-
1 intingere
intingereintingere [in'tindlucida sans unicodeʒfontere] < irr>verbo transitivoeintauchen, eintunkenDizionario italiano-tedesco > intingere
2 intingere
3 intingere
intìngere* 1. vt окунать, макать, обмакивать 2. vi (a) tosc: tutti intingevano nello stesso piatto -- все ели из одной тарелки4 intingere
intìngere* 1. vt окунать, макать, обмакивать 2. vi (a) tosc: tutti intingevano nello stesso piatto — все ели из одной тарелки5 intingere
6 INTINGERE
7 intingere
8 intingere
1. непр.; vtокунать, макать, обмакивать2. непр.; vi (a) тоск.a / in un affare — участвовать в деле, извлекать пользуSyn:9 intingere
vt irreg [in'tindʒere](biscotto, pane) to dunk, (penna, pennello) to dip10 intingere
v.t.макать в + acc.11 intingere la penna
гл.общ. обмакнуть перо12 intingere la penna nel fiele
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > intingere la penna nel fiele
13 intingere vt irreg
[in'tindʒere](biscotto, pane) to dunk, (penna, pennello) to dip14 intingere in (или a) un affare
± блюсти свой интерес.15 -F652
писать в злобном тоне.16 inzuppare
soak( intingere) dip* * *inzuppare v.tr.1 to soak, to drench, to steep: la pioggia mi ha inzuppato il soprabito, the rain has soaked through my overcoat; inzuppare il pane nel latte, to soak bread in milk2 (intingere) to dip: inzuppare la penna nell'inchiostro, to dip one's pen in the ink.◘ inzupparsi v.intr.pron. to get* drenched, to get* soaked through: con quel temporale ci siamo inzuppati da capo a piedi, in that storm we got soaked from head to foot.* * *[intsup'pare]1. vt(
gen) inzuppare qc (di) — to soak sth (in)2. vip (inzupparsi)to get soaked, get drenched* * *[intsup'pare] 1.verbo transitivo1) (intingere) to dip, to dunk2) (bagnare completamente) to soak, to drench2.verbo pronominale inzupparsi to get* drenched, to get* soaked* * *inzuppare/intsup'pare/ [1]1 (intingere) to dip, to dunk2 (bagnare completamente) to soak, to drenchII inzupparsi verbo pronominaleto get* drenched, to get* soaked.17 penna
f1) ( птичье) пероcaccia di penna — охота за птицейbattere le penne — хлопать крыльямиmettere / spuntare le penne — оперятьсяmutare le penne — линять, менять оперениеspiegare le penne — раскрыть / расправить крылья, полететьlevare a qd le penne перен. — подрезать кому-либо крыльяdisegno a penna — рисунок перомbuona penna — хороший писатель, хорошо владеющий перомpenna lesta — лёгкое перо, плодовитый писательuna penna venduta — продажный писательuna penna gloriosa — знаменитый писательintingere la penna — обмакнуть пероintingere la penna nel fiele — писать в злобном тонеscritto a penna — написанное от руки / перомcampare / vivere della penna — зарабатывать на жизнь перомscrivere come la penna getta — писать наобум / как придётсяlasciarsi uscire di penna — нечаянно / невольно написать3) мор. рей; топсель5) хвост, (острый) боёк (молотка)7) pl перья ( вид макарон)•Syn:piuma, ciuffo, pennacchio, pl ali••rimetterci le penne — поплатиться собственной шкуройa penna a penna si pela l'oca prov — исподволь и сырые дрова загораются (ср. терпенье и труд всё перетрут)18 макать
несов.intingere vt ( in qc), inzuppare vt ( in qc)19 обмакивать
несов. - обмакивать, сов. - обмакнутьобмакивать кисть в краску — intingere il pennello nella vernice20 penna
