-
1 invar
-
2 invar.
-
3 antigas
invar gas attr* * ** * *agg inv* * *[anti'gas]aggettivo invariabile* * *antigas/anti'gas/agge.inv.maschera antigas gas mask. -
4 antincendio
invar fire attr* * *antincendio agg. e s.m. anti-fire; fire fighting; fire-prevention: servizio antincendio, fire fighting service; misure antincendio, fire-prevention methods.* * *[antin'tʃɛndjo]aggettivo invariabile [porta, allarme, scala, norme] fire attrib.* * *antincendio/antin't∫εndjo/agge.inv.[porta, allarme, scala, norme] fire attrib. -
5 antiriflesso
invar anti-glare* * *[antiri'flɛsso]aggettivo invariabile [vetro, lente] antiglare* * *antiriflesso/antiri'flεsso/agge.inv.[vetro, lente] antiglare. -
6 capolista
invar sports leaderpolitics leader ( of a party)* * *1 first name on a list, head of a list: mettere a capolista, to put s.o.'s name at the top (o head) of a list; essere a capolista, to be at the head (o top) of a list // il candidato, la squadra capolista, the candidate, the team heading the list2 (pol.) first name on an electoral list.* * *1) pol. front-runner2) sport leading team* * *capolistapl. capilista /kapo'lista, kapi'lista/m. e f.1 pol. front-runner2 sport leading team. -
7 chic
invar chic, stylish, elegant* * *chic agg. chic, smart◆ s.m. (non com.) chic, elegance, style.* * *[ʃik]aggettivo invariabile [persona, vestito] chic, smart; [ ristorante] fashionable, smart* * *chic/∫ik/agge.inv.[persona, vestito] chic, smart; [ ristorante] fashionable, smart. -
8 rupestre
invar rock attr* * *rupestre agg. rocky; rock (attr.): un paesaggio rupestre, a rocky landscape; piante rupestri, rock plants; pino rupestre, rock pine.* * *[ru'pɛstre]1) [pianta, flora] rupestral, rock attrib.2) art. [pittura, disegno] rock attrib., cave attrib., rupestrian* * *rupestre/ru'pεstre/1 [ pianta, flora] rupestral, rock attrib.2 art. [ pittura, disegno] rock attrib., cave attrib., rupestrian. -
9 autogol
m invar own goal* * ** * *[auto'gɔl]sostantivo maschile invariabile own goal (anche fig.)* * *autogol/auto'gɔl/m.inv.own goal (anche fig.). -
10 coppia
"torque;Drehmoment;momento de torque"* * *f couple, pair* * *coppia s.f.1 ( di persone) couple, pair: una coppia di ragazze, a couple of girls; una giovane coppia di sposi, a young married couple; formare una bella coppia, to make a nice pair (o a handsome couple); venti coppie entrarono nella pista da ballo, twenty couples took the floor // a coppie, two by two (o in couples); disporsi a coppie, to form pairs (o to pair off); giocare in coppia con qlcu., to play in pairs (o as a couple) with s.o.; fare coppia fissa, to go steady; i problemi della coppia, the problems of couples; vita di coppia, life as a couple2 ( di animali) pair; ( di cani da caccia) couple (gener. pl. invar.); ( di buoi) yoke; ( di capi di selvaggina) brace (pl. invar.): una coppia di colombi, a pair of doves; dieci coppie di cani, ten couple of dogs; tre coppie di pernici, three brace of partridges5 (fis., mecc.) torque; ( di forze) couple: coppia antagonista, restoring torque; coppia cinematica, pair; coppia di lavoro, working torque6 (tel.) pair7 (mat.) dyad.* * *['kɔppja, 'koppja]sostantivo femminile1) (insieme di due unità) couple, pairfare coppia con — to partner [ giocatore]
2) (con un legame affettivo) couplefare o formare una bella coppia to be very well suited, to make a fine-looking couple; fare coppia fissa con qcn. to go steady with sb.; scambio di -e — partner-swapping
3) (di animali) pair; (aggiogati) yoke; (di uccelli, selvaggina) brace4) gioc. pair5) a coppie in pairs, in twos•* * *coppia/'kɔppja, 'koppja/sostantivo f.1 (insieme di due unità) couple, pair; formare una coppia to pair up; fare coppia con to partner [ giocatore]2 (con un legame affettivo) couple; vita di coppia life together (as a couple); fare o formare una bella coppia to be very well suited, to make a fine-looking couple; fare coppia fissa con qcn. to go steady with sb.; scambio di -e partner-swapping4 gioc. pair5 a coppie in pairs, in twos; mettersi a -e to pair offcoppia motrice engine torque. -
