-
1 intranquilizar
intranquilizar ( conjugate intranquilizar) verbo transitivo to worry
intranquilizar vtr, intranquilizarse verbo reflexivo to worry, get uneasy: me intranquiliza viajar en avión, travelling by plane makes me uneasy ' intranquilizar' also found in these entries: Spanish: intranquilizarse -
2 intranquilizar
v.1 to worry, to make uneasy.2 to disquiet, to give worry, to make uneasy, to preoccupy.* * *1 to worry1 to worry, get worried* * *1.VT to worry, make uneasy2.See:* * *1.verbo transitivo to worry2.intranquilizarse v pron to worry, get anxious* * *= heighten + concern.Ex. Rapid urban growth and suburban sprawl have heightened concern in many quarters about sustainable development.* * *1.verbo transitivo to worry2.intranquilizarse v pron to worry, get anxious* * *= heighten + concern.Ex: Rapid urban growth and suburban sprawl have heightened concern in many quarters about sustainable development.
* * *intranquilizar [A4 ]vtto worrysu tardanza empezó a intranquilizarlos she was so late that they began to get worried o anxious, her lateness began to worry them o make them uneasyla falta de información intranquilizaba a los familiares the lack of information caused unease o disquiet among the familiesto worry, get anxious* * *
intranquilizar ( conjugate intranquilizar) verbo transitivo
to worry
intranquilizar vtr, intranquilizarse verbo reflexivo to worry, get uneasy: me intranquiliza viajar en avión, travelling by plane makes me uneasy
' intranquilizar' also found in these entries:
Spanish:
intranquilizarse
* * *♦ vtto worry, to make uneasy* * *v/t make uneasy* * *intranquilizar {21} vt: to upset, to make uneasy -
3 intranquilizar
intrankili'θarvverbo transitivo————————intranquilizarse verbo pronominalintranquilizarintranquilizar [iDC489F9Dn̩DC489F9Dtraŋkili'θar] <z ⇒ c>verbo transitivo, verbo reflexivo■ intranquilizar(se) (sich) beunruhigen -
4 intranquilizar
-
5 intranquilizar
-
6 intranquilizar
vtбеспоко́ить; трево́жить -
7 intranquilizar
• give way to• giveaway• make ugly• make unequal• preoccupy -
8 intranquilizar
• poplašit• vzrušit• zneklidňovat• znepokojovat -
9 intranquilizar
tr безпокоя, тревожа (и prnl). -
10 intranquilizar
vt (тж vr)беспокоить(ся), тревожить(ся) -
11 intranquilizar
intranquil·litzar -
12 intranquil·litzar
intranquilizar -
13 intranquilizarse
intranquilizar vtr, intranquilizarse verbo reflexivo to worry, get uneasy: me intranquiliza viajar en avión, travelling by plane makes me uneasy ' intranquilizarse' also found in these entries: Spanish: intranquilizar -
14 будоражить
несов., вин. п., разг.inquietar vt, intranquilizar vt ( волновать); agitar vt ( возбуждать)* * *несов., вин. п., разг.inquietar vt, intranquilizar vt ( волновать); agitar vt ( возбуждать)* * *v1) gener. amotinar, revolver2) colloq. agitar (возбуждать), inquietar, intranquilizar (волновать) -
15 intranquilizarse
1 to worry, get worried* * *VPR to get worried, feel uneasy* * *
intranquilizar vtr, intranquilizarse verbo reflexivo to worry, get uneasy: me intranquiliza viajar en avión, travelling by plane makes me uneasy
' intranquilizarse' also found in these entries:
Spanish:
intranquilizar
* * *vprto get worried* * *vr: to get worried, to be anxious -
16 будоражить
несов., вин. п., разг.inquietar vt, intranquilizar vt ( волновать); agitar vt ( возбуждать) -
17 worry
1. verb1) (to (cause to) feel anxious: His dangerous driving worries me; His mother is worried about his education; There's no need to worry just because he's late.) preocupar(se)2) (to annoy; to distract: Don't worry me just now - I'm busy!) molestar, estorbar3) (to shake or tear with the teeth etc as a dog does its prey etc.) acosar, perseguir, atacar
2. noun((a cause of) anxiety: That boy is a constant (source of) worry to his mother!; Try to forget your worries.) preocupación- worriedworry1 n preocupaciónworry2 vb preocupar / preocuparsedon't worry, everything will be all right no te preocupes, todo saldrá bientr['wʌrɪ]1 (state, feeling) preocupación nombre femenino, inquietud nombre femenino, intranquilidad nombre femenino; (problem) preocupación nombre femenino, problema nombre masculino; (responsibility) responsabilidad nombre femenino1 inquietar, preocupar2 (annoy, disturb) molestar3 (of dog) acosar, perseguir1 inquietarse, preocuparse (about/over, por)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLnot to worry es igual, no importa, déjaloto worry oneself about somebody/something preocuparse por alguien/algoworry beads sarta de cuentas: preocupar, inquietarworry vi: preocuparse, inquietarse, angustiarsev.• angustiar v.• aquejar v.• asurar v.• avisparse v.• desasosegar v.• escarabajear v.• inquietar v.• intranquilizar v.• molestar v.• morder sacudiendo v.• preocupar v.• preocuparse v.• rebotar v.• zozobrar v.n.• ansiedad s.f.• cuita s.f.• desasosiego s.m.• disgusto s.m.• inquietud s.f.• miramiento s.m.• preocupación s.f.• presura s.f.• sinsabor s.m.• zozobra s.f.'wɜːri, 'wʌri
I
a) c (trouble, problem) preocupación ffinancial worries — problemas mpl económicos
our eldest son is a great worry to us — nuestro hijo mayor nos da or nos causa muchas preocupaciones
b) u (distress, anxiety) preocupación f, inquietud f
II
1.
-ries, -rying, -ried transitive verb1) ( trouble) preocupar, inquietarI don't want to worry him — no quiero preocuparlo or inquietarlo
what's worrying you? — ¿qué es lo que te preocupa?
2)a) (harass, attack) \<\<dog\>\> \<\<sheep\>\> acosarb) ( work on) \<\<dog\>\> \<\<bone\>\> juguetear con
2.
vi preocuparse, inquietarsenot to worry — (BrE) no te preocupes
shall I wash the dishes? - no, don't worry — ¿quieres que lave los platos? - no, no te molestes
to worry ABOUT something/somebody — preocuparse por algo/alguien
['wʌrɪ]I still owe you some money - no, don't worry about it — aún te debo dinero - no, déjalo
1. N1) (=thing to worry about) preocupación fhe may have damaged his spine, which is a worry — puede que se haya dañado la columna, lo que es causa or motivo de preocupación
it's a great worry to us all — es una gran preocupación para todos nosotros, nos preocupa mucho a todos
•
that's the least of my worries — eso es lo que menos me preocupa, eso es lo de menos2) (=anxiety) preocupación f, inquietud fshe has caused me a great deal or a lot of worry — me ha tenido muy preocupado or inquieto, me ha dado muchas preocupaciones
to make o.s. sick with worry — preocuparse muchísimo
2. VT1) (=cause concern to) preocuparwhat's worrying you? — ¿qué es lo que te preocupa?
that phone call has been worrying me all day — esa llamada de teléfono me ha tenido preocupado todo el día
•
to worry o.s. about sth — preocuparse por algo•
don't worry your head! * — ¡no le des muchas vueltas!, ¡no te calientes la cabeza! *•
to worry o.s. over sth — preocuparse por algo2) (=bother) molestar•
I don't want to worry you with my problems but... — no te quiero cargar or molestar con mis problemas pero...3) (=fear)they worry that extremists might gain control — temen que los extremistas se hagan con el control, los preocupa que los extremistas se hagan con el control
4) (=play with, harry) [dog] [+ bone] mordisquear, juguetear con; [+ sheep] acosar5) (=fiddle with) [+ object] juguetear con; [+ problem] dar vueltas ahe kept worrying the loose tooth with his tongue — no dejaba de toquetearse con la lengua el diente que tenía flojo
3. VI1) (=be anxious) preocuparsedon't worry! — ¡no te preocupes!
I'll punish him if I catch him, don't you worry! — ¡si lo pillo lo castigaré, que no te quepa duda!
•
to worry about sth/sb — preocuparse por algo/algnI've got quite enough to worry about without that — tengo ya bastantes problemas para preocuparme por eso
•
not to worry! * — ¡no pasa nada!, ¡no te preocupes!•
to worry over sth/sb — preocuparse por algo/algn2) (=bother) molestarsedon't worry, I'll do it — no te molestes, yo lo haré
3)• to worry at sth — [dog] mordisquear algo, juguetear con algo; [person] (=fiddle with) juguetear con algo
4.CPDworry beads NPL — sarta de cuentas con la que se juguetea para calmar los nervios
worry lines NPL — arrugas en la frente debidas a la preocupación
* * *['wɜːri, 'wʌri]
I
a) c (trouble, problem) preocupación ffinancial worries — problemas mpl económicos
our eldest son is a great worry to us — nuestro hijo mayor nos da or nos causa muchas preocupaciones
b) u (distress, anxiety) preocupación f, inquietud f
II
1.
