-
1 unexceptionable
[ˌʌnɪk'sepʃənəbl]* * *unexceptionable /ʌnɪkˈsɛpʃənəbl/a.ineccepibile; irreprensibileunexceptionabilityn. [u]ineccepibilità.* * *[ˌʌnɪk'sepʃənəbl] -
2 unobjectionable
[ˌʌnəb'dʒekʃənəbl]aggettivo ineccepibile, inappuntabile* * *unobjectionable /ʌnəbˈdʒɛkʃənəbl/a.ineccepibile; irreprensibileunobjectionableness n. [u] unobjectionably avv.* * *[ˌʌnəb'dʒekʃənəbl]aggettivo ineccepibile, inappuntabile -
3 безукоризненный
inappuntabile, irreprensibile, perfetto* * *прил.inappuntabile, irreprensibile, ineccepibileбезукори́зненное поведение — condotta irreprensibile
* * *adj1) gener. lindo, impeccabile, illibato, inappuntabile, inattaccabile, incensurabile, ineccepibile, irreprensibile, irriprovevole, perfetto, probo2) liter. netto -
4 flawless
['flɔːlɪs]* * *adjective (perfect: her flawless beauty.) perfetto* * *flawless /ˈflɔ:ləs/a.2 senza difetti; impeccabile; perfetto: He answered in flawless French, rispose in un francese impeccabileflawlesslyavv.impeccabilmente; senza difettiflawlessnessn. [u]integrità; perfezione; impeccabilità.* * *['flɔːlɪs] -
5 reproach
I [rɪ'prəʊtʃ]nome rimprovero m.II 1. [rɪ'prəʊtʃ]above o beyond reproach — irreprensibile, ineccepibile
verbo transitivo rimproverare [ person]2.to reproach sb. with o for sth. — rimproverare qcn. di o per qcs
to reproach oneself for o with sth. — rimproverarsi qcs
* * *[rə'prəu ] 1. verb(to rebuke or blame but usually with a feeling of sadness and disappointment rather than anger: She reproached me for not telling her about my money troubles; There is no need to reproach yourself - you did the best you could.) rimproverare2. noun((an) act of reproaching: a look of reproach; He didn't deserve that reproach from you.) rimprovero- reproachfully* * *reproach /rɪˈprəʊtʃ/n.2 [uc] (form.) onta; disonore: to be a reproach to sb., essere un'onta per q.; to bring reproach upon sb., arrecare disonore a q.● above (o beyond) reproach, irreprensibile: His behaviour has been above reproach, il suo comportamento è stato irreprensibile □ to lead a life without reproach, condurre una vita irreprensibile.(to) reproach /rɪˈprəʊtʃ/v. t.1 rimproverare: She reproached him for not coming earlier, lo ha rimproverato per non essere arrivato prima● to reproach oneself, rimproverarsi: She has nothing to reproach herself with, non ha nulla da rimproverarsi.* * *I [rɪ'prəʊtʃ]nome rimprovero m.II 1. [rɪ'prəʊtʃ]above o beyond reproach — irreprensibile, ineccepibile
verbo transitivo rimproverare [ person]2.to reproach sb. with o for sth. — rimproverare qcn. di o per qcs
to reproach oneself for o with sth. — rimproverarsi qcs
-
6 безукоризненно
нар.in modo irreprensibile / ineccepibileон ведёт себя безукори́зненно — la sua condotta è irreprensibile
* * *advgener. a regola d'arte, in modo inappuntabile -
7 безупречный
impeccabile, irreprensibile, inappuntabile* * *прил.( безукоризненный) irreprensibile, impeccabileбезупре́чное исполнение — esecuzione perfetta
* * *adjgener. lindo, illibato, inattaccabile, incensurato, castigato (о нравах, поведении), immacolato, impeccabile, inappuntabile, incensurabile, indefettibile, ineccepibile, intemerato, irreprensibile, irriprovevole, probo, senza macchia -
8 назвать
1) ( дать имя) chiamare, dare il nome2) (дать название - художественному произведению и т.п.) dare il titolo, intitolareназвать рассказ "О любви" — intitolare il racconto ‘Dell'amore’
3) (охарактеризовать, определить) definire, chiamare, qualificare••4) ( обозвать) dare del5) ( произнести имя) fare il nome6) ( сообщить) comunicare, riferire* * *I сов. В1) ( дать имя) dare / mettere il nome (di), nominare vt, chiamare vt; denominare vt ( предмет); battezzare vt разг.назвать сына Иваном — dare al figlio il nome di Ivan; chiamare il figlio Ivan; nominare il figlio Ivan
