in groups — in einer Reihe/in Gruppen stehen
to live in luxury/poverty — im Luxus/in Armut leben
9) clothes in (+dat)in his shirt sleeves — in Hemdsärmeln, hemdsärmelig
she was dressed in silk —
10)substance, material
upholstered in silk — mit Seide bezogento write in ink/pencil — mit Tinte/Bleistift schreiben
in marble — in Marmor, marmorn
a sculptor who works in marble — ein Bildhauer, der mit Marmor arbeitet
11)blind in the left eye — auf dem linken Auge blind, links blinda rise in prices — ein Preisanstieg m, ein Anstieg m der Preise
12)occupation, activity
he is in the army — er ist beim Militärhe is in banking/the motor business — er ist im Bankwesen/in der Autobranche (tätig)
13)__diams; in + -ing in saying this, I... — wenn ich das sage,... ichin trying to escape — beim Versuch zu fliehen, beim Fluchtversuch
in trying to save him she fell into the water herself — beim Versuch or als sie versuchte, ihn zu retten, fiel sie selbst ins Wasser
but in saying this —
he made a mistake in saying that — es war ein Fehler von ihm, das zu sagen
the plan was unrealistic in that it didn't take account of the fact that... — der Plan war unrealistisch, da or weil er nicht berücksichtigte, dass...
2. ADVERBWhen in is the second element in a phrasal verb, eg come in, live in, sleep in, look up the verb.da; (at home also) zu Hause, zuhause (Aus, Sw)there is nobody in — es ist niemand da/zu Hause to be in may require a more specific translation.
he's in for a surprise/disappointment — ihm steht eine Überraschung/Enttäuschung bevor, er kann sich auf eine Überraschung/Enttäuschung gefasst machen
we are in for rain/a cold spell — uns (dat) steht Regen/eine Kältewelle bevor
he's in for it! — der kann sich auf was gefasst machen (inf), der kann sich freuen (iro) __diams; to have it in for sb (inf) es auf jdn abgesehen haben (inf) __diams; to be in on sth an einer Sache beteiligt sein; on secret etc über etw (acc) Bescheid wissen
he likes to be in on things — er mischt gern (überall) mit (inf) __diams; to be (well) in with sb sich gut mit jdm verstehen
3. ADJECTIVE(inf) in inv (inf)long skirts are in — lange Röcke sind in (inf) or sind in Mode
the in thing — das, was zurzeit in ist (inf) or Mode ist
the in thing is to... — es ist zurzeit in (inf) or Mode, zu...
4. the insPLURAL NOUN1) = details __diams; the ins and outs die Einzelheiten plto know the ins and outs of sth —
I don't know the ins and outs of the situation — über die Einzelheiten der Sache weiß ich nicht Bescheid
2) POL US* * *in [ın]A präp1. (räumlich, auf die Frage: wo?) in (dat), innerhalb (gen), an (dat), auf (dat):in England (London) in England (London); → blind A 1 a, country A 5, field A 1, room A 2, sky A 1, street A 1, etc3. bei (Schriftstellern):4. (auf die Frage: wohin?) in (akk):put it in your pocket steck es in die Tasche5. (Zustand, Beschaffenheit, Art und Weise) in (dat), auf (akk), mit:in G major MUS in G-Dur; → arm2 Bes Redew, brief B 1, case1 A 2, cash1 A 2, doubt C 1, C 3, dozen, English B 2, group A 1, manner 1, ruin A 2, short C 2, tear1 1, word Bes Redew, writing A 4, etcbe in it beteiligt sein, teilnehmen;he isn’t in it er gehört nicht dazu;a) es lohnt sich nicht,7. (Tätigkeit, Beschäftigung) in (dat), bei, mit, auf (dat):8. (im Besitz, in der Macht) in (dat), bei, an (dat):a) in oder binnen zwei Stunden,b) während zweier Stunden;in 1985 1985; → beginning 1, daytime, evening A 1, flight2, October, reign A 1, time Bes Redew, winter A 1, year 1, etc13. (Hinsicht, Beziehung) in (dat), an (dat), in Bezug auf (akk):the latest thing in das Neueste in oder an oder auf dem Gebiet (gen); → equal A 10, far Bes Redew, itself 3, number