Перевод: с английского на чешский

с чешского на английский

intend

  • 1 intend

    [in'tend] 1. verb
    1) (to mean or plan (to do something or that someone else should do something): Do you still intend to go?; Do you intend them to go?; Do you intend that they should go too?) zamýšlet
    2) (to mean (something) to be understood in a particular way: His remarks were intended to be a compliment.) mínit (jako)
    3) ((with for) to direct at: That letter/bullet was intended for me.) určit
    2. noun
    (purpose; what a person means to do: He broke into the house with intent to steal.) úmysl
    - intentional
    - intentionally
    - intently
    * * *
    • zamýšlet
    • hodlat
    • mínit

    English-Czech dictionary > intend

  • 2 mean

    [mi:n] I adjective
    1) (not generous (with money etc): He's very mean (with his money / over pay).) lakomý
    2) (likely or intending to cause harm or annoyance: It is mean to tell lies.) hanebný, nečestný
    3) ((especially American) bad-tempered, vicious or cruel: a mean mood.) rozladěný; zlý; krutý
    4) ((of a house etc) of poor quality; humble: a mean dwelling.) mizerný, ubohý
    - meanness
    - meanie
    II 1. adjective
    1) ((of a statistic) having the middle position between two points, quantities etc: the mean value on a graph.) střední
    2) (average: the mean annual rainfall.) průměrný
    2. noun
    (something that is midway between two opposite ends or extremes: Three is the mean of the series one to five.) střed, průměr, střední hodnota
    III 1. past tense, past participle - meant; verb
    1) (to (intend to) express, show or indicate: `Vacation' means `holiday'; What do you mean by (saying/doing) that?) mínit; znamenat
    2) (to intend: I meant to go to the exhibition but forgot; For whom was that letter meant?; He means (= is determined) to be a rich man some day.) zamýšlet
    2. adjective
    ((of a look, glance etc) showing a certain feeling or giving a certain message: The teacher gave the boy a meaning look when he arrived late.) významný
    - meaningless
    - be meant to
    - mean well
    * * *
    • znamenat
    • zákeřný
    • zamýšlet
    • průměrný
    • průměr
    • střední
    • mysl
    • myslit
    • mínit
    • myslet
    • mean/meant/meant

    English-Czech dictionary > mean

  • 3 aim

    [eim] 1. verb
    1) ((usually with at, for) to point or direct something at; to try to hit or reach etc: He picked up the rifle and aimed it at the target.) (za)mířit
    2) ((with to, at) to plan, intend or to have as one's purpose: He aims at finishing tomorrow; We aim to please our customers.) usilovat o
    2. noun
    1) (the act of or skill at aiming: His aim is excellent.) schopnost mířit, dobrá muška
    2) (what a person intends to do: My aim is to become prime minister.) cíl
    - aimlessly
    - aimlessness
    - take aim
    * * *
    • usilovat
    • zacílit
    • mířit
    • cíl

    English-Czech dictionary > aim

  • 4 emphasis

    ['emfəsis]
    plural - emphases; noun
    1) (stress put on certain words in speaking etc; greater force of voice used in words or parts of words to make them more noticeable: In writing we sometimes underline words to show emphasis.) důraz
    2) (force; firmness: `I do not intend to go,' he said with emphasis.) důraz
    3) (importance given to something: He placed great emphasis on this point.) důraz
    - emphasise
    - emphatic
    - emphatically
    * * *
    • přízvuk
    • důraz

    English-Czech dictionary > emphasis

  • 5 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) držet
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) držet
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) držet
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) vydržet
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) (za)držet
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) obsahovat; udržet
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) konat (se)
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) udržovat se, držet se
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zastávat
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) mít za to; považovat; chovat
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) platit
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) přinutit k dodržení
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) hájit
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) odolávat
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) udržovat
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) udržovat
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) konat se
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) vlastnit
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) vydržet
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) čekat (u telefonu)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) držet
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) hlídat
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) chystat
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) uchopení; držení
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) vliv
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) chvat, hmat
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) nákladový prostor
    * * *
    • udržovat
    • udržet
    • uchopení
    • vytrvat
    • postavení
    • podržet
    • sevření
    • obsahovat
    • hold/held/held
    • držení
    • držet
    • činit

