Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

interferir

  • 21 entrometerse

    pron.v.
    1 to interfere.
    2 to meddle, to barge in, to burst in, to butt in.
    María interfiere siempre Mary interferes always.
    * * *
    1 to meddle, interfere
    * * *
    verb
    to interfere, meddle
    * * *
    VPR (=interferir) to meddle, interfere (en in, with)
    (=molestar) to intrude
    * * *
    verbo pronominal to meddle

    no te entrometaskeep out of it o stop meddling

    * * *
    = encroach on/upon, muscle in, horn in, intrude, meddle (in/with), elbow into, barge in, poke about/(a)round/into/in, snoop about/(a)round/into/in, nose about/(a)round/into/in, pry (into).
    Ex. We have not been alone, of course, in our concentration on inessentials; and ours is not the only profession that is being encroached upon by alternative professionals.
    Ex. They are, however, very much in a minority in the high technology field and any feeling that the products of such courses are ' muscling in' on library and information work is hard to substantiate.
    Ex. There might be some difficulty with agencies who see us as ' horning in' on their territory.
    Ex. Although every assistance should be given to the user of the microfilm collection, attendants should be careful not to intrude.
    Ex. It also can give the impression that Finland is meddling in the internal affairs of other nations.
    Ex. More and more companies are already elbowing into this fledgling but potentially lucrative industry.
    Ex. 'Nah,' Kate chuckled, getting her drift, and then said 'I would've just barged in there and dared them to throw me out!'.
    Ex. While poking about among books children naturally discuss those they have read, swopping responses, and so leading each other on.
    Ex. Apparently many employees (nearly half) have the habit of snooping around within the company.
    Ex. He then decided to solve the mystery of the death of an reporter who was killed while nosing about in a decommissioned navy yard.
    Ex. The committee should be prevented from forcibly prying into the private affairs of the people.
    * * *
    verbo pronominal to meddle

    no te entrometaskeep out of it o stop meddling

    * * *
    = encroach on/upon, muscle in, horn in, intrude, meddle (in/with), elbow into, barge in, poke about/(a)round/into/in, snoop about/(a)round/into/in, nose about/(a)round/into/in, pry (into).

    Ex: We have not been alone, of course, in our concentration on inessentials; and ours is not the only profession that is being encroached upon by alternative professionals.

    Ex: They are, however, very much in a minority in the high technology field and any feeling that the products of such courses are ' muscling in' on library and information work is hard to substantiate.
    Ex: There might be some difficulty with agencies who see us as ' horning in' on their territory.
    Ex: Although every assistance should be given to the user of the microfilm collection, attendants should be careful not to intrude.
    Ex: It also can give the impression that Finland is meddling in the internal affairs of other nations.
    Ex: More and more companies are already elbowing into this fledgling but potentially lucrative industry.
    Ex: 'Nah,' Kate chuckled, getting her drift, and then said 'I would've just barged in there and dared them to throw me out!'.
    Ex: While poking about among books children naturally discuss those they have read, swopping responses, and so leading each other on.
    Ex: Apparently many employees (nearly half) have the habit of snooping around within the company.
    Ex: He then decided to solve the mystery of the death of an reporter who was killed while nosing about in a decommissioned navy yard.
    Ex: The committee should be prevented from forcibly prying into the private affairs of the people.

    * * *
    to meddle
    no te entrometas keep out of it o stop meddling o stop interfering
    entrometerse EN algo to meddle IN sth
    siempre tiene que entrometerse en la vida de los demás he always has to meddle o interfere in other people's lives
    * * *

    entrometerse ( conjugate entrometerse) verbo pronominal
    to meddle
    entrometerse verbo reflexivo to meddle, interfere [en, in]
    ' entrometerse' also found in these entries:
    Spanish:
    meterse
    - mangonear
    English:
    barge in
    - interfere
    - intrude
    - meddle
    - mind
    - muscle
    - pry
    - stick
    - nose
    * * *
    to interfere, to meddle (en in);
    tú no te entrometas, yo arreglaré esto don't you go interfering, I'll sort this out myself;
    no te entrometas donde no debes don't interfere where you shouldn't;
    no hacía más que entrometerse en mis asuntos she did nothing but interfere o meddle in my affairs
    * * *
    <part entrometido> v/r meddle (en in)
    * * *
    : to interfere, to meddle
    * * *
    entrometerse vb to interfere

    Spanish-English dictionary > entrometerse

  • 22 obstaculizar

    v.
    1 to hinder, to hamper.
    2 to obstruct, to encumber, to balk, to block up.
    Su tamaño obstaculiza la vista His size obstructs the view.
    3 to obstruct the way to, to make it cumbersome to.
    María obstaculiza hacer la pared Mary makes it cumbersome to make the wall.
    4 to create an obstacle for, to obstruct.
    María obstaculiza a Ricardo Mary creates an obstacle for Richard.
    * * *
    1 to obstruct, hinder
    * * *
    VT [+ negociaciones, progreso] to hinder, hamper; [+ tráfico] to hold up
    * * *
    verbo transitivo <progreso/trabajo> to hinder, hamper; < tráfico> to hold up
    * * *
    = encumber, hamper, handicap, hinder, thwart, stand in + the way (of), obstruct, stymie, get in + the way (of), hem + Nombre + in, cramp.
    Ex. It is extremely difficult for SLIS to compete with other interests which are less encumbered on equal terms.
    Ex. Unfortunately, the inclusion of abstracts in most services tends to hamper currency.
    Ex. The database may, as a result of its parentage, be handicapped by features that are not suited to computerized retrieval.
    Ex. In practice the application of recall and precision in the evaluation of indexes is hindered by the difficulty of evaluating some of the components in the definition.
    Ex. A public library's design can go far in either reinforcing or thwarting the intimacy of reading and in determining its success -- functionally, aesthetically and financially.
    Ex. It may be objected that a direct experience of the country by visiting it does not ensure a true picture, in fact that it may even stand in the way.
    Ex. But the present revision, incorporating ISBD, will literally clutter the entries with obtrusive redundancies and esoterics that will only obscure the content of the entries and obstruct the use of the catalog.
    Ex. So, in a lot of cases the ability to take advantage of technologically sophisticated younger faculty is stymied by these conflicting interests.
    Ex. At the end of the day, librarians must 'produce the goods' and prove their worth -- professionalism could get in the way.
    Ex. The world of work is no longer constrained by the four physical dimensions of space and time that have hemmed us in for most of recorded history.
    Ex. They used schools as a buttress of a caste system designed to subordinate blacks socially, to cramp them economically under a rigid job ceiling.
    ----
    * no obstaculizar = be out of the way of.
    * obstaculizar el paso = block in.
    * obstaculizar la labor judicial = pervert + the course of justice.
    * sin estar obstaculizado por = untrammelled by.
    * * *
    verbo transitivo <progreso/trabajo> to hinder, hamper; < tráfico> to hold up
    * * *
    = encumber, hamper, handicap, hinder, thwart, stand in + the way (of), obstruct, stymie, get in + the way (of), hem + Nombre + in, cramp.

    Ex: It is extremely difficult for SLIS to compete with other interests which are less encumbered on equal terms.

    Ex: Unfortunately, the inclusion of abstracts in most services tends to hamper currency.
    Ex: The database may, as a result of its parentage, be handicapped by features that are not suited to computerized retrieval.
    Ex: In practice the application of recall and precision in the evaluation of indexes is hindered by the difficulty of evaluating some of the components in the definition.
    Ex: A public library's design can go far in either reinforcing or thwarting the intimacy of reading and in determining its success -- functionally, aesthetically and financially.
    Ex: It may be objected that a direct experience of the country by visiting it does not ensure a true picture, in fact that it may even stand in the way.
    Ex: But the present revision, incorporating ISBD, will literally clutter the entries with obtrusive redundancies and esoterics that will only obscure the content of the entries and obstruct the use of the catalog.
    Ex: So, in a lot of cases the ability to take advantage of technologically sophisticated younger faculty is stymied by these conflicting interests.
    Ex: At the end of the day, librarians must 'produce the goods' and prove their worth -- professionalism could get in the way.
    Ex: The world of work is no longer constrained by the four physical dimensions of space and time that have hemmed us in for most of recorded history.
    Ex: They used schools as a buttress of a caste system designed to subordinate blacks socially, to cramp them economically under a rigid job ceiling.
    * no obstaculizar = be out of the way of.
    * obstaculizar el paso = block in.
    * obstaculizar la labor judicial = pervert + the course of justice.
    * sin estar obstaculizado por = untrammelled by.

    * * *
    vt
    ‹progreso/trabajo› to hinder, hamper, impede; ‹tráfico› to hold up, obstruct
    no obstaculice el paso don't stand in the way
    * * *

    obstaculizar ( conjugate obstaculizar) verbo transitivoprogreso/trabajo to hinder, hamper;
    tráfico to hold up;

    obstaculizar verbo transitivo
    1 (un propósito, actividad) to hinder
    2 (el paso de una persona, animal, etc) to stand in the way of
    (de un fluido) to obstruct

    ' obstaculizar' also found in these entries:
    Spanish:
    estorbar
    - interferir
    English:
    block
    - block in
    - hamper
    - obstruct
    * * *
    [proceso, relación] to block, to put obstacles in the way of; [salida] to block, to obstruct; [tráfico] to hold up, to obstruct;
    obstaculizar el paso to block the way
    * * *
    v/t hinder, hamper
    * * *
    obstaculizar {21} vt
    impedir: to obstruct, to hinder
    * * *
    obstaculizar vb to block

