-
21 system z rozproszoną inteligencją
• distributed intelligence systemSłownik polsko-angielski dla inżynierów > system z rozproszoną inteligencją
-
22 sztuczna inteligencja
• artificial intelligenceSłownik polsko-angielski dla inżynierów > sztuczna inteligencja
-
23 wywiad elektroniczny
• electronic intelligenceSłownik polsko-angielski dla inżynierów > wywiad elektroniczny
-
24 wywiad radiolokacyjny
• radar intelligenceSłownik polsko-angielski dla inżynierów > wywiad radiolokacyjny
-
25 wywiad radiowy
• radio intelligence -
26 as1
Ⅰ m pers. (Npl asy) (mistrz) ace pot.- as lotnictwa/wywiadu a flying/an intelligence ace- był asem w strzelaniu bramek he was a prolific a. an ace goal scorer- był asem atutowym polskiej komedii przedwojennej he was the ace a. king of Polish pre-war comedyⅡ m inanim. (A asa) 1. Gry (karta) ace- as kier/pik/trefl the ace of hearts/spades/clubs- wyjść asem a. z asa to lead with an ace2. Sport (serw) ace- ■ mieć asa w rękawie to have an ace up one’s sleeve- wyciągnąć asa z rękawa to play one’s trump cardThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > as1
-
27 bi|ć
impf (biję) Ⅰ vt 1. (zadawać ciosy) (ręką, kijem) to hit; (pięścią) to punch; (batem) to whip; (pasem) to beat- bić kogoś w twarz/po twarzy to punch/hit sb in the face- bić ile wlezie to beat a. knock the (living) daylights out of sb pot.- bić do upadłego to beat sb until he drops- bij, zabij! przest. charge!; up boys and at ’em! przest., pot. ⇒ zbić22. (zabijać) to slaughter, to kill [bydło, świnie]; to kill [muchy] ⇒ ubić 3. (wyciskać w metalu) to mint, to strike [monety]; to strike [medal]; (drukować) to strike off ⇒ wybić 4. (wbijać) to bang a. knock in [pale] ⇒ wbić 5. Kulin. to whip, to beat [krem, jajka] 6. (zwyciężać w walce) to beat, to defeat [wojsko, kraj] 7. (przewyższać) to beat, to outdo- bić na głowę kogoś/coś to beat sb/sth hands down pot., to knock spots off sb/sth GB pot.- ten lek bije wszystkie inne pod względem skuteczności działania in terms of effectiveness this medicine beats/outdoes all the others- ona bije męża inteligencją she outshines her husband in intelligence8. Gry (w kartach) to beat; (w szachach, warcabach) to take- bić króla asem to beat a king with an ace- dama bije waleta a queen beats a jack- w szachach nie można bić króla the king cannot be taken in chess ⇒ zbić2Ⅱ vi 1. (uderzać) to strike, to hit (czymś w coś sth with sth)- bić kilofem w skałę to strike (at) rock with a pickaxe- bić pięścią w stół to bang one’s fist on the table- biją w dzwony they’re ringing the bells, the bells are ringing- deszcz bije w okna the rain is beating against the windows- fale biją o brzeg the waves are beating against the shore- pies bił ogonem o ziemię the dog was beating its tail on a. against the ground- bić czołem przed kimś przen. to bow (down) to a. before sb, to make a low bow to sb2. (wydawać dźwięk) [dzwon] to ring (na coś for sth); [zegar] to strike- dzwony biją na mszę/na trwogę the bells are ringing for Mass/are ringing a tocsin daw.3. pot. [licznik] to run- zgaś światło, bo licznik bije turn the light out, you’re running up the meter4. (tętnić) to beat- puls chorego bije słabo the patient’s pulse is weak- ale mi bije serce! my heart’s really beating/racing!