11 extra
1. adj invar extradi qualità extra top quality2. m invar extra* * *extra agg.1 ( eccellente) choice, superior: qualità extra, best (o superior) quality; burro extra, full cream butter // di qualità extra, first rate (o superior)2 ( fuori del previsto) extra, additional: senza spese extra, with no extras; costi extra, extra costs; compenso extra, extra pay; spese extra, additional expenses; (fin.) spesa extra di bilancio, extra budgetary expenses◆ s.m. additional expense, extra // gli extra, extras (o extra charges): il costo del viaggio non include gli extra, the cost of the trip doesn't include the extras.* * *['ɛkstra] 1.aggettivo invariabile1) (aggiuntivo) [lavoro, razione, spesa] extra, additional2) (di qualità superiore) superior, choice, extra2.sostantivo maschile invariabile1) (sovrappiù) extra2) (spesa) extra, additional expense3.extra bilancio — outside the budget, extra budgetary
* * *extra/'εkstra/1 (aggiuntivo) [lavoro, razione, spesa] extra, additional2 (di qualità superiore) superior, choice, extraII m.inv.1 (sovrappiù) extra2 (spesa) extra, additional expenseIII preposizioneextra bilancio outside the budget, extra budgetary. -
12 laser
m invar, adj invar laser* * *laser s.m. (fis.) laser: laser a elettroni liberi, free-electron laser // raggio laser, laser beam // stampante laser, laser printer.* * *['lazer] 1.sostantivo maschile invariabile laser2.aggettivo invariabile laser attrib.* * *laser/'lazer/I m.inv.laserlaser attrib. -
13 meglio
1. adv bettermeglio!, tanto meglio! so much the better!, good!alla meglio to the best of one's abilitydi bene in meglio better and better2. adj bettersuperlativo best3. m bestfare del proprio meglio do one's best4. f avere la meglio su get the better of* * *meglio avv.compar.1 (in modo migliore) better: riflettici meglio, think it over a bit more; da qui si vede meglio il lago, you can see the lake better from here; cercherò di far meglio la prossima volta, I'll try to do better next time; dovresti scrivere un po' meglio, you should write a bit better; parla meglio l'inglese del francese, he speaks English better than French; mio fratello sa sciare molto meglio di me, my brother can ski much better than I can; oggi mi sento meglio di ieri, today I feel better than I did yesterday; la festa è riuscita meglio del previsto, the party was better than I'd expected; lo so meglio di te, I know better than you do; nessuno avrebbe potuto farlo meglio, nobody could have done it better; in seguito le cose andarono meglio, things got better later on; ''Come va?'' ''Un po' meglio'', ''How are you?'' ''A bit better''; non potrebbe andar meglio (di così), it couldn't be better // star meglio, (essere in migliori condizioni) to be (o to feel) better; (essere più adatto) to suit better; to look better: il malato sta meglio oggi, the patient is (o feels) better today; si stava meglio prima, we were better off before; questo quadro sta meglio in salotto, this picture looks better in the living-room; il rosso sta meglio a te che a me, red suits you better than me // di bene in meglio, better and better: gli affari andavano di bene in meglio, business got better and better // cambiare in meglio, to change for the better // o meglio, meglio ancora, or rather (o better still): dovresti telefonargli, o meglio, andare di persona, you should phone him, or better still go yourself // per meglio dire, to be more exact (o or rather): non ha potuto o, per meglio dire, non ha voluto venire, he couldn't, or rather, wouldn't come2 (ant.) (piuttosto) rather: meglio varrebbe far finta di nulla, it would be better to ignore it◆ avv.superl.rel. best; (tra due) better: gli alunni meglio preparati, the best students; la meglio riuscita delle due foto, the better of the two photos; chiedete a loro