A 2, that3 4, width 1, etc15. (Mittel, Material, Stoff) in (dat), aus, mit, durch:in black boots in oder mit schwarzen Stiefeln;16. (Zahl, Betrag) in (dat), aus, von, zu:seven in all insgesamt oder im Ganzen sieben;there are 60 minutes in an hour eine Stunde hat 60 Minuten;one in ten Americans einer von zehn Amerikanern, jeder zehnte Amerikaner;B adv1. innen, drinnen:in among mitten unter (akk od dat);know in and out jemanden, etwas ganz genau kennen, in- und auswendig kennen;be in for sth etwas zu erwarten haben;now you are in for it umg jetzt bist du dran:a) jetzt kannst du nicht mehr zurückhe is in for a shock er wird einen gewaltigen Schreck oder einen Schock bekommen;I am in for an examination mir steht eine Prüfung bevor;a) eingeweiht sein in (akk),b) beteiligt sein an (dat);be in with sb mit jemandem gutstehen;3. hinein:4. da, (an)gekommen:5. zu Hause, im Zimmer etc:Mrs Brown is not in Mrs. Brown ist nicht da oder zu Hause;he has been in and out all day er kommt und geht schon den ganzen Tag6. POL an der Macht, an der Regierung, am Ruder umg:8. SCHIFFa) im Hafenb) beschlagen, festgemacht (Segel)c) zum Hafen:on the way in beim Einlaufen (in den Hafen)C adj1. im Innern oder im Hause befindlich, Innen…2. POL an der Macht befindlich:in party Regierungspartei f3. nach Hause kommend:the in train der ankommende Zug4. an in restaurant ein Restaurant, das gerade in ist;the in people die Leute, die alles mitmachen, was gerade in istD s1. pl POL US Regierungspartei f2. Winkel m, Ecke f:a) alle Winkel und Ecken,know all the ins and outs of sich ganz genau auskennen bei oder in (dat), in- und auswendig kennen (akk)* * *1. preposition1) (position; also fig.) in (+ Dat.)shot/wounded in the leg — ins Bein geschossen/am Bein verwundet
2) (wearing as dress) in (+ Dat.); (wearing as headgear) mita change in attitude — eine Änderung der Einstellung; see also herself 1); itself 1)
eight dogs in ten — acht von zehn Hunden; see also gradient
5) (as a member of) in (+ Dat.)be employed in the Civil Service — als Beamter/Beamtin beschäftigt sein
there is nothing/not much or little in it — (difference) da ist kein/kein großer Unterschied [zwischen ihnen]
there is something in what you say — an dem, was Sie sagen, ist etwas dran (ugs.)
7) (expr. identity) in (+ Dat.)8) (concerned with) in (+ Dat.)9)be [not] in it — (as competitor) [nicht] dabei od. im Rennen sein
10) (with the means of; having as material or colour)in this way — auf diese Weise; so
this sofa is also available in leather/blue — dieses Sofa gibt es auch in Leder/Blau
draw in crayon/ink — etc. mit Kreide/Tinte usw. zeichnen; see also English 2. 1)
11) (while, during)in fog/rain — etc. bei Nebel/Regen usw.
in the eighties/nineties — in den Achtzigern/Neunzigern
4 o'clock in the morning/afternoon — 4 Uhr morgens/abends
in 1990 — [im Jahre] 1990
12) (after a period of) in (+ Dat.)in three minutes/years — in drei Minuten/Jahren
have it in one [to do something] — fähig sein [, etwas zu tun]
14)15)2. adverbin doing this — (by so doing) indem jemand das tut/tat; dadurch
1) (inside) hinein[gehen usw.]; (towards speaker) herein[kommen usw.]is everyone in? — sind alle drin? (ugs.)
‘In’ — "Einfahrt"/"Eingang"
2) (at home, work, etc.)3) (included) darin; drin (ugs.)cost £50 all in — 50 Pfund kosten, alles inbegriffen
4) (inward) innen5) (in fashion) in (ugs.); in Mode6) (elected)be in — [Zug, Schiff, Ware, Bewerbung:] da sein; [Ernte:] eingebracht sein
8)somebody is in for something — (about to undergo something) jemandem steht etwas bevor; (taking part in something) jemand nimmt an etwas (Dat.) teil
we're in for it now! — (coll.) jetzt blüht uns was! (ugs.)