- dopóki mi serce bije w piersi as long as I have breath in my body a. as I draw breath5. (wydobywać się gwałtownie) [woda, źródło] to spurt, to gush; [ogień] to spout, to spurt; [zapach, blask] to be given off- fontanna bije wysoko the fountain spurts a. gushes high into the air- od lampy bije silny blask the lamp gives off an intense glare- alkohol za bardzo mu bije do głowy alcohol goes straight to his head6. (dać się zauważyć) z jego twarzy biła radość his face was radiant with joy- z jej postawy bije pewność siebie she exudes self-confidence7. Wojsk. (strzelać) to fire, to shoot (w coś/po czymś at sth); (z armat) to shell (w coś/po czymś sth)- działa biły przez cały dzień the cannons were firing all day (long)Ⅲ bić się 1. (uderzać samego siebie) to slap vt- z radości bił się dłońmi po udach he slapped his thighs with joy- bił się ogonem po bokach it beat its tail from side to side2. (uderzać jeden drugiego) to fight (z kimś o coś/kogoś with sb over sth/sb)- często bił się z kolegami he often got into fights with other children3. (walczyć podczas wojny) to fight (z kimś o coś with sb for sth)- bić się za ojczyznę to fight for one’s country4. Hist. (w pojedynku) to duel (z kimś o coś/kogoś with sb over sth/sb)- bić się na szable to duel with swords- bić się na pistolety to fight a duel with pistols■ bić brawo to clap, to applaud- bić brawo na stojąco to give a standing ovation- bić pokłony komuś (kłaniać się) to bow (down) to a. before sb, to make a low bow to sb; (korzyć się) to bow and scrape to sb pejor.; to kowtow to sb pot., pejor.- bić w kogoś/coś [mówca, krytyk] to hammer sb/sth pot., to slam sb/sth pot.; [sytuacja, zmiana] to hit, to hurt- nowe przepisy biją w drobnych przedsiębiorców the new regulations are hitting a. hurting small business(es)- bić w oczy przen. to strike a. hit sb- ich niekompetencja bije w oczy the first thing that strikes you is their incompetence- bić się z myślami to be in two minds, not to be able to make up one’s mind- nie wiem, co zrobić, biję się z myślami I don’t know what to do, I can’t make up my mindThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bi|ć
-
28 gór|ować
impf vi 1. (być wyższym) górować nad kimś/czymś to tower over sb/sth- zamek górujący nad miastem a castle overlooking the city2. (dominować) to predominate- górować nad kimś/czymś to predominate over sb/sth- górował nad rówieśnikami inteligencją he surpassed his peers in terms of intelligence3. [głos, śpiew] to be the most prominent- w chórze górowały głosy dziewcząt the choir was dominated by girls’ voices4. (w strzelaniu) [działo, karabin] to shoot high 5. Astron. [ciało niebieskie] to be at its zenithThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gór|ować
-
29 grup|a
f 1. (osób lub rzeczy) group- grupa młodzieży/sympatyków/zwiedzających a group of young people/fans/sightseers- grupa drzew a group a. cluster of trees- rozejść się grupami to break up into groups2. (zespół ludzi) group- grupa przestępcza a gang of criminals- grupa literacka a literary group a. circle- grupa folklorystyczna a folk group3. (zbiorowość) group- grupa społeczna/rówieśnicza/religijna a social/peer/religious group- grupa etniczna an ethnic group4. Wojsk. grupa operacyjna an operational group- grupa szturmowa a unit of storm troops- grupa wywiadowcza an intelligence unit- grupa uderzeniowa a strike force5. Geol. system 6. (jednostka klasyfikacyjna) witaminy z grupy B B group vitamins- słowiańska/germańska grupa językowa the Slavic/Germanic language group- gryzonie to najliczniejsza grupa ssaków rodents comprise the largest order of mammals7. Chem. (periodic) group- □ grupa atomowa Chem. atomic group- grupa krwi Biol., Med. blood type- grupa metylowa Chem. methyl group- grupa nacisku Polit. pressure group- grupa nadtlenowa Chem. peroxide group- grupa nitrowa Chem. nitro group- grupa ryzyka risk group- grupa wysokiego ryzyka high risk group- grupa systematyczna Nauk. taxonomic group, taxon- grupa zerowa Med. blood type 0; (w klasyfikacji zabytków) Grade A (in classification of landmarks)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > grup|a
-
30 grzesz|yć