che sono i meglio informati, ask them, as they're the best informed; ho fatto meglio che ho potuto, I did the best I could // il meglio possibile, as well as one can (o the best one can): loro hanno cercato di agire (il) meglio possibile, they tried to do the best they could.meglio agg.compar.invar.1 (migliore) better: il film era meglio di quanto pensassi, the film was better than I expected; la seconda versione mi sembra meglio della prima, I think the second version is better than the first // qualcosa di meglio, something better; niente di meglio, nothing better; non c'è (niente) di meglio che..., there's nothing better than...; in mancanza di meglio, for want of something better; non chiedo di meglio, I couldn't ask for anything better // Usato anche come pron.: sarà anche un bravo pianista, ma ne ho sentiti di (o dei) meglio, he may be a good pianist, but I've heard better2 (preferibile) better: è meglio andare, we'd better go; credetti meglio non intervenire nella discussione, I thought it better not to intervene in the discussion; sarà meglio che gli telefoni subito, you'd better phone him at once // (è) meglio non parlarne!, (you'd) better not mention it! // tanto meglio!, meglio così!, so much the better; tanto meglio per lui!, so much the better for him! // sarebbe meglio che andassi, faresti meglio ad andare, you'd better go // meglio tardi che mai, better late than never // meglio un uovo oggi che una gallina domani, (prov.) a bird in the hand is worth two in the bush◆ agg.superl.rel. the best: ciò che potete fare di meglio è aspettare, the best thing you can do is to wait (o you'd do best to wait); è quanto di meglio si possa trovare sul mercato, it's the best you can find on the market; fa' come credi (sia) meglio, do as you think best // è la meglio squadra del momento, (fam.) it's the top team at the moment◆ s.f.invar.: avere la meglio, to have (o to get) the better of it: ha avuto la meglio sui suoi avversari, he got the better of his opponents // alla meglio, alla bell'e meglio, as well as possible (o as best one can o somehow or other): si tira avanti alla meglio, we're managing somehow // è un lavoro fatto alla bell'e meglio, it's a makeshift job (o a rough-and-ready job)◆ s.m. (la cosa migliore) the best (thing); (la parte migliore) the best part: pensai che il meglio fosse restare, I thought it best to stay; era il meglio che tu potessi fare per lui, it was the best you could do for him; si è preso il meglio, he took the best for himself; ti sei perso il meglio della serata, you missed the best of the evening; il meglio della produzione, the best part (o the top) of the production // nel meglio del sonno, (fam.) in one's deepest sleep // per il meglio, (all) for the best: tutto andò per il meglio, it was all for the best; agire per il meglio, to act for the best; sperare per il meglio, to hope for the best // fare del proprio meglio, to do one's best // al meglio, (nelle migliori condizioni) at one's best: il giocatore non era al meglio della forma, the player wasn't at his best // si sono battuti al meglio delle loro possibilità, they fought their hardest // ( Borsa): vendere al meglio, to sell at best; ordine al meglio, market order.* * *['mɛʎʎo] comp, superl di bene1. avv1) betterè cambiato in meglio — he has changed for the better, he has improved
2) (con senso superlativo) best3)andare di bene in meglio; andare sempre meglio — to get better and better
2. agg inv1) betterè meglio che tu te ne vada — you'd better leave, it would be better for you to go
è meglio non raccontargli niente — it would be better not to tell him anything o if you didn't tell him anything
2)3. smal meglio delle proprie possibilità — as best one can, to the best of one's ability
4. sf* * *['mɛʎʎo] 1.aggettivo invariabile (comparativo) (migliore) better (di than)non hai (niente) di meglio da fare? — iron. haven't you got anything better to do?
