Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

input

  • 61 contribución a un debate

    Ex. Everyone's thinking and input to the debate will be important to influence the final outcome.
    * * *

    Ex: Everyone's thinking and input to the debate will be important to influence the final outcome.

    Spanish-English dictionary > contribución a un debate

  • 62 contribución de ideas

    Ex. This approach not only builds good relations for the library, but also allows more input of ideas.
    * * *

    Ex: This approach not only builds good relations for the library, but also allows more input of ideas.

    Spanish-English dictionary > contribución de ideas

  • 63 contribuir a un debate

    (v.) = have + an input to a debate
    Ex. Like a lot of people, I am deeply cynical about formal politics in general, but this is a rare chance for the people of Wales to have an input to the debate.
    * * *
    (v.) = have + an input to a debate

    Ex: Like a lot of people, I am deeply cynical about formal politics in general, but this is a rare chance for the people of Wales to have an input to the debate.

    Spanish-English dictionary > contribuir a un debate

  • 64 debate

    m.
    debate.
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: debatir.
    imperat.
    2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: debatir.
    * * *
    1 debate, discussion
    * * *
    noun m.
    * * *

    poner o sacar un tema a debate — to raise an issue for discussion

    * * *
    masculino debate; ( más informal) discussion
    * * *
    = debate, discussion, exchange, thread, disquisition, Q&A session [question and answer session].
    Ex. The debate as to which is the most effective way to classify books has not been positively settled.
    Ex. In a journal most formal items including articles, essays, discussions and reviews can be expected to be accompanied by an abstract.
    Ex. Reports of interviews of exchanges are to be entered under the participant if the report is essentially confined to the words of the person(s) interviewed.
    Ex. The thread linking these giants is the acknowledgement that libraries exist to serve their users.
    Ex. There are disadvantages to this but a disquisition on all of that would run on for many pages.
    Ex. The delivery of each presentation should last 15-20 minutes which should include a Q&A session.
    ----
    * abrir el debate = open + the debate.
    * abrir + Nombre + al debate = open + Nombre + to discussion.
    * acallar el debate = stifle + debate.
    * contribución a un debate = input to a debate.
    * contribuir a un debate = have + an input to a debate.
    * debate abierto = open discussion.
    * debate académico = academic debate.
    * debate acalorado = heated debate, heated discussion.
    * debate + centrarse sobre = debate + centre around/on/upon.
    * debate científico = scientific debate.
    * debate de grupo = group discussion.
    * debate + durar = debate + rage, debate + simmer.
    * debate en grupo = group discussion.
    * debate entre ponentes = panel discussion, panel debate.
    * debate + mantenerse = debate + rage.
    * debate parlamentario = parliamentary debate.
    * debate + perdurar = debate + rage, debate + simmer.
    * debate político = political discussion, political debate.
    * debate por tema de interés = breakout discussion.
    * debate presidencial = presidential debate.
    * debate público = public debate.
    * debate + seguir = debate + rage.
    * debate social = public discourse.
    * desviar el debate de... a = wrest + discussion + away from... to.
    * documento de debate = discussion paper.
    * el tema del debate = the focus of the discussion.
    * estar en debate = be under discussion.
    * estimular el debate = provoke + discussion, prompt + discussion, pepper + debate.
    * fomentar el debate = foster + discussion.
    * foro de debate = discussion list, listserv(er) [list-serv(er)], newsgroup [news group], electronic forum, open forum, e-mail list, distribution list, electronic distribution list, discussion forum.
    * foro de debate en línea = online forum.
    * generar debate = generate + debate.
    * grupo de debate = discussion group, focus group, discussion list, electronic forum, panel discussion, panel debate.
    * limitar el debate a = keep + discussion + grounded on.
    * mantener un debate = hold + discussion.
    * mesa de debate = panel discussion, discussion panel.
    * objeto del debate = at issue.
    * panel de debate = panel presentation, panel discussion, discussion panel, panel session.
    * participar en un debate = participate + discussion.
    * preguntas para incitar el debate = discussion question.
    * programa de debate = talk show.
    * propiciar el debate = stimulate + discussion, stimulate + debate.
    * provocar el debate = prompt + discussion, spark + debate, stir + debate.
    * provocar un debate = ignite + debate.
    * reavivar el debate = reignite + debate.
    * seguir el debate = follow + the thread.
    * ser objeto de debate = be at issue.
    * sesión de debate = discussion session.
    * suscitar el debate = spark + debate, spark + discussion, stir + debate.
    * suscitar un debate = arouse + discussion, debate + surface, raise + debate.
    * tema de debate = thesis, talking point, subject of debate, discussion topic.
    * * *
    masculino debate; ( más informal) discussion
    * * *
    = debate, discussion, exchange, thread, disquisition, Q&A session [question and answer session].

    Ex: The debate as to which is the most effective way to classify books has not been positively settled.

    Ex: In a journal most formal items including articles, essays, discussions and reviews can be expected to be accompanied by an abstract.
    Ex: Reports of interviews of exchanges are to be entered under the participant if the report is essentially confined to the words of the person(s) interviewed.
    Ex: The thread linking these giants is the acknowledgement that libraries exist to serve their users.
    Ex: There are disadvantages to this but a disquisition on all of that would run on for many pages.
    Ex: The delivery of each presentation should last 15-20 minutes which should include a Q&A session.
    * abrir el debate = open + the debate.
    * abrir + Nombre + al debate = open + Nombre + to discussion.
    * acallar el debate = stifle + debate.
    * contribución a un debate = input to a debate.
    * contribuir a un debate = have + an input to a debate.
    * debate abierto = open discussion.
    * debate académico = academic debate.
    * debate acalorado = heated debate, heated discussion.
    * debate + centrarse sobre = debate + centre around/on/upon.
    * debate científico = scientific debate.
    * debate de grupo = group discussion.
    * debate + durar = debate + rage, debate + simmer.
    * debate en grupo = group discussion.
    * debate entre ponentes = panel discussion, panel debate.
    * debate + mantenerse = debate + rage.
    * debate parlamentario = parliamentary debate.
    * debate + perdurar = debate + rage, debate + simmer.
    * debate político = political discussion, political debate.
    * debate por tema de interés = breakout discussion.
    * debate presidencial = presidential debate.
    * debate público = public debate.
    * debate + seguir = debate + rage.
    * debate social = public discourse.
    * desviar el debate de... a = wrest + discussion + away from... to.
    * documento de debate = discussion paper.
    * el tema del debate = the focus of the discussion.
    * estar en debate = be under discussion.
    * estimular el debate = provoke + discussion, prompt + discussion, pepper + debate.
    * fomentar el debate = foster + discussion.
    * foro de debate = discussion list, listserv(er) [list-serv(er)], newsgroup [news group], electronic forum, open forum, e-mail list, distribution list, electronic distribution list, discussion forum.
    * foro de debate en línea = online forum.
    * generar debate = generate + debate.
    * grupo de debate = discussion group, focus group, discussion list, electronic forum, panel discussion, panel debate.
    * limitar el debate a = keep + discussion + grounded on.
    * mantener un debate = hold + discussion.
    * mesa de debate = panel discussion, discussion panel.
    * objeto del debate = at issue.
    * panel de debate = panel presentation, panel discussion, discussion panel, panel session.
    * participar en un debate = participate + discussion.
    * preguntas para incitar el debate = discussion question.
    * programa de debate = talk show.
    * propiciar el debate = stimulate + discussion, stimulate + debate.
    * provocar el debate = prompt + discussion, spark + debate, stir + debate.
    * provocar un debate = ignite + debate.
    * reavivar el debate = reignite + debate.
    * seguir el debate = follow + the thread.
    * ser objeto de debate = be at issue.
    * sesión de debate = discussion session.
    * suscitar el debate = spark + debate, spark + discussion, stir + debate.
    * suscitar un debate = arouse + discussion, debate + surface, raise + debate.
    * tema de debate = thesis, talking point, subject of debate, discussion topic.

    * * *
    debate; (más informal) discussion
    debate parlamentario/público parliamentary/public debate
    * * *

    Del verbo debatir: ( conjugate debatir)

    debate es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

    2ª persona singular (tú) imperativo

    Multiple Entries:
    debate    
    debatir
    debate sustantivo masculino
    debate;
    ( más informal) discussion
    debatir ( conjugate debatir) verbo transitivo
    to debate;
    ( más informal) to discuss
    debate sustantivo masculino debate
    debatir verbo transitivo to debate
    ' debate' also found in these entries:
    Spanish:
    coloquio
    - debatir
    - discusión
    - fórum
    - fructífera
    - fructífero
    - intervenir
    - moderar
    - abrir
    - avivar
    - calentar
    - cerrar
    - conducir
    - dirigir
    - discutir
    - extender
    - moderador
    - participación
    - participante
    - prolongar
    - protagonizar
    English:
    argument
    - debate
    - enact
    - speak
    - academic
    - counter
    - discuss
    - discussion
    - dispute
    - enter
    - follow
    - fuel
    - lively
    - open
    - opponent
    - provoke
    - widen
    * * *
    debate nm
    debate;
    se necesita un debate abierto sobre el tema the issue needs to be discussed openly;
    un debate electoral televisado a televised electoral debate;
    el debate sobre el estado de la nación the state-of-the nation debate;
    un debate público a public debate;
    someter un tema a debate to discuss o debate a subject
    * * *
    m debate, discussion
    * * *
    debate nm
    : debate
    * * *
    debate n debate

    Spanish-English dictionary > debate

  • 65 dispositivo de entrada de información mediante la voz

    Ex. There is, however, an increasing range of other devices to convert data to digital form: optical and magnetic document (character) readers, laser scanners, graphic tablets and digitizers, voice input devices, analogue-to-digital converters, telecommunication modems, etc.
    * * *

    Ex: There is, however, an increasing range of other devices to convert data to digital form: optical and magnetic document (character) readers, laser scanners, graphic tablets and digitizers, voice input devices, analogue-to-digital converters, telecommunication modems, etc.

    Spanish-English dictionary > dispositivo de entrada de información mediante la voz

  • 66 dispositivos de entrada

    Ex. Examples of other input equipment are: bar-code and optical character readers (for direct reading of text or numbers without using a keyboard); light pens; and the 'Mouse'.
    * * *

    Ex: Examples of other input equipment are: bar-code and optical character readers (for direct reading of text or numbers without using a keyboard); light pens; and the 'Mouse'.

    Spanish-English dictionary > dispositivos de entrada

  • 67 entrada de datos

    (n.) = data entry, input, inputting
    Ex. Often referred to as utilities, basic software packages are available for performing basic operations such as data entry and validation, sorting and merging files and editing data.
    Ex. The output from a post-co-ordinate index depends both on the input to the system, and the physical nature of the store.
    Ex. The project was expected to produce guidelines on how one does the inputting.
    * * *
    (n.) = data entry, input, inputting

    Ex: Often referred to as utilities, basic software packages are available for performing basic operations such as data entry and validation, sorting and merging files and editing data.

    Ex: The output from a post-co-ordinate index depends both on the input to the system, and the physical nature of the store.
    Ex: The project was expected to produce guidelines on how one does the inputting.

    Spanish-English dictionary > entrada de datos

  • 68 etapa inicial

    (n.) = input stage
    Ex. To rephrase this in terms already used, they involve effort at the input stage in order to reduce effort at the output stage = Expresando esto con términos ya usados, suponen un esfuerzo en la etapa inicial con objeto de reducir el esfuerzo en la etapa final.
    * * *

    Ex: To rephrase this in terms already used, they involve effort at the input stage in order to reduce effort at the output stage = Expresando esto con términos ya usados, suponen un esfuerzo en la etapa inicial con objeto de reducir el esfuerzo en la etapa final.

    Spanish-English dictionary > etapa inicial

  • 69 flaquear

    v.
    1 to weaken (fuerzas).
    2 to falter, to give way, to give, to lose strength.
    El presidente flaqueó The president faltered.
    Me flaquea la fuerza I lose strength.
    3 to lose strength in.
    4 to give in, to weaken.
    Sus piernas flaquearon His legs gave in.
    * * *
    1 (ceder) to weaken, give in
    2 (fallar) to fail
    3 (desalentarse) to lose heart
    4 (disminuir) to decrease
    * * *
    verb
    to flag, weaken
    * * *
    VI
    1) (=debilitarse) [gen] to weaken, grow weak; [esfuerzo] to slacken, flag; [salud] to decline frm, get worse; [viga] to give way
    2) (=desanimarse) to lose heart, become dispirited
    * * *
    verbo intransitivo persona/fuerzas to flag
    * * *
    = flag, falter, falter, waver.
    Ex. But more mature readers can be expected to go on reading for full sessions without flagging, a point that most children should reach by ten years old.
    Ex. The project faltered because the data became increasingly difficult to input and manipulate.
    Ex. The project faltered because the data became increasingly difficult to input and manipulate.
    Ex. The first decision in establishing headings for the works of corporate bodies is the one over which code makers have wavered.
    * * *
    verbo intransitivo persona/fuerzas to flag
    * * *
    = flag, falter, falter, waver.

