-
121 start back
terugtrekken; zich inhouden -
122 was on the tip of his tongue
lag op het puntje van zijn tong (hij kon het zich bijna herinneren; hij kon zich bijna niet inhouden) -
123 comporter
comporter [kõportee]1 met zich meebrengen ⇒ ten gevolge hebben, inhouden, vereisen♦voorbeelden:♦voorbeelden:1. v2) vereisen2. se comporterv2) functioneren, 't doen -
124 déduire
déduire [deedŵier]1 aftrekken (van) ⇒ korten (op), inhouden (op)2 afleiden (uit) ⇒ concluderen, gevolgtrekking maken, deduceren (uit)1 afgeleid worden (uit) ⇒ geconcludeerd worden (uit), volgen, voortvloeien (uit)v1) aftrekken (van), korten (op)2) afleiden (uit), concluderen -
125 haleine
haleine [aalen]〈v.〉1 adem2 ademhaling ⇒ uitademing, ademtocht♦voorbeelden:avoir l'haleine longue • langademig zijn〈 figuurlijk〉 de longue haleine • langdurig, op lange termijnperdre haleine • buiten adem rakencourir à perdre haleine • zich buiten adem lopenreprendre haleine • weer op adem komenretenir son haleine • z'n adem inhouden(tout) d' une haleine • in één rukêtre hors d' haleine • buiten adem zijn3 tenir qn. en haleine • iemand in spanning houden; iemand aan het lijntje houdenf -
126 inclure
inclure [ẽkluur]〈 werkwoord〉1 insluiten ⇒ invoegen, bijvoegenv1) insluiten, bijvoegen2) impliceren -
127 parer
parer [paaree]1 voorzien (in) ⇒ maatregelen nemen (tegen), verhelpen♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 afwenden ⇒ pareren, afweren♦voorbeelden:→ plumev( se parer) zich mooi aankleden -
128 ralentir
ralentir [raalãtier]1 vaart, snelheid minderenII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 vertragen ⇒ matigen, afremmen♦voorbeelden:ralentir le pas • de pas inhouden1 langzamer gaan, verlopen ⇒ verflauwen, afzwakkenv2) vertragen, afremmen
Страницы
См. также в других словарях:
Problèmes communautaires en Belgique — Belgique Cet article fait partie de la série sur la politique de la Belgique, sous série sur la politique … Wikipédia en Français