2.non c'è niente di meglio che... — there's nothing better than
sostantivo maschile invariabile (la cosa, parte migliore) best3.1) (comparativo) betterprima è, meglio è — the sooner, the better
un po', molto meglio — a little, a lot better
di bene in meglio, sempre meglio — better and better
andare meglio — [ paziente] to be doing better
per meglio dire — to be more exact o precise
telefonagli, o meglio vacci di persona — phone him, or better still go there yourself
••fare qcs. alla bell'e meglio — to do sth. in a botched way
avere la meglio su — to get the better of [ avversario]
* * *meglio/'mελλo/(comparativo) (migliore) better (di than); è meglio giocare che guardare playing is better than watching; farebbe meglio a venire he'd better come; sarebbe meglio andare it would be better to go; qualcosa di meglio something better; c'è di meglio it's nothing special; non troverai di meglio it's the best you'll get; non chiedo di meglio che restare qui I'm perfectly happy staying here; non hai (niente) di meglio da fare? iron. haven't you got anything better to do? non c'è niente di meglio che... there's nothing better than...II m.inv.(la cosa, parte migliore) best; il meglio che ci sia the best there is; è il meglio che ho it's the best I've got; fare del proprio meglio to do one's best; va tutto per il meglio everything's fine; dare il meglio di sé to be at one's bestIII avverbio1 (comparativo) better; funzionava meglio prima it worked better before; essere meglio che niente to be better than nothing; prima è, meglio è the sooner, the better; così va meglio! that's better! chi meglio di lui potrebbe fare la parte? who better to play the part? parlare l'inglese meglio dello spagnolo to speak English better than Spanish; un po', molto meglio a little, a lot better; la materia in cui riesco meglio è storia I'm best at history; ancora meglio even better; di bene in meglio, sempre meglio better and better; tanto meglio! all the better! so much the better! tanto meglio per lui! much the better for him! andare meglio [ paziente] to be doing better; si sente un po' meglio? is he feeling any better? sempre meglio che camminare it beats walking; per meglio dire to be more exact o precise; telefonagli, o meglio vacci di persona phone him, or better still go there yourself2 (superlativo) la persona meglio vestita the best dressed person; è qui che si mangia meglio this is the best place to eat; comportarsi al meglio to be on one's best behaviourfare qcs. alla bell'e meglio to do sth. in a botched way; avere la meglio su to get the better of [ avversario]. -
14 peggio
1. adv worse2. m: il peggio è che the worst of it is thatavere la peggio get the worst of itdi male in peggio from bad to worse* * *peggio agg.compar.invar. ( peggiore) worse: oggi il tempo è peggio di ieri, the weather today is worse than (it was) yesterday; lui non è peggio di te, he is no worse than you; la seconda alternativa mi sembra peggio della prima, I think the second alternative is worse than the first; sarebbe peggio non avvertirlo, it would be worse not to inform him // quel che è peggio..., what is worse (o more)... // c'è di peggio, there's something worse; non c'è ( niente) di peggio che..., there's nothing worse than... // ( tanto) peggio per lui, per loro, so much the worse for him, for them; (fam.) that's his, their bad luck (o that's his, their funeral) // Usato anche come pron.: non è un bel film, ma ne ho visti di (o dei) peggio, it isn't a good film, but I've seen worse◆ agg.superl.rel. (fam.) ( il peggiore) the worst: è la peggio decisione che potesse prendere, it's the worst decision he could have made◆ s.f.invar.: avere la peggio, to have (o to get) the worst of it // alla peggio, ( nella peggiore delle ipotesi) at (the) worst; if the worst comes to the worst: alla peggio dormiremo in macchina, at worst (o if the worst comes to the worst) we'll sleep in the car // alla ( meno) peggio, ( in qualche modo) anyhow (o somehow): un lavoro fatto alla ( meno) peggio, a job dashed off anyhow; campare alla ( meno) peggio, to get by somehow (o as best one can)◆ s.m. ( la cosa peggiore) the worst (thing): era il peggio che mi potesse capitare, it was the worst thing that could have happened to me; il peggio deve ancora venire, the worst is yet to come; abbiamo temuto il peggio, we feared the worst; non bisogna pensare sempre al peggio, one mustn't always think of the worst; essere preparato al peggio, to be prepared for the worst; a me è toccato il peggio, I got the worst of it // il peggio è che..., the worst thing (o part) is that...: il peggio è che abbiamo perso l'aereo, the worst thing (o part) is that we missed the plane.peggio avv.compar. ( in modo peggiore) worse: io parlo male l'inglese, ma lui lo parla peggio di me, I speak English badly, but he speaks it (even) worse than I do; erano trattati peggio degli schiavi, they were treated worse than slaves; le cose sono andate molto peggio del previsto, things went a lot worse than expected; dopo la cura mi sentivo peggio di prima, after the treatment I felt (even) worse than I did before; non avresti potuto farlo peggio ( di così), you couldn't have done it any worse (than that) // stare peggio, ( essere in peggiori condizioni) to be (o to feel) worse; ( essere meno adatto) to suit less: il malato sta peggio di ieri, the patient is (o feels) worse than yesterday; loro stanno peggio di noi, they are worse off than we are; il verde mi sta peggio del rosso, green suits me less than red // peggio che mai, worse than ever // di male in peggio, from bad to worse; la situazione economica del paese va di male in peggio, the country's economy is going from bad to worse // sempre peggio, worse and worse // o peggio, peggio ancora, worse still, even worse // tanto peggio!, so much the worse! // peggio di così si muore, (fam.) things couldn't be worse // peggio che peggio, peggio che andar di notte!, worse than ever! // cambiare in peggio, to change for the worse◆ avv.superl.rel. worst; ( tra due) worse: è la commedia peggio recitata che abbia mai visto, it's the worst-performed play I've ever seen; era il peggio vestito dei due, he was the worse dressed of the two; si considerano la categoria peggio pagata, they consider themselves the worst-paid category (o they think they are the worst paid).* * *['pɛddʒo] comp, superl di male1. avv1) (con senso comparativo) worsegioca peggio di lui — she plays worse than he does, she's a worse player than he is
cambiare in peggio — to get o become worse, change for the worse
non c'è niente di peggio che... — there's nothing worse than...
