-
21 Schmutz
1. ʃmuts msuciedad f, inmundicia f2. ʃmuts adjSchmutz [∫mʊts]<-es, ohne Plural >2 dig (herumliegender) basura Feminin; (Staub) polvo Maskulin; (Lehm) barro Maskulin; etwas/jemanden in [ oder durch] den Schmutz ziehen (bildlich) arrastrar algo/a alguien por el fangoder (ohne Pl) -
22 llena
Del verbo llenar: ( conjugate llenar) \ \
llena es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: llena llenar
llenar ( conjugate llenar) verbo transitivo 1 ‹ tanque› to fill (up); ‹ maleta› to fill, pack; llena algo de/con algo to fill sth with sth 2a) ( cubrir) llena algo de algo to cover sth with sth3 ( colmar) ‹ persona›: nos llenó de atenciones he made a real fuss of us 4 ( hacer sentirse realizado) ‹ persona›: verbo intransitivo [ comida] to be filling llenarse verbo pronominal 1◊ el teatro solo se llenó a la mitad the theater only filled to half capacity o was only half full;llenase de algo to fill with sth 2 ‹bolsillo/boca› to fill; llenase algo de algo to fill sth with sth 3 ( colmarse): se llenaon de deudas they got heavily into debt 4 [ persona] ( de comida): me llené (colloq) I'm full (up) (colloq)
lleno,-a
I adjetivo
1 (colmado) full (up)
luna llena, full moon
2 (superficie) covered: está llena de manchas, it's covered with stains
3 (gordito) plump
II m (en espectáculos) full house Locuciones: figurado de lleno, fully: se equivocó de lleno, he went fully wrong
llenar
I verbo transitivo
1 to fill: me llena de vergüenza/alegría, it fills me with shame/happiness
2 (una superficie) llené la pared de fotografías, I covered the wall with photos
3 (una comida, actividad, etc) to satisfy
II verbo intransitivo to be filling: la paella llena mucho, paella is very filling ' llena' also found in these entries: Spanish: caca - exquisitez - falsedad - frenética - frenético - inmundicia - llenar - llenarse - lleno - luna - pájaro - acción - cabeza English: burst - filling station - fountain - freckle - full moon - fun - glare - gorge - grime - same - satisfying - bounce - crowded - filling - rambling - spotty - unsatisfying - wood -
23 orilla
Del verbo orillar: ( conjugate orillar) \ \
orilla es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: orilla orillar
orilla sustantivo femenino ( de río) bank; un paseo a la orilla del mar a walk along the seashore
orillar ( conjugate orillar) verbo transitivo 1b) (Col, Méx, Ven) ( hacer a un lado):2 (Méx) ( obligar) orilla a algn A algo to drive sb to sth orillarse verbo pronominal (Col, Méx, Ven) to move over
orilla sustantivo femenino
1 (de una superficie, de un camino) edge
2 (de un río) bank
3 (del mar, de un lago) shore: dimos un paseo por la orilla del río, we walked by the riverside ' orilla' also found in these entries: Spanish: ganar - inmundicia - vera - arrimar - ribera English: bank - edge - riverbank - sea - seashore - shore - side - ashore - paddle - row - wash -
24 нечистота
-
25 отбросы
отбро́сыforĵetaĵo(j);elĵetaĵo(j).* * *мн. (ед. отбро́с м.)desechos m pl, desperdicios m pl, detritus m; relieves m pl ( объедки); basura f, barreduras f pl ( мусор)отбро́сы произво́дства — desechos de la producción
ведро́ для отбро́сов — cubo para (de) la basura
••отбро́сы о́бщества — heces de la sociedad, chusma f
* * *мн. (ед. отбро́с м.)desechos m pl, desperdicios m pl, detritus m; relieves m pl ( объедки); basura f, barreduras f pl ( мусор)отбро́сы произво́дства — desechos de la producción
ведро́ для отбро́сов — cubo para (de) la basura
••отбро́сы о́бщества — heces de la sociedad, chusma f
* * *n1) gener. barreduras (объедки), bascosidad, basura, desechos, desperdicios, despojo, detritus, escoria, horrura, rebusca, rebusco, relieves (мусор; ед. отброс м.), zupia, zurrapa, desecho, desperdiciario, inmundicia, rabera2) liter. hez3) eng. sobras4) Hondur. gazpacho5) Col. ahunche -