    Ex: But more mature readers can be expected to go on reading for full sessions without flagging, a point that most children should reach by ten years old.

    Ex: The project faltered because the data became increasingly difficult to input and manipulate.
    Ex: The project faltered because the data became increasingly difficult to input and manipulate.
    Ex: The first decision in establishing headings for the works of corporate bodies is the one over which code makers have wavered.

    * * *
    flaquear [A1 ]
    vi
    su voluntad empezó a flaquear she began to lose heart
    resistió sin flaquear he resisted staunchly
    * * *

    flaquear ( conjugate flaquear) verbo intransitivo [persona/fuerzas] to flag;

    flaquear vi (perder fuerza, voluntad) to weaken, give way

    ' flaquear' also found in these entries:
    Spanish:
    flojear
    - desfallecer
    English:
    flag
    - sag
    - waver
    - droop
    - falter
    - shake
    - weaken
    * * *
    1. [disminuir] [entusiasmo, equipo] to flag;
    al final del día le flaqueaban las fuerzas at the end of the day he was beginning to flag;
    le flaquea la vista her eyesight is getting worse
    2. [flojear] to lose heart
    3. [mostrarse débil] to be weak o poor;
    flaquea especialmente en latín he's particularly weak in o poor at Latin
    * * *
    v/i de fuerzas weaken; de entusiasmo flag
    * * *
    decaer: to flag, to weaken
    * * *
    flaquear vb to flag [pt. & pp. flagged]

    Spanish-English dictionary > flaquear

  • 70 información

    f.
    1 information, word, notice, communication.
    2 information, data, info, tip-off.
    3 directory assistance, directory enquiries.
    4 information desk.
    5 literature, promotional material.
    * * *
    1 (conocimiento) information
    2 (noticia) piece of news; (conjunto de noticias) news
    3 (oficina) information department; (mesa) information desk
    4 (en telefónica) directory enquiries plural, US information
    \
    oficina de información information bureau
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=datos) information; (=oficina) information desk; (Telec) Directory Enquiries, Directory Assistance (EEUU)

    ¿dónde podría obtener más información? — where could I get more information?

    si desean más o mayor información — if you require further information

    pregunte en informaciónask at information o at the information desk

    información internacional ¿dígame? — international enquiries, can I help you?

    Información — Information, Enquiries

    2) (=noticias) news

    información deportiva[en prensa, radio] sports section; [en TV] sports news

    información financiera[en prensa, radio] financial section; [en TV] financial news

    3) (Jur) judicial inquiry, investigation
    4) (Inform) (=datos) data pl
    tratamiento 3)
    5) (Mil) intelligence
    * * *
    1)
    a) (datos, detalles) information

    para mayor información... — for further information...

    b) (Telec) information (AmE), directory enquiries (BrE)
    2) (Period, Rad, TV) news

    informaciones filtradas a la prensainformation o news leaked to the press

    3) (Inf) data (pl)
    * * *
    = data [datum, -sing.], datum [data, -pl.], details, information, informativeness, piece of information, info, information coverage, field data, bit of information.
    Ex. Statistical tabular and numerical abstract are a means of summarising numerical data, which may be presented in its original format in a tabular form.
    Ex. Thus, having entered the authority datum correctly once, we could be sure that no matter how many bibliographic records used it they would all do so with mechanical consistency.
    Ex. With minimum authorization, details of the circulation and order records are not displayed.
    Ex. Thus, the subject approach is extremely important in the access to and the exploitation of information, documents and data.
    Ex. The informativeness of the index depends upon the information contents of the titles that comprise the index.
    Ex. On other occasions a user wants every document or piece of information on a topic traced, and then high recall must be sought, to the detriment of precision.
    Ex. The article is entitled 'CD-ROM reader as info walkman'.
    Ex. Serious attention should be given to the coordination and improvement of bibliographic control at a national level to avoid duplication of effort and gaps in information coverage.
    Ex. This paper discusses the technological revolution in field data collection systems for health sciences.
    Ex. Outside the portacabin there is a board with a few useful bits of information, such as the temperature of the water, visibility, and opening/closing times.
    ----
    * abuso de información confidencial = insider trading, insider dealing.
    * abuso de información privilegiada = insider trading, insider dealing.
    * acceso a la información por el autor = author approach.
    * acceso a la información por el título = title approach.
    * acceso a la información por la materia = subject approach to information, subject approach.
    * actuación relacionada con la información = information action.
    * ADONIS (Distribución automática de documentos a través de sistemas de inform = ADONIS (Automated Document Delivery Over Networked Information Systems).
    * agencia de información = information agency.
    * AGRIS (Sistema Internacional de Información sobre Agricultura) = AGRIS (International Agricultural Information System).
    * aldea mundial de la información, la = global information village, the.
    * alfabetización en información = information literacy.
    * alfabeto en información = information literate [information-literate].
    * almacenamiento de la información = information storage.
    * almacenamiento y recuperación automatizada de la información = computerised information retrieval and storage.
    * almacenamiento y recuperación de la información = information storage and retrieval (ISR).
    * analfabetismo en información = information illiteracy.
    * aparato para el uso de la información = information appliance.
    * aplicaciones para la información = information solutions.
    * área de información = communications area.
    * asesor de información = information consultant.
    * asesoría y oficina de información itinerante en furgón = mobile information and advice van.
    * Asociación Nacional de Oficinas de Información al Consumidor (NACAB) = National Association of Citizens' Advice Bureaux (NACAB).
    * ASTINFO (Red Regional para el Intercambio de Información y Experiencias de l = ASTINFO (Regional Network for the Exchange of Information and Experience in Science and Technology in Asia and the Pacific).
    * atender una petición de información = satisfy + request for information.
    * auditoría de la información = information audit, information auditing.
    * auditoría de sistemas de información = information systems auditing, information systems audit.
    * autopista de la información = information highway.
    * basado en la información = information-based, information-intensive.
    * base de datos con información confidencial = intelligence database.
    * BLAISE (Servicio de Información Automatizada de la Biblioteca Británica) = BLAISE (British Library Automated Information Service).
    * bloque funcional de información descriptiva = descriptive information block.
    * broker de información = information broker, broker.
    * buscador de información = information seeker, searcher.
    * buscar información = mine + information, seek + information.
    * búsqueda de información = fact-finding, quest for + information, information seeking.
    * cadena de la información = information chain, the, information provision chain, the.
    * campo de información = data field.
    * capacidad de interpretar información espacial = spatial literacy.
    * capacidad de interpretar información estadística = statistical literacy.
    * capacidad de interpretar información gráfica = graphic literacy.
    * capacidad de manejar la información = information handling.
    * cargar información = load + information.
    * centro coordinador de información = clearinghouse [clearing house].
    * centro de análisis de la información = information analysis centre.
    * centro de información = information agency, information centre.
    * Centro de Información al Ciudadano = Public Information Center (PIC).
    * centro de información ciudadana = community information centre, neighbourhood information centre (NIC).
    * centro de información laboral = job information centre.
    * centro de información sectorial = sectoral information centre.
    * Centro de Información sobre el Ayuntamiento = Kommune Information Centre.
    * centro especializado de proceso de información = clearinghouse [clearing house].
    * centro municipal de información = local authority information outlet.
    * circuito de la información = information chain, the, information provision chain, the.
    * circulación de la información = flow of information.
    * comercialización de la información = information brokerage, information broking, information brokering.
    * Comité Conjunto para Sistemas de Información (JISC) = Joint Information Systems Committee (JISC).
    * compañía dedicada a la información = information company.
    * competencias de información = information literacy.
    * competencias en información = information literacy.
    * compilador de información = information gatherer.
    * comportamiento de búsqueda de información = information-seeking behaviour.
    * compresión de información = data compression.
    * concienciar a Alguien de la importancia de la información = raise + information awareness.
    * con conocimiento básico en el manejo de la información = information literate [information-literate].
    * con información = information-bearing.
    * con mucha información = populated.
    * conocimientos básicos de búsqueda, recuperación y organización de la informa = information literacy.
    * conocimientos en el manejo de la información = info-savvy.
    * consciente de la importancia de la información = information conscious.
    * consumo de información = consumption of information.
    * contener información = carry + information.
    * contenido de la información = information content.
    * conversión de información = data conversion.
    * crecimiento vertiginoso de la información, el = information explosion, the.
    * CRISP (Recuperación Automatizada de Información sobre Proyectos Científicos) = CRISP (Computer Retrieval of Information on Scientific Projects).
    * Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información = World Summit on the Information Society (WSIS).
    * cursos de gestión de información = management course.
    * dar información = provide + information, give + information, release + information.
    * dar información adicional = give + further details.
    * dar información de = give + details of.
    * derecho de acceso a la información = right of access to information.
    * descubrimiento de información en las bases de datos = knowledge discovery in databases (KDD).
    * destreza en la búsqueda de información en una biblioteca = library research skills.
    * destrezas relacionadas con el uso de la información = information skills.
    * destrezas relacionadas con la información = information skills.
    * difundir información = hand out + information.
    * difusión de información = information provision, provision of information, dissemination of information.
    * difusión de la información = information diffusion, information dissemination.
    * difusión selectiva de la información = SDI (selective dissemination of information).
    * difusor de información = information disseminator.
    * dirigir información a = direct + information towards.
    * disco con información = data diskette, data disk.
    * dispositivo de entrada de información mediante la voz = voice input device.
    * distribución de información = content distribution, content delivery.
    * distribución de información por suscripción = syndication.
    * distribuidor de información = information provider.
    * distribuidor de información en línea = host, online host.
    * dosier de información = topic pack, package of information.
    * dosiers de información para el público = self-help pack of information.
    * ecología de la información = information ecology.
    * economía de la información = information economy.
    * elaborar información = digest + information.
    * empresa de servicios de información = information broker, broker, information broking.
    * empresario de la información = infopreneur.
    * encargado de la tecnología de la información = information technologist.
    * encontrar información = dredge up + information.
    * enseñanza en la búsqueda de información = information instruction.
    * enviar información a = direct + output.
    * enviar información de un modo automático = push + information.
    * envío de información por suscripción = syndication feed.
    * era de la información = information era.
    * era de la información, la = information age, the.
    * escasez de información = information scarcity, information underload.
    * esfera de la información, la = infosphere, the.
    * especialista de la información = information specialist.
    * estrategia de búsqueda de información = information seeking pattern.
    * estrategia de gestión de la información = information management strategy.
    * exceso de información = information overload.
    * explosión de la información, la = information explosion, the.
    * extracción de información (EI) = information extraction (IE).
    * falta de información = lack of information.
    * filtración de información = leakage of information.
    * fórmula para la medición de la información de Brillouin = Brillouin's information measure.
    * formulario de recogida de información = data collection form.
    * fuente de información = information source, information store, source of information, source of data.
    * fuente de información electrónica = electronic information source.
    * fuente principal de información = chief source of information.
    * fuentes de información = information base.
    * gestionar información = handle + information.
    * gestión de la información = information management, information handling.
    * Gestión de los Recursos de Información (IRM) = Information Resources Management (IRM).
    * gestor de información = information software package.
    * gestor de la información = information manager, information handler.
    * guerra de la información = information warfare.
    * guía de fuentes de información = pathfinder.
    * hábito de búsqueda de información = information-seeking habit.
    * hacerse de información = secure + information.
    * herramienta de recuperación de información = retrieval tool.
    * herramienta para el uso de la información = information appliance.
    * herramienta para la gestión de la información = information-managing tool.
    * hoja con la información básica para Hacer Algo = data sheet [datasheet].
    * industria de la información electrónica = electronic information industry.
    * industria de la información en línea, la = online industry, the, online information industry, the.
    * industria de la información, la = information industry, the.
    * información adicional = further information, additional information.
    * información administrativa = management information.
    * información al consumidor = consumer information, consumer advice, consumer affairs.
    * información a modo de ejemplo = sample data.
    * información anterior al pedido = preorder information.
    * información a través de la voz = voice information.
    * información automatizada = computerised information.
    * información básica = background information, background note.
    * información bibliográfica = bibliographic data, bibliographic information.
    * Información Bibliográfica Automatizada (MARBI) = MARBI (Machine-Readable Bibliographic Information).
    * información bursátil = share prices.
    * información catalográfica = cataloguing data.
    * información científica = scientific information, scholarly information.
    * información científica y técnica = scientific and technical information (STI).
    * información clínica = clinical information.
    * información comerciable = tradeable information.
    * información comercial = business information.
    * información como artículo de consumo, la = information commodity.
    * información como materia prima, la = information commodity.
    * información complementaria = supplementary information, further information, further details.
    * información comunitaria = community information.
    * información confidencial = inside information, confidential information, insider information.
    * información corporativa = economic intelligence.
    * información de agencia = syndicated matters.
    * información de alojamiento = housing information.
    * información de archivo = archival information.
    * información de autoridades = authority data, authority information.
    * información de contacto = contact details, contact information.
    * información de existencias por bibliotecas = local holdings information.
    * información de fuente fidedigna = authoritative information.
    * información de gestión = management data, management information.
    * información de novedades = press release.
    * información de ocio = infotainment.
    * información deportiva = sporting news.
    * información de precios = price information.
    * información de precios de productos para el consumo = retail prices.
    * información de supervivencia = survival information.
    * información de texto completo = full-text information.
    * información de última hora = news flash.
    * información digital = digital information, digital data, digital content.
    * información documentada = documented information.
    * información documental = documentary information, document information.
    * información económica = business news.
    * información electrónica = electronic content [e-content], electronic information.
    * información empresarial = business information, company information, industry information.
    * información en defensa de las minorías = affirmative information.
    * información en línea = online information.
    * información en soporte = recorded information.
    * información en su estado primario = raw information.
    * información envasada = packaged data.
    * información errónea = misinformation, dirty data, misstatement [mis-statement], misreporting.
    * información específica = data element.
    * información estadística = statistics, statistical data.
    * información estratégica = strategic information.
    * información factual = factual information.
    * información fiable = accurate information.
    * información geoespacial = geospatial data.
    * información geográfica = geoinformation.
    * información gráfica = graphic information.
    * información gubernamental = government information.
    * información indígena = indigenous information.
    * información industrial = industrial information, industry information.
    * información legal = legal information.
    * información local = community information, local knowledge.
    * información no codificada = non-coded information.
    * información numérica = numeric data.
    * información obtenida a través de intermediarios = mediated information.
    * información oficial = official information, public information.
    * información oficial del municipio = municipal information.
    * información oral = voice information.
    * información para hacer pedidos = order information.
    * Información para la Administración Pública (IPA) = Information for Public Administration (IPA).
    * información personal = personal information.
    * información pictórica = pictorial information, pictorial data.
    * información por defecto = default.
    * información pormenorizada = step-by-step details.
    * información por omisión = default.
    * información práctica = practical information.
    * información preempaquetada = pre-packaged information.
    * información primaria = primary information.
    * información privada = property data, private information.
    * información privilegiada = insider information, privileged information.
    * información pública = public information.
    * información puntual = timely information.
    * información que permite mejorar la situación social de Alguien = empowering information.
    * información sanitaria = health information.
    * información secreta = secret information.
    * información secreta sobre un adversario = intelligence.
    * información secundaria = secondary information.
    * información sobre dietética = dietary information.
    * información sobre educación = education information.
    * información sobre el contenido = subject information.
    * información sobre el tiempo que un determinado producto se anuncia en l = air play data.
    * información sobre empresas = business intelligence.
    * información sobre la competencia = business intelligence, competitive intelligence, competitive business intelligence, competitor intelligence.
    * información sobre la flota pesquera = fleet statistics.
    * información sobre la materia = subject data.
    * información sobre localización y existencias = copy-specific holdings and location information.
    * información sobre nutrición = nutrition information.
    * información sobre patentes = patent information.
    * información sobre propiedades inmobiliarias = real estate information.
    * información sobre química = chemical information.
    * información sobre salidas profesionales = career(s) information.
    * información sobre ubicación = location information.
    * información sobre ubicación y existencias = holdings information, holdings statement.
    * información sobre ubicación y existencias = holdings and location information.
    * información sobre una disciplina = discipline-oriented information.
    * información sobre un producto = product literature.
    * información sobre viajes = travel information.
    * información técnica = technical information.
    * información textual = textual information, text information, text knowledge, textual data, textual matter, textual document.
    * información transmitida por fibra óptica = fibre optic-based information.
    * información valiosísima = nugget of information.
    * información visual = visual information.
    * información viva = live information.
    * Infraestructura Mundial para la Información = Global Information Infrastructure (GII).
    * institución relacionada con la información = information organisation, information institution.
    * Instituto de Información Científica (ISI) = Institute of Scientific Information (ISI).
    * intercambiar información = exchange + data.
    * intercambio de información = information exchange, information interchange.
    * intercambio electrónico de información = electronic exchange of information.
    * intermediario de la información = information intermediary, infomediary.
    * introducir información = provide + input.
    * jefe de los servicios de información = chief information officer (CIO).
    * ladrón de información = info-thief.
    * libertad de información = freedom of information (FOI).
    * libre circulación de la información = free flow of information.
    * licencia de acceso a información electrónica = license [licence, -USA], licensing.
    * lleno de información = populated.
    * localizar información = track down + information.
    * más información = further information, further details.
    * medios de microalmacenamiento de la información = microstorage media.
    * medios digitalizados de almacenamiento de información = digitised media.
    * mercado de la información = information market place, information market.
    * metainformación = meta-information.
    * microalmacenamiento de información = microstorage.
    * minipaquete de información = mini-pack.
    * modelo de recuperación de información por coincidencia óptima = best match model.
    * mostrador de información = information desk, enquiry desk.
    * mundo de la información, el = information world, the, information business, the, infosphere, the.
    * navegar por la red en busca de información = surf for + information.
    * necesidad de información = information need.
    * NISTF (Grupo de Trabajo sobre los Sistemas Nacionales de Información de la A = NISTF (Society of American Archivists National Information Systems Task Force).
    * no revelar información = keep + silent, keep + silence.
    * no tener información = be undocumented.
    * objeto de información electrónico = electronic information object.
    * obtener información = obtain + information, glean + information, gain + information, pick up + information, secure + information.
    * obtener información de = elicit + information from.
    * oficina de información = information office, visitor's centre.
    * Oficina de Información al Ciudadano (CAB) = Citizens' Advice Bureau (CAB).
    * oficina de información turística = tourism information office.
    * ofrecer información = provide + information, provide + details, supply + information, offer + information, package + information, furnish + information.
    * operaciones de información = information operations.
    * orientado hacia la información = information-driven.
    * PADI (Preservación de Información Digital Australiana) = PADI (Preservation of Australian Digital Information).
    * PADIS (Sistema de Información para el Desarrollo de Africa) = PADIS (Pan-African Development Information System).
    * país productor de información científica = science producer.
    * panel luminoso de información de tráfico = variable road sign.
    * pantalla de información = frame, screen display.
    * pantalla de información breve = short information display, short information screen.
    * pantalla de información completa = full information display, full information screen.
    * paquete de información = pack, information kit.
    * para la gestión de información textual = text-handling.
    * para más información = for further details.
    * para mayor información sobre = for details of.
    * para mayor información véase + Nombre = see + Nombre + for further details.
    * pedir información = request + information.
    * pedir información de = ask for + details of.
    * pedir información sobre = enquire of [inquire of, -USA].
    * petición de información de referencia = reference enquiry.
    * plantilla de recogida de información = data collection form.
    * pobre en información = info-poor.
    * pobres en información = information have-nots.
    * pobres en información, los = information-poor, the.
    * pobreza de información = information poverty.
    * política de información = information provision, information strategy, information policy.
    * política de información nacional = national information policy.
    * presentar información = submit + information, package + information.
    * presentar información de varios modos = repackage + information.
    * procesamiento de información = information processing.
    * proceso de transferencia de la información = information transfer process.
    * producto de la información = information commodity.
    * profesional de la información = information officer, information professional, information worker, info pro.
    * profesional de las bibliotecas y la información = library and information professional.
    * profesional de la tecnología de la información = informatics professional.
    * profesionales de la información, los = information community, the.
    * profesionales de las bibliotecas y la información, los = library and information profession, the.
    * promovido por el propio sistema de información = information-led.
    * proporcionar información = release + information.
    * protección de información entre fronteras = transborder data protection.
    * protección de la información = data protection.
    * proveedor de información a través de la red = content provider.
    * punto de información = information kiosk.
    * que necesita la información = information-dependent.
    * que transmite información = information-bearing.
    * recabar información = solicit + information.
    * recoger información = collect + data, collect + information, gather + information, summon + knowledge, harvest + information.
    * recogida de información = information gathering.
    * recopilar información = gather + information, collate + information.
    * recuperación de información = data retrieval.
    * recuperación de información de lógica di = fuzzy data retrieval.
    * recuperación de información de lógica difusa = fuzzy data retrieval.
    * recuperación de información en varias lenguas = cross-language information retrieval (CLIR).
    * recuperación de información (RI) = information retrieval (IR).
    * recurso de información = information asset.
    * recursos de información autodidácticos = self help resources.
    * red de información = data network, information network.
    * relacionado con la información = information-related.
    * reorganizar la información = repackage + information.
    * repleto de información = information packed [information-packed].
    * responsable de la tecnología de la información = information technologist.
    * reunir información = pool + information.
    * revolución de la información, la = information revolution, the.
    * rico en información = information-rich, info-rich.
    * ricos en información = information haves.
    * ricos en información, los = information-rich, the.
    * sala de información = information lobby.
    * sector de la información, el = information sector, the, infosphere, the.
    * servicio de difusión selectiva de la información = SDI service.
    * servicio de información = information service, information delivery service, information utility.
    * servicio de información al consumidor = Consumer Advice Centre (CAC), consumer advisory service.
    * servicio de información ciudadana = community information service.
    * servicio de información electrónica = electronic information service.
    * servicio de información en línea = online information service.
    * servicio de información local = local information service.
    * servicio de información sectorial = sectoral information service.
    * servicios de información = Information and Referral services.
    * servicios de información bibliográfica = bibliographical services.
    * servicios de información y referencia = I&R services (Information and Referral).
    * servidor de información = information server.
    * SIGLE (Sistema de Información sobre Literatura Gris en Europa) = SIGLE (System for Information on Grey Literature in Europe).
    * sin conservar información sobre las consultas realizadas anteri = stateless.
    * síndrome de la sobrecarga de información = information fatigue syndrome.
    * sin información sobre el estado anterior = stateless.
    * sintetizar información = synthesise + information.
    * sistema automatizado para la recuperación de información = computerised information retrieval system.
    * sistema de almacenamiento y recuperación de la información = information storage and retrieval system.
    * sistema de cobro por la información usada = information metering.
    * sistema de gestión de la información (SGI) = information management system (IMS).
    * sistema de información = information system.
    * Sistema de Información Bibliotecario = LIBRIS.
    * sistema de información documental = document information system.
    * sistema de información integrado = integrated information system.
    * sistema de información sectorial = sectoral information system.
    * sistema de procesamiento de información = information processing system.
    * sistema de recuperación de información = IR system.
    * sistema de recuperación de información por medio de menús = menu-based information retrieval system.
    * sistema de suministro de información = information supply system.
    * sistema óptico de información = optical information system.
    * sistema para información geográfica (SIG) = Geographical Information System (GIS).
    * sistema para la información de gestión = management information system (MIS).
    * Sistema para la Información Geográfica (SIG) = Geographic Information System (GIS).
    * sitio web de información = content site, content Web site.
    * sobrecarga de información = information overload.
    * sobreinformación = information overload.
    * sociedad de la información, la = information society, the.
    * solicitar información = request + information.
    * soporte de información = data medium.
    * soportes de la información = information carrying media.
    * subtítulo y/o información complementaria sobre el título = other title information.
    * suministrar información = dispense + information, purvey + information.
    * suministro de información = information-giving.
    * superautopista de la información = information superhighway.
    * tareas relacionadas con la información = information operations.
    * técnica de recuperación de información por coincidencia óptima = best match technique.
    * tecnología de envío de información de un modo automático = push technology.
    * tecnología de la información = informatics, infotech.
    * tecnología de la información aplicada a la archivística = archival informatics.
    * tecnología de la información para ciencias de la salud = health informatics.
    * tecnología de la información para medicina = medical informatics.
    * tecnología de la información (TI) = information technology (IT).
    * tecnologías de la información y las comunicaciones = information and communication technologies (ICTs).
    * técnologo de la información sanitaria = informatician.
    * tener acceso a información confidencial = be on the inside.
    * tener poca información = be information poor.
    * teoría de la información = information theory.
    * TIP (El Lugar de Información) = TIP (The Information Place).
    * todo el mundo debe tener acceso a la información = access for all.
    * trabajo de información y de las bibliotecas = library and information work.
    * tráfico de información = data traffic.
    * transferencia de información = information transfer.
    * transferencia de información entre países = transborder data flow (TBDF).
    * transferencia electrónica de información = electronic transfer of information.
    * transmisión de información = information flow, information transmission.
    * transmisión de información a través de la voz = voice transmission.
    * transmitir información = convey + information.
    * tratamiento de la información = information handling.
    * tratamiento específico de la información = specific approach.
    * tratar información = handle + information.
    * trozo de información = tidbit [titbit, -USA].
    * UAP (Accesibilidad Universal a la Información) = UAP (Universal Availability of Information).
    * una mina de información = a mine of information.
    * unidad de información = unit of information, information division, information subdivision.
    * universo de la información, el = information universe, the.
    * uso compartido de la información = information sharing.
    * usuario de la información = information browser.
    * usuario que busca información = information searcher.
    * véase + Nombre + para más información = refer to + Nombre + for details.
    * * *
    1)
    a) (datos, detalles) information

    para mayor información... — for further information...

    b) (Telec) information (AmE), directory enquiries (BrE)
    2) (Period, Rad, TV) news

    informaciones filtradas a la prensainformation o news leaked to the press

    3) (Inf) data (pl)
    * * *
    = data [datum, -sing.], datum [data, -pl.], details, information, informativeness, piece of information, info, information coverage, field data, bit of information.

    Ex: Statistical tabular and numerical abstract are a means of summarising numerical data, which may be presented in its original format in a tabular form.

    Ex: Thus, having entered the authority datum correctly once, we could be sure that no matter how many bibliographic records used it they would all do so with mechanical consistency.
    Ex: With minimum authorization, details of the circulation and order records are not displayed.
    Ex: Thus, the subject approach is extremely important in the access to and the exploitation of information, documents and data.
    Ex: The informativeness of the index depends upon the information contents of the titles that comprise the index.
    Ex: On other occasions a user wants every document or piece of information on a topic traced, and then high recall must be sought, to the detriment of precision.
    Ex: The article is entitled 'CD-ROM reader as info walkman'.
    Ex: Serious attention should be given to the coordination and improvement of bibliographic control at a national level to avoid duplication of effort and gaps in information coverage.
    Ex: This paper discusses the technological revolution in field data collection systems for health sciences.
    Ex: Outside the portacabin there is a board with a few useful bits of information, such as the temperature of the water, visibility, and opening/closing times.
    * abuso de información confidencial = insider trading, insider dealing.
    * abuso de información privilegiada = insider trading, insider dealing.
    * acceso a la información por el autor = author approach.
    * acceso a la información por el título = title approach.
    * acceso a la información por la materia = subject approach to information, subject approach.
    * actuación relacionada con la información = information action.
    * ADONIS (Distribución automática de documentos a través de sistemas de inform = ADONIS (Automated Document Delivery Over Networked Information Systems).
    * agencia de información = information agency.
    * AGRIS (Sistema Internacional de Información sobre Agricultura) = AGRIS (International Agricultural Information System).
    * aldea mundial de la información, la = global information village, the.
    * alfabetización en información = information literacy.
    * alfabeto en información = information literate [information-literate].
    * almacenamiento de la información = information storage.
    * almacenamiento y recuperación automatizada de la información = computerised information retrieval and storage.
    * almacenamiento y recuperación de la información = information storage and retrieval (ISR).
    * analfabetismo en información = information illiteracy.
    * aparato para el uso de la información = information appliance.
    * aplicaciones para la información = information solutions.
    * área de información = communications area.
    * asesor de información = information consultant.
    * asesoría y oficina de información itinerante en furgón = mobile information and advice van.
    * Asociación Nacional de Oficinas de Información al Consumidor (NACAB) = National Association of Citizens' Advice Bureaux (NACAB).
    * ASTINFO (Red Regional para el Intercambio de Información y Experiencias de l = ASTINFO (Regional Network for the Exchange of Information and Experience in Science and Technology in Asia and the Pacific).
    * atender una petición de información = satisfy + request for information.
    * auditoría de la información = information audit, information auditing.
    * auditoría de sistemas de información = information systems auditing, information systems audit.
    * autopista de la información = information highway.
    * basado en la información = information-based, information-intensive.
    * base de datos con información confidencial = intelligence database.
    * BLAISE (Servicio de Información Automatizada de la Biblioteca Británica) = BLAISE (British Library Automated Information Service).
    * bloque funcional de información descriptiva = descriptive information block.
    * broker de información = information broker, broker.
    * buscador de información = information seeker, searcher.
    * buscar información = mine + information, seek + information.
    * búsqueda de información = fact-finding, quest for + information, information seeking.
    * cadena de la información = information chain, the, information provision chain, the.
    * campo de información = data field.
    * capacidad de interpretar información espacial = spatial literacy.
    * capacidad de interpretar información estadística = statistical literacy.
    * capacidad de interpretar información gráfica = graphic literacy.
    * capacidad de manejar la información = information handling.
    * cargar información = load + information.
    * centro coordinador de información = clearinghouse [clearing house].
    * centro de análisis de la información = information analysis centre.
    * centro de información = information agency, information centre.
    * Centro de Información al Ciudadano = Public Information Center (PIC).
    * centro de información ciudadana = community information centre, neighbourhood information centre (NIC).
    * centro de información laboral = job information centre.
    * centro de información sectorial = sectoral information centre.
    * Centro de Información sobre el Ayuntamiento = Kommune Information Centre.
    * centro especializado de proceso de información = clearinghouse [clearing house].
    * centro municipal de información = local authority information outlet.
    * circuito de la información = information chain, the, information provision chain, the.
    * circulación de la información = flow of information.
    * comercialización de la información = information brokerage, information broking, information brokering.
    * Comité Conjunto para Sistemas de Información (JISC) = Joint Information Systems Committee (JISC).
    * compañía dedicada a la información = information company.
    * competencias de información = information literacy.
    * competencias en información = information literacy.
    * compilador de información = information gatherer.
    * comportamiento de búsqueda de información = information-seeking behaviour.
    * compresión de información = data compression.
    * concienciar a Alguien de la importancia de la información = raise + information awareness.
    * con conocimiento básico en el manejo de la información = information literate [information-literate].
    * con información = information-bearing.
    * con mucha información = populated.
    * conocimientos básicos de búsqueda, recuperación y organización de la informa = information literacy.
    * conocimientos en el manejo de la información = info-savvy.
    * consciente de la importancia de la información = information conscious.
    * consumo de información = consumption of information.
    * contener información = carry + information.
    * contenido de la información = information content.
    * conversión de información = data conversion.
    * crecimiento vertiginoso de la información, el = information explosion, the.
    * CRISP (Recuperación Automatizada de Información sobre Proyectos Científicos) = CRISP (Computer Retrieval of Information on Scientific Projects).
    * Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información = World Summit on the Information Society (WSIS).
    * cursos de gestión de información = management course.
    * dar información = provide + information, give + information, release + information.
    * dar información adicional = give + further details.
    * dar información de = give + details of.
    * derecho de acceso a la información = right of access to information.
    * descubrimiento de información en las bases de datos = knowledge discovery in databases (KDD).
    * destreza en la búsqueda de información en una biblioteca = library research skills.
    * destrezas relacionadas con el uso de la información = information skills.
    * destrezas relacionadas con la información = information skills.
    * difundir información = hand out + information.
    * difusión de información = information provision, provision of information, dissemination of information.
    * difusión de la información = information diffusion, information dissemination.
    * difusión selectiva de la información = SDI (selective dissemination of information).
    * difusor de información = information disseminator.
    * dirigir información a = direct + information towards.
    * disco con información = data diskette, data disk.
    * dispositivo de entrada de información mediante la voz = voice input device.
    * distribución de información = content distribution, content delivery.
    * distribución de información por suscripción = syndication.
    * distribuidor de información = information provider.
    * distribuidor de información en línea = host, online host.
    * dosier de información = topic pack, package of information.
    * dosiers de información para el público = self-help pack of information.
    * ecología de la información = information ecology.
    * economía de la información = information economy.
    * elaborar información = digest + information.
    * empresa de servicios de información = information broker, broker, information broking.
    * empresario de la información = infopreneur.
    * encargado de la tecnología de la información = information technologist.
    * encontrar información = dredge up + information.
    * enseñanza en la búsqueda de información = information instruction.
    * enviar información a = direct + output.
    * enviar información de un modo automático = push + information.
    * envío de información por suscripción = syndication feed.
    * era de la información = information era.
    * era de la información, la = information age, the.
    * escasez de información = information scarcity, information underload.
    * esfera de la información, la = infosphere, the.
    * especialista de la información = information specialist.
    * estrategia de búsqueda de información = information seeking pattern.
    * estrategia de gestión de la información = information management strategy.
    * exceso de información = information overload.
    * explosión de la información, la = information explosion, the.
    * extracción de información (EI) = information extraction (IE).
    * falta de información = lack of information.
    * filtración de información = leakage of information.
    * fórmula para la medición de la información de Brillouin = Brillouin's information measure.
    * formulario de recogida de información = data collection form.
    * fuente de información = information source, information store, source of information, source of data.
    * fuente de información electrónica = electronic information source.
    * fuente principal de información = chief source of information.
    * fuentes de información = information base.
    * gestionar información = handle + information.
    * gestión de la información = information management, information handling.
    * Gestión de los Recursos de Información (IRM) = Information Resources Management (IRM).
    * gestor de información = information software package.
    * gestor de la información = information manager, information handler.
    * guerra de la información = information warfare.
    * guía de fuentes de información = pathfinder.
    * hábito de búsqueda de información = information-seeking habit.
    * hacerse de información = secure + information.
    * herramienta de recuperación de información = retrieval tool.
    * herramienta para el uso de la información = information appliance.
    * herramienta para la gestión de la información = information-managing tool.
    * hoja con la información básica para Hacer Algo = data sheet [datasheet].
    * industria de la información electrónica = electronic information industry.
    * industria de la información en línea, la = online industry, the, online information industry, the.
    * industria de la información, la = information industry, the.
    * información adicional = further information, additional information.
    * información administrativa = management information.
    * información al consumidor = consumer information, consumer advice, consumer affairs.
    * información a modo de ejemplo = sample data.
    * información anterior al pedido = preorder information.
    * información a través de la voz = voice information.
    * información automatizada = computerised information.
    * información básica = background information, background note.
    * información bibliográfica = bibliographic data, bibliographic information.
    * Información Bibliográfica Automatizada (MARBI) = MARBI (Machine-Readable Bibliographic Information).
    * información bursátil = share prices.
    * información catalográfica = cataloguing data.
    * información científica = scientific information, scholarly information.
    * información científica y técnica = scientific and technical information (STI).
    * información clínica = clinical information.
    * información comerciable = tradeable information.
    * información comercial = business information.
    * información como artículo de consumo, la = information commodity.
    * información como materia prima, la = information commodity.
    * información complementaria = supplementary information, further information, further details.
    * información comunitaria = community information.
    * información confidencial = inside information, confidential information, insider information.
    * información corporativa = economic intelligence.
    * información de agencia = syndicated matters.
    * información de alojamiento = housing information.
    * información de archivo = archival information.
    * información de autoridades = authority data, authority information.
    * información de contacto = contact details, contact information.
    * información de existencias por bibliotecas = local holdings information.
    * información de fuente fidedigna = authoritative information.
    * información de gestión = management data, management information.
    * información de novedades = press release.
    * información de ocio = infotainment.
    * información deportiva = sporting news.
    * información de precios = price information.
    * información de precios de productos para el consumo = retail prices.
    * información de supervivencia = survival information.
    * información de texto completo = full-text information.
    * información de última hora = news flash.
    * información digital = digital information, digital data, digital content.
    * información documentada = documented information.
    * información documental = documentary information, document information.
    * información económica = business news.
    * información electrónica = electronic content [e-content], electronic information.
    * información empresarial = business information, company information, industry information.
    * información en defensa de las minorías = affirmative information.
    * información en línea = online information.
    * información en soporte = recorded information.
    * información en su estado primario = raw information.
    * información envasada = packaged data.
    * información errónea = misinformation, dirty data, misstatement [mis-statement], misreporting.
    * información específica = data element.
    * información estadística = statistics, statistical data.
    * información estratégica = strategic information.
    * información factual = factual information.
    * información fiable = accurate information.
    * información geoespacial = geospatial data.
    * información geográfica = geoinformation.
    * información gráfica = graphic information.
    * información gubernamental = government information.
    * información indígena = indigenous information.
    * información industrial = industrial information, industry information.
    * información legal = legal information.
    * información local = community information, local knowledge.
    * información no codificada = non-coded information.
    * información numérica = numeric data.
    * información obtenida a través de intermediarios = mediated information.
    * información oficial = official information, public information.
    * información oficial del municipio = municipal information.
    * información oral = voice information.
    * información para hacer pedidos = order information.
    * Información para la Administración Pública (IPA) = Information for Public Administration (IPA).
    * información personal = personal information.
    * información pictórica = pictorial information, pictorial data.
    * información por defecto = default.
    * información pormenorizada = step-by-step details.
    * información por omisión = default.
    * información práctica = practical information.
    * información preempaquetada = pre-packaged information.
    * información primaria = primary information.
    * información privada = property data, private information.
    * información privilegiada = insider information, privileged information.
    * información pública = public information.
    * información puntual = timely information.
    * información que permite mejorar la situación social de Alguien = empowering information.
    * información sanitaria = health information.
    * información secreta = secret information.
    * información secreta sobre un adversario = intelligence.
    * información secundaria = secondary information.
    * información sobre dietética = dietary information.
    * información sobre educación = education information.
    * información sobre el contenido = subject information.
    * información sobre el tiempo que un determinado producto se anuncia en l = air play data.
    * información sobre empresas = business intelligence.
    * información sobre la competencia = business intelligence, competitive intelligence, competitive business intelligence, competitor intelligence.
    * información sobre la flota pesquera = fleet statistics.
    * información sobre la materia = subject data.
    * información sobre localización y existencias = copy-specific holdings and location information.
    * información sobre nutrición = nutrition information.
    * información sobre patentes = patent information.
    * información sobre propiedades inmobiliarias = real estate information.
    * información sobre química = chemical information.
    * información sobre salidas profesionales = career(s) information.
    * información sobre ubicación = location information.
    * información sobre ubicación y existencias = holdings information, holdings statement.
    * información sobre ubicación y existencias = holdings and location information.
    * información sobre una disciplina = discipline-oriented information.
    * información sobre un producto = product literature.
    * información sobre viajes = travel information.
    * información técnica = technical information.
    * información textual = textual information, text information, text knowledge, textual data, textual matter, textual document.
    * información transmitida por fibra óptica = fibre optic-based information.
    * información valiosísima = nugget of information.
    * información visual = visual information.
    * información viva = live information.
    * Infraestructura Mundial para la Información = Global Information Infrastructure (GII).
    * institución relacionada con la información = information organisation, information institution.
    * Instituto de Información Científica (ISI) = Institute of Scientific Information (ISI).
    * intercambiar información = exchange + data.
    * intercambio de información = information exchange, information interchange.
    * intercambio electrónico de información = electronic exchange of information.
    * intermediario de la información = information intermediary, infomediary.
    * introducir información = provide + input.
    * jefe de los servicios de información = chief information officer (CIO).
    * ladrón de información = info-thief.
    * libertad de información = freedom of information (FOI).
    * libre circulación de la información = free flow of information.
    * licencia de acceso a información electrónica = license [licence, -USA], licensing.
    * lleno de información = populated.
    * localizar información = track down + information.
    * más información = further information, further details.
    * medios de microalmacenamiento de la información = microstorage media.
    * medios digitalizados de almacenamiento de información = digitised media.
    * mercado de la información = information market place, information market.
    * metainformación = meta-information.
    * microalmacenamiento de información = microstorage.
    * minipaquete de información = mini-pack.
    * modelo de recuperación de información por coincidencia óptima = best match model.
    * mostrador de información = information desk, enquiry desk.
    * mundo de la información, el = information world, the, information business, the, infosphere, the.
    * navegar por la red en busca de información = surf for + information.
    * necesidad de información = information need.
    * NISTF (Grupo de Trabajo sobre los Sistemas Nacionales de Información de la A = NISTF (Society of American Archivists National Information Systems Task Force).
    * no revelar información = keep + silent, keep + silence.
    * no tener información = be undocumented.
    * objeto de información electrónico = electronic information object.
    * obtener información = obtain + information, glean + information, gain + information, pick up + information, secure + information.
    * obtener información de = elicit + information from.
    * oficina de información = information office, visitor's centre.
    * Oficina de Información al Ciudadano (CAB) = Citizens' Advice Bureau (CAB).
    * oficina de información turística = tourism information office.
    * ofrecer información = provide + information, provide + details, supply + information, offer + information, package + information, furnish + information.
    * operaciones de información = information operations.
    * orientado hacia la información = information-driven.
    * PADI (Preservación de Información Digital Australiana) = PADI (Preservation of Australian Digital Information).
    * PADIS (Sistema de Información para el Desarrollo de Africa) = PADIS (Pan-African Development Information System).
    * país productor de información científica = science producer.
    * panel luminoso de información de tráfico = variable road sign.
    * pantalla de información = frame, screen display.
    * pantalla de información breve = short information display, short information screen.
    * pantalla de información completa = full information display, full information screen.
    * paquete de información = pack, information kit.
    * para la gestión de información textual = text-handling.
    * para más información = for further details.
    * para mayor información sobre = for details of.
    * para mayor información véase + Nombre = see + Nombre + for further details.
    * pedir información = request + information.
    * pedir información de = ask for + details of.
    * pedir información sobre = enquire of [inquire of, -USA].
    * petición de información de referencia = reference enquiry.
    * plantilla de recogida de información = data collection form.
    * pobre en información = info-poor.
    * pobres en información = information have-nots.
    * pobres en información, los = information-poor, the.
    * pobreza de información = information poverty.
    * política de información = information provision, information strategy, information policy.
    * política de información nacional = national information policy.
    * presentar información = submit + information, package + information.
    * presentar información de varios modos = repackage + information.
    * procesamiento de información = information processing.
    * proceso de transferencia de la información = information transfer process.
    * producto de la información = information commodity.
    * profesional de la información = information officer, information professional, information worker, info pro.
    * profesional de las bibliotecas y la información = library and information professional.
    * profesional de la tecnología de la información = informatics professional.
    * profesionales de la información, los = information community, the.
    * profesionales de las bibliotecas y la información, los = library and information profession, the.
    * promovido por el propio sistema de información = information-led.
    * proporcionar información = release + information.
    * protección de información entre fronteras = transborder data protection.
    * protección de la información = data protection.
    * proveedor de información a través de la red = content provider.
    * punto de información = information kiosk.
    * que necesita la información = information-dependent.
    * que transmite información = information-bearing.
    * recabar información = solicit + information.
    * recoger información = collect + data, collect + information, gather + information, summon + knowledge, harvest + information.
    * recogida de información = information gathering.
    * recopilar información = gather + information, collate + information.
    * recuperación de información = data retrieval.
    * recuperación de información de lógica di = fuzzy data retrieval.
    * recuperación de información de lógica difusa = fuzzy data retrieval.
    * recuperación de información en varias lenguas = cross-language information retrieval (CLIR).
    * recuperación de información (RI) = information retrieval (IR).
    * recurso de información = information asset.
    * recursos de información autodidácticos = self help resources.
    * red de información = data network, information network.
    * relacionado con la información = information-related.
    * reorganizar la información = repackage + information.
    * repleto de información = information packed [information-packed].
    * responsable de la tecnología de la información = information technologist.
    * reunir información = pool + information.
    * revolución de la información, la = information revolution, the.
    * rico en información = information-rich, info-rich.
    * ricos en información = information haves.
    * ricos en información, los = information-rich, the.
    * sala de información = information lobby.
    * sector de la información, el = information sector, the, infosphere, the.
    * servicio de difusión selectiva de la información = SDI service.
    * servicio de información = information service, information delivery service, information utility.
    * servicio de información al consumidor = Consumer Advice Centre (CAC), consumer advisory service.
    * servicio de información ciudadana = community information service.
    * servicio de información electrónica = electronic information service.
    * servicio de información en línea = online information service.
    * servicio de información local = local information service.
    * servicio de información sectorial = sectoral information service.
    * servicios de información = Information and Referral services.
    * servicios de información bibliográfica = bibliographical services.
    * servicios de información y referencia = I&R services (Information and Referral).
    * servidor de información = information server.
    * SIGLE (Sistema de Información sobre Literatura Gris en Europa) = SIGLE (System for Information on Grey Literature in Europe).
    * sin conservar información sobre las consultas realizadas anteri = stateless.
    * síndrome de la sobrecarga de información = information fatigue syndrome.
    * sin información sobre el estado anterior = stateless.
    * sintetizar información = synthesise + information.
    * sistema automatizado para la recuperación de información = computerised information retrieval system.
    * sistema de almacenamiento y recuperación de la información = information storage and retrieval system.
    * sistema de cobro por la información usada = information metering.
    * sistema de gestión de la información (SGI) = information management system (IMS).
    * sistema de información = information system.
    * Sistema de Información Bibliotecario = LIBRIS.
    * sistema de información documental = document information system.
    * sistema de información integrado = integrated information system.
    * sistema de información sectorial = sectoral information system.
    * sistema de procesamiento de información = information processing system.
    * sistema de recuperación de información = IR system.
    * sistema de recuperación de información por medio de menús = menu-based information retrieval system.
    * sistema de suministro de información = information supply system.
    * sistema óptico de información = optical information system.
    * sistema para información geográfica (SIG) = Geographical Information System (GIS).
    * sistema para la información de gestión = management information system (MIS).
    * Sistema para la Información Geográfica (SIG) = Geographic Information System (GIS).
    * sitio web de información = content site, content Web site.
    * sobrecarga de información = information overload.
    * sobreinformación = information overload.
    * sociedad de la información, la = information society, the.
    * solicitar información = request + information.
    * soporte de información = data medium.
    * soportes de la información = information carrying media.
    * subtítulo y/o información complementaria sobre el título = other title information.
    * suministrar información = dispense + information, purvey + information.
    * suministro de información = information-giving.
    * superautopista de la información = information superhighway.
    * tareas relacionadas con la información = information operations.
    * técnica de recuperación de información por coincidencia óptima = best match technique.
    * tecnología de envío de información de un modo automático = push technology.
    * tecnología de la información = informatics, infotech.
    * tecnología de la información aplicada a la archivística = archival informatics.
    * tecnología de la información para ciencias de la salud = health informatics.
    * tecnología de la información para medicina = medical informatics.
    * tecnología de la información (TI) = information technology (IT).
    * tecnologías de la información y las comunicaciones = information and communication technologies (ICTs).
    * técnologo de la información sanitaria = informatician.
    * tener acceso a información confidencial = be on the inside.
    * tener poca información = be information poor.
    * teoría de la información = information theory.
    * TIP (El Lugar de Información) = TIP (The Information Place).
    * todo el mundo debe tener acceso a la información = access for all.
    * trabajo de información y de las bibliotecas = library and information work.
    * tráfico de información = data traffic.
    * transferencia de información = information transfer.
    * transferencia de información entre países = transborder data flow (TBDF).
    * transferencia electrónica de información = electronic transfer of information.
    * transmisión de información = information flow, information transmission.
    * transmisión de información a través de la voz = voice transmission.
    * transmitir información = convey + information.
    * tratamiento de la información = information handling.
    * tratamiento específico de la información = specific approach.
    * tratar información = handle + information.
    * trozo de información = tidbit [titbit, -USA].
    * UAP (Accesibilidad Universal a la Información) = UAP (Universal Availability of Information).
    * una mina de información = a mine of information.
    * unidad de información = unit of information, information division, information subdivision.
    * universo de la información, el = information universe, the.
    * uso compartido de la información = information sharing.
    * usuario de la información = information browser.
    * usuario que busca información = information searcher.
    * véase + Nombre + para más información = refer to + Nombre + for details.