2) (con senso superlativo) worst2. agg inv(con senso comparativo) worse3. smil peggio è che... — the worst thing o the worst of it is that...
4. sf1)avere la peggio — to come off worse, get the worst of it
2)alla peggio — if the worst comes to the worst, at worst
* * *['pɛddʒo] 1.aggettivo invariabile (comparativo) (peggiore) worse (di than)e, quel che è peggio... — and, what is worse...
c'è di peggio — there's worse, worse things happen at sea
2.non c'è niente di peggio che... — there's nothing worse than
sostantivo maschile invariabile (la cosa, parte peggiore) worst3.il peggio deve ancora venire — there's worse to come o in the store
1) (comparativo) worse (di than)ancora peggio — even worse, worse still
3) alla peggio at (the) worst, if the worst were to happencavarsela alla meno peggio — to muddle o struggle through
fare qcs. alla meno peggio — to do sth. in a slapdash way
••avere la peggio — to get the worst of it, to come off worst
peggio che andar di notte, peggio di così si muore — it couldn't be any worse, things couldn't be worse
* * *peggio/'pεddʒo/(comparativo) (peggiore) worse (di than); questo film è peggio dell'altro this film is worse than the other one; sarebbe peggio non avvisarlo it would be worse not to let him know; e, quel che è peggio... and, what is worse...; c'è di peggio there's worse, worse things happen at sea; non c'è niente di peggio che... there's nothing worse than...II m.inv.(la cosa, parte peggiore) worst; il peggio è che the worst of it all is that; temere il peggio to fear the worst; il peggio deve ancora venire there's worse to come o in the store; è quanto di peggio potesse succedere it's the worse thing that could have happened; essere il peggio del peggio to be the lowest of the low; essere preparato al peggio to be prepared for the worst; volgere al peggio to take a turn for the worseIII avverbio1 (comparativo) worse (di than); suona il piano peggio di te! he plays the piano worse than you! sto peggio di ieri I feel worse than yesterday; cambiare in peggio to change for the worse; poteva andare peggio it could have been worse; ancora peggio even worse, worse still; sempre peggio worse and worse; tanto peggio! so much the worse! too bad! peggio per loro! so much the worse for them! di male in peggio from bad to worse2 (superlativo) i lavoratori peggio pagati the worst-paid labourers3 alla peggio at (the) worst, if the worst were to happen4 alla meno peggio cavarsela alla meno peggio to muddle o struggle through; fare qcs. alla meno peggio to do sth. in a slapdash wayavere la peggio to get the worst of it, to come off worst; peggio che andar di notte, peggio di così si muore it couldn't be any worse, things couldn't be worse. -
15 perditempo
1. m f invar idler2. m invar waste of time* * *perditempo s.m. ( di cose) waste of time; ( di persona) timewaster: le code sono un perditempo insopportabile, queueing is an unbearable waste of time; sei un perditempo incredibile, you're an awful timewaster.* * *[perdi'tɛmpo] 1.sostantivo maschile invariabile (perdita di tempo) waste of time2.sostantivo maschile e sostantivo femminile invariabile (persona) time-waster, idler"no perditempo" — "no time-wasters"
* * *perditempo/perdi'tεmpo/I m.inv.(perdita di tempo) waste of timeII m. e f.inv.(persona) time-waster, idler; "no perditempo" "no time-wasters". -
16 singalese
singalese agg. Cingalese, Sin (g)halese◆ s.m. e f. Cingalese (pl. invar.); Sin (g)halese (pl. invar.).* * *agg[sinɡa'lese] sm/fSin(g)halese inv* * *[singa'lese] 1.aggettivo Sin(g)halese2.sostantivo maschile e sostantivo femminile Sin(g)halese*3.sostantivo maschile ling. Sin(g)halese* * *singalese/singa'lese/ ⇒ 25Sin(g)haleseII m. e f.Sin(g)halese*III sostantivo m.ling. Sin(g)halese. -
17 varietà
