-
1 жечь
1) ( предавать огню) bruciare, dare alle fiamme2) (заставлять гореть для освещения, отопления) bruciare, consumare ( потреблять)3) (палить, припекать) bruciare, scottare4) ( вызывать ощущение жжения) irritare, bruciare* * *несов.1) В (сов. сжечь) bruciare vt, dare alle fiammeжечь деревни — bruciare / dare alle fiamme i villaggi
2) (сов. сжечь) (заставлять гореть для отопления, освещения) bruciare vt, ardere vt3) В (сов. обжечь) (воздействовать огнём, жаром) bruciare vt, vi (e), scottare vi (a)•- жечься* * *vgener. abbronzare, abbruciare, fervere, incendere, mordere, ardere, bruciare, scottare, adustare, caramellare, cuocere (о ране), frizzare (о морозе, холоде) -
2 колоть
I1) ( острым предметом) pungere2) ( делать инъекции) fare iniezioni3) ( убивать) uccidereколоть свиней — sgozzare [macellare] maiali
4) ( об острой боли) sentire fitte di dolore5) ( язвительно упрекать) pungere, lanciare frecciateII( раздроблять) frantumare, spezzare, rompere, spaccare* * *I несов. В (сов. уколоть, проколоть)1) pungere vt2) безл. sentire le punture / il doloreу меня колет в боку — sento fitte / dolori al fianco
3) ( вонзать) trafiggere vt, conficcare vtколо́ть штыком — trafiggere con la baionetta
•II несов. В1) ( скот) macellare vt, scannare vt2) ( раскалывать) spaccare vtколо́ть лёд — spaccare / scheggiare il ghiaccio
* * *v1) gener. bucare, frizzare, pugnere, pugnolare, spunzecchiare, piccare, pungere, bezzicare, pinzare, schiacciare le noci, spaccare2) colloq. guerreggiarsi3) liter. dare una fiancata, fiancare -
3 обижать
-
4 уязвлять
-
5 щипать
1) ( отрывать) strappare, brucare2) ( защемлять пальцами) pizzicare, toccare3) ( вызывать ощущение жжения) mordere, pizzicare4) ( выдёргивать перья) spennare* * *несов. В1) pizzicare vt, pizzicottare vt; dare pizzicotti a qd2) (жечь: о морозе, дыме и т.п.) mordere vt, pungere vtмороз щиплет — il freddo / gelo / punge
дым щипа́л глаза — il fumo pungeva / pizzicava gli occhi
3) муз.щипа́ть струны — pizzicare le corde
4) (траву, листья) brucare vt5) ( ощипывать) spiumare vt, spennare vtщипа́ть дичь — spennare la selvaggina
•- щипаться* * *vgener. pizzicare, pungere, frizzare, mordere (о морозе и т.п.), mordicare, pelare (о морозе, ветре и т.п.), piccare (о вине, морозе и т.п.), pizzicore, pizzicottare, pugnere (о холоде, ветре и т.п.), pugnolare (о холоде, ветре и т.п.), pungere (о холоде, ветре и т.п.), spiluccare
См. также в других словарях:
frizzare — {{hw}}{{frizzare}}{{/hw}}(o zz ) v. intr. ( aus. avere ) 1 Bruciare o prudere vivamente a fior di pelle. 2 Essere piacevolmente aspro e pungente: un vino che frizza. ETIMOLOGIA: dal lat. parl. frictiare, intens. di frigere ‘friggere’ … Enciclopedia di italiano
frizzare — /fri dz:are/ v. intr. [lat. frictiare, der. di frictus, part. pass. di frigĕre friggere e anche di fricare fregare ] (aus. avere ). 1. a. [dare la sensazione più o meno dolorosa di molte e sottili punture: come frizza quest aria di montagna! ]… … Enciclopedia Italiana
frizzare — friz·zà·re, friz·zà·re v.intr. (avere) CO 1. spec. di bevanda, provocare una sensazione di lieve solletico al palato perché effervescente: lo spumante frizza; caramelle che frizzano Sinonimi: pizzicare. 2. estens., di sostanza applicata sulla… … Dizionario italiano
frizzare — v. intr. 1. (di freddo, di alcol, ecc.) pizzicare, pungere, bruciare, prudere 2. (di acqua, di vino, ecc.) spumare, essere effervescente, spumeggiare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
mussare — 1mus·sà·re v.intr., v.tr. TS enol. 1. v.intr. (avere), spec. del vino, spumeggiare, frizzare 2. v.intr. (avere), fig., abbandonarsi a scherzi ed effusioni amorose 3. v.tr. BU fig., dare esagerato rilievo a qcs., gonfiarlo | TS giorn. gerg., con… … Dizionario italiano
Räsch — Rsch, er, este, adj. et. adv. welches im Oberdeutschen am üblichsten ist, wo es in doppeltem Verstande vorkommt. 1) Von harten Körpern, welche einen solchen Grad der Härte haben, daß sie im Zerbrechen oder Zermalmen rauschen oder knirrschen,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
frizzante — friz·zàn·te, friz·zàn·te p.pres., agg., s.m. 1. p.pres. → frizzare 2. agg. CO di bevanda, che provoca una gradevole sensazione di lieve solletico al palato per le bollicine di gas in essa presenti: vino frizzante; acqua frizzante, gassata | s.m … Dizionario italiano
frizzato — friz·zà·to, friz·zà·to p.pass. → frizzare … Dizionario italiano
frizzio — friz·zì·o, friz·zì·o s.m. RE tosc. il frizzare, spec. a lungo; bruciore o formicolio intenso e prolungato {{line}} {{/line}} DATA: 1801 … Dizionario italiano
frizzo — frìz·zo, frìz·zo s.m. 1. CO battuta arguta e pungente, motto di scherno: lanciare frizzi all indirizzo di qcn., una comicità fatta di frizzi e lazzi Sinonimi: arguzia, boutade, facezia, frecciata, motteggio, motto, scherno, spiritosaggine. 2. OB… … Dizionario italiano
frizzante — {{hw}}{{frizzante}}{{/hw}}(o zz ) A part. pass. di frizzare ; anche agg. 1 Che frizza | Acqua –f, gassata | Vino –f, che spumeggia; CONTR. Fermo | Vento –f, pungente. 2 (fig.) Arguto, vivace: ingegno –f. B s. m. Sapore caratteristico delle… … Enciclopedia di italiano