-
1 оскорблять
ingiuriare, insultare -
2 поносить
I( носить некоторое время) portareII( оскорблять) ingiuriare, insultare* * *I понос`итьсов. Вportare vt ( per qualche tempo)II понос`итьнесов. В( бранить) ingiuriare vt; coprire di ingiurie; infangare vtIII пон`оситьнесов.его поносит разг. — ha la sciolta
* * *v1) gener. (contro qd) declamare, bestemmiare, denigrare, gridar la croce addosso a (qd) (кого-л.), gridare la croce adesso a (qd) (кого-л.), scorbacchiare, scornacchiare, vilipendere, vituperare2) colloq. sconcacare3) obs. disfiorare4) book. blasfemare -
3 бранить
1) ( порицать) sgridare, rimproverare2) ( критиковать) criticare aspramente, stroncare* * *несов. В1) rampognare vt, ingiuriare vt, sgridare vt, rimproverare vtбрани́ть за шалость — rimproverare la birichinata
2) перен. stroncare vt•* * *vgener. proverbiare, (contro qd) imprecare, declamare (+A), garrire (+A), gridare, rampognare, riprendere, sgridare, smaccare -
4 обижать
-
5 оскорблять
см. оскорбить* * *см. оскорбить* * *v1) gener. offendere, fedire, ferire, urtare, adontare, appiattire, bastonare, esulcerare, fare ingiuria, ingiuriare, insultare, ledere (+A), manomettere, mortificare, oltraggiare, pugnere, pugnolare, pungere, scottare, svillaneggiare, umiliare2) liter. forbottare -
6 ругать
1) ( называть бранными словами) ingiuriare2) ( кричать) sgridare3) ( критиковать) criticare aspramente* * *несов. В••руга́ть кого-л. на чём свет стоит — inveire / sbraitare contro qd
руга́ть на все корки, руга́ть почём зря — dirne di tutti i colori; dire peste e corna (di)
* * *vgener. strapazzare, gridare, gridare la croce addosso a (qd) (кого-л.), imprecare, proverbiare, sgridare, svillaneggiare -
7 чистить
1) ( очищать от грязи) pulire2) ( освобождать от кожуры) sbucciare, spelare3) ( освобождать от засоряющего) sgomberare, liberare, ripulire4) (удалять, счищать) portare via, asportare5) ( обворовывать) rubare6) (организацию и т.п.) epurare* * *несов. В1) pulire vt, forbire vt, nettare vt; detergere vt ( поверхность)чи́стить щёткой — spazzolare vt
чи́стить скребницей — strigliare vt
чи́стить (себе) ботинки — lucidarsi / lustrarsi le scarpe
чи́стить зубы — pulire i denti
чи́стить колодец — spurgare il pozzo
2) (от шелухи и т.п.) spelare vt, sbucciare vt, mondare vt, sgusciare vtчи́стить яблоко — spelare / sbucciare una mela
чи́стить рыбу — squamare un pesce
чи́стить горох — sgusciare i piselli
3) ( расчищать) sgombrare vtчи́стить дорогу — sgomberare la strada
4) ( потрошить) sventrare vt, sbuzzare vtчи́стить курицу — sventrare una gallina
5) перен. ( проверять) ripulire vt, epurare vtчи́стить организацию — epurare un'organizzazione
6) прост. ( грабить) svaligiare vt, far repulisti; ripulire vt7) прост. ( ругать) ingiuriare vt, svillaneggiare vt, insultare vt•* * *v1) gener. forbire, polire, rigovernare, scorzare (фрукты, овощи), strebbiare, strubbiare, pelare, spazzolare (щёткой), carminare (шерсть и т.п.), dare una pulita, derergere, detergere, espurgare, fregare, lucidare, lustrare, mondare (овощи, фрукты), nettare, pulire, tergere2) navy. frettare3) obs. spannare -
8 обругать
-
9 оскорбление
-
10 оскорблять
[oskorblját'] v.t. impf. (pf. оскорбить - оскорблю, оскорбишь)1.1) offendere, insultare; oltraggiare; ingiuriare2) оскорбляться aversela a male, offendersi2.◆ -
11 поносить
[ponosít'] v.t. impf. (поношу, поносишь)ingiuriare, coprire di ingiurie -
12 ругать
[rugát'] v.t. impf.1.1) ingiuriare; denigrare2) sgridare, urlare3) ругатьсяa) (pf. ругнуться - ругнусь, ругнёшься) bestemmiareb) (pf. поругаться, разругаться) с + strum. bisticciare2.◆ругать кого-л. на чём свет стоит (ругательски ругать) — inveire contro qd
См. также в других словарях:
ingiuriare — [dal lat. tardo iniuriare o iniuriari, der. di iniuria ingiuria ] (io ingiùrio, ecc.). ■ v. tr. [apostrofare qualcuno con espressioni oltraggiose: perché ti lasci i.? ] ▶◀ insolentire, insultare, offendere, oltraggiare, (non com.) svillaneggiare … Enciclopedia Italiana
ingiuriare — in·giu·rià·re v.tr. CO offendere con ingiurie Sinonimi: insolentire, insultare, oltraggiare, vituperare. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1294. ETIMO: lat. tardo iniūrĭāre, v. anche ingiuria … Dizionario italiano
ingiuriare — {{hw}}{{ingiuriare}}{{/hw}}A v. tr. (io ingiurio ) 1 Offendere con ingiurie; SIN. Insultare, oltraggiare. 2 Fare torto, danno. B v. rifl. rec. Scambiarsi ingiurie … Enciclopedia di italiano
ingiuriare — A v. tr. fare ingiuria, offendere, insolentire, insultare, inveire, oltraggiare, svillaneggiare, vilipendere, vituperare, dire male, denigrare, diffamare CONTR. complimentare, elogiare, lodare, ossequiare, dir bene B ingiuriarsi v. rifl. recipr.… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
gìmjndè — ingiuriare, provocare, aizzare, burlare, insolentire ( cimentare ) … Dizionario Materano
'ngìriè — ingiuriare, offendere con ingiuria, oltraggiare, insolentire, molestare … Dizionario Materano
injurier — (in ju ri é), j injuriais, nous injuriions, vous injuriiez ; que j injurie, que nous injuriions, que vous injuriiez, v. a. 1° Offenser par des paroles blessantes. • On vient m injurier, puis soudain on m apaise, TRISTAN M. de Chrispe, III, 5 … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
bestemmiare — be·stem·mià·re v.tr. e intr. (io bestémmio) 1. v.tr. AU offendere la divinità o le cose sacre con bestemmie: bestemmiare Dio, bestemmiare i santi | CO estens., ingiuriare cose o persone cui si deve rispetto; maledire: bestemmiare la sorte… … Dizionario italiano
conviziare — con·vi·zià·re v.intr. (avere) OB insultare, ingiuriare {{line}} {{/line}} DATA: av. 1396. ETIMO: dal lat. conviciāri, v. anche convizio … Dizionario italiano
improperare — im·pro·pe·rà·re v.tr. (io impròpero) OB rimproverare, accusare | ingiuriare {{line}} {{/line}} DATA: 2Є metà XIII sec. ETIMO: dal lat. imprŏpĕrāre … Dizionario italiano
ingiuria — in·giù·ria s.f. 1a. CO offesa fatta alla dignità altrui con parole o atti oltraggiosi: recare, fare ingiuria a qcn., subire un ingiuria, rispondere a un ingiuria | recare ingiurie, fare ingiuria, ingiuriare, offendere; eufem.: fare ingiuria a una … Dizionario italiano