Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

insignias

  • 1 insignias

    1) Общая лексика: знаки отличия, значки, ордена
    2) Военный термин: знаки различия (родов войск, званий)

    Универсальный англо-русский словарь > insignias

  • 2 insignias

    El diccionario Español-ruso jurídico > insignias

  • 3 insignias

    Dicionário português (brasileiro)-Inglês > insignias

  • 4 insígnias

    Dicionário português (brasileiro)-Inglês > insígnias

  • 5 insignias

    Испанско-русский универсальный словарь > insignias

  • 6 Insignias

    Unancha.

    Vocabulario Spanish-Aymara > Insignias

  • 7 insignias

    insígnies

    Vocabulario Castellano-Catalán > insignias

  • 8 insígnias reais

    Dicionário português (brasileiro)-Inglês > insígnias reais

  • 9 imposición de las insignias

    • připnutí vyznamenání

    Diccionario español-checo > imposición de las insignias

  • 10 insígnies

    insignias

    Vocabulari Català-Castellà > insígnies

  • 11 знаки различия

    Русско-испанский юридический словарь > знаки различия

  • 12 знаки различия

    Русско-португальский словарь > знаки различия

  • 13 insignia

    in'siɡniə
    (symbols worn or carried as a mark of high office: The crown and sceptre are the insignia of a king.) insignia

    insignia sustantivo femenino
    a) (distintivo, emblema) insignia, emblem;
    ( prendedor) badge, button (AmE)
    b) ( bandera) flag;
    ( estandarte) standard, banner
    insignia sustantivo femenino
    1 (distintivo) badge
    2 (bandera) flag Náut buque insignia, flagship
    3 (medalla) medal ' insignia' also found in these entries: Spanish: buque - chapa - divisa - atributo - botón - distintivo - lema English: badge - flagship - insignia - flag - pin - ribbon
    tr[ɪn'sɪgnɪə]
    noun (pl insignia tr[ɪn'sɪgnɪə])
    1 insignia, insignias nombre femenino plural
    insignia [ɪn'sɪgniə] or insigne [-.ni:] n, pl - nia or - nias : insignia f, enseña f
    n.
    condecoración s.f.
    insignia s.f.
    ɪn'sɪgniə
    noun (pl insignia or insignias) insignia f
    [ɪn'sɪɡnɪǝ]
    NPL (pl insignias or insignia) insignias fpl
    * * *
    [ɪn'sɪgniə]
    noun (pl insignia or insignias) insignia f

    English-spanish dictionary > insignia

  • 14 regalia

    rə'ɡeiliə
    1) (objects (eg the crown and sceptre) which are a sign of royalty, used eg at a coronation.) insignias reales
    2) (any ornaments, ceremonial clothes etc which are worn as a sign of a person's importance or authority.) insignias
    tr[rɪ'geɪlɪə]
    regalia [ri'geɪljə] npl
    : ropaje m, vestiduras fpl, adornos mpl
    n.pl.
    gala s.f.
    insignias s.f.pl.
    rɪ'geɪljə, rɪ'geɪliə
    plural noun ropajes mpl, vestiduras fpl
    [rɪ'ɡeɪlɪǝ]
    NPL (=royal trappings) atributos mpl ; (gen) (=insignia) insignias fpl
    * * *
    [rɪ'geɪljə, rɪ'geɪliə]
    plural noun ropajes mpl, vestiduras fpl

    English-spanish dictionary > regalia

  • 15 regalia

    [rə'ɡeiliə]
    1) (objects (eg the crown and sceptre) which are a sign of royalty, used eg at a coronation.) insígnias reais
    2) (any ornaments, ceremonial clothes etc which are worn as a sign of a person's importance or authority.) insígnias
    * * *
    re.ga.li.a
    [rig'eiliə] n Lat pl 1 regalias ou prerrogativas reais. 2 insígnias da dignidade real. 3 emblemas ou decorações de qualquer sociedade ou ordem. in full regalia em toda realeza.

    English-Portuguese dictionary > regalia

  • 16 insignia

    s.
    1 insignias, divisas honoríficas; estandartes. (plural)
    2 insignia, distintivo honorífico.
    pl.
    insignias. (plural insignia o insignias)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > insignia

  • 17 colours

    1) (the distinction of winning a place in the team in some sports: He won his cricket colours last season.) insígnias
    2) (a flag: Army regiments salute the colours when on parade.) bandeira
    3) (a tunic of certain colours worn by a jockey to show that his race-horse belongs to a certain person.) insígnias

    English-Portuguese dictionary > colours

  • 18 знак

    знак
    signo;
    simbolo (символ);
    postsigno, paŝsigno, piedsigno (след);
    marko (метка);
    antaŭsigno (предзнаменование);
    rimarkilo (примета);
    insigno (значок);
    секре́тный \знак ĉifro;
    \знаки препина́ния interpunkcio;
    вопроси́тельный \знак demandsigno;
    восклица́тельный \знак eksklamsigno, ekkrisigno;
    \знак ра́венства egal(ec)signo, ekvivalentsigno;
    дать \знак signali;
    объясня́ться \знаками gestparoli, mimik(parol)i;
    ♦ \знаки отли́чия ordenoj, honorinsignoj, honormedaloj.
    * * *
    м.
    1) signo m; marca f ( клеймо)