1. f invar variety2. m invar variety, AE vaudeville( spettacolo m di) varietà variety (AE vaudeville) show* * *varietà1 s.f.1 ( differenziazione) variedness; ( diversità) variety, diversity: la varietà del panorama, the variedness of the landscape; varietà di opinioni, diversity (o variety) of opinions; una straordinaria varietà di tipi, an extraordinary variety of types; ama la varietà, he likes variety2 ( assortimento, gamma) assortment, variety: disponibile in un'ampia varietà di colori, available in a wide variety of colours; varietà di vini, assortment of wines; un'ampia varietà di investimenti, a wide spread of investment3 ( specie, genere) variety; kind, type: ha creato una nuova varietà di rose, he has developed a new variety of roses; una rara varietà di marmo, a rare type of marblevarietà2 s.m. (teatr.) variety (show); (amer.) vaudeville: teatro di varietà, variety theatre (o music hall).* * *[varje'ta]1. sf(gen) variety2. sm inv* * *I [varje'ta]sostantivo femminile invariabile1) (l'essere vario) variety; (diversità) diversity2) (gamma) variety, range, assortment3) (tipo) variety, kindII [varje'ta]sostantivo maschile invariabile variety U, vaudeville U; (spettacolo) variety show* * *varietà1/varje'ta/f.inv.1 (l'essere vario) variety; (diversità) diversity2 (gamma) variety, range, assortment; una grande varietà di materiali a wide range of materials3 (tipo) variety, kind; una varietà di rose a variety of roses.————————varietà2/varje'ta/m.inv.variety U, vaudeville U; (spettacolo) variety show. -
18 mangiacassette
-
19 abbastanza
enough( alquanto) quiteho mangiato abbastanza I've had enough to eatsono abbastanza soddisfatto I'm quite satisfied* * *abbastanza avv.1 ( sufficientemente, a sufficienza) enough, sufficiently: sta abbastanza bene, he's well enough; è abbastanza grande per capire, she's old enough to understand; quel ragazzo non mangia abbastanza, that boy doesn't eat enough (o doesn't get enough to eat) // ne ho avuto abbastanza di lui, I have had enough of him // (con funzione di agg. invar.): hai abbastanza denaro, hai denaro abbastanza?, have you got enough (o sufficient) money?3 ( alquanto, piuttosto) rather; (fam.) pretty: il vino è abbastanza caro da queste parti, the wine is rather dear around here; siamo arrivati a casa abbastanza tardi, we got home pretty late.* * *[abbas'tantsa]1) (a sufficienza) enoughabbastanza soldi, sedie — enough money, seats
2) (piuttosto)abbastanza spesso — quite o fairly often
••••ne ho abbastanza di te, delle tue bugie — I've had enough of o I'm fed up with you, your lies
Note:Abbastanza può essere usato come avverbio, anche in funzione aggettivale. - Come avverbio, si traduce con enough (quando significa a sufficienza) o con quite (quando significa piuttosto): enough segue sempre il verbo, l'aggettivo o l'avverbio a cui si riferisce ( non la ringrazierò mai abbastanza = I can't thank you enough; è abbastanza calda per... = it is warm enough to...; invece quite precede l'aggettivo e l'avverbio ( abbastanza giovane = quite young; abbastanza spesso = quite often). - In funzione aggettivale, abbastanza si rende con enough, che di solito si usa davanti a nomi plurali o non numerabili: hai abbastanza mele (o mele abbastanza) per la torta? = have you got enough apples for the cake? ho abbastanza soldi = I've got enough money* * *abbastanza/abbas'tantsa/Abbastanza può essere usato come avverbio, anche in funzione aggettivale. - Come avverbio, si traduce con enough (quando significa a sufficienza) o con quite (quando significa piuttosto): enough segue sempre il verbo, l'aggettivo o l'avverbio a cui si riferisce ( non la ringrazierò mai abbastanza = I can't thank you enough; è abbastanza calda per... = it is warm enough to...; invece quite precede