impf vi 1. Relig. to sin- grzeszyć ciężko to commit a mortal sin- grzeszyć myślą/uczynkiem to sin in thought/in deed- grzeszyć przeciwko Bogu/piątemu przykazaniu to sin against God/to break the fifth commandment ⇒ zgrzeszyć2. (posiadać negatywną cechę) grzeszyć nieskutecznością/przesadą to lack efficiency/moderation- grzeszyć brakiem taktu to lack a. have no tact- nie grzeszą inteligencją/urodą iron. they’re not blessed with intelligence/good looks3. (naruszać zasady) [osoba] to sin (przeciw czemuś against sth)- grzeszyć przeciw zasadom dobrego wychowania to be guilty of bad manners- grzeszyć przeciwko dobremu smakowi [dobór kolorów, ilustracja] to be in bad taste ⇒ zgrzeszyć4. książk. (cudzołożyć) to sin książk. (z kimś with sb)■ kto śpi, nie grzeszy sleep is a good thingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > grzesz|yć
-
31 infiltracj|a
f sgt książk. 1. (przesiąkanie) infiltration 2. (organizacji, środowiska) infiltration- być poddawanym infiltracji to be infiltrated- uchronić organizację przed infiltracją obcego wywiadu to protect an organization from a. against infiltration by foreign intelligence servicesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > infiltracj|a
-
32 kontrwywiadowcz|y
adj. [agent, zadanie, działalność] counter-intelligence attr., counter-espionage attr.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kontrwywiadowcz|y
-
33 korel|ować
impf książk. Ⅰ vt (zestawiać) to correlate- korelować raporty wywiadowcze to correlate intelligence reports- kursy autobusów są korelowane z przyjazdem pociągów the bus timetable is correlated with train arrivals ⇒ skorelowaćⅡ vi (być współzależnym) to correlate (z czymś with sth)- polityka cenowa koreluje z polityką płac the pricing policy correlates with the salary policy- oceny szkolne nie korelują z wynikami testów na inteligencję there is no correlation between school marks and the results of IQ testsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > korel|ować
-
34 kwesti|a
f (G D Gpl kwestii) 1. (zagadnienie) issue, question- postawić kwestię to bring up a. raise an issue- podjąć kwestię to take up a. address an issue- w kwestii zatrudnienia kobiet/cudzoziemców stwierdził... on the question of employing women/foreign nationals he stated...- w tej kwestii nie mam nic do powiedzenia I have nothing to say on the matter2. Teatr line- aktorzy czasem zapominają swoje kwestie actors sometimes forget their lines■ kwestia otwarta an open question- być kwestią czegoś to be a question a. matter of sth- wygrana w lotto to kwestia przypadku winning the lottery is a matter of chance- nie ulegać kwestii to be (proved) beyond doubt a. question- nie ulega kwestii, że Anna jest inteligentna Anna’s intelligence is beyond question- nie ulega kwestii, że pobito tych chłopców there is no doubt that these boys were beaten up- robić kwestię z czegoś to make an issue (out) of sth- nie robić z czegoś kwestii to not make an issue (out) of sthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kwesti|a
-
35 m|ało
Ⅰ adv. grad. 1. (niewielka intensywność) [czytać, jeść, pracować, wiedzieć, zarabiać] little, not much- (bardzo) mało jesz you eat (very) little, you don’t eat (very) much- ostatnio mało wychodzę z domu I haven’t been out much lately- mało prawdopodobny unlikely, improbable- to raczej mało prawdopodobne it’s not very probable a. it’s hardly likely- mało inteligentny not very intelligent- mało popularny rather unpopular- opowiadał o jakiejś mało znanej książce he was talking about some little-known a. obscure book- będę od dzisiaj mniej palić as from today I’m going to smoke less- te kolory są za mało intensywne these colours are not vivid enough- jechał przez kraje mniej lub bardziej