Перевод: с французского на русский

с русского на французский

inspecter

  • 1 inspecter

    vt.
    1. (contrôler) инспекти́ровать/про=;

    inspecter une école — инспекти́ровать шко́лу, производи́ть/произвести́ инспекти́рование шко́лы;

    inspecter un professeur — проверя́ть/прове́рить заня́тия, про́водимые учи́телем

    2. (scruter) приди́рчиво рассма́тривать/рассмотре́ть ◄-трю, -'иг► <осма́тривать/осмотре́ть>; досма́тривать/ досмотре́ть (douane)

    Dictionnaire français-russe de type actif > inspecter

  • 2 inspecter

    vt
    2) инспектировать; надзирать

    БФРС > inspecter

  • 3 inspecter

    1) осматривать; досматривать (напр. багаж)

    Dictionnaire de droit français-russe > inspecter

  • 4 inspecter

    досматривать, тамож. проверять, ревизовать ( обследовать)

    Dictionnaire Français-Russe d'économie > inspecter

  • 5 inspecter

    гл.
    1) общ. делать осмотр, надзирать, рассматривать, инспектировать, осматривать
    2) маш. контролировать, проверять

    Французско-русский универсальный словарь > inspecter

  • 6 inspecter

    инспектировать
    освидетельствовать
    осматривать
    осмотреть

    Mini-dictionnaire français-russe > inspecter

  • 7 inspecter

    проверять;, контролировать

    Français-Russe dictionnaire de génie mécanique > inspecter

  • 8 machine à inspecter

    Французско-русский универсальный словарь > machine à inspecter

  • 9 инспектировать

    БФРС > инспектировать

  • 10 ревизовать

    inspecter vt, contrôler vt

    БФРС > ревизовать

  • 11 обследовать

    БФРС > обследовать

  • 12 освидетельствовать

    examiner vt; inspecter vt

    БФРС > освидетельствовать

  • 13 осмотреть

    БФРС > осмотреть

  • 14 avoir des vapeurs

    Je n'en parlerai de ma vie, mais ce n'est pas par ignorance et je suis bien aise que vous le sachiez, dussiez-vous en avoir des vapeurs. (J. Levron, Secrète Madame de Pompadour.) — Я ни за что в жизни не стану об этом говорить, но не потому, что не знаю, и я очень довольна, что вам это известно, даже если это портит вам настроение.

    Je m'engouffrai dans le couloir de l'immeuble où l'Agence Fiat Lux tient son siège, gravis les deux étages quatre à quatre et, une fois dans mon bureau, ouvris la fenêtre pour inspecter la rue. - Que se passe-t-il? demanda Hélène. Vous avez des vapeurs? (L. Malet, Le Soleil naît derrière le Louvre.) — Я помчался по коридору здания, в котором расположено Агентство "Fiat Lux", прыгая через ступеньки, пролетел два этажа и, оказавшись в своем офисе, распахнул окно, чтобы осмотреть улицу. - Что случилось? - спросила Елена. - Вам жарко?

    Vous verriez son dos, on dirait des gogues de caserne. Le jour où madame sa mère va vouloir lui poser des ventouses, elle aura des vapeurs, moi je vous le dis... (San-Antonio, Béru et ces dames.) — Если бы вы видели его спину... словно стена сортира в казарме. Когда его матушка станет ставить ему банки, то в обморок упадет, это я вам говорю...

    Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir des vapeurs

  • 15 bouder à la tâche

    лениться, отлынивать от работы

    - Il y en a pour toute la journée de demain, mon colonel, dit le chef mécanicien qui revenait d'inspecter les avaries. Nous ne pourrons repartir qu'après-demain matin. Et encore faudra-t-il que ces fainéants... ne boudent pas à la tâche. (P. Benoit, L'Atlantide.) — - Тут, господин полковник, работы хватит на весь завтрашний день, - сказал главный механик, осмотрев повреждения. - Мы сможем уехать не раньше, чем послезавтра утром. При условии, что эти лентяи... не будут отлынивать от работы.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > bouder à la tâche

  • 16 du tout

    loc. adv.
    совсем нет, совсем не..., отнюдь не..., совершенно не...