-ries, -rying, -ried transitive verb1) ( trouble) preocupar, inquietarI don't want to worry him — no quiero preocuparlo or inquietarlo
what's worrying you? — ¿qué es lo que te preocupa?
2)a) (harass, attack) \<\<dog\>\> \<\<sheep\>\> acosarb) ( work on) \<\<dog\>\> \<\<bone\>\> juguetear con
2.
vi preocuparse, inquietarsenot to worry — (BrE) no te preocupes
shall I wash the dishes? - no, don't worry — ¿quieres que lave los platos? - no, no te molestes
to worry ABOUT something/somebody — preocuparse por algo/alguien
I still owe you some money - no, don't worry about it — aún te debo dinero - no, déjalo
-
18 beunruhigen
bə'unruːɪgənv1)jdn beunruhigen — intranquilizar a alguien, agitar a alguien, perturbar a alguien, alarmar a alguien
2)sich beunruhigen — preocuparse, inquietarse, alarmarse
beunruhigen (Das Partizip Perfekt des Verbs wird ohne -ge gebildet) [bə'?ʊnru:ɪgən]inquietar■ sich beunruhigen preocuparse [über de], inquietarse [über con/por], indigestarse [über con/de/por] die USA[bəˈ|ʊnru:ɪgņ] transitives Verb————————sich beunruhigen reflexives Verb -
19 bekümmern
-
20 agitar
axi'tarv1) schütteln, rütteln, umrühren2)3) (fig) beunruhigen, aufregenverbo transitivo2. [inquietar] beunruhigen3. [alterar, perturbar] in Unruhe versetzenagitaragitar [axi'tar]num1num (mover) hin und her bewegen; (bandera, pañuelo) schwenken; (botella) schütteln; agítese antes de usarlo vor Gebrauch schüttelnnum3num (sublevar) aufhetzen■ agitarsenum1num (moverse) sich hin und her bewegen; (con el cuerpo) zappeln; (bandera) flattern; (mar, día) stürmisch werden
- 1
- 2
См. также в других словарях:
intranquilizar — Se conjuga como: cazar Infinitivo: Gerundio: Participio: intranquilizar intranquilizando intranquilizado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. intranquilizo… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
intranquilizar — verbo transitivo 1. Poner (una persona o una cosa) intranquila [a una persona]: Nos intranquilizan las noticias de Europa. Sinónimo: inquietar. verbo pronominal … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
intranquilizar — tr. Quitar la tranquilidad, inquietar, desasosegar. U. t. c. prnl.) … Diccionario de la lengua española
intranquilizar — ► verbo transitivo/ pronominal Poner a una persona intranquila: ■ se intranquiliza por su retraso. SE CONJUGA COMO cazar * * * intranquilizar tr. y prnl. Poner[se] intranquilo. * * * intranquilizar. tr. Quitar la tranquilidad, inquietar,… … Enciclopedia Universal
intranquilizar — {{#}}{{LM I22466}}{{〓}} {{ConjI22466}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynI23022}} {{[}}intranquilizar{{]}} ‹in·tran·qui·li·zar› {{《}}▍ v.{{》}} Quitar o perder la tranquilidad: • Aunque intento evitarlo, cuando tardas me intranquilizo.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
intranquilizar — transitivo y pronominal inquietar, desasosegar, desazonar*, angustiar, turbar, agitar, atormentar, preocupar, alarmar. ≠ tranquilizar, aquietar, sosegar. * * * … Diccionario de sinónimos y antónimos
intranquilizar — tr. Quitar la tranquilidad, inquietar … Diccionario Castellano
inquietar — transitivo y pronominal turbar, azorar, agitar, desazonar*, desasosegar, intranquilizar, asustar*, alarmar, molestar, estar con el alma en un hilo, estar sobre ascuas, estar en vilo, andar sin sombra, no caber el corazón en el pecho, erizarse,… … Diccionario de sinónimos y antónimos
conturbar — (Derivado culto del lat. turbere, perturbar.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Causar un suceso desgraciado una impresión fuerte a una persona: ■ la conturbó su pérdida; se conturbó al volver a recibir una llamada del extorsionador. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
aquietar — transitivo y pronominal apaciguar, pacificar, tranquilizar*, sosegar, calmar, serenar, relajar los nervios, acallar, aplacar*, reposar. ≠ excitar, intranquilizar, exaltar … Diccionario de sinónimos y antónimos
calmar — transitivo y pronominal 1 tranquilizar*, sosegar, adormecer, apaciguar, serenar, aquietar, mitigar, suavizar, aplacar*, moderar, paliar, desahogar, frenar. ≠ … Diccionario de sinónimos y antónimos