ciekawe he travelled through various countries, some more interesting than others- książkę przyjęto z mniejszym lub większym zainteresowaniem the book was met with varying degrees of interest- nie mniej niż/od no less than, just as- nasze psy są nie mniej szybkie od waszych our dogs are just as fast as yours- jest nie mniej zdenerwowany niż ja he’s no less in a state than I am2. (niewielka ilość) mało ludzi/drzew (only a) few a. not many people/trees- mało słońca/czasu/wdzięku not much sun/time/charm- mam mało książek I only have a few books, I don’t have many books- mamy mało czasu we don’t have much time- jest mało masła there’s not much butter- mamy mało masła we don’t have much butter, we’re low on butter- za mało too little/few- mieć za mało czasu to have too little time- mieć za mało lat to be too young- mam za mało ubrań I have too few clothes, I don’t have enough clothes- mało co hardly anything- mało co zjadłeś you ate hardly anything a. almost nothing- mało czego nie widział na tym świecie there are few things in this world he hasn’t seen- mało kto hardly anyone- mało kto potrafi tak ładnie śpiewać jak ona hardly anyone can sing as beautifully as she can- mało kto o tym wie (very) few people know that- jeździł konno jak mało kto (very) few people could ride as well as he could- jest pazerny jak mało kto he’s as greedy as they come- mało który hardly any- mało które zwierzę jest takie mądre jak mój pies (very) few animals can match my dog’s intelligence- mało gdzie hardly anywhere- mało gdzie chodzi bez obstawy he goes almost nowhere without his bodyguards- mało gdzie potrafię tak wypocząć jak tutaj there are (very) few places I can relax (in) as much as here- mało kiedy hardly ever- mało kiedy tam chodzę I hardly ever go there- mało kiedy ją widuję I hardly ever see her, I don’t see much of her- jakich mało like no other- impreza jakich mało a party like no other- to fachowiec jakich mało he’s a professional in a millionⅡ part. that’s not the word for it- on jest naprawdę wysoki, mało wysoki – olbrzymi he’s really tall – no, tall is not the word for it, he’s giganticⅢ mniej adv. comp. trzy/cztery/pięć mniej C/B/A minus- z klasówki dostał trzy mniej he got (a) C minus in the testⅣ najmniej part. at least- zarabia najmniej trzy tysiące miesięcznie he earns at least three thousand a monthⅤ bez mała almost, (very) nearly- miał bez mała dwadzieścia lat he was almost a. nearing twentyⅥ mało- w wyrazach złożonych small-, low-- małomiasteczkowe plotki small-town gossip- małokaloryczna dieta a lowcalorie diet■ mało brakowało, żeby się utopił he almost drowned- mało brakowało, a nabiłaby sobie guza she (very) nearly got a bump on her head- mało tego and a. but that’s not all- nie odrobił lekcji, mało tego, nie zrobił zakupów he didn’t do his homework and what’s more he didn’t do the shopping- mało tego, że go okradli, to jeszcze pobili not only was he robbed, (but) he also got beaten up- przewrócił się, i jakby tego było mało, złamał nogę he fell over and, as if that weren’t enough, he broke his leg- ma udane małżeństwo i cudowne dzieci, jeszcze jej mało she is happily married and has adorable kids – but she’s still not satisfied- mało ci tego, że dostałeś dom i samochód? you got the house and the car, what more do you want?