    * * *
    A
    1 (datos, detalles) information
    necesito más información sobre el tema I need more information on the subject, I need to know more about the subject
    para mayor información llamar al siguiente número for further details o information call the following number
    para su información les comunicamos el nuevo horario de apertura ( frml); we are pleased to inform you of our new opening times ( frml)
    el mostrador de información the information desk
    2 ( Telec) directory assistance ( AmE), information ( AmE), directory enquiries ( BrE)
    3 ( Mil) intelligence, information
    B ( Period, Rad, TV)
    1 (noticias) news
    la información que llega de la zona es confusa the news coming out of the area is confused, the reports coming out of the area are confused
    ¿en qué página viene la información cultural? where's the arts page?
    2 (noticia) news item
    continuamos con el resto de las informaciones and now here is the rest of the news
    informaciones filtradas a la prensa information o news leaked to the press
    C ( Inf) data (pl)
    * * *

     

    información sustantivo femenino
    1
    a) (datos, detalles) information;


    b) (Telec) information (AmE), directory enquiries (BrE)

    2 (Period, Rad, TV) news;

    3 (Inf) data (pl)
    información sustantivo femenino
    1 information
    oficina de información, information bureau
    (en un aeropuerto) information desk
    2 (de periódico, radio, TV) news sing
    3 Tel directory enquiries pl o directory assistance
    ' información' also found in these entries:
    Spanish:
    acudir
    - ciega
    - ciego
    - confidente
    - consulta
    - cruzarse
    - desinformación
    - dorso
    - esconder
    - fichar
    - genética
    - genético
    - meteorológica
    - meteorológico
    - mina
    - oscuras
    - oscuridad
    - procesar
    - recabar
    - recoger
    - recogida
    - referencia
    - registrar
    - reservada
    - reservado
    - retazo
    - reunir
    - sacacorchos
    - sesgada
    - sesgado
    - sigilo
    - solicitar
    - sonsacar
    - suministrar
    - transparencia
    - transparente
    - venir
    - acceso
    - actualizar
    - adulterar
    - autopista
    - banco
    - callar
    - ciencia
    - codificar
    - comunicar
    - confuso
    - copioso
    - cotejar
    - dar
    English:
    amass
    - apply for
    - brief
    - briefing
    - chart
    - CIA
    - circulate
    - classified
    - collect
    - collection
    - credit bureau
    - detail
    - dig out
    - directory assistance
    - directory enquiries
    - disseminate
    - dropout
    - enquiry
    - erroneous
    - extract
    - gather
    - information
    - information desk
    - information superhighway
    - inquiry
    - inside information
    - insider
    - insider dealing
    - insider trading
    - intelligence
    - interchange
    - interested
    - keep from
    - leak
    - material
    - media studies
    - MIS
    - news agency
    - operator
    - pending
    - process
    - pump
    - quotable
    - release
    - retain
    - scan
    - scanty
    - send away for
    - shall
    - source
    * * *
    1. [conocimiento] information;
    estoy buscando información sobre este autor I'm looking for information on this writer;
    para tu información for your information;
    para mayor información, visite nuestra página web for more information visit our website;
    información confidencial inside information;
    información privilegiada privileged information
    2. [noticias] news [singular];
    [noticia] report, piece of news;
    hemos recibido informaciones contradictorias sobre el accidente we have received conflicting reports about the accident;
    información deportiva sports news;
    información meteorológica weather report o forecast
    3. [oficina] information office;
    (el mostrador de) información the information desk;
    Sr. López, acuda a información would Mr López please come to the information desk
    4. [telefónica] Br directory enquiries, US information
    información horaria Br speaking clock, US (telephone) time-of-day service
    5. Biol información genética genetic information
    6. Informát [datos] data
    * * *
    f
    1 information;
    información genética BIO genetic information
    2 ( noticias) news sg
    * * *
    1) : information
    2) informe: report, inquiry
    3) noticias: news
    * * *
    1. (en general) information
    2. (noticias) news
    3. (recepción) information desk
    4. (de teléfonos) directory enquiries

    Spanish-English dictionary > información

  • 71 inserción de datos

    (n.) = input
    Ex. The output from a post-co-ordinate index depends both on the input to the system, and the physical nature of the store.
    * * *
    (n.) = input

    Ex: The output from a post-co-ordinate index depends both on the input to the system, and the physical nature of the store.

    Spanish-English dictionary > inserción de datos

  • 72 introducir datos en el ordenador

    (v.) = input
    Ex. This stop list is input to the computer before indexing can commence, and is a list of the words which appear in text which have no value as access words in an index.
    * * *
    (v.) = input

    Ex: This stop list is input to the computer before indexing can commence, and is a list of the words which appear in text which have no value as access words in an index.

    Spanish-English dictionary > introducir datos en el ordenador

  • 73 modo de introducción de datos

    (n.) = input mode
    Ex. Pressing the < Ins> key acts as a toggle switch in changing the input mode from INSERT to OVERWRITE and vice versa = Al pulsar la techa < Ins> ésta actúa como un dispositivo de conmutación que cambia modo de introducción de datos de "insertar" a "sobrescribir" y viceversa.
    * * *
    (n.) = input mode

    Ex: Pressing the < Ins> key acts as a toggle switch in changing the input mode from INSERT to OVERWRITE and vice versa = Al pulsar la techa < Ins> ésta actúa como un dispositivo de conmutación que cambia modo de introducción de datos de "insertar" a "sobrescribir" y viceversa.

    Spanish-English dictionary > modo de introducción de datos

  • 74 norma de entrada de datos

    Ex. A proposed input standard for records in the UKLDS (UK Library Database System) for monographs has been published in 1983.
    * * *

    Ex: A proposed input standard for records in the UKLDS (UK Library Database System) for monographs has been published in 1983.

    Spanish-English dictionary > norma de entrada de datos

  • 75 ordenador

    adj.
    ordering.
    m.
    computer (computing). (peninsular Spanish)
    pasar algo a ordenador to type something up on a wordprocessor o computer
    ordenador central mainframe computer
    ordenador personal personal computer
    ordenador portátil laptop computer
    ordenador de sobremesa desktop computer
    * * *
    1 ordering
    2 RELIGIÓN ordaining
    1 INFORMÁTICA computer
    \
    ordenador personal personal computer
    ————————
    1 INFORMÁTICA computer
    * * *
    noun m.
    * * *

    ordenador analógico — analogue computer, analog computer (EEUU)

    ordenador portátil[gen] portable computer; [pequeño] laptop computer

    * * *
    * * *
    = computer, computer equipment.
    Ex. In dialogues based on commands, the user enters his instructions as pre-set commands; the computer recognizes theses and takes appropriate action.
    Ex. In other cases, the capacity and performance of computer equipment prove to be the limiting factor, although continuing advances in fields like data networks, voice input and output, and computer vision keep pushing these limits further and further back.
    ----
    * aceptable por el ordenador = machine-processable.
    * adquisición por ordenador = computerised acquisition.
    * animación por ordenador = computer animation.
    * aprendizaje asistido por ordenador (CAL) = computer-assisted learning (CAL).
    * aprendizaje por medio del ordenador = computer-based learning (CBL).
    * archivo de ordenador = computer file, machine-readable data file.
    * asignado por el ordenador = computer-assigned.
    * asignado por ordenador = machine-assigned.
    * asistido por el ordenador = machine-negotiated.
    * asistido por ordenador = computer-mediated, computer-supported, computer-assisted, computer-aided.
    * calculado por el ordenador = computer-calculated.
    * carrete de ordenador = computer reel.
    * cartucho de ordenador = computer cartridge.
    * casete de ordenador = computer cassette.
    * catálogo de listado de ordenador compuesto tipográficamente = typeset computer book form catalogue.
    * catálogo en forma de listado de ordenador = computer book form catalogue.
    * componer tipográficamente por ordenador = computer typeset.
    * composición tipográfica por ordenador = computer typesetting.
    * comunicación entre ordenadores = computer-communication.
    * comunicación mediante el ordenador = computer mediated communication (CMC).
    * conexión entre ordenadores = computer link.
    * conferencia por ordenador = computer conferencing.
    * congreso mediante ordenador = computer-mediated conferencing.
    * congreso por ordenador = computer conference.
    * controlado por ordenador = computer-controlled.
    * creado por ordenador = computer-generated.
    * de aplicación específica a un equipo de ordenador = hardware-based.
    * de ordenadores = computer-to-computer.
    * desplazamiento por medio del ordenador = computer commuting.
    * disco de ordenador = computer disc.
    * disco óptico de ordenador = computer optical disc.
    * diseño asistido por ordenador (CAD) = computer-aided design (CAD).
    * elaborado por ordenador = computer-produced [computer produced].
    * empresa de ordenadores = computer company.
    * emulación de terminales de ordenador = terminal emulation.
    * enseñanza asistida por ordenador = computer-aided learning (CAL).
    * enseñanza asistida por ordenador (CAI) = computer-assisted instruction (CAI).
    * enseñanza por medio del ordenador (CBI) = computer-based instruction (CBI).
    * entre ordenadores = computer-to-computer.
    * estado del ordenador en fuera de línea = offlineness.
    * estado del ordenador en línea = onlineness.
    * gestión de imágenes por ordenador = computer imaging.
    * gráficos por ordenador = computer graphics.
    * guardado en el ordenador = machine-stored.
    * hacer que sea procesable por el ordenador = render + machine-manipulatable.
    * imágenes por ordenador = computer graphics.
    * índice de listado de ordenador compuesto tipográficamente = typeset computer book form index.
    * índice encuadernado de listado de ordenador = computer book form index.
    * interacción hombre-ordenador = human-computer interaction.
    * introducir datos en el ordenador = input.
    * introductor de datos en un ordenador = inputter.
    * juego de ordenador = computer game.
    * listado de ordenador = computer print-out.
    * listado encuadernado de ordenador = computer print-out book form, computer book.
    * MARS (Servicio de Referencia Asistido por Ordenador) = MARS (Machine Assisted Reference Service).
    * mecanógrafo de ordenador = keyboard operator.
    * mediante el ordenador = computer-mediated.
    * microforma producida por ordenador = COM (computer output microform).
    * miedo al ordenador = computer anxiety.
    * modelo por ordenador = computer model.
    * monitor de ordenador = CRT screen, CRT display screen.
    * ordenación por ordenador = computer filing.
    * ordenador central = central computer, host computer.
    * ordenador compatible = generic computer.
    * ordenador de bolsillo = palm-sized computer, palmtop, palmtop computer.
    * ordenador de mano = Palm Pilot.
    * ordenador de seguridad = firewall.
    * ordenador de sobremesa = desktop computer.
    * ordenador digital = digital computer.
    * Ordenadores Apple = Apple Computer.
    * ordenadores de uso público = PAWS (Public access workstations).
    * ordenador frontal = head-end computer.
    * ordenador personal = desktop computer, home computer.
    * ordenador personal (PC) = personal computer (PC).
    * ordenador portátil = notebook computer, laptop, laptop computer.
    * ordenador trampa = honeypot.
    * orientado al ordenador = machine-oriented, computer-oriented.
    * paquete de programas de ordenador = software package.
    * para ordenadores personales = microcomputer-based, PC-based.
    * PC IBM (Ordenador personal IBM) = IBM-PC (IBM Personal Computer).
    * plataforma de ordenador = computing platform.
    * presentación mediante ordenador = computer projection.
    * prestaciones del ordenador = computer's capabilities.
    * procesable por el ordenador = machine-manipulatable.
    * producido por ordenador = computer-produced [computer produced], machine-derived.
    * programa de ordenador = computer programme.
    * proyección mediante ordenador = computer projection.
    * reconocimiento de imágenes por el ordenador = computer vision.
    * red de ordenadores = computer network.
    * reinicializar un ordenador = reboot + computer.
    * simulación por ordenador = computer simulation.
    * tarjeta de ordenador = computer card.
    * tecnología del ordenador = computer technology.
    * tecnología del ordenador personal = personal computer technology.
    * teleconferencia por ordenador = computer teleconferencing.
    * teleordenador = telecomputer.
    * terminal de ordenador = terminal, computer terminal.
    * tiempo durante el cual el ordenador no está disponible al público = down time.
    * tomografía por ordenador = computer tomography, computed tomography.
    * trabajo con ordenador = computer work.
    * traducción asistida por ordenador = computer-aided translation (CAT), computer-assisted translation (CAT).
    * unidad de archivos de ordenador múltiples = multi-file item.
    * utilizar al máximo por medio del ordenador = explode.
    * utilizar el ordenador = operate + computer.
    * volver a insertar en el ordenador = rekey [re-key].
    * * *
    * * *
    = computer, computer equipment.

    Ex: In dialogues based on commands, the user enters his instructions as pre-set commands; the computer recognizes theses and takes appropriate action.