деревню назвали Берёзки — il villaggio ebbe il nome di "Berezki"
2) (определить, охарактеризовать) definire vt, qualificare vtназвать вещи своими именами — chiamare le cose con il loro nome; dire pane al pane
назвать чьё-л. поведение образцовым — definire ineccepibile la condotta di qd
3) (произнести имя, название кого-чего) nominare vt, dire il nome di qd; dare i nomi di qd4) ( озаглавить) (in)titolare vtназвать победителя — nominare / indicare il vincitore
II сов. В, Р разг.боюсь назвать — non saprei dire di certo / sicuro
(пригласить, созвать) invitare vt far venire molta gente* * *v1) gener. dare il nome, porre il nome2) liter. batterzzare -
9 не вызывающий возражения
prepos.law. ineccepibileUniversale dizionario russo-italiano > не вызывающий возражения
-
10 примерно
1) ( образцово) in modo esemplare2) ( приблизительно) approssimativamente, grosso modo, circa* * *1) нар. (образцово, как надо) in modo esemplare / ineccepibile, perfettamente2) нар. ( приблизительно) suppergiù, pressappoco, circa, all'incirca; grosso modo; a occhio e croceприме́рно сто рублей — qualcosa come cento rubli
при температуре приме́рно 0° — intorno a 0°
3) вводн. сл. уст. ad [per] esempio* * *adv1) gener. circa, approssimativamente (приблизительно), esemplarmente, a occhio e croce, alla lontana, in quel torno, incirca all'incipriare, pressappoco, presso, su (+A), suppergiu2) colloq. lume di naso3) econ. ingrosso all'ingrossazione, all'incirca (оговорка в контракте) -
11 ♦ above
♦ above /əˈbʌv/A prep.1 sopra, su ( senza contatto); al di sopra di; più in alto di; a monte di: the lamp above the table, la lampada (appesa) sopra il tavolo; to fly above the clouds, volare al di sopra delle (o sopra le) nuvole; I live above a bar, abito sopra un bar; above sea level, sopra il (o sul) livello del mare; I couldn't make myself heard above the noise, non riuscivo a farmi sentire al di sopra del chiasso; non riuscivo a sovrastare il chiasso; to keep one's head above water, tenere la testa fuori dell'acqua2 superiore a; sopra; al di sopra di; al di là di: All prices were above $50, tutti i prezzi erano superiori ai 50 dollari; A general is above a colonel, un generale è superiore a un colonnello; children above six, i bambini sopra i sei anni; above average, al di sopra della media; sopra la media; above freezing point, sopra lo zero; above suspicion, al di sopra di ogni sospetto; insospettabile; above criticism, al di sopra di ogni critica; non criticabile; The results were above our expectations, i risultati sono andati al di là delle (o hanno superato le) nostre aspettative; to put safety above everything else, mettere la sicurezza al di sopra di ogni altra cosa (o innanzi tutto); He's above such things, lui è superiore a cose simili; lui disdegna cose simili3 oltre; più di: There were above a hundred soldiers, c'erano più di cento soldati; I wanted it above all else, lo volevo più di ogni altra cosaB avv.1 sopra; di sopra: the flat above, il piano di sopra; from above, da sopra; dall'alto; seen from above, visto dall'alto; orders from above, ordini dall'alto2 in cielo; in alto; lassù: in the heavens above, nell'alto dei cieli; (relig.) the things above, le cose celesti4 (rif. a testo scritto) sopra; in precedenza: See above, vedi sopra; as stated above, come detto sopra; the fact mentioned above, i fatti menzionati sopra (o summenzionati)C a. attr.(rif. a testo scritto) riportato sopra; già menzionato; summenzionato; succitato: the above address, l'indirizzo riportato sopra; the above clause, la clausola sopra riportataD n. – the above,2 (pl.) i summenzionati; i suddetti● above all (else), soprattutto □ above board, (agg.) onesto, aperto, chiaro, in regola; (avv.) onestamente, apertamente, secondo le regole □ above and beyond the call of duty, (andando) al di là del proprio dovere; oltre il dovuto □ above-mentioned (o above-named), summenzionato; suddetto; di cui sopra □ (fin.) above the line ► line □ above-named, sunnominato □ above reproach, ineccepibile; irreprensibile □ as above, come sopra □ to be above sb., (di materia, ecc.) essere troppo difficile per q. □ to be above doing st., essere incapace di fare qc. ( che si considera indegno di sé); disdegnare di fare qc.; (al neg.) non farsi scrupolo di fare qc. ( di riprovevole): He's not above lying, non si fa scrupolo di mentire □ to get above oneself, montarsi la testa; darsi un sacco d'arie. -
12 copybook
['kɒpɪbʊk] 1.nome quaderno m.2.modificatore [ answer] esemplare, da manuale••* * *copybook /ˈkɒpɪbʊk/A n.B a. attr.1 da manuale; perfetto; ineccepibile2 trito; prevedibile● (fig.) to blot one's copybook, commettere una mancanza imperdonabile; macchiarsi la reputazione.* * *['kɒpɪbʊk] 1.nome quaderno m.2.modificatore [ answer] esemplare, da manuale•• -
13 faultless
['fɔːltlɪs]* * *adjective (without fault; perfect: a faultless performance.) impeccabile* * *faultless /ˈfɔ:ltləs/a.1 senza difetti; perfetto; impeccabile; ineccepibile; irreprensibile; senza errorifaultlessly avv. faultlessness n. [u].* * *['fɔːltlɪs] -
14 irreproachable
[ˌɪrɪ'prəʊtʃəbl]aggettivo irreprensibile* * *irreproachable /ɪrɪˈprəʊtʃəbl/a.irreprensibile; ineccepibile; inappuntabileirreproachabilityn. [u]irreprensibilità; ineccepibilitàirreproachablyavv.irreprensibilmente; ineccepibilmente.* * *[ˌɪrɪ'prəʊtʃəbl]aggettivo irreprensibile -
15 scratch
I 1. [skrætʃ]1) (wound) graffio m., graffiatura f.2) (on metal, furniture, record, glass) graffio m., riga f.to have a scratch — grattarsi, darsi una grattata
4) (sound) stridio m., (il) grattare5) colloq.6) (zero)7) sport scratch m., linea f. di partenza2.1) [ team] raccogliticcio, improvvisato; [ golfer] improvvisato; [ meal] improvvisato, fatto alla meglio2) inform. [ file] temporaneoII 1. [skrætʃ]5) (react to itch) grattare [ spot]to scratch one's head — grattarsi la testa; fig. essere perplesso, mostrare perplessità
6) (damage) rigare, graffiare [car, record]; graffiare, scalfire [ wood]; [ cat] farsi le unghie su [ furniture]7) sport ritirare da una gara [ competitor]2.1) (relieve itch) [ person] grattarsi2) (inflict injury) [person, cat] graffiare3.••* * *[skræ ] 1. verb1) (to mark or hurt by drawing a sharp point across: The cat scratched my hand; How did you scratch your leg?; I scratched myself on a rose bush.) graffiare2) (to rub to relieve itching: You should try not to scratch insect bites.) grattare3) (to make by scratching: He scratched his name on the rock with a sharp stone.) incidere4) (to remove by scratching: She threatened to scratch his eyes out.) cavare5) (to withdraw from a game, race etc: That horse has been scratched.) ritirare2. noun1) (a mark, injury or sound made by scratching: covered in scratches; a scratch at the door.) graffio; stridore2) (a slight wound: I hurt myself, but it's only a scratch.) graffio3) (in certain races or competitions, the starting point for people with no handicap or advantage.) (linea di partenza)•- scratchy- scratchiness
- scratch the surface
- start from scratch
- up to scratch* * *[skrætʃ]1. n1) (mark) graffio, graffiaturawithout a scratch — (unharmed) illeso (-a), senza un graffio
2)I heard a scratch at the door — ho sentito grattare alla porta3)to start from scratch fig — cominciare or partire da zero