    Il [un choucas] était en train d'inspecter l'une après l'autre les fissures, sans du tout s'inquiéter de notre présence. (Samivel, (GL).) — Галка рассматривала каждую щель, одну за другой, абсолютно не обращая на нас внимания.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > du tout

  • 17 être ficelé comme quatre sous

    (être ficelé [или fiché, fichu, fagoté, fait] comme quatre sous)
    разг. вырядиться как чучело гороховое

    Elle avait coutume, lorsqu'il sortait, de l'inspecter des pieds à la tête, puis de corriger les défauts de son habillement. Il aurait toujours été fait comme quatre sous. (Ch.-L. Philippe, Nouvelles.) — Когда он выходил из дому, жена имела обыкновение тщательно осматривать его с ног до головы, если бы не она, то он бы выглядел всегда бог знает как.

    Qu'est-ce qu'ils veulent ces convulsionnaires, ces hallucinés de fantômes?.. Ils n'ont pas même d'uniformes. Ficelés comme quatre sous, tes camarades, armés à la comme-je-te-pousse, à la décrochez-moi-ça. Et ils manœuvrent! (A. Arnoux, Roi d'un jour.) — Чего хотят они, эти одержимые, эти припадочные?.. У них нет даже формы. Вырядились как чучела гороховые, вместо оружия у них - что под руку попало, всякое старье со свалки. И они еще маршируют!

    Dictionnaire français-russe des idiomes > être ficelé comme quatre sous

  • 18 ne pas être d'aplomb

    Le commissaire Delvigne n'était pas encore tout à fait d'aplomb. Il continuait à observer Maigret à la dérobée, avec une inquiétude teintée d'admiration. (G. Simenon, La danseuse du Gaimoulin.) — Комиссар Дельвинь все еще чувствовал себя неуверенно. Он продолжал украдкой наблюдать за Мегрэ, поглядывая на него с беспокойством, смешанным с восхищением.

    2) нетвердо держаться на месте, шататься

    [...] il se contentait, à cause de moi, d'inspecter de loin si tout allait bien, et d'un regard, de faire mettre une cale sous un pied de la table qui n'était pas d'aplomb. Ce n'est pas qu'il n'eût su, bien qu'il cachait ses débuts comme plongeur, mettre la main à la pâte comme un autre. (M. Proust, Sodome et Gomorrhe.) — Метрдотель ограничивался тем, что, угождая мне, следил на расстоянии, хорошо ли нас обслуживают, и если замечал, что столик шатается, приказывал подложить клин. Но это вовсе не мешало ему, хотя он и скрывал, что начал свою карьеру как мойщик посуды, в случае необходимости самому взяться за обслуживание клиента, как любой лакей.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > ne pas être d'aplomb

  • 19 reconnaître

    vt.
    1. узнава́ть ◄узнаю́, -ёт►/узна́ть; опознава́ть/опозна́ть;

    j'ai eu de la peine à le reconnaître — я с трудо́м узна́л его́;

    je reconnaîtreais son écriture (sa façon d'agir) — узнаю́ его́ по́черк (его́ мане́ру де́йствовать); reconnaître qn. (qch.) à... — узна́ть кого́-л. (что-л.) по (+ D); je l'ai reconnaîtreu à sa voix — я узна́л его́ по го́лосу; il s'est fait reconnaître ∑ — его́ опозна́ли <узна́ли>

    ║ ( distinguer):

    il est impossible de les reconnaître, tellement ils se ressemblent — невозмо́жно их различи́ть, так они́ схо́жи

    2. (avouer, admettre) признава́ть/призна́ть; сознава́ться/созна́ться;

    reconnaître ses fautes — призна́ть свои́ оши́бки, признава́ться в свои́х оши́бках;

    je reconnaîtreais m'être trompé — признаю́ <сознаю́сь>, что я оши́бся; on doit (il faut) reconnaître que... — сле́дует <прихо́дится, на́до> призна́ть, что... ║ le juge a reconnaîtreu son innocence — судья́ призна́л его́ невино́вным; reconnaître un enfant — призна́ть ребёнка; reconnaître un gouvernement — призна́ть прави́тельство; us l'ont reconnaîtreu pour chef — они́ призна́ли его́ свои́м руководи́телем