l'aggettivo e l'avverbio ( abbastanza giovane = quite young; abbastanza spesso = quite often). - In funzione aggettivale, abbastanza si rende con enough, che di solito si usa davanti a nomi plurali o non numerabili: hai abbastanza mele (o mele abbastanza) per la torta? = have you got enough apples for the cake? ho abbastanza soldi = I've got enough money.1 (a sufficienza) enough; abbastanza soldi, sedie enough money, seats; non lavora abbastanza he doesn't work hard enough; abbastanza alto tall enough; non ne ha mai abbastanza he just can't get enough2 (piuttosto) abbastanza bene quite well; abbastanza spesso quite o fairly often; abbastanza buono pretty good; abbastanza facilmente rather easily; Aldo beve abbastanza Aldo drinks quite a lotne ho abbastanza di te, delle tue bugie I've had enough of o I'm fed up with you, your lies. -
20 abbiccì
m invar abcfig basics pl* * *abbiccì s.m.1 ( principi elementari) ABC: l'abbiccì della fisica, the ABC of physics // esser all'abbiccì, (fig.) to be at the very beginning* * *[abbit'tʃi]sostantivo maschile invariabile ABC (anche fig.)essere all'abbiccì — to be at the very beginning, to be a beginner
* * *abbiccì/abbit't∫i/m.inv.ABC (anche fig.); essere all'abbiccì to be at the very beginning, to be a beginner.
См. также в других словарях:
invar — invar … Dictionnaire des rimes
Invar — Invar®, also known generically as FeNi36 (64FeNi in the US), is a nickel steel alloy notable for its uniquely low coefficient of thermal expansion (CTE or α). It was invented in 1896 by Swiss scientist Charles Édouard Guillaume. He received the… … Wikipedia
invar — INVÁR s.n. Oţel aliat cu mult nichel, caracterizat printr o dilatare foarte mică şi folosit la fabricarea instrumentelor şi a aparatelor de precizie. – Din fr. invar. Trimis de valeriu, 21.07.2003. Sursa: DEX 98 invár s. n. Trimis de siveco, 10 … Dicționar Român
invar — [ ɛ̃var ] n. m. • 1904; marque déposée , abrév. de invariable ♦ Techn. Acier au nickel, de dilatation très faible. ● Invar nom masculin (nom déposé [abréviation de invariable]) Alliage de fer à 36 % de nickel, dont le coefficient de dilatation… … Encyclopédie Universelle
Invar — Invar, Verbindung von etwa 36% Nickel und 64% Stahl. Invar hat einen sehr geringen Ausdehnungswert, ändert also seine Ausdehnung bei Aenderung des Wärmezustandes nur sehr wenig, daher die Bezeichnung. Benoît und Guillaume fanden diese Verbindung… … Lexikon der gesamten Technik
invar — (Del fr. invar, y este acort. de invariable, marca reg.). m. Aleación de hierro y níquel que, por su escaso coeficiente de dilatación, se emplea para instrumentos de medida y aparatos de precisión … Diccionario de la lengua española
Invar — Invar, eine Nickelstahllegierung von sehr geringer Ausdehnung durch die Wärme, dient zu Meßinstrumenten … Meyers Großes Konversations-Lexikon
invar — ìnvār m <G invára> DEFINICIJA legura željeza i nikla, s vrlo malim istezanjem; upotrebljava se u izradi preciznih instrumenata ETIMOLOGIJA tvorničko ime proizvoda© … Hrvatski jezični portal
Invar — [in′vär΄] [abbrev. < INVARIABLE] trademark for a steel alloy containing approximately 36% nickel, used for making precision instruments and thermostatic elements because of its low coefficient of thermal expansion n. [i ] this substance … English World dictionary
Invar® — /inˈvär or in värˈ/ noun An alloy of iron and nickel that expands only slightly when heated, used in the making of scientific instruments ORIGIN: From ↑invariable … Useful english dictionary
Invar — Échantillons d Invar L Invar est un alliage de fer (64 %) et de nickel (36 %) dont la propriété principale est d avoir un coefficient de dilatation très faible. Cette invention est due au suisse Charles Edouard Guillaume, qui fut… … Wikipédia en Français