Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

indifferent+б

  • 1 безразличен

    indifferent

    Български-Angleščina политехнически речник > безразличен

  • 2 индиферентен

    indifferent

    Български-Angleščina политехнически речник > индиферентен

  • 3 неутрален

    indifferent

    Български-Angleščina политехнически речник > неутрален

  • 4 равнодушен

    indifferent ( към to); listless, apathetic; unmoved, unconcerned, unanimated
    (несьчувствен) unsympathetic (to)
    * * *
    равноду̀шен,
    прил., -на, -но, -ни indifferent ( към to); listless, apathetic; unmoved, unconcerned, unanimated; unsympathetic (to).
    * * *
    indifferent; cold{kOld}; cold-blooded; cool{ku:l}: keep равнодушен - оставам равнодушен; insouciant; regardless{ri`ga:dlis}; unmoved
    * * *
    1. (несьчувствен) unsympathetic (to) 2. indifferent (към to);listless, apathetic;unmoved, unconcerned, unanimated

    Български-английски речник > равнодушен

  • 5 индиферентен

    indifferent
    * * *
    индиферѐнтен,
    прил., -на, -но, -ни indifferent.
    * * *
    indifferent

    Български-английски речник > индиферентен

  • 6 безразличен

    indifferent ( към to); nonchalant; mindless; unimpressed, lukewarm; languid, torpid
    (пасивен) supine; stony
    * * *
    безразлѝчен,
    прил., -на, -но, -ни indiffe-rent ( към to); nonchalant; mindless; unimpressed, lukewarm; languid, torpid; ( пасивен) supine; stony.
    * * *
    та на тези деца?; listless; mindless; pococurante (ит.); supine
    * * *
    1. (пасивен) supine; stony 2. indifferent (към to);nonchalant;mindless;unimpressed, lukewarm;languid, torpid

    Български-английски речник > безразличен

  • 7 безразлично равновесие

    indifferent equilibriums
    indifferent equilibrium
    neutral equilibrium
    neutral equilibriums

    Български-Angleščina политехнически речник > безразлично равновесие

  • 8 неутрален газ

    indifferent gas
    indifferent gases

    Български-Angleščina политехнически речник > неутрален газ

  • 9 средна видимост

    indifferent visibilities
    indifferent visibility

    Български-Angleščina политехнически речник > средна видимост

  • 10 безразличен

    indifferent

    Български-английски малък речник > безразличен

  • 11 безучастен

    impassive, indifferent ( към to), unimpressed, unconcerned; standing aloof
    * * *
    безуча̀стен,
    прил., -на, -но, -ни impassive, indifferent ( към to), unimpressed, unconcerned; standing aloof.
    * * *
    indifferent; mop{mOp}; passive; unimpressed; vacant (за поглед): He looked at me in a безучастен way. - Tой ме погледна безучастно.
    * * *
    impassive, indifferent (към to), unimpressed, unconcerned; standing aloof

    Български-английски речник > безучастен

  • 12 неутрален

    neutral (и ел., хим.)
    ел., хим., физ. indifferent
    мед. (за лекарство) adiaphorous
    неутрална зона a neutral zone, no man's land
    неутрален наблюдател a neutral/catholic observer
    неутрален съм be neutral, not take sides; not hold any brief for s.o
    * * *
    неутра̀лен,
    прил., -на, -но, -ни neutral (и ел., хим.); middle-of-the-road (attr.); ел., хим., физ. indifferent; мед. (за лекарство) adiaphorous; colo(u)rless; \неутраленен наблюдател a neutral/catholic observer; \неутраленен съм be neutral, not take sides; not hold any brief for s.o.; \неутраленна зона a neutral zone, no man’s land.
    * * *
    adiaphorous; indifferent; middle-of- the-road: a неутрален zone, no man's land - неутрална зона; non-aligned (полит.)
    * * *
    1. neutral (и ел., хим.) 2. НЕУТРАЛЕН наблюдател a neutral/catholic observer 3. НЕУТРАЛЕН съм be neutral, not take sides; not hold any brief for s.o 4. ел., хим., физ. indifferent 5. мед. (за лекарство) adiaphorous 6. неутрална зона a neutral zone, no man's land

    Български-английски речник > неутрален

  • 13 посредствен

    mediocre, undistinguished; indifferent, poor, mean, middling; below par
    * * *
    посрѐдствен,
    прил. mediocre, inferior, undistinguished; indifferent, poor, mean, middling; below par; middlebrow; амер. tacky.
    * * *
    mediocre; mean{mi;n}; middling; indifferent (физ.); moderate{`mOdxrit}; ordinary; undistinguished
    * * *
    mediocre, undistinguished;indifferent, poor, mean, middling; below par

    Български-английски речник > посредствен

  • 14 апатичен

    apathetic, impassive, impassible, indifferent. torpid, languid, lethargical
    * * *
    апатѝчен,
    прил., -на, -но, -ни apathetic, impassive, passionless, indifferent, torpid, languid, lethargical; listless; half-hearted.
    * * *
    apathetical; half-hearted; languid{`lENgwid}; lethargic; poppied{`pOpi;d}; spiritless
    * * *
    apathetic, impassive, impassible, indifferent. torpid, languid, lethargical

    Български-английски речник > апатичен

  • 15 безразлично

    indifferently, with indifference
    безразлично ми е I don't mind, it's all the same to me, it makes no difference to me
    отнасям се напълно безразлично към нещо I couldn't care less; I am perfectly indifferent to s. th
    * * *
    безразлѝчно,
    нареч. indifferently, with indifference; \безразлично ми е I don’t mind, it’s all the same to me, it makes no difference to me; вече ми е \безразлично I am past caring; отнасям се напълно \безразлично към нещо I couldn’t care less; I am perfectly indifferent to s.th.
    * * *
    1. indifferently, with indifference 2. БЕЗРАЗЛИЧНО ми е I don't mind, it's all the same to me, it makes no difference to me 3. вече ми е БЕЗРАЗЛИЧНО I am past caring 4. отнасям се напълно БЕЗРАЗЛИЧНО към нещо I couldn't care less; I am perfectly indifferent to s. th

    Български-английски речник > безразлично

  • 16 безстрастен

    impassive, unimpassioned, passionless; dispassionate; torpid, apathetic, indifferent
    разг. cold-livered
    * * *
    безстра̀стен,
    прил., -на, -но, -ни impassive, unimpassioned, passionless; dispassionate; emotionless; torpid, apathetic, indifferent; разг. cold-livered.
    * * *
    apathetical; cold-livered; dispassionate; emotionless; impassible{im`pEsibl};impassive; passionless
    * * *
    1. impassive, unimpassioned, passionless;dispassionate;torpid, apathetic, indifferent 2. разг. cold-livered

    Български-английски речник > безстрастен

  • 17 безчувствен

    (нечувствителен) insensible ( към to), indifferent (to); unfeeling; torpid
    2. (безсърдечен) heartless, callous, pitiless, merciless
    * * *
    безчу̀вствен,
    прил.
    1. (в безсъзнание) unconscious; ( нечувствителен) insensitive ( към to), indifferent (to); unfeeling, torpid; uncaring, unmoved; impervious (to); unsusceptible (to); cloth-eared; thick-skinned;
    2. ( безсърдечен) emotionless; heartless, callous, pitiless, merciless, uncaring; \безчувствен човек a man without feelings.
    * * *
    apathetical; cold-blooded; cold- hearted; harsh{ha;S}; impassible; impassive; indurate: an безчувствен person - безчувствен човек; insentient; insusceptible
    * * *
    1. (безсърдечен) heartless, callous, pitiless, merciless 2. (в безсъзнание) unconscious 3. (нечувствителен) insensible (към to), indifferent (to);unfeeling;torpid