    3. (explorer) обсле́довать ipf. et pf.; осма́тривать/осмотре́ть ◄-трю, -'ит► (inspecter); разве́дывать/разве́дать, вести́* ipf. разве́дку milit.;

    reconnaître les lieux — обсле́довать ме́стность; производи́ть/произвести́ осмо́тр ме́ста;

    reconnaître les positions ennemies — разве́дать вра́жеские пози́ции; reconnaître un fleuve jusqu'à sa source — обсле́довать ре́ку вплоть до её исто́ков

    4. (remercier) выража́ть/вы́разить <изъявля́ть/изъяви́ть ◄-'вит► призна́тельность;

    reconnaître un service — выража́ть призна́тельность за услу́гу

    vpr.
    - se reconnaître

    Dictionnaire français-russe de type actif > reconnaître

См. также в других словарях:

  • inspecter — [ ɛ̃spɛkte ] v. tr. <conjug. : 1> • v. 1770; lat. inspectare 1 ♦ Examiner (ce dont on a la surveillance). ⇒ contrôler, surveiller, visiter. Inspecter une école, des travaux. « pour aller inspecter ses propriétés à la campagne » (Loti). 2 ♦… …   Encyclopédie Universelle

  • INSPECTER — v. a. Examiner avec autorité, ou avec une mission spéciale d une autorité compétente. Il fut chargé d inspecter ces magasins. Ils ne se retirèrent qu après avoir soigneusement inspecté toute la maison. Inspecter des travaux publics, un collége,… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • INSPECTER — v. tr. Examiner avec attention. Il inspecta les lieux. Il inspecta les abords de la maison. Il signifie, par extension, Examiner avec autorité, ou avec une mission spéciale d’une autorité compétente. Il fut chargé d’inspecter ces magasins. Ils ne …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • inspecter — (in spè kté) v. a. Examiner avec autorité, ou avec une mission spéciale d une autorité compétente. Il est chargé d inspecter les colléges.    Absolument. C est M. un tel qui inspecte. ÉTYMOLOGIE    Lat. inspectare, de in, en, et spectare,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • inspecter — vt. , contrôler : mnyi vi <venir voir> (Albanais.001) ; inspèktâ (un peu péj.) (001, Villards Thônes). E. : Nez. A1) inspecter, regarder, examiner : agatâ (Arvillard) ; lvâ du nâ <lever du nez> péj. (001) …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • inspection — [ ɛ̃spɛksjɔ̃ ] n. f. • 1290; lat. inspectio 1 ♦ Vieilli Examen attentif. « une simple inspection de l esprit » (Descartes). 2 ♦ Examen attentif dans un but d enquête, de contrôle, de surveillance, de vérification; travail, fonction d inspecteur.… …   Encyclopédie Universelle

  • Doctor Butcher — Studio album by Doctor Butcher Released 1994 2005 (Re release) Recorded …   Wikipedia

  • Star Wars: X-Wing - Alliance — X Wing Alliance X Wing Alliance Éditeur LucasArts Développeur Totally Games Concepteur Lawrence Holland Date de sortie 28 février 1999 Licence Propriétaire Version …   Wikipédia en Français

  • Star Wars : X-Wing Alliance — X Wing Alliance X Wing Alliance Éditeur LucasArts Développeur Totally Games Concepteur Lawrence Holland Date de sortie 28 février 1999 Licence Propriétaire Version …   Wikipédia en Français

  • X-Wing Alliance — Éditeur LucasArts Développeur Totally Games Concepteur Lawrence Holland Date de sortie 28 février 1999 Licence Propriétaire Version …   Wikipédia en Français

  • Star Wars: X-Wing Alliance — Star Wars X Wing Alliance Éditeur LucasArts Développeur Totally Games Concepteur Lawrence Holland Date de sortie 28 février 1999 Licence Propriétaire Ve …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»