    Ex: In other cases, the capacity and performance of computer equipment prove to be the limiting factor, although continuing advances in fields like data networks, voice input and output, and computer vision keep pushing these limits further and further back.
    * aceptable por el ordenador = machine-processable.
    * adquisición por ordenador = computerised acquisition.
    * animación por ordenador = computer animation.
    * aprendizaje asistido por ordenador (CAL) = computer-assisted learning (CAL).
    * aprendizaje por medio del ordenador = computer-based learning (CBL).
    * archivo de ordenador = computer file, machine-readable data file.
    * asignado por el ordenador = computer-assigned.
    * asignado por ordenador = machine-assigned.
    * asistido por el ordenador = machine-negotiated.
    * asistido por ordenador = computer-mediated, computer-supported, computer-assisted, computer-aided.
    * calculado por el ordenador = computer-calculated.
    * carrete de ordenador = computer reel.
    * cartucho de ordenador = computer cartridge.
    * casete de ordenador = computer cassette.
    * catálogo de listado de ordenador compuesto tipográficamente = typeset computer book form catalogue.
    * catálogo en forma de listado de ordenador = computer book form catalogue.
    * componer tipográficamente por ordenador = computer typeset.
    * composición tipográfica por ordenador = computer typesetting.
    * comunicación entre ordenadores = computer-communication.
    * comunicación mediante el ordenador = computer mediated communication (CMC).
    * conexión entre ordenadores = computer link.
    * conferencia por ordenador = computer conferencing.
    * congreso mediante ordenador = computer-mediated conferencing.
    * congreso por ordenador = computer conference.
    * controlado por ordenador = computer-controlled.
    * creado por ordenador = computer-generated.
    * de aplicación específica a un equipo de ordenador = hardware-based.
    * de ordenadores = computer-to-computer.
    * desplazamiento por medio del ordenador = computer commuting.
    * disco de ordenador = computer disc.
    * disco óptico de ordenador = computer optical disc.
    * diseño asistido por ordenador (CAD) = computer-aided design (CAD).
    * elaborado por ordenador = computer-produced [computer produced].
    * empresa de ordenadores = computer company.
    * emulación de terminales de ordenador = terminal emulation.
    * enseñanza asistida por ordenador = computer-aided learning (CAL).
    * enseñanza asistida por ordenador (CAI) = computer-assisted instruction (CAI).
    * enseñanza por medio del ordenador (CBI) = computer-based instruction (CBI).
    * entre ordenadores = computer-to-computer.
    * estado del ordenador en fuera de línea = offlineness.
    * estado del ordenador en línea = onlineness.
    * gestión de imágenes por ordenador = computer imaging.
    * gráficos por ordenador = computer graphics.
    * guardado en el ordenador = machine-stored.
    * hacer que sea procesable por el ordenador = render + machine-manipulatable.
    * imágenes por ordenador = computer graphics.
    * índice de listado de ordenador compuesto tipográficamente = typeset computer book form index.
    * índice encuadernado de listado de ordenador = computer book form index.
    * interacción hombre-ordenador = human-computer interaction.
    * introducir datos en el ordenador = input.
    * introductor de datos en un ordenador = inputter.
    * juego de ordenador = computer game.
    * listado de ordenador = computer print-out.
    * listado encuadernado de ordenador = computer print-out book form, computer book.
    * MARS (Servicio de Referencia Asistido por Ordenador) = MARS (Machine Assisted Reference Service).
    * mecanógrafo de ordenador = keyboard operator.
    * mediante el ordenador = computer-mediated.
    * microforma producida por ordenador = COM (computer output microform).
    * miedo al ordenador = computer anxiety.
    * modelo por ordenador = computer model.
    * monitor de ordenador = CRT screen, CRT display screen.
    * ordenación por ordenador = computer filing.
    * ordenador central = central computer, host computer.
    * ordenador compatible = generic computer.
    * ordenador de bolsillo = palm-sized computer, palmtop, palmtop computer.
    * ordenador de mano = Palm Pilot.
    * ordenador de seguridad = firewall.
    * ordenador de sobremesa = desktop computer.
    * ordenador digital = digital computer.
    * Ordenadores Apple = Apple Computer.
    * ordenadores de uso público = PAWS (Public access workstations).
    * ordenador frontal = head-end computer.
    * ordenador personal = desktop computer, home computer.
    * ordenador personal (PC) = personal computer (PC).
    * ordenador portátil = notebook computer, laptop, laptop computer.
    * ordenador trampa = honeypot.
    * orientado al ordenador = machine-oriented, computer-oriented.
    * paquete de programas de ordenador = software package.
    * para ordenadores personales = microcomputer-based, PC-based.
    * PC IBM (Ordenador personal IBM) = IBM-PC (IBM Personal Computer).
    * plataforma de ordenador = computing platform.
    * presentación mediante ordenador = computer projection.
    * prestaciones del ordenador = computer's capabilities.
    * procesable por el ordenador = machine-manipulatable.
    * producido por ordenador = computer-produced [computer produced], machine-derived.
    * programa de ordenador = computer programme.
    * proyección mediante ordenador = computer projection.
    * reconocimiento de imágenes por el ordenador = computer vision.
    * red de ordenadores = computer network.
    * reinicializar un ordenador = reboot + computer.
    * simulación por ordenador = computer simulation.
    * tarjeta de ordenador = computer card.
    * tecnología del ordenador = computer technology.
    * tecnología del ordenador personal = personal computer technology.
    * teleconferencia por ordenador = computer teleconferencing.
    * teleordenador = telecomputer.
    * terminal de ordenador = terminal, computer terminal.
    * tiempo durante el cual el ordenador no está disponible al público = down time.
    * tomografía por ordenador = computer tomography, computed tomography.
    * trabajo con ordenador = computer work.
    * traducción asistida por ordenador = computer-aided translation (CAT), computer-assisted translation (CAT).
    * unidad de archivos de ordenador múltiples = multi-file item.
    * utilizar al máximo por medio del ordenador = explode.
    * utilizar el ordenador = operate + computer.
    * volver a insertar en el ordenador = rekey [re-key].

    * * *
    ( Esp)
    computer
    Compuestos:
    central computer
    onboard computer
    palmtop
    palmtop
    ordenador de sobremesa or de mesa
    desktop computer
    home computer
    neural computer
    server
    personal computer
    portable computer; (más pequeño) laptop computer
    * * *

     

    Multiple Entries:
    ordenador    
    ordeñador
    ordenador sustantivo masculino (Esp) See Also

    ordenador sustantivo masculino computer: estudia diseño asistido por ordenador, she's taking a class in computer-aided design (CAD); ordenador portátil, laptop computer

    ' ordenador' also found in these entries:
    Spanish:
    actualizar
    - cargarse
    - cerrar
    - colgarse
    - comprar
    - de
    - desarrollar
    - dichosa
    - dichoso
    - escribir
    - espaciador
    - ficha
    - garantía
    - inexperta
    - inexperto
    - manual
    - marchar
    - portátil
    - risa
    - sobremesa
    - teclado
    - teclear
    - terminar
    - uso
    - velocidad
    English:
    afford
    - CAD
    - computer
    - computer language
    - computer-assisted
    - data processor
    - delete
    - desktop
    - dinosaur
    - down
    - exclusively
    - function
    - good
    - innards
    - instruction
    - keep
    - key
    - laptop
    - longhand
    - notebook
    - pc
    - personal computer
    - printout
    - retrofit
    - upgrade
    - compatible
    - main
    - personal
    * * *
    Esp computer;
    pasar algo a ordenador to key sth up (on a computer)
    ordenador analógico analogue computer;
    ordenador de a bordo onboard computer;
    ordenador central central computer;
    ordenador compatible compatible computer;
    ordenador digital digital computer;
    ordenador doméstico home computer;
    ordenador personal personal computer;
    ordenador portátil laptop computer;
    ordenador de sobremesa desktop computer
    * * *
    m Esp
    INFOR computer;
    asistido por ordenador computer-aided
    * * *
    ordenador nm, Spain : computer
    * * *
    ordenador n computer

    Spanish-English dictionary > ordenador

  • 76 oscuro

    adj.
    1 dark, obscure, dim, darkish.
    2 sullen, dark.
    3 brunette, brunet, black-a-vised, dark.
    * * *
    1→ link=obscuro obscuro
    * * *
    (f. - oscura)
    adj.
    1) dark
    * * *
    ADJ
    1) (=sin luz) dark

    ¡qué casa tan oscura! — what a dark house!

    2) [color, cielo, día] dark
    3) [texto, explicación] obscure
    4) (=sospechoso)

    oscuras intenciones — dubious intentions, sinister intentions

    5) (=incierto) [porvenir, futuro] uncertain
    6) (=poco conocido) obscure
    * * *
    - ra adjetivo
    1)
    a) <calle/habitación> dark
    b) <color/ojos/pelo> dark
    2)
    a) < intenciones> dark; < asunto> dubious
    b) ( poco claro) <significado/asunto> obscure
    c) ( poco conocido) <escritor/orígenes> obscure
    * * *
    = black [blacker -comp., blackest -sup.], dark [darker -comp., darkest -sup.], darkling, dim [dimmer -comp., dimmest -sup.], obscure, murky [murkier -comp., murkiest -sup.], dusky.
    Ex. Thoughts of this sort kept running about like clockwork mice in his head, while the murmur of chatter filled the room and outside dusk had yielded to black night.
    Ex. Input fields for passwords be dark to prevent other close the terminal from seeing, and perhaps copying the input.
    Ex. I surmise that Slake will start in the hard-edged reality of modern urban life before sliding ineluctably into the darkling land of Hereafter.
    Ex. The genesis of this brave new world of solid state logic, in which bibliographic data are reduced to phantasmagoria on the faces of cathode-ray tubes (CRT), extends at most only three-quarters of a decade into the dim past.
    Ex. Examples are generally poor or obscure (often in Latin or German).
    Ex. There are extraordinary uncertainties in the murky future of higher education and to change the character of our library at this stage would be too extreme a measure.
    Ex. The film centers on a non-white secretary who believes that her dusky kin and non-Nordic features prevent her boss from returning her affections.
    ----
    * azul oscuro = deep blue.
    * callejón oscuro = dark alley.
    * claroscuro = light-and-shade.
    * cuarto oscuro de fotografía = photographic darkroom.
    * de color verde oscuro = bottle green.
    * dejar a oscuras = cut out + light.
    * de pelo oscuro = dark-haired.
    * en un pasado oscuro y lejano = in the dim and distant past.
    * marrón oscuro = dark brown.
    * oscuro como boca de lobo = pitch-black, pitch-dark.
    * traje oscuro de rayas = pinstripe(d) suit.
    * un pasado oscuro = a dark past.
    * volverse oscuro = turn + dark.
    * * *
    - ra adjetivo
    1)
    a) <calle/habitación> dark
    b) <color/ojos/pelo> dark
    2)
    a) < intenciones> dark; < asunto> dubious
    b) ( poco claro) <significado/asunto> obscure
    c) ( poco conocido) <escritor/orígenes> obscure
    * * *
    = black [blacker -comp., blackest -sup.], dark [darker -comp., darkest -sup.], darkling, dim [dimmer -comp., dimmest -sup.], obscure, murky [murkier -comp., murkiest -sup.], dusky.

    Ex: Thoughts of this sort kept running about like clockwork mice in his head, while the murmur of chatter filled the room and outside dusk had yielded to black night.

    Ex: Input fields for passwords be dark to prevent other close the terminal from seeing, and perhaps copying the input.
    Ex: I surmise that Slake will start in the hard-edged reality of modern urban life before sliding ineluctably into the darkling land of Hereafter.
    Ex: The genesis of this brave new world of solid state logic, in which bibliographic data are reduced to phantasmagoria on the faces of cathode-ray tubes (CRT), extends at most only three-quarters of a decade into the dim past.
    Ex: Examples are generally poor or obscure (often in Latin or German).
    Ex: There are extraordinary uncertainties in the murky future of higher education and to change the character of our library at this stage would be too extreme a measure.
    Ex: The film centers on a non-white secretary who believes that her dusky kin and non-Nordic features prevent her boss from returning her affections.
    * azul oscuro = deep blue.
    * callejón oscuro = dark alley.
    * claroscuro = light-and-shade.
    * cuarto oscuro de fotografía = photographic darkroom.
    * de color verde oscuro = bottle green.
    * dejar a oscuras = cut out + light.
    * de pelo oscuro = dark-haired.
    * en un pasado oscuro y lejano = in the dim and distant past.
    * marrón oscuro = dark brown.
    * oscuro como boca de lobo = pitch-black, pitch-dark.
    * traje oscuro de rayas = pinstripe(d) suit.
    * un pasado oscuro = a dark past.
    * volverse oscuro = turn + dark.

