Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

informātĭo

  • 81 Образование

    - formatio; formamentum; formatura; productio; eruditio; doctrina; disciplina; informatio; cultura; cultus; institutio; instructio; fictio; paedagogium; educatio;

    • оттуда он и получил своё образование - unde ei suppeditata doctrina est;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Образование

  • 82 Понятие

    - notio; notitia; visio (veri falsique; doloris); informatio; idea; perceptio; sensus; species; intellectus; intelligentia;

    • простейшие понятия - notiones simplicissimae;

    • (высшая) правда, законность, добродетель, справедливость, кротость - всё это может быть объединено в понятии честность - fas, justum, pium, aequum, mansuetum subjici possunt honestati;

    • система понятий (убеждений/верований) - systema (atis) conceptuale / noeticum; habita ratio, forma / mos cogitandi; doctrinae ratio; cogitationum descriptio;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Понятие

  • 83 биоинформатика

    [греч. bio(s)жизнь и лат. informatio — сведение, разъяснение, изложение]
    область науки, осуществляющая перевод биологических данных на язык цифр и слов с помощью компьютера (компьютерная обработка данных биологических исследований); использование прикладной математики, информатики и компьютерных систем для изучения биологических систем. Б. включает в себя выстраивание нуклеотидных последовательностей, обнаружение генов в банках данных, сборку генома, выстраивание структуры белка, поиск возможных белок-белковых взаимодействий и многое другое.

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > биоинформатика

  • 84 генетическая информация

    [греч. genetikos — относящийся к рождению, происхождению; лат. informatio — разъяснение, изложение]
    передающаяся по наследству информация, закодированная в нуклеотидной последовательности молекул ДНК или в некоторых случаях в РНК.

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > генетическая информация

  • 85 информационная РНК

    сокр. иРНК
    messenger RNA (сокр. mRNA)
    [лат. informatioразъяснение и англ. RNA — РНК]
    то же, что матричная РНК (см. матричная РНК).

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > информационная РНК

  • 86 информационные молекулы

    [лат. informatio — разъяснение, изложение; лат. molesмасса и - culaуменьш. суффикс]
    высокомолекулярные соединения (нуклеиновые кислоты и белки), содержащие генетическую информацию, которая закодирована в последовательности образующих их звеньев (нуклеотидов или аминокислот).

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > информационные молекулы

  • 87 информосома

    [лат. informatio — разъяснение, изложение и soma — тело]
    внутриклеточная частица, содержащая молекулу мРНК в комплексе с белками, защищающими ее от действия нуклеаз. Впервые обнаружена А. С. Спириным с соавт. в 1964 г. в цитоплазме зародышей рыб.

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > информосома

  • 88 информофер

    [лат. informatio — разъяснение, изложение и phero — несу, приношу]
    глобулярная белковая частица, составленная из полипептидов (информатинов), вокруг которой укладывается гетерогенная ядерная РНК (см. гетерогенная ядерная РНК) с образованием 30S-частиц гяРНП. Термин "И." предложен Т. Педерсеном в 1974 г.

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > информофер

  • 89 наследственная информация

    [лат. informatio — разъяснение, изложение]
    информация, содержащаяся в нуклео-тидной последовательности ДНК и/или РНК, контролирующая синтез определенных белков и развитие на их основе соответствующих признаков организма.

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > наследственная информация

  • 90 экологическая информация

    [греч. oikos — дом, жилище, место обитания и logos — слово, учение; лат. informatio — разъяснение, изложение]
    информация о состоянии вод, воздуха, почвы, фауны, флоры, земель и природных объектов, а также о деятельности или мерах, которые оказывают или могут оказывать неблагоприятные воздействия на них.