pènna f 1) перо( птичье) penne maestre -- маховые перья penna di struzzo -- страусовое перо penne matte -- пух caccia di penna -- охота за птицей battere le penne -- хлопать крыльями metterele penne -- оперяться mutare le penne -- линять, менять оперение spiegare le penne -- раскрыть <расправить> крылья, полететь levare a qd le penne fig -- подрезать кому-л крылья 2) перо (писчее); ручка с пером; стальное перо penna stilografica -- авторучка penna a sfera -- шариковая ручка penna d'oca -- гусиное перо disegno a penna -- рисунок пером scorso di penna -- описка buona penna -- хороший писатель, хорошо владеющий пером penna lesta -- легкое перо, плодовитый писатель una penna venduta -- продажный писатель una penna gloriosa -- знаменитый писатель intingere la penna -- обмакнуть перо intingere la penna nel fiele -- писать в злобном тоне scritto a penna -- написанное от руки <пером> campare della penna -- зарабатывать на жизнь пером dare di penna -- вычеркнуть, зачеркнуть scrivere come la penna getta -- писать наобум <как придется> lasciarsi uscire di penna -- нечаянно <невольно> написать 3) mar рей; топсель 4) оперение (стрелы) 5) хвост, (острый) боек( молотка) 6) mus плектр, медиатор strumenti a penna -- плектровые инструменты penne nere -- альпийские стрелки rimetterci le penne -- поплатиться собственной шкурой a penna a penna si pela l'oca prov -- исподволь и сырые дрова загораются (ср терпенье и труд все перетрут) Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
intingere — /in tindʒere/ v. tr. [dal lat. intingĕre ] (coniug. come tingere ). [mettere in un liquido allo scopo di bagnare: i. il pane nel sugo ; i. il pennello nel colore ] ▶◀ inzuppare, tuffare, (non com.) zuppare. ‖ ammollare, bagnare, immergere,… … Enciclopedia Italiana
întingere — ÎNTÍNGERE s.f. v. ÎNTINGE. [DEX 98] Trimis de gall, 28.10.2008. Sursa: Neoficial … Dicționar Român
intingere — in·tìn·ge·re v.tr. 1. CO immergere, bagnare leggermente in un liquido: intingere il pane nel latte, intingere il pennello nella vernice | BU lett., inumidire: la nutrice ... l intigne d assenzio (Manzoni) Sinonimi: bagnare, immergere. 2. RE tosc … Dizionario italiano
intingere — {{hw}}{{intingere}}{{/hw}}A v. tr. ( coniug. come tingere ) Immergere o bagnare leggermente in un liquido: intingere i biscotti nel latte. B v. intr. ( aus. avere ) Attingere … Enciclopedia di italiano
intingere — v. tr. tuffare leggermente, immergere, ammollare, bagnare, inzuppare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
spìnzè — intingere … Dizionario Materano
Pucià — intingere … Mini Vocabolario milanese italiano
Imburagiada — intingere nell uovo e impanare per friggere nel burro … Mini Vocabolario milanese italiano
EMBAMMA — ab ὲμβάπειν, intingere, quod proprie, dicemus infra, in voce Oxydaphum: uti de embammate Iudaeorum, in quo herbas amaras, cum quibus agnum Paschalem comedi mos, Canneth. illis dicto intingere solebant in specie, in voce Pascha. Vide quoque… … Hofmann J. Lexicon universale
întinge — ÎNTÍNGE, întíng, vb. III. tranz. (pop.) A muia pâine sau mămăligă într o mâncare. ♦ A muia uşor într un lichid. [Perf. s. întinsei, part. întins] – lat. intingere. Trimis de valeriu, 28.10.2008. Sursa: DEX 98 ÎNTÍNGE vb. v. înmuia, muia, uda,… … Dicționar Român
intingolo — /in tingolo/ s.m. [der. di intingere ; propr., sugo in cui si può intingere il pane]. (gastron.) [preparato gastronomico, spec. grasso e sapido, con cui si cuoce o si condisce una pietanza] ▶◀ condimento, (tosc.) intinto, salsa, sugo … Enciclopedia Italiana
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский