-
1 inimigo
i.ni.mi.go[inim‘igu] sm+adj ennemi. é seu pior inimigo / c’est son pire ennemi. inimigo público ennemi public. inimigo público número um ennemi public numéro un.* * *inimigo, ga[ini`migu, ga]Adjetivo e substantivo masculino ennemi(e)* * *adjectivo e nome masculino, femininoennemi, -e m., f.em país inimigoen pays ennenmitropas inimigastroupes ennemiesennemi public numéro un -
2 inimigo público
ennemi public. -
3 inimigo público número um
ennemi public numéro un. -
4 atacar de frente o inimigo
attaquer de front l’ennemi. -
5 adverso
adjectivoser adverso aêtre hostile àa equipa adversal'équipe adverse -
6 declarado
adjectivocarta com valor declaradolettre chargéeregistar uma carta com valor declaradocharger une lettreum trabalhador declaradoun travailleur déclaréinimigo declaradoennemi jurévaleur déclarée -
7 defrontar-se
-
8 derrotar
der.ro.tar[der̄ot‘ar] vt vaincre, battre.* * *[dexo`ta(x)]Verbo transitivo (vencer) battremilitar vaincre* * *verbo1 (em luta, discussão) battre; vaincre; défaire; mettre en déroutederrotar o inimigobattre l'ennemi; défaire l'ennemiderrotar o adversáriovaincre l'adversairederrotar um barcodérouter un bateau -
9 derrubado
adjectivoárvore derrubadaarbre abattu2 (abatido, enfraquecido) abattudémoliinimigo derrubadoennemi terrassé -
10 esmagar
es.ma.gar[ezmag‘ar] vt écraser. cuidado, você está esmagando o meu pé! / attention, vous m’écrasez le pied!* * *[iʒma`ga(x)]Verbo transitivo écraser* * *verbo1 écrasero cavalo esmagou as flores todasle cheval a écrasé toutes les fleursesmagar o povoécraser le peupleesmagar o inimigoécraser l'ennemi -
11 figadal
-
12 frente
fren.te[fr‘ẽti] sf 1 front, face. 2 devant. atacar de frente o inimigo attaquer de front l’ennemi. de frente de face, de front. em frente en face, devant. em frente! en avant! enfrentar um problema aborder un problème de front. fazer frente a faire face à.* * *[`frẽntʃi]Substantivo feminino (parte dianteira) devant masculin(de veículo) avant masculin(em meteorologia) front masculindar de frente com tomber surfazer frente (a um problema) faire face(a uma pessoa) tenir têteir para a frente com faire avancerfrente fria/quente front froid/chaudà frente en têteà frente de (no espaço) devant(no tempo) avant(foto) de face(encontro) nez à nezem frente en faceem frente de en face defrente a en face defrente a frente face à face* * *nome femininoa casa em frentela maison en faceà frente dedevantele está à minha frenteil est devant moiestar de frente (para)être face àpara a frentedevant; en avantsair da frentes'ôter de devantsempre em frentetoujours droit devantestar à frenteêtre devantir à frenteêtre devantfrente friafront froidfrente quentefront chaudfaire face àface à face -
13 hostil
hos.til[ost‘iw] adj 1 hostile. 2 défavorable. 3 inimigo. Pl: hostis. forças hostis forces hostiles.* * *[oʃ`tiw]Adjetivo(plural: -is)hostile* * *adjectivohostile(atitude) hostile (a, à)hostil ao progressohostile au progrès -
14 infiltrar-se
[ĩfiw`traxsi]Verbo Pronominal s'infiltrer* * *1 (líquido, gás, cheiro) s'infiltrera humidade infiltra-se rapidamentel'humidité s'infiltre rapidement (em, dans)a polícia infiltrou-se na máfiala police s'est infiltrée dans la mafiainfiltrar-se no inimigos'infiltrer chez l'ennemi -
15 invencível
in.ven.cí.vel[ĩvẽs‘ivew] adj invincible, imbattable, indomptable, insurmontable, invulnérable. Pl: invencíveis.* * *adjectivo -
