-
1 intermitente
intɛrmi'tentem TECHBlinker madjetivo————————sustantivo masculinointermitenteintermitente [iDC489F9Dn̩DC489F9Dtermi'teDC489F9Dn̩DC489F9Dte] -
2 frecuencia de fusión intermitente
spa frecuencia (f) crítica de fusión visual, frecuencia (f) de fusión intermitente, frecuencia (f) de la fusión críticadeu Flimmerverschmelzungsfrequenz (f), kritische Flimmerfrequenz (f), Verschmelzungsfrequenz (f) intermittierender LichtreizeSeguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > frecuencia de fusión intermitente
-
3 frecuencia intermitente
spa frecuencia (f) de parpadeo, frecuencia (f) intermitentedeu Flimmerfrequenz (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > frecuencia intermitente
-
4 prueba de la fusión intermitente
spa prueba (f) de la frecuencia de fusión visual, prueba (f) de la fusión intermitentedeu Flimmertest (m), Ermittlung (f) der VerschmelzungsfrequenzSeguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > prueba de la fusión intermitente
-
5 ruido intermitente
spa ruido (m) intermitentedeu intermittierender Lärm (m)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > ruido intermitente
-
6 umbral de fusión intermitente
spa umbral (m) de fusión visual, umbral (m) de fusión intermitentedeu subjektive Verschmelzungsschwelle (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > umbral de fusión intermitente
-
7 corriente fluvial intermitente
intermittierender Wasserlauf; periodischer WasserlaufDiccionario geografía española-alemana > corriente fluvial intermitente
-
8 fuente intermitente
Diccionario geografía española-alemana > fuente intermitente
-
9 manantial intermitente
Diccionario geografía española-alemana > manantial intermitente
-
10 zona de saturación intermitente
Diccionario geografía española-alemana > zona de saturación intermitente
-
11 indicador de dirección de luz intermitente
Diccionario Español-Alemán de iluminación > indicador de dirección de luz intermitente
-
12 luz intermitente
Diccionario Español-Alemán de iluminación > luz intermitente
-
13 luz
* -
14 avisar
abi'sarv1) ansagen, benachrichtigen2)¡Avise a la policía! — Verständigen Sie die Polizei!
3)avisar con la luz intermitente — TECH blinken
verbo transitivo1. [llamar] rufen2. avisar a alguien de algo [informar] jm Bescheid sagen[advertir] jn vor etw warnenavisaravisar [aβi'sar]num1num (dar noticia) benachrichtigen; avísame cuando estés de vuelta sag mir Bescheid, wenn du wieder da bist; avisó que venía a cenar er/sie kündigte sich zum Abendessen an; llegar sin avisar unangemeldet kommennum3num (poner sobre aviso) warnennum4num (llamar) rufen -
15 contacto
kɔn'taktom1) Berührung f, Kontakt m2)contacto intermitente — TECH Wackelkontakt m
3) (fig: conexión) Verbindung fsustantivo masculino3. [en espionaje] Kontaktperson diecontactocontacto [koDC489F9Dn̩DC489F9D'takto] -
16 luz
luθf1) Licht nLa luz no funciona. — Das Licht geht nicht.
luz crepuscular — Abendrot n, Zwielicht n
luz de neón — Neonlicht n
luz trasera — Rücklicht n, Schlusslicht n
2) ( brillo) Schein msustantivo femenino2. [de coche] Scheinwerfer der3. [destello]5. (locución)————————luces femenino plural1. [cultura] Aufklärung dieluzluz [luθ]num1num (resplandor) Licht neutro; luz corta Abblendlicht neutro; luz larga Fernlicht neutro; luz natural Tageslicht neutro; traje de luces Torerokostüm neutro; a la luz del día bei Tageslicht; a media luz im Zwielicht; claro como la luz del día glasklar; dar a luz entbinden; (+ objeto) zur Welt bringen; ¡luz de mis ojos! mein Schatz!; salir a la luz (figurativo) ans Licht kommen; arrojar luz sobre un asesinato Licht in einen Mordfall bringen; a la luz de los nuevos datos... nach den neuen Erkenntnissen...num3num (fuente de luz) Lichtquelle femenino; (lámpara) Lampe femenino; encender/apagar la luz das Licht an-/ausmachennum5num plural (inteligencia) Verstand masculino; el Siglo de las Luces die Aufklärung; ser de pocas luces nicht bis drei zählen können; tener pocas luces beschränkt sein; a todas luces zweifellos -
17 sistema
sis'temam1) System n2)sistema inmunológico — BIO Immunsystem n
3)sistema antibloqueo — TECH Antiblockiersystem n
4)sistema mayoritario — POL Mehrheitswahlrecht n
5)sistema monetario — ECO Währungssystem n
6)sistema operativo — INFORM Betriebssystem n
7)sistema nervioso — ANAT Nervensystem n
8) ( un método de procedimiento) Arbeitsmethode f, Verfahren n, Planmäßigkeit f9) ( método de organización) Anordnung f, Gliederung f10) ( conjunto de cosas consideradas como un todo) System n11) ( el cuerpo de una doctrina) Lehre f, Gedankengebäude n12) ( conjunto organizado de hardware que actuan para procesar información) INFORM System n13) ( una hipótesis explicativa) Hypothese f14) ( un esquema de clasificación) Klassifikationsmethode f15)análisis de sistemas — INFORM Systemanalyse f