his work wasn't or didn't come up to scratch — il suo lavoro non è stato all'altezza
2. vt1) (gen) graffiare, (one's name) inciderewe've barely scratched the surface — (fig: of problem, topic) l'abbiamo appena sfiorato
2) (to relieve itch) grattare3) (cancel: meeting, game) Comput cancellare, (cross off list: horse, competitor) eliminare3. vi•* * *scratch (1) /skrætʃ/n.1 graffio; graffiatura; scalfittura; segno, segnaccio ( su un disco, la carrozzeria, ecc.): It's just a scratch on your arm, non è che un graffio sul braccio● ‘scratch card’, ‘gratta e vinci’ □ (fig.) scratch-cat, bambino dispettoso; donna bisbetica □ (edil.) scratch coat, rinzaffo □ (comput.) scratch file, file provvisorio (o temporaneo) □ scratch knife, sgarzino ( arnese) □ ( sport) scratch line, linea di partenza; linea di battuta □ a scratch of the pen, poche parole scritte in fretta; uno scarabocchio per firma □ ( sport) scratch race, corsa senza abbuoni (o senza handicap) □ ( golf) scratch score, norma ( di una buca o di un percorso) □ (ipp., USA) scratch sheet, foglio di notizie e pronostici sui cavalli da corsa □ (med.) scratch test, test di scarificazione □ (fig.) from scratch, da zero □ to start from scratch, cominciare da zero; partire dai componenti (o dagli ingredienti) di base □ (fam.) to be up to scratch, ( di una persona) essere all'altezza della situazione; ( di un lavoro, un'esecuzione, ecc.) essere a un livello accettabile; essere ineccepibile □ without a scratch, senza una scalfittura; indenne.scratch (2) /skrætʃ/a.raccogliticcio; raffazzonato; eterogeneo; improvvisato; (fatto) alla meglio: a scratch collection, una raccolta eterogenea; ( sport) a scratch team, una squadra raccogliticcia; a scratch meal, un pasto improvvisato.(to) scratch /skrætʃ/A v. t.1 graffiare; scalfire; scorticare; segnare; fare un graffio (o un segno) su ( la carrozzeria, un disco, un tavolo, ecc.): Mind the cat doesn't scratch you, non farti graffiare dal gatto!; I've scratched my knee badly, mi sono fatto una brutta scorticatura al ginocchio; I've scratched the side of my car, ho fatto un graffio alla fiancata della macchina4 incidere7 (fam.) scribacchiare, buttare giù10 ( sport) togliere: to scratch a player from the team because of injury, togliere un giocatore dalla squadra per un infortunioB v. i.4 grattare; scricchiolare; stridere● to scratch oneself, graffiarsi; grattarsi □ (fam.) to scratch other people's back ( if they scratch yours), scambiarsi favori; intrallazzare □ to scratch each other, grattarsi a vicenda □ (fam.) to scratch for oneself, arrangiarsi; cavarsela da solo □ to scratch one's signature, firmare con uno scarabocchio □ to scratch the surface, (agric.) arare (zappare, ecc.) in superficie; (fig.) sfiorare appena: The report doesn't even scratch the surface of the issue, la relazione non sfiora neanche l'argomento del problema □ ( di un oggetto) to get scratched, graffiarsi; segnarsi □ ( modo prov.) You scratch my back and I'll scratch yours, una mano lava l'altra.* * *I 1. [skrætʃ]1) (wound) graffio m., graffiatura f.2) (on metal, furniture, record, glass) graffio m., riga f.to have a scratch — grattarsi, darsi una grattata
4) (sound) stridio m., (il) grattare5) colloq.6) (zero)7) sport scratch m., linea f. di partenza2.1) [ team] raccogliticcio, improvvisato; [ golfer] improvvisato; [ meal] improvvisato, fatto alla meglio2) inform. [ file] temporaneoII 1. [skrætʃ]5) (react to itch) grattare [ spot]to scratch one's head — grattarsi la testa; fig. essere perplesso, mostrare perplessità