16 penetrar
pe.ne.trar[penetr‘ar] vt 1 pénétrer. vi 2 pénétrer, entrer, enfoncer. 3 fig s’introduire, se pénétrer, se convaincre. penetrar em um mistério pénétrer un mystère. Veja nota em entrer.* * *[pene`tra(x)]Verbo + preposição pénétrer dans* * *verbodeixar penetrar o arfaire pénétrer de l'airpenetrar na madeirapénétrer dans le boisperceré difícil penetrar em certos meiosil est difficile de pénétrer dans certains milieuxpenetrar as forças do inimigopénétrer les défenses ennemies; percer les défenses ennemiespenetrar numa casa às escondidaspénétrer dans une maison en cachettepénétrerpenetrar um mistériopénétrer un mystère; comprendre un mystèrepenetrar alguém com o olharpercer quelqu'un du regardpercer le fond d'une affaire -
17 recuar
re.cu.ar[r̄eku´ar] vi reculer.* * *[xe`kwa(x)]Verbo transitivo e verbo intransitivo reculer* * *verborecuar um passoreculer d'un pasrecuar o carroreculer la voitureas águas recuaramles eaux ont reculése déroberagora não podemos recuarnous ne pouvons pas reculer maintenantrecuar diante do inimigoreculer devant l'ennemi -
18 subjugar
-
19 superar
su.pe.rar[super‘ar] vt vaincre, subjuguer, surmonter (les difficultés).* * *[supe`ra(x)]Verbo transitivo (obstáculo, dificuldade) surmonter(inimigo, rival) surpasser* * *verbosuperar as dificuldadessurmonter les difficultéssuperar todas as expectativassurpasser toutes les expectatives -
20 vencer
ven.cer[vẽs‘er] vt 1 vaincre. 2 triompher. 3 emporter sur.* * *[vẽ`se(x)]Verbo transitivo (adversário) vaincre(corrida, competição) remporter( figurado) (obstáculo, timidez, problema) surmonterVerbo intransitivo (em competição) gagner(prazo de pagamento) arriver à échéance(contrato, documento) expirerdeixar-se vencer por céder à* * *verbo1 (inimigo, adversário) vaincre; battre3 (força, dificuldade) vaincre; dominer; surmontervencer uma resistênciavaincre une résistance
См. также в других словарях:
inimigo — adj. s. m. 1. Hostil, contrário a. 2. Que aborrece ou quer mal. 3. Que milita em fação oposta. 4. Com quem se anda em guerra. • s. m. 5. [Popular] Diabo … Dicionário da Língua Portuguesa
Inimigo batido não é vencido — Inimigo batido não é vencido. (RJ) … Provérbios Brasileiras
Amigo do meu amigo é meu amigo, amigo do meu inimigo é meu inimigo e inimigo do meu inimigo é meu amigo — Amigo do meu amigo é meu amigo, amigo do meu inimigo é meu inimigo e inimigo do meu inimigo é meu amigo. (Bras net, RJ) … Provérbios Brasileiras
arqui-inimigo — s. m. O principal inimigo. = ARQUIRRIVAL • Plural: arqui inimigos. ‣ Etimologia: arqui + inimigo … Dicionário da Língua Portuguesa
Amigo irado, inimigo dobrado — Amigo irado, inimigo dobrado. (MA) … Provérbios Brasileiras
Amigo que pede, inimigo que devolve — Amigo que pede, inimigo que devolve. (SP) … Provérbios Brasileiras
Amigo reconciliado, inimigo dobrado — Amigo reconciliado, inimigo dobrado. (PE) … Provérbios Brasileiras
Cem amigos é pouco, um inimigo é muito — Cem amigos é pouco, um inimigo é muito. (MS) … Provérbios Brasileiras
Com um amigo desse, ninguém precisa de inimigo — Com um amigo desse, ninguém precisa de inimigo. (Bras net, SP) … Provérbios Brasileiras
Homem do seu ofício, seu inimigo é — Homem do seu ofício, seu inimigo é. (RJ) … Provérbios Brasileiras
Melhor é inimigo do bom — Melhor é inimigo do bom. (RJ) … Provérbios Brasileiras