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > экологическая информация

  • 91 izvještaj

    (-će) Beri'cht m (-[e]s, -e), Auskunft f (-, "-e), Refera't n (-[e]s, e); godišnji (školski) i. Jahresprogramm n; Jahresbericht m; vojnički i Rappo'rt m; i-tajna služba Auskunftsdienst m; i-tajni ured Auskunfts-(Informatio'ns-)büro n

    Hrvatski-Njemački rječnik > izvještaj

  • 92 бюллетень

    м
    1) (отчёт, сообщение) Bulletin [bylə'tɛ̃ː] n, pl -s, Berícht m

    метеорологи́ческий бюллете́нь — Wétterbericht m

    2)

    избира́тельный бюллете́нь — Stímmzettel m

    3) разг. ( больничный лист) Kránkenschein m

    информацио́нный бюллете́нь — Informatiónsblatt n (умл.)

    Новый русско-немецкий словарь > бюллетень

  • 93 вестник

    м
    1) Bóte m
    2) ( периодическое издание) Informatiónsblatt n (умл.), Mítteilungen f pl

    Новый русско-немецкий словарь > вестник

  • 94 носитель

    м
    1) Träger m; Vertréter m, Repräsentánt m ( представитель)
    2) мед. Bazíllenträger m; Überträ́ger m ( распространитель болезни)
    3) тех. Träger m

    носи́тель информа́ции — Informatiónsträger m

    раке́та-носи́тель — Trägerrakete f

    Новый русско-немецкий словарь > носитель

  • 95 содержаться

    1) ( находиться) sich befínden (непр.), sein (непр.) vi (s)

    осуждённый соде́ржится в одино́чном заключе́нии — der Verúrteilte befíndet sich in Éinzelhaft

    2) ( заключать в себе) enthálten sein; переводится тж. личн. формами глаголов sich befínden (непр.), enthálten (непр.) vt

    в кни́ге соде́ржится поле́зная информа́ция — das Buch enthält nützliche Informatiónen

    в морско́й воде́ соде́ржится мно́го со́ли — das Séewasser ist stark sálzhaltig [hat éinen hóhen Sálzgehalt]

    Новый русско-немецкий словарь > содержаться

  • 96 экскурсионный

    Áusflugs- (опр. сл.); Exkursións- (опр. сл.)

    экскурсио́нное бюро́ — Frémdenverkehrsbüro n, pl -s; Informatiónszentrum n, pl -ren für Tourísten [tu-]

    Новый русско-немецкий словарь > экскурсионный

  • 97 доходить

    несов.; сов. дойти́
    1) пешком géhen ging, ist gegangen, в повседн. речи. тж. láufen er läuft, lief, ist geláufen до чего л. bis zu D, bis an A, с геогр. названиями среднего рода bis; подходить к чему л., достичь какого л. места kómmen kam, ist gekómmen; добраться до чего л.n erréichen (h) до чего л. A

    Он дошёл до угла́. — Er ging bis zur Écke [bis an die Écke].

    Мы дошли́ до Оста́нкина, а там се́ли на трамва́й. — Wir gíngen bis Ostánkino und von dort áus fúhren wir mit der Stráßenbahn.

    От до́ма до остано́вки я дохожу́ за де́сять мину́т. — Von méiner Wóhnung bis zur Háltestelle láufe [géhe] ich zehn Minúten.

    Мы дошли́ до ле́са. — Wir kámen zum Wald. / Wir erréichten den Wald.

    До э́той дере́вни нам пешко́м не дойти́. — Díeses Dorf können wir nicht zu Fuß erréichen.

    2) о средствах транспорта n fáhren er fuhrt, fuhr, ist gefáhren; в повседн. речи тж. géhen до чего л. Bis zu D; с геогр. названиями среднего рода bis

    Авто́бус дохо́дит как раз до вокза́ла. — Der Bus fährt [geht] geráde bis zum Báhnhof.

    Э́тот трамва́й не дохо́дит до Оста́нкина. — Díese Stráßenbahn fährt [geht] nicht bis Ostánkino.

    Авто́бус дошёл до пло́щади и поверну́л напра́во. — Der Bus fuhr bis zum Platz und bog dann réchts áb.

