Перевод: с английского на литовский

с литовского на английский

intend

  • 1 intend

    [in'tend] 1. verb
    1) (to mean or plan (to do something or that someone else should do something): Do you still intend to go?; Do you intend them to go?; Do you intend that they should go too?) ketinti, norėti
    2) (to mean (something) to be understood in a particular way: His remarks were intended to be a compliment.) turėti galvoje, norėti pasakyti (kaip)
    3) ((with for) to direct at: That letter/bullet was intended for me.) skirti
    2. noun
    (purpose; what a person means to do: He broke into the house with intent to steal.) ketinimas
    - intentional
    - intentionally
    - intently

    English-Lithuanian dictionary > intend

  • 2 mean

    [mi:n] I adjective
    1) (not generous (with money etc): He's very mean (with his money / over pay).) šykštus
    2) (likely or intending to cause harm or annoyance: It is mean to tell lies.) nedoras, žemas
    3) ((especially American) bad-tempered, vicious or cruel: a mean mood.) bjaurus, niekingas
    4) ((of a house etc) of poor quality; humble: a mean dwelling.) prastas, menkas
    - meanness
    - meanie
    II 1. adjective
    1) ((of a statistic) having the middle position between two points, quantities etc: the mean value on a graph.) vidutinis, vidurinis
    2) (average: the mean annual rainfall.) vidutinis
    2. noun
    (something that is midway between two opposite ends or extremes: Three is the mean of the series one to five.) vidurkis, vidurys
    III 1. past tense, past participle - meant; verb
    1) (to (intend to) express, show or indicate: `Vacation' means `holiday'; What do you mean by (saying/doing) that?) reikšti, turėti galvoje
    2) (to intend: I meant to go to the exhibition but forgot; For whom was that letter meant?; He means (= is determined) to be a rich man some day.) ketinti, norėti, skirti
    2. adjective
    ((of a look, glance etc) showing a certain feeling or giving a certain message: The teacher gave the boy a meaning look when he arrived late.) reikšmingas
    - meaningless
    - be meant to
    - mean well

    English-Lithuanian dictionary > mean

  • 3 aim

    [eim] 1. verb
    1) ((usually with at, for) to point or direct something at; to try to hit or reach etc: He picked up the rifle and aimed it at the target.) nu(si)taikyti
    2) ((with to, at) to plan, intend or to have as one's purpose: He aims at finishing tomorrow; We aim to please our customers.) ketinti
    2. noun
    1) (the act of or skill at aiming: His aim is excellent.) taiklumas
    2) (what a person intends to do: My aim is to become prime minister.) tikslas
    - aimlessly
    - aimlessness
    - take aim

    English-Lithuanian dictionary > aim

  • 4 emphasis

    ['emfəsis]
    plural - emphases; noun
    1) (stress put on certain words in speaking etc; greater force of voice used in words or parts of words to make them more noticeable: In writing we sometimes underline words to show emphasis.) pabrėžimas, akcentavimas
    2) (force; firmness: `I do not intend to go,' he said with emphasis.) tvirtumas
    3) (importance given to something: He placed great emphasis on this point.) svoris, svarumas
    - emphasise
    - emphatic
    - emphatically

    English-Lithuanian dictionary > emphasis

  • 5 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) laikyti
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) laikyti
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) laikyti
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) išlaikyti
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) laikyti
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) (kur) tilpti, laikyti
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) surengti
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) būti, laikytis
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) eiti (pareigas), užimti (vietą)
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) laikyti, manyti (kad), turėti
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) galioti
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) priversti, išpildyti
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) ginti
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) sulaikyti
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) patraukti, išlaikyti
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) laikyti
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) švęsti
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) turėti
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) išsilaikyti
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) palaukti
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) laikyti
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) laikyti
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) žadėti
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) laikymas, nusitvėrimas
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) galia
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) suėmimas
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) triumas

    English-Lithuanian dictionary > hold

  • 6 myself

    1) (used as the object of a verb or preposition when the speaker or writer is the object of an action he or she performs: I cut myself while shaving; I looked at myself in the mirror.) -si-, sau, save
    2) (used to emphasize I, me or the name of the speaker or writer: I myself can't tell you, but my friend will; I don't intend to go myself.) (aš) pats

    English-Lithuanian dictionary > myself

  • 7 plan

    1. noun
    1) (an idea of how to do something; a method of doing something: If everyone follows this plan, we will succeed; I have worked out a plan for making a lot of money.) planas
    2) (an intention or arrangement: My plan is to rob a bank and leave the country quickly; What are your plans for tomorrow?) planas
    3) (a drawing, diagram etc showing a building, town etc as if seen from above: These are the plans of/for our new house; a street-plan.) planas, brėžinys, projektas
    2. verb
    1) ((sometimes with on) to intend (to do something): We are planning on going to Italy this year; We were planning to go last year but we hadn't enough money; They are planning a trip to Italy.) planuoti, ketinti
    2) (to decide how something is to be done; to arrange (something): We are planning a party; We'll have to plan very carefully if we are to succeed.) (pasi)rengti, numatyti
    3) (to design (a building, town etc): This is the architect who planned the building.) projektuoti
    - planning
    - go according to plan
    - plan ahead