9) (coll.): (as participant, accomplice, observer, etc.)be in on the secret/discussion — in das Geheimnis eingeweiht sein/bei der Diskussion dabei sein
3. attributive adjectivebe [well] in with somebody — mit jemandem [gut] auskommen
(fashionable) Mode-the in crowd — die Clique, die gerade in ist (ugs.)
4. nounin joke — Insiderwitz, der
* * *adj.hinein adj. prep.an präp.auf präp.in präp. -
95 interfere
intransitive verb1) (meddle) sich einmischen (in in + Akk.)interfere with something — sich an etwas (Dat.) zu schaffen machen
3) (Radio, Telev.) stören ( with Akk.)* * *[intə'fiə]1) ((often with in, with) to (try to) become involved in etc, when one's help etc is not wanted: I wish you would stop interfering (with my plans); Don't interfere in other people's business!)2) ((with with) to prevent, stop or slow down the progress of: He doesn't let anything interfere with his game of golf on Saturday mornings.) stören•- academic.ru/38739/interference">interference- interfering* * *inter·fere[ˌɪntəˈfɪəʳ, AM -t̬ɚˈfɪr]vi1. (meddle)she tried not to \interfere in her children's lives sie versuchte, sich aus den Angelegenheiten ihrer Kinder herauszuhaltento \interfere in sb's affairs sich akk in jds Angelegenheiten einmischen2. (disturb)▪ to \interfere with sb/sth jdn/etw störeneven a low level of noise \interferes with my concentration ich kann mich schon bei der geringsten Geräuschkulisse nicht mehr konzentrierensomebody has been interfering with my papers again jemand hat sich wieder an meinen Papieren zu schaffen gemacht▪ to \interfere with sth etw überlagern [o stören▪ to \interfere with sb jdn sexuell missbrauchenhe was sent to prison for interfering with little boys er kam ins Gefängnis, weil er sich an kleinen Jungen vergangen hattethe body has been \interfered with die Leiche zeigt Spuren eines Sittlichkeitsverbrechens5. (strike against)▪ to \interfere with one another aneinanderstoßen6. LAWto \interfere with witnesses Zeugen beeinflussen* * *["Intə'fɪə(r)]vi1) (= meddle) (in argument, sb's affairs) sich einmischen (in in +acc); (with machinery, sb's property) sich zu schaffen machen (with an +dat euph sexually) sich vergehen (with an +dat)don't interfere with the machine — lass die Finger von der Maschine
who's been interfering with my books? — wer war an meinen Büchern?
the body has been interfered with — jemand hatte sich an der Leiche zu schaffen gemacht; (sexually) die Leiche zeigte Spuren eines Sexualverbrechens
2)= disrupt, obstruct) to interfere with sth — etw stören (also Rad); with work, ability to do sth etw beeinträchtigen* * *interfere [ˌıntə(r)ˈfıə(r)] v/ia) (jemanden) belästigenb) (etwas) beeinträchtigen:interfere with sb’s plans jemandes Pläne durchkreuzen;the noise interfered with my work der Krach störte mich bei der Arbeit2. eingreifen (in in akk)3. sich einmischen (in in akk)a) sich zu schaffen machen:interfere with o.s. an sich herumspielenb) sich vergreifen:who’s been interfering with my wine? wer war an meinem Wein?a) sich an jemanden heranmachen umg:stop interfering with that girl! lass das Mädchen in Ruhe!b) sich an jemandem vergehen, jemanden vergewaltigen7. JUR US das Prioritätsrecht (für eine Erfindung) geltend machen8. ELEKinterfere with überlagern (akk)9. SPORT sperren:interfere with sb auch jemanden regelwidrig behindern* * *intransitive verb1) (meddle) sich einmischen (in in + Akk.)interfere with something — sich an etwas (Dat.) zu schaffen machen
2) (come into opposition) in Konflikt geraten ( with mit)3) (Radio, Telev.) stören ( with Akk.)* * *v.eingreifen v.sich einmischen v.vermitteln v. -
96 intervene
intransitive verb1) [vermittelnd] eingreifen (in in + Akk.)2)the intervening years — die dazwischenliegenden Jahre