    3) о дороге, улице и др. géhen до чего л. bis zu D; с геогр. названиями среднего рода bis

    Доро́га дохо́дит до го́рода, до реки́. — Der Weg geht bis zur Stadt, bis zum Fluss.

    4) о почте и др. - тк. несов. géhen до чего л. bis zu D, с геогр. названиями среднего рода bis; сов. дойти́ erréichen до кого / чего л. → A; о письме и др. án|kommen

    Отсю́да пи́сьма дохо́дят до Берли́на за пять дней. — Von hier áus géhen die Bríefe bis Berlín fünf Táge.

    Письмо́ дошло́ до него́ во́время. — Der Brief hat ihn réchtzeitig erréicht.

    Э́та информа́ция до нас не дошла́. — Díese Informatión hat uns nicht erréicht.

    До нас дошёл слух, что… — Es hat uns ein Gerücht erréicht, dass…

    Твоё письмо́ пока́ ещё не дошло́. — Dein Brief ist noch nicht ángekommen.

    5) тк. несов. доходи́ть доставать, достигать réichen (h), géhen кому л. D, до чего л. bis zu D, bis an A

    Вода́ доходи́ла мне до по́яса. — Das Wásser réichte [ging] mir bis zur Hüfte [bis an die Hüfte].

    У неё ю́бка едва́ дохо́дит до коле́н. — Ihr Rock reicht [geht] knapp bis zum Knie [bis ans Knie].

    Лес дохо́дит до реки́. — Der Wáld reicht [geht] bis an den Fluss [bis zum Fluss].

    Русско-немецкий учебный словарь > доходить

  • 98 источник

    1) die Quélle =, n

    холо́дный, горя́чий исто́чник — éine kálte, héiße Quélle

    целе́бные исто́чники — Héilquellen

    пить во́ду из исто́чника — Wásser aus éiner Quélle trínken

    2) информации die Quélle

    по́льзоваться но́выми исто́чниками — néue Quéllen benútzen

    указа́ть исто́чники — Quéllen ánge-ben

    Э́то информа́ция из надёжных, достове́рных исто́чников. — Das ist éine Informatión aus zúverlässiger, sícherer Quélle.

    Русско-немецкий учебный словарь > источник

  • 99 ложный

    ло́жная информа́ция — éine fálsche Informatión

    Слу́хи оказа́лись ло́жными. — Die Gerüchte erwíesen sich als falsch.

    Русско-немецкий учебный словарь > ложный

  • 100 полный

    1) тж. в знач. сказ. по́лон voll чего / кого л. → von D, mit D; тк. в знач. определения с указ. чего / кого л. тж. vóller ( не изменяется)

    Чемода́н уже́ по́лный [по́лон]. — Der Kóffer ist schon voll.

    Сего́дня все авто́бусы по́лны́. — Héute sind álle Bússe voll [vóll besétzt].

    Он нали́л по́лный стака́н воды́. — Er goss ein Glas voll Wásser.

    Он съел две по́лные таре́лки э́того су́па. — Er hat zwei Téller voll von [mit] díeser Súppe gegéssen.

    На столе́ была́ по́лная ва́за я́блок. — Auf dem Tisch war eine Schále voll [vóller] Äpfel [voll von Äpfeln, voll mit Äpfeln].

    Он принёс нам по́лную корзи́ну кра́сных помидо́ров. — Er bráchte uns éinen Korb voll [vóller] róter Tomáten [voll von róten Tomáten, voll mit róten Tomáten].

    Зал был по́лон люде́й. — Der Saal war vóller [voll] Ménschen.

    2) абсолютный, совершенный völlig, vóllständig

    по́лная темнота́, тишина́ — völlige [vóllständige] Dúnkelheit, Stílle

    по́лная свобо́да — völlige [vóllständige] Fréiheit

    Мы пришли́ к по́лному согла́сию. — Wir háben völlige [vóllständige] Überéinstimmung erzíelt.

    Ему́ ну́жен по́лный поко́й. — Er braucht völlige [vóllständige] Rúhe.