    Български-английски речник > безчувствен

  • 18 добър

    1. (благ, състрадателен, нравствен) good; comp. better, super, best; good-natured, kind (-hearted)
    добър съм към някого be good/kind to s.o.
    той е добро момче he is a good boy/a nice chap/a good sort/a decent fellow
    хайде, ти си добро момче there/that is a good boy; there, be a good boy
    добро дело kindness, kind deed
    добро сърце a kind/warm heart; kindness of heart
    с добри намерения нар. in good faith
    прил. well-meaning
    с най-добри намерения with the-best of intentions
    имам добър характер be good-natured
    имам добри чувства към; be kindly disposed towards, feel kindly towards
    правя се на добър пред ingratiate o.s. with
    2. (любезен) kind, good
    бъди така добър да be so kind as to (c inf.)
    ще бъдете ли така добри да... will you kindly...
    с добри обноски polite, well-mannered
    (благотворен) good, salutary
    (способен) good (в at), clever, capable, able, efficient, competent
    добър за здравето good for the health
    добър в работата си good at his work/job
    най- добър след някой друг second best
    добър апетит a good/hearty appetite
    добър живот a good life
    добър край a happy end (ing)
    добър познавач на a good/fair judge of
    добър признак a good/hopeful sign
    добър съвет good/sound advice
    добър урок a good/salutary lesson
    добър шанс a good/fair chance
    добра армия an efficient army
    добра памет a good/tenacious memory
    добра политика a good/sound policy
    на добра работа съм have a good job, be gainfully employed
    добро бъдеще bright prospects
    добро здраве good/sound/robust health
    в добро състояние (за човек) well, doing well/nicely, ( добре поддържан) well-kept, ( за машина) in good repair, in working order
    в добри и лоши дни in good days and bad
    добър ден (официално) good day, ( преди обед) good morning. ( след обед) good afternoon
    добър вечер good evening
    добро утро good morning
    (на) добър път a good/pleasant journey to you, bon voyage
    пожелавам някому добър път wish s.o. a safe journey
    на добър час вж. на добър път; good luck
    в най-добрия случай at best, at the very most
    нищо добро няма да излезе от това nothing good will come of it, no good purpose will be served
    и таз добра! well, I never! you don't say! a pretty business! goodness! добър е господ! let's hope for the best! God's mercy is great!
    прием the book was well received
    не добър думи да words fail me to
    не намерих сили да I couldn't bring myself to
    добър извинение find an excuse
    той не намери отговор he was at a loss what to say, he couldn't think of an answer
    добър приложение find application (в in)
    добър разрешение на въпрос find a solution to a problem
    добър си мястото/средата find o.'s (own) level
    намерил си кого да питаш you've hit upon a fine one to ask
    сега намери да се измокриш you've picked just the right moment to get wet
    ще си го намери рано или късно sooner or later he'll get what he deserves; sooner or later he'll (have to) pay for it/for everything
    сега ли намери (да) you've chosen a bad moment (to), you've chosen the wrong time (to)
    добър си майстора meet o.'s match
    намерил село без кучета throw o.'s weight about and go unpunished; throw o.'s weight about and get away with it; do as one pleases
    добър се (за местоположение) be, be about, be around, stand, be located; be situated, lie
    (срещам се-за минерал, животински вид и пр.) occur, be found
    свещникът се намира на масата the candlestick stands on the table
    къде и кога ще се намерим? when and where are we going to meet?
    това се намира на пазара it is available on the market; you can find it in the market
    тази книга не се намира this book is not (to be) found; this book is out of print
    намира ли се лекарство, което да... is there any medicine available that will...
    все нещо ще се намери something is sure to turn up
    ти ли се намери да дойдеш сега? why should you of all people be coming now?
    добър се в чудо be at a loss
    къде се намираш? where do you think you are? what are you doing?
    добър се на работа do s.th. just to kill time
    колкото да се добър на работа just to have s.th. to do, for the sake of doing s.th.
    говоря колкото да се добър на приказки indulge in small talk, chatter away for the fun of it
    добър се натясно be in a tight comer
    добър се под подозрение be under suspicion, be suspected, be a suspect
    дай му нещо (колкото) да се намира на работа keep him busy
    детето се намери рано сутринта the child was found early in the morning, ( роди се) the child was born early in the morning
    * * *
    добъ̀р,
    прил., -ра̀, -ро̀, -рѝ 1. ( благ, състрадателен, нравствен) good; comp. better, super. best; good-natured, kind(-hearted); \добърро дело kindness, kind deed; \добърро сърце a kind/warm heart; kindness of heart; \добърър съм с някого be good/kind to s.o.; имам \добърри чувства към be kindly disposed towards, feel kindly towards; имам \добърър характер be good-natured; правя се на \добърър пред ingratiate o.s. with; с \добърри намерения нареч. in good faith; прил. well-meaning; с най-\добърри намерения with the best of intentions; той е \добърро момче he is a good boy/a nice chap/a good sort/a decent fellow; хайде, ти си \добърро момче there/that is a good boy; there, be a good boy;
    2. ( любезен) kind, good; бъди така \добърър да be so kind as to (с inf.); с \добърри обноски polite, well-mannered;
    3. (с необходимите качества) good/high quality (attr.); ( задоволителен) fair; ( благотворен) good, salutary; ( способен) good (в at), clever, capable, able, efficient, competent; в \добърри и лоши дни in good days and bad; в \добърро състояние (за човек) well, doing well/nicely, ( добре поддържан) well-kept, (за машина) in good repair, in working order; \добърра армия efficient army; \добърра памет good/tenacious memory; \добърра политика good/sound policy; \добърра работа ( занятие) good job, ( добре свършена) (a piece of) good work; \добърро бъдеще bright prospects; \добърро здраве good/sound/robust health; \добърро материално положение easy circumstances; \добърро функциониране (на машина) proper working; \добърър апетит a good/hearty appetite; \добърър край happy end(ing); \добърър познавач на good/fair judge of; \добърър признак good/hopeful sign; \добърър съвет good/sound advice; \добърър урок good/salutary lesson; \добърър шанс good/fair chance; на \добърра работа съм have a good job, be gainfully employed; най-\добърър след някой друг second best; не кой знае колко \добърър indifferent; струва \добърри пари cost a pretty penny;
    4. ( ученическа бележка) good, B; много \добърър very good, B+; • в най-\добъррия случай at best, at the very most; \добъррите ( във филм и пр.) същ. the goodies; \добърро утро good morning; \добърър вечер good evening; \добърър ден ( официално) good day, ( преди обед) good morning, ( след обед) good afternoon; \добърър е Господ! let’s hope for the best! God’s mercy is great! и таз \добърра! well, I never! you don’t say! a pretty business! goodness! (на) \добърър път a good/pleasant journey to you, bon voyage; нищо \добърро няма да излезе от това nothing good will come of it, no good purpose will be served; пожелавам някому \добърър път wish s.o. a safe journey.
    * * *
    benign ; good {gu;d}; kind: Be so добър to come this way, please. - Бъдете така добър да минете оттук, моля.; nice: He is such a добър guy. - Той е толкова добър човек.; mellow ; satisfactory ; warm-hearted
    * * *
    1. (благ, състрадателен, нравствен) good;comp. better, super, best;good-natured, kind(- hearted) 2. (благотворен) good, salutary 3. (задоволителен) fair 4. (любезен) kind, good 5. (на) ДОБЪР път a good/pleasant journey to you, bon voyage 6. (с необходимите качества) good/high quality (attr.) 7. (способен) good (в at), clever, capable, able, efficient, competent 8. (срещам се - за минерал, животински вид и пр.) occur, be found 9. (ученическа бележка) good, B 10. ДОБЪР апетит a good/hearty appetite 11. ДОБЪР в работата си good at his work/job 12. ДОБЪР вечер good evening 13. ДОБЪР ден (официално) good day, (преди обед) good morning. (след обед) good afternoon 14. ДОБЪР живот a good life 15. ДОБЪР за здравето good for the health 16. ДОБЪР извинение find an excuse 17. ДОБЪР край a happy end(ing) 18. ДОБЪР познавач на a good/fair judge of 19. ДОБЪР признак a good/ hopeful sign 20. ДОБЪР приложение find application (в in) 21. ДОБЪР разрешение на въпрос find a solution to a problem 22. ДОБЪР сe под подозрение be under suspicion, be suspected, be a suspect 23. ДОБЪР се (за местоположение) be, be about, be around, stand, be located;be situated, lie 24. ДОБЪР се в чудо be at a loss 25. ДОБЪР се на работа do s.th. just to kill time 26. ДОБЪР се натясно be in a tight comer 27. ДОБЪР си майстора meet o.'s match 28. ДОБЪР си мястото/средата find o.'s (own) level 29. ДОБЪР съвет good/sound advice 30. ДОБЪР съм към някого be good/kind to s.o. 31. ДОБЪР урок a good/salutary lesson 32. ДОБЪР шанс a good/ fair chance 33. бъди така ДОБЪР да be so kind as to (c inf.) 34. в добри и лоши дни in good days and bad 35. в добро състояние (за човек) well, doing well/nicely, (добре поддържан) well-kept, (за машина) in good repair, in working order 36. в най-добрия случай at best, at the very most 37. вземи повече хляб да се намира get some more bread just in case 38. все нещо ще се намери something is sure to turn up 39. въпросът ми не намери отговор my question got no answer 40. говоря колкото да се ДОБЪР на приказки indulge in small talk, chatter away for the fun of it 41. да не са ме намерили на улицата? I'm not just anyone 42. да ти се намира случайно една игла? do you happen to have а needle? 43. дай му нещо (колкото) да се намира на работа keep him busy 44. детето се намери рано сутринта the child was found early in the morning, (роди се) the child was born early in the morning 45. добра армия an efficient army 46. добра памет а good/tenacious memory 47. добра политика a good/sound policy 48. добра работа (занятие) a good job, (добре свършена) (a piece of) good work 49. добри намерения good intentions 50. добри пари good money 51. добро бъдеще bright prospects 52. добро дело kindness, kind deed 53. добро здраве good/sound/robust health 54. добро материално положение easy circumstances 55. добро сърце a kind/warm heart;kindness of heart 56. добро утро good morning 57. добро функциониране (на машина) proper working 58. и таз добра! well, I never! you don't say! a pretty business! goodness! ДОБЪР е господ! let's hope for the best! God's mercy is great! 59. имам ДОБЪР характер be good-natured 60. имам добри чувства към;be kindly disposed towards, feel kindly towards 61. колкото да се ДОБЪР на работа just to have s.th. to do, for the sake of doing s.th. 62. къде и кога ще се намерим? when and where are we going to meet? 63. къде се намира информационното бюро? where is the inquiry/information office? 64. къде се намираш? where do you think you are?what are you doing? 65. много ДОБЪР very good, B+ 66. на ДОБЪР час вж. на ДОБЪР път;good luck 67. на добра работа съм have a good job, be gainfully employed 68. най-ДОБЪР след някой друг second best 69. намерил село без кучета throw o.'s weight about and go unpunished;throw o.'s weight about and get away with it;do as one pleases 70. намерил си кого да питаш you've hit upon a fine one to ask 71. намира ли се лекарство, което да... is there any medicine available that will... 72. не ДОБЪР думи да words fail me to 73. не кой знае колко ДОБЪР indifferent 74. не мога да си намеря място I'm beside myself (от with) 75. не мога да си намеря място прен. вж. място 76. не намерих сили да I couldn't bring myself to 77. никой не знае къде се намира сега той his present whereabouts are unknown 78. нищо добро няма да излезе от това nothing good will come of it, no good purpose will be served 79. пожелавам някому ДОБЪР път wish s.o. a safe journey 80. правя се на ДОБЪР пред ingratiate o.s. with 81. прием the book was well received 82. прил. well-meaning 83. с добри намерения нар. in good faith 84. с добри обноски polite, well-mannered, 85. с най-добри намерения with the-best of intentions 86. свещникът се намира на масата the candlestick stands on the table 87. сега ли намери (да) you've chosen a bad moment (to), you've chosen the wrong time (to) 88. сега намери да се измокриш you've picked just the right moment to get wet 89. случайно се намери кола a cab chanced by 90. струва добри пари cost a pretty penny 91. тази книга не се намира this book is not (to be) found;this book is out of print 92. ти ли се намери да дойдеш сега? why should you of all people be coming now? 93. това се намира на пазара it is available on the market;you can find it in the market 94. той е добро момче he is a good boy/a nice chap/a good sort/a decent fellow 95. той не намери отговор he was at a loss what to say, he couldn't think of an answer 96. той се намира някъде наблизо he is somewhere about 97. хайде, ти си добро момче there/that is a good boy;there, be a good boy 98. ще бъдете ли така добри да... will you kindly... 99. ще си го намери рано или късно sooner or later he'll get what he deserves;sooner or later he'll (have to) pay for it/for everything

