-
1 in
I ɪn prep1) ( örtlich) dans, en, à2) ( zeitlich) dans, pendantim Februar — en février, au mois de février
in der Nacht — dans la nuit, pendant la nuit
3) ( Stoff) de, enII ɪn adjin Holz — de bois, en bois
( modern) inin1ịn1 [ɪn]+Dativ1 (bei Ortsangaben) Beispiel: in der Tasche dans le sac; Beispiel: im Bett/Büro au lit/bureau; Beispiel: im Keller/ersten Stock à la cave/au premier étage; Beispiel: in der Stadt en ville; Beispiel: in Frankreich/Portugal en France/au Portugal; Beispiel: im Gebirge/in den Alpen leben vivre en montagne/dans les Alpes; Beispiel: im Norden Deutschlands wohnen habiter dans le nord de l'Allemagne; Beispiel: im Gefängnis en prison2 (bei Zeitangaben) Beispiel: in fünf Minuten; (innerhalb von) en cinq minutes; (nach Ablauf von) dans cinq minutes; Beispiel: in diesem Jahr cette année; Beispiel: in der letzten Woche la semaine dernière; Beispiel: in diesen Tagen ces jours-ci; Beispiel: im Mai en mai; Beispiel: im Frühling/Sommer au printemps/en été; Beispiel: im kommenden Herbst [à] l'automne prochain; Beispiel: im letzten Augenblick au dernier moment; Beispiel: im Krieg pendant la guerre3 (bei Umstandsangaben) Beispiel: in der Sonne/Kälte au soleil/dans le froid; Beispiel: im Regen/Schnee sous la pluie/la neige; Beispiel: in Rot gekleidet habillé(e) en rouge; Beispiel: im Badeanzug en maillot de bainII Präposition+Akkusativ; (bei Richtungsangaben) Beispiel: in den Garten/den Wald/die Stadt gehen aller au jardin/en forêt/en ville; Beispiel: ins Bett gehen aller au lit; Beispiel: in die Schweiz/den Libanon fahren aller en Suisse/au Liban; Beispiel: ins Gebirge/in die Alpen fahren aller à la montagne/dans les Alpes; Beispiel: in den Süden fahren aller dans le sud; Beispiel: in die Schule gehen aller à l'école; Beispiel: ins Gefängnis gehen aller en prison————————in2ịn2 [ɪn](umgangssprachlich); Beispiel: in sein être in -
2 Einmarsch
-
3 stecken
v irr1)2)stecken bleiben — rester en panne, rester bloqué
3)steckenI <stẹckte oder (gehobener Sprachgebrauch) ste7297af5a/e7297af5k, gestẹckt> intransitives Verb1 (feststecken) Beispiel: in etwas Dativ stecken Dorn, Splitter être enfoncé dans quelque chose; Beispiel: im Schnee stecken être bloqué dans la neige2 (sich befinden) Beispiel: im Schloss stecken être sur la porte; Beispiel: im Garten stecken (umgangssprachlich) être dans le jardin; Beispiel: in Schwierigkeiten Dativ stecken Person avoir de gros problèmes; Land connaître des difficultés3 (verantwortlich sein) Beispiel: hinter einer Sache stecken être pour quelque chose dans une affaireII <stẹckte, gestẹckt> transitives Verb1 Beispiel: etwas in eine Schublade stecken mettre quelque chose dans un tiroir; Beispiel: er steckte ihr den Ring an den Finger il lui passa la bague au doigt2 (umgangssprachlich: tun, bringen) Beispiel: jemanden ins Gefängnis stecken fourrer quelqu'un en prison3 (umgangssprachlich: investieren) Beispiel: viel Geld in etwas Akkusativ stecken investir beaucoup d'argent dans quelque chose4 (umgangssprachlich: verraten) Beispiel: jemandem ein paar Informationen stecken [re]filer quelques informations à quelqu'un
См. также в других словарях:
Ins Land gehen \(auch: ziehen\) — Zum einen ist die Redewendung im Sinne von »vergehen, verstreichen« gebräuchlich: Zwei Jahre waren ins Land gezogen, und es hatte sich wenig geändert. Zum anderen wird mit der Wendung ausgedrückt, dass etwas einsetzt, beginnt: Ein neuer… … Universal-Lexikon
Ins Land der Franken fahren — Das Frankenlied (seltener auch Lied der Franken) von Joseph Victor von Scheffel, ein literarisches Zeugnis der Wanderlust, ist zur inoffiziellen Hymne der Region Franken geworden. Sie wird in den Regierungsbezirken Unterfranken, Mittelfranken und … Deutsch Wikipedia
Lueg ins Land (München) — Der Lueg ins Land (gespr. Luag), auch Lugerturm oder Luegerturm genannt, war ein Wehrturm der zweiten Stadtmauer des mittelalterlichen Münchens. Lueg ins Land heißt heute auch die Straße, die vom Isartor aus zu dem Ort des nur noch teilweise… … Deutsch Wikipedia
Villa Schau ins Land — 2010 … Deutsch Wikipedia
Schau ins Land (Tiefenort) — Schau ins Land Aussichtspunkt am Schau ins Land Höhe 3 … Deutsch Wikipedia
Lug ins Land Wachsenberg — (Нойзиц,Германия) Категория отеля: Адрес: Wachsenberg 24 a, 91616 Нойзиц … Каталог отелей
Ferienwohnungen Haus Schau ins Land — (Emmelsbüll Horsbüll,Германия) Категория отеля: Адрес: Ebbüll Sie … Каталог отелей
Schau ins Land — (Браунлаге,Германия) Категория отеля: Адрес: Herzog Johann Albrechtstr. 59, 38700 Браунлаге, Г … Каталог отелей
Lug-ins-Land — Lug|ins|land auch: Lug ins Land 〈m.; , 〉 1. Aussichtsturm 2. Wachtturm … Universal-Lexikon
ins Land gehen — vorbeigehen; vergehen; ablaufen; (Zeit) verfließen; verstreichen; verlaufen … Universal-Lexikon
Land Niedersachsen — Land Niedersachsen … Deutsch Wikipedia