* * *[intə'vi:n]1) (to interfere in a quarrel: He intervened in the dispute.) eingreifen2) (to be or come between, in place or time: A week intervened before our next meeting.) liegen zwischen•- academic.ru/38954/intervention">intervention* * *inter·vene[ˌɪntəˈvi:n, AM -t̬ɚˈ-]vito \intervene in a dispute bei einem Streit einschreitento \intervene militarily militärisch intervenieren3. (come to pass) dazwischenkommenwinter \intervened and... dann kam der Winter und...* * *["ɪntə'viːn]vi(person) einschreiten (in bei), intervenieren; (= interrupt) unterbrechen; (event, fate) dazwischenkommen* * *intervene [ˌıntə(r)ˈviːn] v/iintervene in the affairs of another country sich (gewaltsam) in die Angelegenheiten eines anderen Landes einmischen3. JUR (einem Rechtsstreit) beitreten:4. (zeitlich) dazwischenliegen:in the years that intervened, in the intervening years in den dazwischenliegenden Jahren, in den Jahren dazwischen;intervening period Zwischenzeit f5. sich inzwischen ereignen:nothing interesting has intervened in der Zwischenzeit hat sich nichts Interessantes ereignet6. (plötzlich) eintreten, (unerwartet) dazwischenkommen:if nothing intervenes wenn nichts dazwischenkommt* * *intransitive verb1) [vermittelnd] eingreifen (in in + Akk.)2)* * *v.dazwischen fahren ausdr.dazwischen kommen ausdr.eingreifen v. -
97 into
prepositionin (+ Akk.); (against) gegenI went out into the street — ich ging auf die Straße hinaus
they disappeared into the night — sie verschwanden in die Nacht hinein
4 into 20 = 5 — 20 durch 4 = 5
until well into this century — bis weit in unser Jahrhundert hinein
translate something into English — etwas ins Englische übersetzen
* * *['intu]1) (to or towards the inside of; to within: The eggs were put into the box; They disappeared into the mist.) in2) (against: The car ran into the wall.) in... hinein3) (to the state or condition of: A tadpole turns into a frog; I've sorted the books into piles.) zu4) (expressing the idea of division: Two into four goes twice.) in* * *[ˈɪntə, -tu]put the jar back \into the cupboard stell das Glas zurück in den Schrankto put sth \into place etw auf/an seinen Platz stellen/legen; ( fig)she looked \into the mirror sie sah in den Spiegel3. (against)I ran \into a bargain ich habe zufällig ein Schnäppchen gesehento bump \into sb jdm über den Weg laufenwe worked late \into the evening wir arbeiteten bis spät in den Abendproduction should continue \into 1999 die Produktion sollte bis ins Jahr 1999 andauern5. clothingI can't get \into these trousers ich komme in diese Hose nicht rein6. (for attention)I'll look \into the matter ich kümmere mich um die Angelegenheitdon't delve \into other people's problems misch dich nicht in anderer Leute Probleme ein7. (changing)translated \into 19 languages in 19 Sprachen übersetzt8. (involved)to get \into a difficult situation in eine schwierige Situation geratento go \into teaching in den Lehrberuf gehento get \into trouble Schwierigkeiten bekommen10. (starting)to burst \into screams/tears in Geschrei/Tränen ausbrechen11. (result)the dog frightened her \into running away der Hund machte ihr solche Angst, dass sie wegrannteto talk sb \into doing sth jdn dazu überreden, etw zu tun12. (division)chop it \into small cubes schneide es in kleine Würfeltwo goes \into six three times die Zwei geht dreimal in die Sechsto be \into sth/sb an etw/jdm interessiert seinI'm \into photography ich interessiere mich für Fotografieshe's really \into her new job sie geht völlig in ihrer neuen Arbeit aufwhat sort of music are you \into? auf welche Art von Musik stehst du? fam* * *['ɪntʊ]prep1) in (+acc); (= against) crash, drive gegento change euros into pounds — Euro in Pfund umtauschen
to divide 3 into 9 — 9 durch 3 teilen or dividieren
he's well into his sixties — er ist in den späten Sechzigern
it turned into a nice day —
research into AIDS/cancer — Aids-/Krebsforschung f
2) (inf)I'm not really into the job yet — ich bin noch nicht ganz drin im Job (inf)
well if that's what you're into... — also, wenn das dein Fall ist...