- mniej więcej more or less, approximately- on wygląda na mniej więcej trzydzieści lat he looks more or less thirty- wrócę mniej więcej za dwie godziny I’ll be back in approximately two hours- ona jest mniej więcej mojego wzrostu she’s about my height- ni mniej, ni więcej, tylko/jak… none other than…- posądzono go ni mniej, ni więcej, tylko o kradzież he was accused of nothing less than theft- nie pozostawało jej ni mniej, ni więcej, jak przywitać się she had no other choice but a. than to say hello- tym mniej much less, let alone- nie znała się na szyciu, tym mniej na kroju she didn’t know how to sew, let alone how to cut out- co najmniej (przynajmniej) at least; (prawie) almost; (mówiąc eufemistycznie) to say the least, to put it mildly- co najmniej raz w tygodniu at least once a week- jego zachowanie było co najmniej dziwne his behaviour was odd to say the least a. to put it mildly- o mało co by wpadł pod samochód he almost got run over, he was (very) nearly run over- o mało nie zemdlałam I almost fainted- o mało nie zginął he came close to being killed, he narrowly escaped being killedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > m|ało
-
36 obra|zić
pf — obra|żać impf Ⅰ vt 1. (ubliżyć) to offend, to insult- przepraszam, nie chciałem cię obrazić I’m sorry, I didn’t mean to offend you- obraża mnie swoimi podejrzeniami I find his suspicions offensive2. (naruszyć normy) to offend- film obraża uczucia wierzących the film offends people’s religious feelings- wyrok obrażający poczucie sprawiedliwości a verdict that flies in the face of justice- to obraża moją dumę it’s hurts my pride- to obraża jego inteligencję kryt. it’s an insult to his intelligenceⅡ obrazić się — obrażać się to be offended, to take offence GB, to take offense US- obraziła się na mnie za porównanie jej do piłki plażowej she was offended at me a. she took offence at me for comparing her to a beach ball- obraził się o drobnostkę he took offence at some trifle- obraził się, że tylko z tobą rozmawiałem he got offended because I wasn’t talking to anybody but you- nie odzywa się do mnie, chyba się obraził he isn’t speaking to me, he must be offended- nie obrażaj się don’t be a. get offendedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obra|zić
-
37 olśniewając|y
Ⅰ pa ⇒ olśnić Ⅱ adj. 1. (zachwycający) [widok, krajobraz, wyczyn] ravishing, dazzling; [bogactwo, strój, uroda] resplendent- opowieści o jej olśniewającej karierze/inteligencji tales of her dazzling career/intelligence2. (oślepiający) [światło, blask] dazzling 3. (rewelacyjny) [myśl, idea, rozwiązanie] brilliantThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > olśniewając|y
-
38 pochlebi|ć
pf — pochlebi|ać impf vi książk. 1. (wychwalać) [osoba] to flatter vt- pochlebiać komuś to flatter sb- pochlebiać czyjejś inteligencji to flatter sb about a. on their intelligence- pochlebiam sobie, że… I flatter myself that…2. (sprawiać przyjemność) pochlebia mi, że… I’m flattered that…- to mi pochlebia I’m flattered- pochlebiać czyjejś próżności to flatter sb’s vanity- jej słowa bardzo mu pochlebiły he was very flattered by what she saidThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pochlebi|ć
-
39 posądze|nie
Ⅰ sv ⇒ posądzić Ⅱ n (podejrzenie) suspicion C/U- posądzenie o kradzież/oszustwo suspicion of theft/murder- posądzenie, że a. jakoby Marek współpracował z obcym wywiadem, wydawało się nam śmieszne the suspicion that Mark collaborated with foreign intelligence seemed ridiculousThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > posądze|nie
-
40 pretensj|a