    фабри́чный знак — marca de fábrica

    опознава́тельный знак — signo distintivo, distintivo m

    номерно́й знак ( автомобиля) — chapa de matrícula

    доро́жный знак — indicador del tráfico (de la circulación)

    водяно́й знак — filigrana f ( marca en el papel)

    знак ра́венства мат.signo de igualdad

    знаки препина́ния грам.signos de puntuación

    восклица́тельный знак — signo de admiración

    вопроси́тельный знак — signo de interrogación

    печа́тный знак — carácter tipográfico

    знак Зодиа́ка астр.signo del Zodíaco

    знак на пи́шущей маши́нке — pique de máquina de escribir

    2) ( признак) signo m, señal f, indicio m

    знак внима́ния — signo de atención

    в знак дру́жбы — en señal (en prueba) de amistad

    3) ( сигнал) señal f, seña f

    дать знак — dar la señal, hacer señas

    4) ( предзнаменование) signo m, agüero m

    дурно́й знак — mal signo (agüero)

    ••

    де́нежный знак — papel moneda, billete de banco

    знак отли́чия — distintivo m, condecoración f, insignia f

    знак разли́чия воен.insignias f pl, divisas f pl

    * * *
    м.
    1) signo m; marca f ( клеймо)

    фабри́чный знак — marca de fábrica

    опознава́тельный знак — signo distintivo, distintivo m

    номерно́й знак ( автомобиля) — chapa de matrícula

    доро́жный знак — indicador del tráfico (de la circulación)

    водяно́й знак — filigrana f ( marca en el papel)

    знак ра́венства мат.signo de igualdad

    знаки препина́ния грам.signos de puntuación

    восклица́тельный знак — signo de admiración

    вопроси́тельный знак — signo de interrogación

    печа́тный знак — carácter tipográfico

    знак Зодиа́ка астр.signo del Zodíaco

    знак на пи́шущей маши́нке — pique de máquina de escribir

    2) ( признак) signo m, señal f, indicio m

    знак внима́ния — signo de atención

    в знак дру́жбы — en señal (en prueba) de amistad

    3) ( сигнал) señal f, seña f

    дать знак — dar la señal, hacer señas

    4) ( предзнаменование) signo m, agüero m

    дурно́й знак — mal signo (agüero)

    ••

    де́нежный знак — papel moneda, billete de banco

    знак отли́чия — distintivo m, condecoración f, insignia f

    знак разли́чия воен.insignias f pl, divisas f pl

    * * *
    n
    1) gener. agüero, argumento, cifra, indicio, marca (клеймо), nota, reseña, señal, ìndice, signatura, asomo, semeja, seña, signo
    2) econ. caràcter, marca

    Diccionario universal ruso-español > знак

  • 19 различие

    разли́ч||ие
    diferenco;
    \различиеи́ть distingi;
    \различиеный 1. (неодинаковый) malsama, diferenca;
    2. (разнообразный) diversa, varia.
    * * *
    с.
    (несходство, разница) distinción f, diferencia f; diversidad f ( отличие)

    разли́чие во взгля́дах — diversidad de pareceres

    разли́чие в положе́нии — diferencia de situación

    де́лать разли́чие — establecer diferencia, hacer distinciones

    без разли́чия — sin distinción

    ••

    зна́ки разли́чия воен.divisas f pl, insignias f pl

    * * *
    с.
    (несходство, разница) distinción f, diferencia f; diversidad f ( отличие)

    разли́чие во взгля́дах — diversidad de pareceres

    разли́чие в положе́нии — diferencia de situación

    де́лать разли́чие — establecer diferencia, hacer distinciones

    без разли́чия — sin distinción

    ••

    зна́ки разли́чия воен.divisas f pl, insignias f pl

    * * *
    n
    1) gener. diferencia, disimilitud, distinción, distingo, diversidad (отличие; несходство, разница), alteridad, disparidad, distancia
    2) botan. variedad