    Spanish-English dictionary > obstaculizar

  • 23 destejer

    v.
    to unweave, to ravel, to undo a warp prepared for the loom.
    * * *
    1 (deshacer lo tejido) to unweave; (punto) to undo
    2 figurado (desbaratar) to mess up, take apart
    * * *
    VT
    1) (Cos) [+ prenda de punto] to undo
    tejer 2., 1)
    2) (=interferir) to interfere with the progress of
    * * *
    verbo transitivo to unravel, undo
    * * *
    verbo transitivo to unravel, undo
    * * *
    destejer [E1 ]
    vt
    to unravel, undo
    * * *
    1. [tejido] to undo, to unravel
    2. [cosido] to unstitch

    Spanish-English dictionary > destejer

  • 24 TV

    TV
    1 ( televisión) television; (abreviatura) TV
    * * *
    SF ABR
    = televisión TV
    * * *
    TV
    (= televisión) TV
    * * *

    TV (abr de televisión) television, TV
    'TV' also found in these entries:
    Spanish:
    animador
    - animadora
    - antena
    - apoltronarse
    - avance
    - bastar
    - cadena
    - caja
    - cámara
    - canal
    - cierre
    - corte
    - diferida
    - diferido
    - difusión
    - directa
    - directo
    - divulgar
    - emisión
    - emitir
    - enfoque
    - espacio
    - estallar
    - filmación
    - fondón
    - fondona
    - grúa
    - guión
    - hacer
    - imagen
    - información
    - informativa
    - informativo
    - interferir
    - interferencia
    - intermedia
    - intermedio
    - locutor
    - locutora
    - montador
    - montadora
    - mordaz
    - pantalla
    - plató
    - poner
    - realizar
    - realización
    - realizador
    - realizadora
    - receptor
    English:
    action replay
    - advertising
    - air
    - anchor
    - announcer
    - antenna
    - audience
    - beam
    - blackout
    - broadcast
    - broadcasting
    - bulletin
    - camera
    - cartoon
    - catchphrase
    - change over
    - channel
    - commercial
    - concentrate
    - concurrent
    - credit
    - crew
    - cut
    - definition
    - dolly
    - doze off
    - dub
    - edit
    - editor
    - episode
    - fade in
    - fade out
    - filth
    - fluff
    - go out
    - hook up
    - hook-up
    - host
    - hostess
    - interfere
    - interference
    - introduce
    - introduction
    - jingle
    - link-up
    - live
    - mast
    - miniseries
    - mixer
    - monochrome
    * * *
    TV nf (abrev de televisión)
    TV
    * * *
    TV
    abr (= televisión) TV (= television)

    Spanish-English dictionary > TV

  • 25 interceder en el asunto

    гл.
    общ. (interferir, tomar cartas) вмешаться в дело

    Испанско-русский универсальный словарь > interceder en el asunto

См. также в других словарях:

  • interferir — verbo transitivo,prnl. 1. Ponerse (una persona o una cosa) en el camino de [otra] haciendo más difícil su realización o su desarrollo: La enfermedad se interfirió en su vida y tuvo que cambiar sus planes. La policía rogó a los manifestantes que… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • interferir — Se conjuga como: sentir Infinitivo: Gerundio: Participio: interferir interfiriendo interferido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. interfiero interfieres… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • interferir — interferir(se) 1. ‘Intervenir o interponerse en algo, modificando o impidiendo su funcionamiento o desarrollo’. Verbo irregular: se conjuga como sentir (→ apéndice 1, n.º 53). 2. Puede usarse como transitivo: «Odiaba a los automovilistas y por… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • interferir — com interfere com o meu feitio …   Dicionario dos verbos portugueses

  • interferir — v. intr. 1. Intervir. 2.  [Física] Produzir interferência …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • interferir — (Del ingl. interfere). 1. tr. Cruzar, interponer algo en el camino de otra cosa, o en una acción. U. t. c. prnl.) 2. Fís. Causar interferencia. U. t. c. intr.) 3. intr. Telec. Dicho de una señal: Introducirse en la recepción de otra y perturbarla …   Diccionario de la lengua española

  • interferir — ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 1 Mezclarse o interponerse una acción o un movimiento en otro: ■ se interfirió en la gestión; su entrada interfirió el hilo de la conversación; no interfieras en mi vida. SE CONJUGA COMO sentir REG.… …   Enciclopedia Universal

  • interferir — {{#}}{{LM I22325}}{{〓}} {{ConjI22325}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynI22881}} {{[}}interferir{{]}} ‹in·ter·fe·rir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a algo en desarrollo,{{♀}} alterar su curso normal por la interposición de un… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • interferir — v tr (Se conjuga como sentir, 9a) 1 Servir de obstáculo a algo o evitar o dificultar un propósito o un fin; interponer o interponerse: Los nuevos programas del DIF no interfieren los proyectos asistenciales de otras instituciones 2 Vigilar o… …   Español en México

  • interferir — transitivo y pronominal interponer, inmiscuir, obstaculizar, estorbar, interrumpir. Por ejemplo: no quiero interferir en tus asustos …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • interferir — No debe olvidarse que a este vocablo pueden sustituirlo, ventajosamente muchas veces, intervenir, injerirse, inmiscuirse, entremeterse, perturbar etc …   Diccionario español de neologismos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»