* * *1. in (akk), in (akk) … hinein:3. Zustandsänderung: zu:4. MATH in (akk):they are into the second half SPORT sie sind (schon) in der zweiten Halbzeit;25 minutes into the second half SPORT nach 25 Minuten der zweiten Halbzeit;shortly into the performance kurz nach Beginn der Vorstellung;he is into his fifth whisky er ist schon beim fünften Whisky;he’s into modern music* * *prepositionin (+ Akk.); (against) gegen4 into 20 = 5 — 20 durch 4 = 5
* * *prep.hinein präp.in (... hinein) präp.in präp. -
98 intricate
adjectiveverschlungen [Pfad, Windung]; kompliziert [System, Muster, Werkstück, Aufgabe]* * *['intrikət](complicated: an intricate knitting pattern; intricate details.) knifflig- academic.ru/88305/intricately">intricately- intricacy* * *in·tri·cate[ˈɪntrɪkət]adj kompliziert, komplex\intricate plot verschlungene Handlung\intricate question verzwickte Frage* * *['IntrIkɪt]adjkompliziert; (= involved also) verwickelt* * *intricate [-kət] adj (adv intricately)1. verzweigt, verschlungen (Muster etc)2. fig verwickelt, kompliziert3. fig ausgeklügelt, kniff(e)lig4. fig verworren, schwierig* * *adjectiveverschlungen [Pfad, Windung]; kompliziert [System, Muster, Werkstück, Aufgabe]* * *adj.kompliziert adj. -
99 Labour
1.['leɪbə(r)] (Brit.)noun1) (task) Arbeit, diesomething is/they did it as a labour of love — etwas geschieht/sie taten es aus Liebe zur Sache
2) (exertion) Mühe, die3) (work) Arbeit, diecost of labour — Arbeitskosten Pl.
4) (body of workers) Arbeiterschaft, die5)Labour — (Polit.) die Labour Party
6) (childbirth) Wehen Pl.be in labour — in den Wehen liegen
2. intransitive verbgo into labour — die Wehen bekommen. See also academic.ru/38655/intensive">intensive 5)
3)3. transitive verblabour under a delusion — sich einer Täuschung (Dat.) hingeben
(elaborate needlessly)there's no need to labour the point — du brauchst dich nicht lange darüber zu verbreiten
* * *['leibə] 1. noun1) (hard work: The building of the cathedral involved considerable labour over two centuries; People engaged in manual labour are often badly paid.) die Arbeit3) ((in a pregnant woman etc) the process of childbirth: She was in labour for several hours before the baby was born.) die Wehen (pl.)2. verb1) (to be employed to do hard and unskilled work: He spends the summer labouring on a building site.) arbeiten2) (to move or work etc slowly or with difficulty: They laboured through the deep undergrowth in the jungle; the car engine labours a bit on steep hills.) sich (ab)mühen•- laborious- laboriously
- laboriousness
- labourer
- labour court
- labour dispute
- labour-saving* * *La·bour[ˈleɪbəʳ]to vote \Labour Labour wählen\Labour candidate Labourkandidat(in) m(f)* * *(US) ['leɪbə(r)]1. nafter much labour the job was at last completed — nach langen Mühen war die Arbeit endlich vollendet
2) (= task) Aufgabe fit was a labour of love — ich/er etc tat es aus Liebe zur Sache
this biography is clearly a labour of love —
the labours of Hercules — die Arbeiten pl des Herkules
3)See:→ hard labour4) (= persons) Arbeiter pl, Arbeitskräfte pl5) (Brit POL)this district is Labour — dies ist ein Labourbezirk
to be in labour — in den Wehen liegen, die Wehen haben
2. vtpoint, subject auswalzen, breittreten (inf)I won't labour the point — ich will nicht darauf herumreiten
3. vithey laboured hard to get the house finished on time — sie gaben sich die größte Mühe, das Haus rechtzeitig fertigzustellen
to labour under a misapprehension — sich einer Illusion (dat) hingeben
2) (= move etc with effort or difficulty) sich quälenthe engine is labouring — der Motor hört sich gequält an; (in wrong gear) der Motor läuft untertourig
to labour up a hill — sich einen Hügel hinaufquälen, mühsam den Berg hochkriechen
his breathing became laboured — er begann, schwer zu atmen
* * *Lab. abk2. Labrador* * *1.['leɪbə(r)] (Brit.)noun1) (task) Arbeit, diesomething is/they did it as a labour of love — etwas geschieht/sie taten es aus Liebe zur Sache
2) (exertion) Mühe, die3) (work) Arbeit, diecost of labour — Arbeitskosten Pl.