    * * *
    oscuro -ra
    A
    1 ‹calle/habitación› dark
    son las cuatro de la tarde y ya está oscuro it's only four o'clock and it's dark already
    la oscura y triste celda the gloomy cell
    un cuartucho oscuro a dim little room
    cuarto2 (↑ cuarto (2))
    2 ‹color/tono/ropa› dark; ‹ojos/pelo/piel› dark
    vestía de oscuro she was wearing dark clothes
    B
    1 (sospechoso, turbio) ‹intenciones› dark; ‹asunto› dubious
    su oscuro pasado her murky past
    aún quedan puntos oscuros sobre su desaparición there are still some unanswered questions o some things that seem suspicious regarding his disappearance
    2 (poco claro) ‹significado/asunto› obscure
    3 (poco conocido) ‹escritor/orígenes› obscure
    * * *

     

    oscuro
    ◊ -ra adjetivo

    1
    a)calle/habitación dark;


    b)color/ojos/pelo dark;


    2
    a) ( dudoso) ‹ intenciones dark;

    asunto dubious
    b) ( poco claro) ‹significado/asunto obscure

    c) ( poco conocido) ‹escritor/orígenes obscure

    oscuro,-a adjetivo
    1 (el día, un color) dark: siempre viste de oscuro, she always wears dark clothing
    una oscura mañana de invierno, a dark winter morning
    2 (un asunto, una idea) obscure
    3 (sospechoso, turbio) shady, suspect: hay algo oscuro en su pasado, there's a shady element in his past
    4 (el porvenir) uncertain
    ' oscuro' also found in these entries:
    Spanish:
    negra
    - negro
    - oscura
    - parda
    - pardo
    - pasada
    - pasado
    - sórdida
    - sórdido
    - tenebrosa
    - tenebroso
    - color
    - ennegrecer
    - marrón
    - moreno
    - morocho
    - obscuro
    - prieto
    English:
    assailant
    - black
    - dark
    - darken
    - darkroom
    - deep
    - dim
    - dusky
    - gloomy
    - gun down
    - joke
    - murky
    - obscure
    - shadowy
    - still
    - pin
    - pitch-black
    - time
    * * *
    oscuro, -a, obscuro, -a adj
    1. [sin luz] dark;
    nos quedamos a oscuras we were left in darkness o in the dark;
    Fig
    en este tema estoy a oscuras I'm ignorant about this subject;
    ¡qué oscura está esta habitación! this room is very dark!;
    una casa oscura y lúgubre a dark and gloomy house
    2. [nublado] overcast;
    se quedó una tarde oscura the afternoon turned out overcast
    3. [color, traje, piel, pelo] dark
    4. [poco claro] obscure, unclear;
    palabras de oscuro sentido words whose meaning is unclear
    5. [incierto] uncertain, unclear;
    tiene un origen oscuro it's of uncertain origin
    6. [intenciones, asunto] shady
    7. [porvenir, futuro] gloomy
    8. [de poca relevancia] obscure, minor;
    un oscuro funcionario a minor official
    * * *
    adj
    1 dark;
    a oscuras in the dark
    2 fig
    obscure
    * * *
    oscuro, -ra adj
    1) : dark
    2) : obscure
    3)
    a oscuras : in the dark, in darkness
    * * *
    oscuro adj
    1. (en general) dark
    2. (poco conocido) obscure

    Spanish-English dictionary > oscuro

  • 77 participación

    f.
    1 participation, a piece of the action, involvement.
    2 participation, assistance.
    3 participation, participance, share, take.
    * * *
    1 (intervención) participation, involvement
    2 (comunicado) announcement
    ¿te han mandado la participación de boda? have they notified you of their wedding?
    4 (en lotería) (part of a) lottery ticket
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=acto)
    2) (Econ) (=parte) share; (=inversión) holding, interest

    participación accionarial — holding, shareholding

    3) (=número de participantes) entry

    hubo una nutrida participación — there was a big entry, there were a lot of entries

    4) (=parte) share; [de lotería] (share in a) lottery ticket
    See:
    5) (=aviso) notice, notification
    * * *
    1) ( intervención) participation

    participación EN algo —; en debate/clase/huelga) participation in something; en robo/fraude involvement in something; en obra/pelicula role in something

    2)
    a) ( en ganancias) share
    b) ( en empresa) stockholding, interest
    3) (de casamiento, nacimiento) announcement
    * * *
    = commitment, involvement, participation, empowerment, input, say, engagement, partaking (of/in).
    Ex. Bureaux can be useful for proving trials, and the deferment of commitments until a suitable size of data base has been accumulated in the computer system.
    Ex. This software is normally self-contained and can be set up with a minimum of involvement of computer specialist staff.
    Ex. Apart from participation in a co-operative cataloguing scheme, libraries have one other possible strategy in the creation of catalogues.
    Ex. The women's movement and those concerned with women and development have long recognized that information is a means of empowerment for women.
    Ex. In order to stimulate international input, the IFLA Office for UBC invited catalogers in unrepresented countries to recommend revisions of the AACR and to comment on the potential of the second edition as an international code.
    Ex. I've seen people clamor for a say and when it's given to them they don't take it.
    Ex. Any attempt to coerce a response without good reason based on that child's present predicament is to place in jeopardy the child's willing engagement now and in the future.
    Ex. A longitudinal study of older adult learners has found that the act of partaking of education was often an empowering gesture.
    ----
    * participación ciudadana = civic involvement, citizen participation, community involvement.
    * participación en red = networking.
    * recabar + participación = solicit + contribution.
    * tasa de participación = participation rate.
    * * *
    1) ( intervención) participation

    participación EN algo —; en debate/clase/huelga) participation in something; en robo/fraude involvement in something; en obra/pelicula role in something

    2)
    a) ( en ganancias) share
    b) ( en empresa) stockholding, interest
    3) (de casamiento, nacimiento) announcement
    * * *
    = commitment, involvement, participation, empowerment, input, say, engagement, partaking (of/in).

    Ex: Bureaux can be useful for proving trials, and the deferment of commitments until a suitable size of data base has been accumulated in the computer system.

    Ex: This software is normally self-contained and can be set up with a minimum of involvement of computer specialist staff.
    Ex: Apart from participation in a co-operative cataloguing scheme, libraries have one other possible strategy in the creation of catalogues.
    Ex: The women's movement and those concerned with women and development have long recognized that information is a means of empowerment for women.
    Ex: In order to stimulate international input, the IFLA Office for UBC invited catalogers in unrepresented countries to recommend revisions of the AACR and to comment on the potential of the second edition as an international code.
    Ex: I've seen people clamor for a say and when it's given to them they don't take it.
    Ex: Any attempt to coerce a response without good reason based on that child's present predicament is to place in jeopardy the child's willing engagement now and in the future.
    Ex: A longitudinal study of older adult learners has found that the act of partaking of education was often an empowering gesture.
    * participación ciudadana = civic involvement, citizen participation, community involvement.
    * participación en red = networking.
    * recabar + participación = solicit + contribution.
    * tasa de participación = participation rate.

    * * *
    A (intervención) participation
    la participación del público audience participation
    con la participación especial de Emilio Dávila with a special guest appearance by Emilio Dávila
    participación EN algo:
    su participación en el proyecto her participation in the project
    tuvo una destacada participación en las negociaciones she played an important role in the negotiations
    confirmó su participación en el campeonato he confirmed that he would be taking part in o participating in the championship
    el índice de participación en las elecciones the turnout for the elections
    su participación en el fraude no se pudo probar his part in the fraud could not be proved, it could not be proved that he had taken part in o participated in the fraud
    B
    1 (en ganancias, en un fondo) share
    exigen participación en los beneficios they are demanding a share in the profits
    aumentaron su participación en el mercado they increased their market share
    2 (en una empresa) stockholding, interest, shareholding ( BrE)
    C (de casamiento, nacimiento) announcement
    * * *

     

    participación sustantivo femenino
    1 ( intervención) participation;

    participación EN algo ‹en debate/clase/huelga›) participation in sth;

    en robo/fraude› involvement in sth;
    en obra/película› role in sth
    2



    participación sustantivo femenino
    1 participation
    2 (de un décimo de lotería) part of a lottery ticket
    3 Fin share, US stock
    4 (comunicación formal) notice, notification
    ' participación' also found in these entries:
    Spanish:
    actuación
    - contribución
    - implicación
    - parte
    English:
    acquire
    - equity
    - holding
    - interest
    - involvement
    - participation
    - profit sharing
    - quota
    - share
    - stake
    - voluntary
    - draw
    - involve
    * * *
    1. [colaboración, intervención] participation;
    hubo mucha participación [en actividad] many people took part;
    [en elecciones] there was a high turnout;
    anunció su participación en el torneo he announced that he would be taking part o participating in the tournament;
    han negado su participación en el atentado they have denied taking part in the attack;
    la participación cubana en los Juegos Olímpicos fue la mejor de las últimas décadas Cuba's performance in the Olympic Games was the best in recent decades
    2. [de lotería] = ticket or receipt representing a share in a lottery number
    3. [comunicación] notice
    participación de boda wedding invitation
    4. Econ [acción] share, interest;
    [inversión] investment;
    quieren una participación en los beneficios they want a share in the profits
    participación mayoritaria majority interest;
    participación minoritaria minority interest
    * * *
    f participation
    * * *
    1) : participation
    2) : share, interest
    3) : announcement, notice
    * * *

    Spanish-English dictionary > participación

  • 78 recabar opiniones

    (v.) = solicit + input
    Ex. Librarians solicited input from teens using surveys, interviews, focus groups, and young adult advisory boards or councils.
    * * *
    (v.) = solicit + input

    Ex: Librarians solicited input from teens using surveys, interviews, focus groups, and young adult advisory boards or councils.

    Spanish-English dictionary > recabar opiniones

  • 79 reconocimiento de la voz

    Ex. In other cases, the capacity and performance of computer equipment prove to be the limiting factor, although continuing advances in fields like data networks, voice input and output, and computer vision keep pushing these limits further and further back.
    * * *

    Ex: In other cases, the capacity and performance of computer equipment prove to be the limiting factor, although continuing advances in fields like data networks, voice input and output, and computer vision keep pushing these limits further and further back.

    Spanish-English dictionary > reconocimiento de la voz

  • 80 sugerencias

    (n.) = input
    Ex. In order to stimulate international input, the IFLA Office for UBC invited catalogers in unrepresented countries to recommend revisions of the AACR and to comment on the potential of the second edition as an international code.
    * * *
    (n.) = input

    Ex: In order to stimulate international input, the IFLA Office for UBC invited catalogers in unrepresented countries to recommend revisions of the AACR and to comment on the potential of the second edition as an international code.

    Spanish-English dictionary > sugerencias

См. также в других словарях:

  • input — input …   Dictionnaire des rimes

  • Input — is the term denoting either an entrance or changes which are inserted into a system and which activate/modify a process. It is an abstract concept, used in the modeling, system(s) design and system(s) exploitation. It is usually connected with… …   Wikipedia

  • input — [ input ] n. m. • 1953; mot angl., de to input « mettre dedans » ♦ Anglic. 1 ♦ Techn. Entrée de données dans un système informatique, de signal dans un dispositif électronique. Des inputs. 2 ♦ Écon. Ensemble des biens et services entrant dans le… …   Encyclopédie Universelle

  • input — ÍNPUT s.n. 1. (electron.) Intrare (1). 2. (inform.) Intrare (2). – cuv. engl. Trimis de valeriu, 18.10.2006. Sursa: DEX 98  ínput s. n. Trimis de siveco, 25.11.2008. Sursa: Dicţionar ortografic  …   Dicționar Român

  • Input — Smn Eingabe per. Wortschatz fach. (20. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ne. input, einer Ableitung von ne. put setzen, stellen, legen und ne. in .    Ebenso nndl. input, nfrz. input, nschw. input, nnorw. input. ✎ Rey Debove/Gagnon (1988), 429;… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • input — (izg. ìnput) m DEFINICIJA 1. inform. ulaz, unošenje podataka u kompjuter, ulazna informacija, opr. output 2. tehn. stražnji priključak na nekim uređajima koji služi za priključivanje kabela sa signalom i unosom iz drugih jedinica; ulaz, opr.… …   Hrvatski jezični portal

  • input — [in′poot΄] n. 1. the act of putting in 2. what is put in; specif., a) the amount of money, material, effort, etc. put into a project or process; investment b) electric current, voltage, or power put into a circuit, machine, etc. c) data or… …   English World dictionary

  • Input — (englisch für „Eingabe, Einspeisung“) steht für: Eingabe (Computer), von einem Computer verarbeitete Daten ein Befehl der Programmiersprache BASIC Arbeit oder geistige Energie eines Arbeitnehmers im Berufsleben Produktionsfaktoren in der… …   Deutsch Wikipedia

  • input — / input/, it. / imput/ s. ingl. [da (to ) put in mettere dentro ], usato in ital. al masch. 1. (inform.) [inserimento di dati nella memoria di un elaboratore elettronico] ▶◀ entrata, ingresso. ◀▶ output, uscita. 2. (estens.) [direttiva che avvia… …   Enciclopedia Italiana

  • input — (n.) 1793, a sum (of cash) put in, from IN (Cf. in) + PUT (Cf. put). Computing sense of data fed into a machine is from 1948; the verb in the computing sense is attested from 1946. There was a M.E. verb input (late 14c.) meaning to put in, place …   Etymology dictionary

  • input — now pronounced with the stress on the first syllable both as a noun and as a verb, has defied the linguistic obsolescence that might have been apparent to the OED editors and assumed a new life in the domains of statistics, psychology,… …   Modern English usage

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»