sustantivo masculino————————por sistema locución adverbialsistemasistema [sis'tema]System neutro; sistema de alarma Alarmanlage femenino; sistema antibloqueo de frenos automóvil y tráfico Antiblockiersystem neutro; Sistema Monetario Europeo finanzas, política Europäisches Währungssystem neutro ver Sistema Monetario Internacional finanzas, política Internationales Währungssystem neutro; sistema operativo informática Betriebssystem neutro; sistema periódico química Periodensystem neutro; sistema planetario astronomía Planetensystem neutro; por sistema grundsätzlich; sistema ubicuo informática allgegenwärtiges Netz -
18 frecuencia crítica de fusión visual
spa frecuencia (f) crítica de fusión visual, frecuencia (f) de fusión intermitente, frecuencia (f) de la fusión críticadeu Flimmerverschmelzungsfrequenz (f), kritische Flimmerfrequenz (f), Verschmelzungsfrequenz (f) intermittierender LichtreizeSeguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > frecuencia crítica de fusión visual
-
19 frecuencia de la fusión crítica
spa frecuencia (f) crítica de fusión visual, frecuencia (f) de fusión intermitente, frecuencia (f) de la fusión críticadeu Flimmerverschmelzungsfrequenz (f), kritische Flimmerfrequenz (f), Verschmelzungsfrequenz (f) intermittierender LichtreizeSeguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > frecuencia de la fusión crítica
-
20 frecuencia de parpadeo
spa frecuencia (f) de parpadeo, frecuencia (f) intermitentedeu Flimmerfrequenz (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > frecuencia de parpadeo
- 1
- 2
См. также в других словарях:
intermitente — adjetivo 1. Que se interrumpe y luego sigue o se repite, o funciona a intervalos: ruido intermitente, luz intermitente, pulso intermitente, fiebre intermitente. sustantivo masculino 1. Luz lateral de los automóviles que se enciende y apaga… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
intermitente — adj. med. Fenómeno, enfermedad o síntoma que sucede a intervalos regulares. Medical Dictionary. 2011. intermitente Que se pr … Diccionario médico
intermitente — adj. 2 g. 1. Que tem interrupções ou paragens. 2. Cujos intervalos são desiguais (ex.: pulso intermitente). ‣ Etimologia: latim intermittens, entis, particípio presente de intermitto, ere, deixar livre, deixar um intervalo … Dicionário da Língua Portuguesa
intermitente — (Del lat. intermittens, entis). 1. adj. Que se interrumpe o cesa y prosigue o se repite. 2. m. Dispositivo que enciende y apaga con periodicidad constante y frecuente una o varias luces. 3. En un automóvil, luz lateral que se enciende y apaga con … Diccionario de la lengua española
intermitente — (Del lat. intermittere, interrumpir.) ► adjetivo 1 Que se produce con intermitencias o intervalos: ■ anoche nevó, aunque de modo intermitente. SINÓNIMO discontinuo ► sustantivo masculino 2 Señal luminosa de un automóvil que se enciende y apaga en … Enciclopedia Universal
intermitente — {{#}}{{LM I22366}}{{〓}} {{SynI22922}} {{[}}intermitente{{]}} ‹in·ter·mi·ten·te› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} {{<}}1{{>}} Que se interrumpe y prosigue, generalmente a intervalos regulares: • un sonido intermitente.{{○}} {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
intermitente — adj m y f Que aparece por intervalos, que no actúa continuamente, sino con interrupciones, que no es constante: luz roja intermitente, zumbido intermitente, sanciones intermitentes, enfermedades intermitentes … Español en México
intermitente — (adj) (Intermedio) desarrollado con interrupciones y a intervalos regulares Ejemplos: La luz amarilla intermitente avisa la avería del semáforo. Cancelaron la carrera por causa de lluvias intermitentes. Sinónimos: irregular, rotativo,… … Español Extremo Basic and Intermediate
intermitente — adjetivo entrecortado, discontinuo, alterno discreto* (matemáticas), interrumpido, irregular. Intermitente se aplica a aquello que prosigue tras interrumpirse, generalmente de una manera regular. Interrumpido solo alude a que algo ha cesado o se… … Diccionario de sinónimos y antónimos
intermitente — adj. Que se interrumpe, o cesa y luego continúa o se repite … Diccionario Castellano
Luz intermitente — Intermitente delante y lateral de un automóvil. Se denomina intermitente, luz intermitente o indicador de dirección en un vehículo al complejo de dispositivos luminosos que sirven para indicar a otros vehículos en circulación que se tiene la… … Wikipedia Español