    Diccionario universal ruso-español > различие

  • 20 CUEXTECATL

    cuextêcatl:
    1.\CUEXTECATL ethnique, Huaxtèque.
    " zan iuhquin cuextêcatl ic mochihchîhua ", il est paré exactement comme un Huaxtèque. Décrit Nâhualpilli. Sah9,79.
    " cuextêcatl îchôcayân ", 'der Ort wo die Huaxteken weinen', toponyme. SGA II 42.
    Cf. aussi le plur. cuêcuextêcah.
    2.\CUEXTECATL titre d'un intendant.
    " niman înohmah yah in cuextêcatl pinotl hueyi calpixqui ", alors vient en personne Pinotl, l'intendant de la Huaxtèque, le grand intendant - then in person went Pinotl of Cuetlaxtlan, the high steward.
    Arrivée du premier bateau espagnol. Sah12,5.
    3.\CUEXTECATL caractère, 'cuextêcatl', terme qui connote l'ivrognerie de quelqu'un.
    Sur l'origine de cette insulte Cf. Sah10,195 = Launey II 276 = Histoire générale des choses de la Nouvelle-Espagne 71-72.
    4.\CUEXTECATL parure., " cuextêcatl tlahuiztli ", semble représenter une parure commune accordée à tous ceux qui par leur valeur n'occupent pas les premiers rangs.
    " in huehueyi tiyahcâhuân in quimommaca yehhuâtl in tlazohtlanqui, auh in ye ixquich za tlacuitlapiloa yehhuâtl in quimommaca cuextêcatl tlahuiztli ", den grossen Häuptlingen gibt man die kostbaren Stücke, und dem gesamten gewöhnlichen Volk gibt man die Huaxteken-Devise. Dans une distribution de parures honorifiques présidée par Moctezuma.
    Sah 1927,180 = Sah2,123.
    " cuextêcatl toztli ", insignias amarillas de cuextecatl (huasteca) con su caracteristico gorro conico. Article de tribut.
    Matricula de Tributos lam 6.
    " xoxôuhqui cuextêcatl ", insignias azul verdoso de cuextecatl o huasteca. Article de tribut. Matricula de Tributos lam 7.
    " chictlapânqui cuextêcatl "
    In Sah 8 cap 8 ist eine Rüstung genannt chictlapânqui cuextêcatl die zur Hälfte grün, zur Hälfte gelb gewesen sei. SGA II 440. Dans le Cod Flor VIII on ne trouve rien de semblable au chap. 8 mais au chapitre 12: " chictlapânqui cuextêcatl, cectlapal xoxôuhqui, cectlapal côztic in êhuatl, îcôpîl no chictlapânqui cectlapal xoxôuhqui cectlapal côztic quetzaltica cuitlalpic îxcuâteôcuitlayoh ", (for) the bi-colored Huaxtec, the shirt was half blue and half yellow. His conical, pointed cap was also half blue and half yellow, and it had quetzal feathers girt at the base and a golden (disc) at the front. Sah8,35 (Sah 8 cap. 12).
    " coztic cuextecatl îcopil huitzauhqui, îxcuateôcuitlayoh quetzaltica cuitlalpic ", the yellow, Huaxtec, pointed, conical cap had a golden (disc) in front and was girt with quetzal feathers. Sah8,35.
    " iztac cuextêcatl îâmacal huitzâuhqui ", la coiffe huaxtèque blanche et pointue - the white, Huaxtec, pointed, conical paper cap. Sah8,35.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CUEXTECATL

См. также в других словарях:

  • Insignias of Tokyo — Tokyo Metropolis has the two official emblems. One is called the crest , another is called the symbol . It also has the two official flags featuring either emblem. Metropolitan Crest The nihongo|Crest of Tokyo Metropolis|東京都紋章|Tōkyō to Monshō was …   Wikipedia

  • insignias — in·sig·ni·a || ɪn sɪgnɪə n. badge, emblem; mark indicating office or rank; mark of honor …   English contemporary dictionary

  • Rangos e insignias de los suboficiales de tierra de la OTAN — Anexo:Rangos e insignias de los suboficiales de tierra de la OTAN Saltar a navegación, búsqueda Rangos de Suboficiales (OR 1 9) Código OTAN OR 9 OR 8 OR 7 OR 6 OR 5 OR 4 OR 3 OR 2 OR 1 …   Wikipedia Español

  • Rangos e insignias oficiales OTAN (Tierra) — Rangos de Oficiales (OF 1 10) ● 1 Honorary/War time rank …   Enciclopedia Universal

  • Religious symbolism in the United States military — Insignias (left to right) for Christian, Muslim and Jewish chaplains are shown on the uniforms of three U.S. Navy chaplains, 1998. (These were the only insignias in use at that time.) Religious symbolism in the United States military includes the …   Wikipedia

  • Joyas de la Corona Austríaca — La Puerta de los Suizos (Schweizertor) del Palacio Hofburg, da acceso al patio del mismo nombre en el que se encuentra la entrada a la Cámara del Tesoro. Las Joyas o Insignias de la Corona Austríaca (alemán: Insignien und Kleinodien) son aquellas …   Wikipedia Español

  • Military ranks of the Colombian Armed Forces — Military Forces of Colombia Fuerzas Militares de Colombia The tri service badge of the colombian armed forces. Founded 7 …   Wikipedia

  • Semana Santa en Beas de Segura — Procesión del Cristo de la Vera Cruz. Procesión d …   Wikipedia Español

  • Colombian Navy — Armada de la República de Colombia Coat of Arms of the Colombian Navy Active September 17, 1810 Present …   Wikipedia

  • Colombian Naval Infantry — Colombian Marine Infantry Infanteria de Marina de Colombia Coat of Arms of the Colombian Naval Infantry Active …   Wikipedia

  • Adornos del escudo — Ornamentos exteriores de un cardenal arzobispo La ciencia del blasón se extiende también al exterior del campo del escudo, que puede recibir ornamentos exteriores. El escudo puede estar notablemente surmontado de una corona o de un yelmo, rodeado …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»