    по́лный спи́сок книг — ein vóllständiges Bücherverzeichnis

    Колле́кция не совсе́м по́лная. — Die Sámmlung ist nicht ganz vóllständig.

    У нас нет об э́том по́лной информа́ции. — Wir háben noch kéine vóllständige Informatión darüber.

    по́лное собра́ние сочине́ний — gesámmelte Wérke

    4) толстый о лице voll; о фигуре korpulént, обыкн. о женщине vóllschlank

    У него́ по́лное лицо́. — Er hat ein vólles Gesícht.

    Он по́лный. — Er ist korpulént.

    Э́то фасо́н для по́лных же́нщин. — Das ist ein Schnitt für vóllschlanke Dámen.

    Русско-немецкий учебный словарь > полный

См. также в других словарях:

  • информация — и; ж. [лат. informatio разъяснение, изложение] 1. = Информирование. Сообщить в порядке информации. Средства массовой информации (о газетах, радио, телевидении). 2. Сообщение о состоянии дел где л., о каких л. событиях, процессах и т.п. Снабдить… …   Энциклопедический словарь

  • Agnes Gutter — (* 8. August 1917 in Zürich; † 21. April 1982 in Solothurn) war eine schweizerische Märchen , Kinderliteratur und Jugendliteraturforscherin. Inhaltsverzeichnis 1 Leben und Wirken 2 Werke (Auswahl) …   Deutsch Wikipedia

  • information — [ ɛ̃fɔrmasjɔ̃ ] n. f. • 1274; lat. informatio I ♦ Dr. Ensemble des actes qui tendent à établir la preuve d une infraction et à en découvrir les auteurs. ⇒ instruction (préparatoire). Ouvrir une information. Information contre X. Information… …   Encyclopédie Universelle

  • Information — Schalter; Auskunftsschalter; Auskunft; Info (umgangssprachlich); Nachrichtengehalt; Mitteilung; Nachrichteninhalt; Daten; Datenansammlung; Fakten; …   Universal-Lexikon

  • informaţie — INFORMÁŢIE, informaţii, s.f. 1. Comunicare, veste, ştire care pune pe cineva la curent cu o situaţie. 2. Lămurire asupra unei persoane sau asupra unui lucru; totalitate a materialului de informare şi de documentare; izvoare, surse. 3. Fiecare… …   Dicționar Român

  • Информация — (Information) Информация это сведения о чем либо Понятие и виды информации, передача и обработка, поиск и хранение информации Содержание >>>>>>>>>>>> …   Энциклопедия инвестора

  • АВГУСТИНА УСТАВ — [лат. Regula Sancti Augustini], один из наиболее употребительных в зап. традиции уставов для монахов и каноников. Под этим названием известно 4 текста, приписываемых блж. Августину: Praeceptum, или Regula ad servos Dei (Предписание, или Правило… …   Православная энциклопедия

  • ИНФОРМАЦИЯ —         (informatio ознакомление, представление лат.)         1) любые сведения, данные, сообщения, передаваемые посредством сигналов; 2) уменьшение неопределенности в результате передачи сведений, данных, сообщений в этом качестве И.… …   Энциклопедия культурологии

  • ИНФОРМАЦИЯ — (от лат. informatio ознакомление, разъяснение) понятие используемое в философии с давних времен и получившее в последнее время новое, более широкое значение благодаря развитию кибернетики, где оно выступает как одна из центральных категорий… …   Философская энциклопедия

  • Информация — Для улучшения этой статьи желательно?: Найти и оформить в виде сносок ссылки на авторитетные источники, подтверждающие написанное. Добавить иллюстрации. Добавить информацию для других стран и реги …   Википедия

  • ИНФОРМАЦИЯ — (ново лат.; этим. см. предыд. слово). Учение, наставление, просьба, указание, справка. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ИНФОРМАЦИЯ [лат. informatio сообщение, разъяснение] 1) сообщение о чем л., о… …   Словарь иностранных слов русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»