    English-Czech dictionary > hold

  • 6 myself

    1) (used as the object of a verb or preposition when the speaker or writer is the object of an action he or she performs: I cut myself while shaving; I looked at myself in the mirror.) se, sebe
    2) (used to emphasize I, me or the name of the speaker or writer: I myself can't tell you, but my friend will; I don't intend to go myself.) sám
    * * *
    • sebe
    • já
    • mě
    • mně

    English-Czech dictionary > myself

  • 7 plan

    1. noun
    1) (an idea of how to do something; a method of doing something: If everyone follows this plan, we will succeed; I have worked out a plan for making a lot of money.) plán
    2) (an intention or arrangement: My plan is to rob a bank and leave the country quickly; What are your plans for tomorrow?) plán
    3) (a drawing, diagram etc showing a building, town etc as if seen from above: These are the plans of/for our new house; a street-plan.) plán
    2. verb
    1) ((sometimes with on) to intend (to do something): We are planning on going to Italy this year; We were planning to go last year but we hadn't enough money; They are planning a trip to Italy.) plánovat
    2) (to decide how something is to be done; to arrange (something): We are planning a party; We'll have to plan very carefully if we are to succeed.) plánovat
    3) (to design (a building, town etc): This is the architect who planned the building.) projektovat
    - planning
    - go according to plan
    - plan ahead
    * * *
    • záměr
    • plánovat
    • plán
    • projektovat
    • půdorys
    • projekt
    • rozvrh
    • hodlat
    • naplánovat
    • nárys
    • návrh
    • chystat

    English-Czech dictionary > plan

  • 8 propose

    [prə'pəuz]
    1) (to offer for consideration; to suggest: I proposed my friend for the job; Who proposed this scheme?) navrhnout
    2) (to intend: He proposes to build a new house.) hodlat
    3) (to make an offer of marriage: He proposed (to me) last night and I accepted him.) nabídnout sňatek
    * * *
    • navrhovat
    • navrhnout

    English-Czech dictionary > propose

  • 9 reckon

    ['rekən]
    1) (to consider: He is reckoned (to be / as / as being) the best pianist in Britain.) považovat
    2) ((especially American) to think; to have decided; to intend: Do you reckon we'll succeed?; Is he reckoning on coming?) myslet
    - day of reckoning
    - reckon on
    - reckon up
    - reckon with
    * * *
    • spočítat
    • odhadovat
    • myslit

    English-Czech dictionary > reckon

  • 10 set out

    1) (to start a journey: He set out to explore the countryside.) vyrazit na cestu
    2) (to intend: I didn't set out to prove him wrong.) mít v úmyslu
    * * *
    • vyjasnit
    • vydat se
    • rozmístit
    • rozložit

    English-Czech dictionary > set out

  • 11 think

    [Ɵiŋk] 1. past tense, past participle - thought; verb
    1) ((often with about) to have or form ideas in one's mind: Can babies think?; I was thinking about my mother.) myslet
    2) (to have or form opinions in one's mind; to believe: He thinks (that) the world is flat; What do you think of his poem?; What do you think about his suggestion?; He thought me very stupid.) myslet, domnívat se
    3) (to intend or plan (to do something), usually without making a final decision: I must think what to do; I was thinking of/about going to London next week.) přemýšlet, uvažovat
    4) (to imagine or expect: I never thought to see you again; Little did he think that I would be there as well.) čekat
    2. noun
    (the act of thinking: Go and have a think about it.) přemýšlení
    - - thought-out
    - think better of
    - think highly
    - well
    - badly of
    - think little of / not think much of
    - think of
    - think out
    - think over
    - think twice
    - think up
    - think the world of
    * * *
    • think/thought/thought
    • pomyslet
    • pomyslit
    • přemýšlet
    • soudit
    • myslit
    • myslet si
    • myslet
    • domnívat
    • domnívat se