26 очиститься от скверны
vgener. limpiarse de la inmundicia -
27 порок
поро́кmalvirto;difekto (недостаток);\порок се́рдца мед. kordifekto.* * *м.1) vicio mпреда́ться поро́ку — entregarse al vicio
2) ( недостаток) vicio m, defecto mпоро́к ре́чи — vicio de pronunciación; dislalia f ( косноязычие)
поро́ки о́бщества — lacras de la sociedad
поро́к се́рдца мед. — lesión del corazón, afección cardíaca
••бе́дность не поро́к погов. — la pobreza no es vileza
лень - мать всех поро́ков погов. — la pereza es la madre de todos los vicios
* * *м.1) vicio mпреда́ться поро́ку — entregarse al vicio
2) ( недостаток) vicio m, defecto mпоро́к ре́чи — vicio de pronunciación; dislalia f ( косноязычие)
поро́ки о́бщества — lacras de la sociedad
поро́к се́рдца мед. — lesión del corazón, afección cardíaca
••бе́дность не поро́к погов. — la pobreza no es vileza
лень - мать всех поро́ков погов. — la pereza es la madre de todos los vicios
* * *n1) gener. inmundicia, maca, resabio, siniestro, verruga, vicio2) eng. defecto3) law. desviación, desviación jurìdica, falla, fallo, imprefección, tacha4) Arg. treta -
28 разврат
развра́тmalĉasto, diboĉo;\разврати́ть korupti, malĉastigi;\развратничать malĉasti, diboĉi;\развратный malĉasta, diboĉa.* * *м.1) libertinaje m, depravación f, corrupción fпредава́ться развра́ту — entregarse al libertinaje
2) разг. exageración f, exceso mспать до ча́су дня - развра́т — dormir hasta las 13 horas es una exageración
3) (испорченность нравов, отношений) inmoralidad f, amoralidad fполити́ческий развра́т — corrupción política
* * *м.1) libertinaje m, depravación f, corrupción fпредава́ться развра́ту — entregarse al libertinaje
2) разг. exageración f, exceso mспать до ча́су дня - развра́т — dormir hasta las 13 horas es una exageración
3) (испорченность нравов, отношений) inmoralidad f, amoralidad fполити́ческий развра́т — corrupción política
* * *n1) gener. (испорченность нравов, отношений) inmoralidad, amoralidad, corrupción, depravación, inmundicia, libertinaje, libìdine, reìajación, corruptela, cràpula, impudicicia, perversión, prostitución, pudrición2) colloq. exageración, exceso -
29 fůra
f Am inmundiciaf Am zurriaf Mé jilaf carradaf gusaneraf hornadaf montañaf máquinaf porciaf porretadaf tiramiram Am pocotónm Cu mazom Cu serónm Ec pilo -
30 hromada
f Am chirajeraf Am inmundiciaf Am peloteraf Am pilancaf Am tendaladaf Am valumiaf Am zurriaf arch. congerief Ch arrumaf Cu piñaf Mé bolaf Mé jilaf Mé ranflaf Mé runfladaf reg. ripaf Ve caramaf aglomeraciónf alcabelaf atrocidadf avenidaf balumaf balumbaf granizadaf gusaneraf hornadaf jangáf juntaf maniguaf montanadaf montañaf máquinaf nubadaf piladaf porciaf porciónf porretadaf rimaf runflaf tendaleraf tiramiram Am altom Am chicotem Am chirriónm Am desatierrem Am pocotónm Am rumewrom Am valumenm Am volcánm Ch cumuchom Ch grimillónm Co alterónm Co cestónm Co montonerom Cu bolónm Cu grupónm Cu serónm Ec pilom Ec porrazom Mé alterom Mé apilom Mé retacadom Pe choclom PR mogotem Ve bancom Ve caramanchelm abultamientom acervom acopiom agolpamientom amontonamientom apilamientom burujónm caramillom conglomeradom grumom hatajom hatom mederom mojónm montañarm montónm rimerom tacom tenderetem tenderijom terrero -
31 množství
f Am catizumbaf Am inmundiciaf Ch flotaf Co carretillaf abundanciaf afluenciaf burradaf cantidadf carradaf copiaf cuantíaf granizadaf gusaneraf harturaf hornadaf jangáf legiónf maniguaf masaf muchedumbref multiplicidadf multitudf nubadaf oleadaf piladaf pluralidadf pléyadef porciaf porciónf porretadaf profusiónm Am cardumem Am cardumenm Ar contingentem Ch cumuchom Ch grimillónm CR chorrerom Ec porrazom Gu jaracatalm hanl. chorroborrom hovor. multipliciom Mé jejénm Ve verbom abultamientom golpem gradom hatajom lujom númerom porquém raudalm turbiónm volumen -
