-
1 ingerir
in.ge.rir* * *[ĩʒe`ri(x)]Verbo transitivo absorber* * *verboingéreringerir alimentosingérer des aliments -
2 tomar
to.mar[tom‘ar] vt+vpr 1 prendre. vt 2 avaler, manger, boire. 3 ravir, voler. tomar ar prendre l’air. tomar banho prendre un bain. tomar consciência prendre conscience. tomar conta de surveiller, se charger de. tomar contato prendre contact. tomar emprestado emprunter. tomar posição prendre position. tomar posse prendre possession. tomar remédios prendre des médicaments. tomar uma pessoa por outra prendre une personne pour une autre. tomar uma refeição prendre un repas. tomar um chá prendre un thé. tomar um gole prendre un coup. tomar um táxi prendre un taxi.* * *[to`ma(x)]Verbo transitivo prendretome! tiens!vamos tomar um café! allons prendre un café!vamos tomar um copo! allons prendre un verre!tomar ar prendre l'airtomar o café da manhã prendre le petit déjeunertomar posse entrer en fonction* * *verbo1 (pegar, segurar) prendresaisirtomar o filho nos braçosprendre son fils dans ses brastomar o pequeno-almoçoprendre le petit-déjeunertomar um copo de leiteprendre un verre de laittomar um remédioprendre un remède3 (ar, fôlego) prendretomar arprendre l'airtomar coragemprendre courage5 (aceitar, receber) prendretomar a malprendre maltomar a sérioprendre au sérieuxtomar a seu cargoprendre à sa chargetomar ao seu serviçoprendre à son service6 (uma estrada, um caminho) prendresuivretomar a primeira à direitaprendre la première à droitetomar o avião para Parisprendre l'avion pour Paristomar medidasprendre des mesurestomar uma resoluçãoprendre une résolution; prendre une décisiontomar o exemplo deprendre l'exemple decoûtertomar tempo a alguémprendre du temps à quelqu'untomar apontamentosprendre des notes12prendre ( por, pour)por quem me tomas?tu me prends pour qui?tomar medoprendre peurfoi tomado pela cólerala colère le pritenvahirtomar de assaltoprendre d'assauttomar uma cidadeprendre une ville; conquérir une villeprendre en bonne partprendre en mauvaise partprendre les devantsprendre à cœurprendre au sérieuxse prendre d'amitié pourprendre courageprendre au pied de la lettreprendre sur son compteprendre gardeprendre en considérationparticiper àfaire partie de la conversationprendre à témoinprendre à témoignagese prendre de querelle
См. также в других словарях:
ingerir — 1. ‘Introducir por la boca [algo, especialmente comida o bebida] para hacerlo llegar al estómago’: «Sacó un tubo del bolsillo e ingirió dos cápsulas de algo» (Millás Desorden [Esp. 1988]). Verbo irregular: se conjuga como sentir (→ apéndice 1,… … Diccionario panhispánico de dudas
ingerir — verbo transitivo 1. Uso/registro: elevado, administrativo. Introducir (una persona o un animal) [una cosa] en su aparato digestivo por la boca: Ingirió marisco en mal estado. No conviene ingerir bebidas alcohólicas si se va a conducir … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
ingerir — v. tr. 1. Introduzir; engolir. • v. pron. 2. Intrometer se; intervir. • Confrontar: enjerir … Dicionário da Língua Portuguesa
ingerir — (Del lat. ingerĕre). tr. Introducir por la boca la comida, bebida o medicamentos. ¶ MORF. conjug. c. sentir … Diccionario de la lengua española
ingerir — {{#}}{{LM I21873}}{{〓}} {{ConjI21873}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynI22424}} {{[}}ingerir{{]}} ‹in·ge·rir› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido especialmente a comida o a un medicamento,{{♀}} introducirlos en el estómago a través de la boca: • La doctora le… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
ingerir — ► verbo transitivo Introducir en el organismo a través de la boca comida, bebida, medicamentos, etc.: ■ ha ingerido una gran cantidad de pastillas. SE CONJUGA COMO sentir SINÓNIMO engullir deglutir * * * ingerir (del lat. «ingerĕre») tr.… … Enciclopedia Universal
ingerir — v tr (Se conjuga como sentir, 9a) introducir por la boca y hacer llegar al estómago alguna cosa, particularmente un alimento o una bebida: Tienen prohibido ingerir bebidas alcohólicas , Debe presentarse sin haber ingerido alimento , ingerir un… … Español en México
ingerir — (v) (Intermedio) hacer pasar un alimento, bebida o medicina desde la boca al estómago Ejemplos: Tiene que presentarse sin haber ingerido alimento porque esto es necesario durante este reconocimiento. Está prohibido ingerir bebidas alcohólicas en… … Español Extremo Basic and Intermediate
ingerir — transitivo tragar, engullir (coloquial), tomar, meter, introducir. Se refieren, generalmente, a comida, bebida, medicamentos, etc. Ingerir se emplea en contextos más formales, frente a tragar o engullir, que aparecen en contextos más… … Diccionario de sinónimos y antónimos
ingerir — in|ge|rir Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
ingerir — tr. Introducir la comida, bebida o medicamentos por la boca … Diccionario Castellano