4) (body of workers) Arbeiterschaft, die5)Labour — (Polit.) die Labour Party
6) (childbirth) Wehen Pl.2. intransitive verbgo into labour — die Wehen bekommen. See also intensive 5)
1) (work hard) hart arbeiten (at, on an + Dat.); (slave away) sich abmühen (at, over mit)3)3. transitive verblabour under a delusion — sich einer Täuschung (Dat.) hingeben
* * *(UK) n.Arbeit -en f. -
100 labour
1.['leɪbə(r)] (Brit.)noun1) (task) Arbeit, diesomething is/they did it as a labour of love — etwas geschieht/sie taten es aus Liebe zur Sache
2) (exertion) Mühe, die3) (work) Arbeit, diecost of labour — Arbeitskosten Pl.
4) (body of workers) Arbeiterschaft, die5)Labour — (Polit.) die Labour Party
6) (childbirth) Wehen Pl.be in labour — in den Wehen liegen
2. intransitive verbgo into labour — die Wehen bekommen. See also academic.ru/38655/intensive">intensive 5)
3)3. transitive verblabour under a delusion — sich einer Täuschung (Dat.) hingeben
(elaborate needlessly)there's no need to labour the point — du brauchst dich nicht lange darüber zu verbreiten
* * *['leibə] 1. noun1) (hard work: The building of the cathedral involved considerable labour over two centuries; People engaged in manual labour are often badly paid.) die Arbeit3) ((in a pregnant woman etc) the process of childbirth: She was in labour for several hours before the baby was born.) die Wehen (pl.)2. verb1) (to be employed to do hard and unskilled work: He spends the summer labouring on a building site.) arbeiten2) (to move or work etc slowly or with difficulty: They laboured through the deep undergrowth in the jungle; the car engine labours a bit on steep hills.) sich (ab)mühen•- laborious- laboriously
- laboriousness
- labourer
- labour court
- labour dispute
- labour-saving* * *La·bour[ˈleɪbəʳ]to vote \Labour Labour wählen\Labour candidate Labourkandidat(in) m(f)* * *(US) ['leɪbə(r)]1. nafter much labour the job was at last completed — nach langen Mühen war die Arbeit endlich vollendet
2) (= task) Aufgabe fit was a labour of love — ich/er etc tat es aus Liebe zur Sache
this biography is clearly a labour of love —
the labours of Hercules — die Arbeiten pl des Herkules
3)See:→ hard labour4) (= persons) Arbeiter pl, Arbeitskräfte pl5) (Brit POL)this district is Labour — dies ist ein Labourbezirk
to be in labour — in den Wehen liegen, die Wehen haben
2. vtpoint, subject auswalzen, breittreten (inf)I won't labour the point — ich will nicht darauf herumreiten
3. vithey laboured hard to get the house finished on time — sie gaben sich die größte Mühe, das Haus rechtzeitig fertigzustellen
to labour under a misapprehension — sich einer Illusion (dat) hingeben
2) (= move etc with effort or difficulty) sich quälenthe engine is labouring — der Motor hört sich gequält an; (in wrong gear) der Motor läuft untertourig
to labour up a hill — sich einen Hügel hinaufquälen, mühsam den Berg hochkriechen
his breathing became laboured — er begann, schwer zu atmen
* * *A s1. (schwere) Arbeit:a labor of love eine gern oder unentgeltlich getane Arbeit, ein Liebesdienst; → hard labo(u)r, Herculean 1, Hercules2. Mühe f, Plage f, Anstrengung f:lost labor vergebliche Mühe3. WIRTSCHa) Arbeiter(klasse) pl(f), Arbeiterschaft fb) Arbeiter pl, Arbeitskräfte pl:cheap labor billige Arbeitskräfte;5. MED Wehen pl:be in labor in den Wehen liegen6. Schlingern n, Stampfen n (eines Schiffs)B v/i1. (schwer) arbeiten (at an dat), sich bemühen ( for sth um etwas), sich anstrengen oder abmühen ( to do zu tun)labor through sich durch Schlamm etc, a. ein Buch etc kämpfen;labor up the hill sich den Berg hinaufquälen3. stampfen, schlingern (Schiff)4. (under)a) zu leiden haben (unter dat), zu kämpfen haben (mit), kranken (an dat):labor under difficulties mit Schwierigkeiten zu kämpfen haben5. MED in den Wehen liegenC v/t1. ausführlich oder umständlich behandeln, bis ins Einzelne ausarbeiten oder ausführen, breitwalzen:labor a point auf einer Sache herumreiten umg2. obs oder poet den Boden bestellen, bebauenD adj1. Arbeits…:a) Arbeitskosten,b) Lohnkosten2. Arbeiter…:labor leader Arbeiterführer(in) ( → D 3, D 4);labor movement Arbeiterbewegung f ( → D 4);labor demand Nachfrage f nach Arbeitskräftenlabor leader führende Person in der Labour Party (Großbritanniens etc)( → D 2, D 4)labor leader Gewerkschaftsführer(in) ( → D 2, D 3);labor movement Gewerkschaftsbewegung f ( → D 2)* * *1.['leɪbə(r)] (Brit.)noun1) (task) Arbeit, diesomething is/they did it as a labour of love — etwas geschieht/sie taten es aus Liebe zur Sache
2) (exertion) Mühe, die3) (work) Arbeit, diecost of labour — Arbeitskosten Pl.
4) (body of workers) Arbeiterschaft, die5)Labour — (Polit.) die Labour Party
6) (childbirth) Wehen Pl.2. intransitive verbgo into labour — die Wehen bekommen. See also intensive 5)
1) (work hard) hart arbeiten (at, on an + Dat.); (slave away) sich abmühen (at, over mit)3)3. transitive verblabour under a delusion — sich einer Täuschung (Dat.) hingeben
* * *(UK) n.Arbeit -en f.
См. также в других словарях:
involved — involved; un·involved; … English syllables
involved — [adj1] complicated Byzantine*, complex, confusing, convoluted, difficult, elaborate, Gordian*, high tech*, intricate, knotty*, labyrinthine, mazy, muddled, ramified, sophisticated, tangled, tortuous, winding; concept 562 Ant. easy, simple,… … New thesaurus
Involved — In*volved , a. (Zo[ o]l.) Same as {Involute}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
involved — I (a party to) adjective absorbed, absorbed with, added as a defendant, added as a party, caught up in, contributing, devoted to, engaged, engrossed in, immersed in, implied, intent, intent on, occupied, sued, taken up with II (complex) adjective … Law dictionary
involved — complicated, 1640s, pp. adjective from INVOLVE (Cf. involve) … Etymology dictionary
involved — intricate, complicated, knotty, *complex Analogous words: confused, muddled (see CONFUSE): perplexing, puzzling, bewildering, mystifying (see PUZZLE): difficult, *hard, arduous Contrasted words: simple, *easy, facile … New Dictionary of Synonyms
involved — ► ADJECTIVE 1) connected, typically on an emotional or personal level: 2) difficult to comprehend; complicated … English terms dictionary
involved — [invälvd′, invôlvd′] adj. 1. not easily understood; intricate; complicated 2. implicated, affected, or committed 3. having a close emotional, and often sexual, relationship with SYN. COMPLEX … English World dictionary
involved — in|volved W3S2 [ınˈvɔlvd US ınˈva:lvd] adj 1.) be/get involved to take part in an activity or event, or be connected with it in some way be/get involved in ▪ More than 30 software firms were involved in the project. ▪ I don t want to get involved … Dictionary of contemporary English
involved — adjective 1 be involved to take part in an activity or event, or be connected with it in some way (+ in): More than 30 software firms were involved in the project. | deeply/heavily involved (=be involved a lot): At law school Hilary became… … Longman dictionary of contemporary English
involved */*/ — UK [ɪnˈvɒlvd] / US [ɪnˈvɑlvd] adjective 1) affected by or included in an activity, event, or situation involved in: They became involved in a lengthy dispute. We were prepared to accept the risks involved in escaping. 2) a) someone who is… … English dictionary