32 nečistota
f i přen. inmundiciaf pl. barredurasf baciandaf bascosidadf horruraf impurezaf impuridadf impurificaciónf suciedadm barridom desaseo -
33 špína
f Am catingaf Ar cascarriaf Cu zarpaf i přen. inmundiciaf pl. limpiadurasf reg. bardomaf Ve conchaf baciandaf bahorrinaf bajurriaf bascosidadf bazofiaf cochambref mugref máculaf suciedadf zarrapastraf zarriam Am zoquetem Co suciom Cu churrom Mé chiclem churrem churretem desaseom fregadom jacanóm tarquínmf pringue -
34 immondice
Inmundicia -
35 daught-house
s.estercolero, sitio para arrojar las inmundicia -
36 dirt
adj.inmundicia (obscenity). (coloquial)s.1 suciedad (mud, dust)2 tierra (soil)to dig for dirt on somebody buscar material comprometedor acerca de alguien4 mugre, suciedad. -
37 filthily
adv.1 asquerosamente, suciamente.2 puercamente, asquerosamente, con inmundicia, mugrientamente. -
38 filthiness
s.inmundicia, suciedad. -
39 muckiness
s.suciedad, porquería, inmundicia. -
40 nastiness
s.1 mala intención (de persona, comentario)2 inmundicia, suciedad.
См. также в других словарях:
inmundicia — sustantivo femenino 1. Cualidad de inmundo: Su inmundicia repugna a todos. 2. (preferentemente en plural) Basura, suciedad: El suelo está lleno de inmundicias … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
inmundicia — (Del lat. immunditĭa). 1. f. suciedad (ǁ cosa que ensucia). 2. Impureza, deshonestidad … Diccionario de la lengua española
inmundicia — (Del lat. immunditia.) ► sustantivo femenino 1 Cosa que ensucia o que se desecha: ■ al volver a casa, encontró el jardín lleno de inmundicias y desperdicios. SINÓNIMO porquería cochambre 2 Asunto o ambiente inmoral. * * * inmundicia 1 f. Cualidad … Enciclopedia Universal
inmundicia — {{#}}{{LM I21996}}{{〓}} {{SynI22550}} {{[}}inmundicia{{]}} ‹in·mun·di·cia› {{《}}▍ s.f.{{》}} Suciedad, porquería o basura: • Nunca limpias y esto está lleno de inmundicias.{{○}} {{#}}{{LM SynI22550}}{{〓}} {{CLAVE… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
inmundicia — sustantivo femenino 1) suciedad, porquería, basura, caca. Inmundicia se emplea más en plural y resulta más propio de la lengua formal. 2) impureza, deshonestidad. Tratándose de asuntos, ambientes, etc., contrarios a la moral. * * * Sinónimos: ■ … Diccionario de sinónimos y antónimos
inmundicia — s f Basura, suciedad o porquería; falta de limpieza física o moral: el relato de sus inmundicias, una larga lista de inmundicias … Español en México
inmundicia — f. Suciedad, porquería, basura. fig. Deshonestidad … Diccionario Castellano
Anexo:Superpoderes — En este artículo se detectaron los siguientes problemas: Carece de fuentes o referencias que aparezcan en una fuente acreditada. Requiere una revisión ortográfica y gramatical. Por favor … Wikipedia Español
porquería — ► sustantivo femenino 1 Suciedad, basura o desechos: ■ no limpiaba la casa y estaba llena de porquería. SINÓNIMO inmundicia mugre 2 coloquial Cosa vieja, rota o que no sirve para nada: ■ haz limpieza y tira todos estos trastos y porquerías.… … Enciclopedia Universal
Basura — (Del lat. vulgar *versura < lat. verrere, barrer.) ► sustantivo femenino 1 Conjunto de desechos, restos de materia orgánica, desperdicios y otros residuos: ■ recogió la basura del contenedor. SINÓNIMO inmundicia 2 Suciedad, especialmente la… … Enciclopedia Universal
caca — ► sustantivo femenino 1 FISIOLOGÍA familiar Excremento humano. SINÓNIMO mierda 2 coloquial Suciedad o inmundicia en general. SINÓNIMO porquería 3 … Enciclopedia Universal