    English-Czech dictionary > think

  • 12 transfer

    [træns'fə:] 1. past tense, past participle - transferred; verb
    1) (to remove to another place: He transferred the letter from his briefcase to his pocket.) přenést
    2) (to (cause to) move to another place, job, vehicle etc: I'm transferring / They're transferring me to the Bangkok office.) přesídlit; přeložit
    3) (to give to another person, especially legally: I intend to transfer the property to my son.) převést
    2. noun
    (['trænsfə:])
    1) (the act of transferring: The manager arranged for his transfer to another football club.) převedení, přenos, přeprava
    2) (a design, picture etc that can be transferred from one surface to another, eg from paper to material as a guide for embroidery.) přetisk
    * * *
    • přenést
    • přemísťovat
    • přenášet
    • dopravovat

    English-Czech dictionary > transfer

См. также в других словарях:

  • intend — 1. Intend is followed in standard usage by a to infinitive (We intend to go / We intended you to go), by a verbal noun (We intend going), or by a that clause (We intended that you should go). In the passive, it is followed by for in the meaning… …   Modern English usage

  • Intend — In*tend ([i^]n*t[e^]nd ), v. t. [imp. & p. p. {Intended}; p. pr. & vb. n. {Intending}.] [OE. entenden to be attentive, F. entendre, fr. L. intendre, intentum, and intensum, to intend, attend, stretch out, extend; pref. in in + tendere to stretch …   The Collaborative International Dictionary of English

  • intend — intend, mean, design, propose, purpose signify to have in mind as an aim, end, or function. Intend implies that the mind is directed to some definite accomplishment or to the achievement of a definite end {if one earnestly intends a conspiracy,… …   New Dictionary of Synonyms

  • intend — in·tend /in tend/ vt: to have in one s mind as a purpose or goal did not intend to kill her Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. intend …   Law dictionary

  • intend — ► VERB 1) have as one s aim or plan. 2) plan that (something) should be, do, or mean something: the book was intended as a satire. 3) (intend for/to do) design or destine for a particular purpose. 4) (be intended for) be meant for the use of.… …   English terms dictionary

  • Intend — may refer to:* Intendant * Intended reader * Intending cross* Intend Change , a 1999 consulting businessee also* Intent * In * Tend …   Wikipedia

  • intend — [in tend′] vt. [ME entenden < OFr entendre < L intendere, to stretch out for, aim at < in , in, at + tendere, to stretch: see THIN] 1. to have in mind as a purpose; plan 2. to mean (something) to be or be used (for); design; destine [a… …   English World dictionary

  • intend — (v.) c.1300, direct one s attention to, from O.Fr. entendre, intendre to direct one s attention (in Modern French principally to hear ), from L. intendere turn one s attention, strain, lit. stretch out, extend, from in toward (see IN (Cf. in )… …   Etymology dictionary

  • intend — [v] have in mind; determine add up, aim, appoint, aspire to, attempt, be determined, be resolved, connote, contemplate, decree, dedicate, denote, design, designate, destine, devote, endeavor, essay, expect, express, figure on, have in mind, hope… …   New thesaurus

  • intend */*/*/ — UK [ɪnˈtend] / US verb [transitive] Word forms intend : present tense I/you/we/they intend he/she/it intends present participle intending past tense intended past participle intended 1) to have a plan in your mind to do something intend to do… …   English dictionary

  • intend — in|tend [ ın tend ] verb transitive *** 1. ) to have a plan in your mind to do something: intend to do something: What do you intend to do about this? intend someone/something to do something: I never intended it to turn out like that. intend… …   Usage of the words and phrases in modern English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»