f zw. pl (G pl pretensji) 1. (uraza, żal) grudge, grievance (do kogoś against sb)- nie mam do nikogo żadnych pretensji I bear no grudges against anyone- listy zawierały często pretensje i żale the letters frequently contained grudges and complaints- miała do niego pretensje o tamtą noc she harboured a. nursed a grudge against him for that night- możesz mieć pretensje do samego siebie you have only yourself to blame- mówił z pretensją w głosie he spoke peevishly2. książk. (roszczenie) claim- dochodzić swych pretensji to make claims- odstąpić od jakichś pretensji to abandon one’s claims- nie wnoszę żadnych pretensji I am not making any claims- rościł sobie pretensje do spadku he made claims to the inheritance- książę zrzekł się pretensji do tronu the prince relinquished his claim to the throne3. pot. pejor. (wysokie mniemanie o sobie) pretence GB, pretense US- mieć pretensje do elegancji/do inteligencji to have pretensions a. aspirations to elegance/intelligence- nie roszczę sobie pretensji do doskonałości I don’t claim to be perfectThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pretensj|a
См. также в других словарях:
INTELLIGENCE — De tous les concepts que la psychologie a hérités de la tradition philosophique et religieuse, celui d’intelligence est sans doute le plus marqué par ses antécédents culturels. L’intelligence représente la fonction par laquelle l’homme a essayé… … Encyclopédie Universelle
Intelligence — vient du latin intelligentare (faculté de comprendre), dérivé du latin intellegere signifiant comprendre, et dont le préfixe inter (entre), et le radical legere (choisir, cueillir) ou ligare (lier) suggèrent essentiellement l aptitude à relier… … Wikipédia en Français
intelligence — Intelligence. s. f. Faculté intellective, capacité d entendre, de comprendre. Cet homme a l intelligence dure, vive, prompte, tardive &c. il a de l intelligence, peu d intelligence. Il signifie aussi, Connoissance, comprehension. Il a l… … Dictionnaire de l'Académie française
intelligence — UK US /ɪnˈtelɪdʒəns/ noun [U] ► the ability to learn and understand things quickly and easily: »Her high intelligence, ability and drive were evident from the start. »People questioned the intelligence of his decision. »an intelligence test ►… … Financial and business terms
intelligence — intelligence, intelligence testing A well trampled arena of combat between the advocates of the supremacy of nature and nurture, intelligence is commonly thought of as synonymous with the Intelligence Quotient (IQ), devised originally by Alfred… … Dictionary of sociology
Intelligence — Intelligence, in the military sense, is knowledge about actual or potential enemies in peace and war that is possibly of decisive advantage when coherently and imaginatively interpreted and acted upon. Carl von Clausewitz noted that… … Encyclopedia of the Age of Imperialism, 1800–1914
intelligence — Intelligence, Intelligentia, Intellectus. Intelligence et trafique qu on a avec aucuns marchands, Commercium. Intelligence et apprehension, Comprehensio. Ils ont intelligence ensemble, Congruunt inter se. Intelligence qu on a l un avec l autre,… … Thresor de la langue françoyse
Intelligence — In*tel li*gence, n. [F. intelligence, L. intelligentia, intellegentia. See {Intelligent}.] [1913 Webster] 1. The act or state of knowing; the exercise of the understanding. [1913 Webster] 2. The capacity to know or understand; readiness of… … The Collaborative International Dictionary of English
intelligence — (n.) late 14c., faculty of understanding, from O.Fr. intelligence (12c.), from L. intelligentia, intellegentia understanding, power of discerning; art, skill, taste, from intelligentem (nom. intelligens) discerning, prp. of intelligere to… … Etymology dictionary
Intelligence — ist eine multidisziplinäre wissenschaftliche Fachzeitschrift mit psychologischem Schwerpunkt, in der Artikel zur Intelligenzforschung erscheinen. Die Zeitschrift wurde 1977 von Douglas K. Detterman von der Case Western Reserve University… … Deutsch Wikipedia
intelligence — /inˈtɛllidʒens, ingl. ɪnˈtɛlɪdʒəns/ [vc. ingl., accorc. di intelligence service, propr. servizio informazioni ] s. f. inv. servizio segreto □ spionaggio … Sinonimi e Contrari. Terza edizione