6) (damage) rigare, graffiare [car, record]; graffiare, scalfire [ wood]; [ cat] farsi le unghie su [ furniture]7) sport ritirare da una gara [ competitor]2.1) (relieve itch) [ person] grattarsi2) (inflict injury) [person, cat] graffiare3.•• -
16 unblamable
-
17 watertight
['wɔːtətaɪt]1) [ container] stagno, a tenuta d'acqua2) fig. [ defence system] infallibile* * *adjective (made in such a way that water cannot pass through.) stagno* * *watertight /ˈwɔ:tətaɪt/a.2 (fig.) ineccepibile; perfetto; inconfutabile; che non fa una grinza: a watertight argument, un ragionamento che non fa una grinza; a watertight plan, un piano perfetto (o a prova di bomba)watertightnessn. [u]tenuta stagna.* * *['wɔːtətaɪt]1) [ container] stagno, a tenuta d'acqua2) fig. [ defence system] infallibile -
18 unexceptionable un·ex·cep·tion·able
[ˌʌnɪk'sɛpʃnəbl]adj frmEnglish-Italian dictionary > unexceptionable un·ex·cep·tion·able
-
19 unobjectionable un·ob·jec·tion·able adj
English-Italian dictionary > unobjectionable un·ob·jec·tion·able adj
-
20 безукоризненный
[bezukoríznennyj] agg. (безукоризнен, безукоризненна, безукоризненно, безукоризненны)inappuntabile, irreprensibile, ineccepibile
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ineccepibile — /inetʃ:e pibile/ agg. [der. di eccepibile, col pref. in 2]. 1. [di persona, condotta e sim., cui non si può opporre alcuna obiezione: il suo contegno è stato i. ] ▶◀ impeccabile, inappuntabile, irreprensibile, perfetto. ◀▶ biasimevole,… … Enciclopedia Italiana
ineccepibile — i·nec·ce·pì·bi·le agg. CO che non si può in alcun modo criticare, cui non si possono muovere obiezioni: l alunno ha sostenuto un esame ineccepibile, ragionamento ineccepibile | irreprensibile: persona ineccepibile, comportamento, contegno… … Dizionario italiano
ineccepibile — {{hw}}{{ineccepibile}}{{/hw}}agg. Che non può essere soggetto a critiche o commenti sfavorevoli; SIN. Irreprensibile; CONTR. Eccepibile … Enciclopedia di italiano
ineccepibile — pl.m. e f. ineccepibili … Dizionario dei sinonimi e contrari
ineccepibile — agg. irreprensibile, inattaccabile, irrefutabile, regolare, legale, inappellabile, esatto □ (di persona) dabbene, probo, retto, intemerato CONTR. eccepibile, biasimevole, irregolare, illegale □ disonesto … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
irreprensibile — ir·re·pren·sì·bi·le agg. CO 1. di qcn., che non può essere biasimato o criticato per il modo di comportarsi, di vestire, ecc.: una persona, un ragazzo irreprensibile Sinonimi: corretto, impeccabile, inappuntabile, ineccepibile, irriprovevole.… … Dizionario italiano
ineccepibilità — s.f. [der. di ineccepibile ]. [l essere ineccepibile, riferito spec. a teoria, ipotesi e sim.: i. di un ragionamento ] ▶◀ impeccabilità, inappuntabilità, inattaccabilità, irreprensibilità. ◀▶ attaccabilità, eccepibilità, inesattezza, irregolarità … Enciclopedia Italiana
Alliance for Italy — Alleanza per l Italia President Francesco Rutelli Vice Preside … Wikipedia
cavalleria — ca·val·le·rìa s.f. 1a. TS st.milit. milizia a cavallo 1b. TS milit. arma dell esercito moderno dotata di unità corazzate: brigata di cavalleria 2a. TS stor. nel Medioevo, istituzione morale e religiosa basata sull onore, la fedeltà, la giustizia … Dizionario italiano
contabilmente — con·ta·bil·mén·te avv. CO dal punto di vista contabile: un azienda contabilmente ineccepibile {{line}} {{/line}} DATA: sec. XX … Dizionario italiano
criticabile — cri·ti·cà·bi·le agg. CO che si può criticare, biasimevole: scelta, comportamento criticabile Sinonimi: biasimevole, censurabile, condannabile, 2contestabile, discutibile, eccepibile, esecrabile, riprensibile. Contrari: ammirabile, ammirevole,… … Dizionario italiano