    English-Lithuanian dictionary > plan

  • 8 propose

    [prə'pəuz]
    1) (to offer for consideration; to suggest: I proposed my friend for the job; Who proposed this scheme?) (pa)siūlyti
    2) (to intend: He proposes to build a new house.) ketinti
    3) (to make an offer of marriage: He proposed (to me) last night and I accepted him.) pasipiršti

    English-Lithuanian dictionary > propose

  • 9 reckon

    ['rekən]
    1) (to consider: He is reckoned (to be / as / as being) the best pianist in Britain.) laikyti
    2) ((especially American) to think; to have decided; to intend: Do you reckon we'll succeed?; Is he reckoning on coming?) manyti, ketinti
    - day of reckoning
    - reckon on
    - reckon up
    - reckon with

    English-Lithuanian dictionary > reckon

  • 10 set out

    1) (to start a journey: He set out to explore the countryside.) leistis
    2) (to intend: I didn't set out to prove him wrong.) ketinti

    English-Lithuanian dictionary > set out

  • 11 think

    [Ɵiŋk] 1. past tense, past participle - thought; verb
    1) ((often with about) to have or form ideas in one's mind: Can babies think?; I was thinking about my mother.) galvoti
    2) (to have or form opinions in one's mind; to believe: He thinks (that) the world is flat; What do you think of his poem?; What do you think about his suggestion?; He thought me very stupid.) galvoti, manyti, laikyti
    3) (to intend or plan (to do something), usually without making a final decision: I must think what to do; I was thinking of/about going to London next week.) (ap)svarstyti, ketinti
    4) (to imagine or expect: I never thought to see you again; Little did he think that I would be there as well.) tikėtis
    2. noun
    (the act of thinking: Go and have a think about it.) apmąstymas
    - - thought-out
    - think better of
    - think highly
    - well
    - badly of
    - think little of / not think much of
    - think of
    - think out
    - think over
    - think twice
    - think up
    - think the world of

    English-Lithuanian dictionary > think

  • 12 transfer

    [træns'fə:] 1. past tense, past participle - transferred; verb
    1) (to remove to another place: He transferred the letter from his briefcase to his pocket.) perkelti, pervežti
    2) (to (cause to) move to another place, job, vehicle etc: I'm transferring / They're transferring me to the Bangkok office.) pereiti, per(si)kelti
    3) (to give to another person, especially legally: I intend to transfer the property to my son.) perduoti
    2. noun
    (['trænsfə:])
    1) (the act of transferring: The manager arranged for his transfer to another football club.) perkėlimas, perdavimas
    2) (a design, picture etc that can be transferred from one surface to another, eg from paper to material as a guide for embroidery.) atspaudžiamasis ženklas/paveiksliukas

    English-Lithuanian dictionary > transfer

См. также в других словарях:

  • intend — 1. Intend is followed in standard usage by a to infinitive (We intend to go / We intended you to go), by a verbal noun (We intend going), or by a that clause (We intended that you should go). In the passive, it is followed by for in the meaning… …   Modern English usage

  • Intend — In*tend ([i^]n*t[e^]nd ), v. t. [imp. & p. p. {Intended}; p. pr. & vb. n. {Intending}.] [OE. entenden to be attentive, F. entendre, fr. L. intendre, intentum, and intensum, to intend, attend, stretch out, extend; pref. in in + tendere to stretch …   The Collaborative International Dictionary of English

  • intend — intend, mean, design, propose, purpose signify to have in mind as an aim, end, or function. Intend implies that the mind is directed to some definite accomplishment or to the achievement of a definite end {if one earnestly intends a conspiracy,… …   New Dictionary of Synonyms

  • intend — in·tend /in tend/ vt: to have in one s mind as a purpose or goal did not intend to kill her Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. intend …   Law dictionary

  • intend — ► VERB 1) have as one s aim or plan. 2) plan that (something) should be, do, or mean something: the book was intended as a satire. 3) (intend for/to do) design or destine for a particular purpose. 4) (be intended for) be meant for the use of.… …   English terms dictionary

  • Intend — may refer to:* Intendant * Intended reader * Intending cross* Intend Change , a 1999 consulting businessee also* Intent * In * Tend …   Wikipedia

  • intend — [in tend′] vt. [ME entenden < OFr entendre < L intendere, to stretch out for, aim at < in , in, at + tendere, to stretch: see THIN] 1. to have in mind as a purpose; plan 2. to mean (something) to be or be used (for); design; destine [a… …   English World dictionary

  • intend — (v.) c.1300, direct one s attention to, from O.Fr. entendre, intendre to direct one s attention (in Modern French principally to hear ), from L. intendere turn one s attention, strain, lit. stretch out, extend, from in toward (see IN (Cf. in )… …   Etymology dictionary

  • intend — [v] have in mind; determine add up, aim, appoint, aspire to, attempt, be determined, be resolved, connote, contemplate, decree, dedicate, denote, design, designate, destine, devote, endeavor, essay, expect, express, figure on, have in mind, hope… …   New thesaurus

  • intend */*/*/ — UK [ɪnˈtend] / US verb [transitive] Word forms intend : present tense I/you/we/they intend he/she/it intends present participle intending past tense intended past participle intended 1) to have a plan in your mind to do something intend to do… …   English dictionary

  • intend — in|tend [ ın tend ] verb transitive *** 1. ) to have a plan in your mind to do something: intend to do something: What do you intend to do about this? intend someone/something to do something: I never intended it to turn out like that. intend… …   Usage of the words and phrases in modern English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»