    Български-английски речник > добър

  • 19 изстивам

    1. get/grow/become cool/cold; cool (down); chill
    2. (простудявам ce) catch (a) cold; take/catch a chill
    изстивам към lose interest in, become indifferent (to)
    * * *
    изстѝвам,
    гл.
    1. get/grow/become cool/cold; cool (down); chill;
    2. ( простудявам се) catch (a) cold; take/catch a chill; • \изстивам към lose interest in, become indifferent (to); ще ти изстине мястото you’ll get the sack.
    * * *
    catch a cold (простудявам се); chill{tSil}; cool (down)
    * * *
    1. (простудявам ce) catch (a) cold;take/catch a chill 2. get/grow/become cool/cold;cool (down);chill 3. ИЗСТИВАМ към lose interest in, become indifferent (to) 4. ще ти изстине мястото you'll get the sack

    Български-английски речник > изстивам

  • 20 неполитичен

    1. indifferent to politics
    * * *
    неполитѝчен,
    прил., -на, -но, -ни 1. indifferent to politics;
    2. ( неразумен) unpolitic.
    * * *
    impolitic; unpolitical
    * * *
    1. (неразумен) unpolitic 2. indifferent to politics

    Български-английски речник > неполитичен

См. также в других словарях:

  • indifférent — indifférent, ente [ ɛ̃diferɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1314; lat. indifferens I ♦ (Choses et personnes) 1 ♦ (1633) Sans intérêt, sans importance, de peu de conséquence. Parler de choses indifférentes (cf. De la pluie et du beau temps). Impers. « Il n est… …   Encyclopédie Universelle

  • indifférent — indifférent, ente (in di fé ran, ran t ) adj. 1°   Qui ne présente en soi pas de différence, et, par conséquent, pas de cause de détermination ou de préférence, en parlant des choses. •   Lorsqu on a quelque bon dessein, ou même quelque dessein… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • indifferent — Indifferent, [indifferen]te. adj. Qui se peut faire également bien de differentes manieres. C est une chose indifferente de partir à trois heures ou à quatre. il est indifferent lequel de ces deux on prenne. il m est indifferent d aller là ou… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Indifferent — In*dif fer*ent, a. [F. indiff[ e]rent, L. indifferens. See {In } not, and {Different}.] [1913 Webster] 1. Not making a difference; having no influence or preponderating weight; involving no preference, concern, or attention; of no account;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • indifferent — [in dif′ər ənt, indif′rənt] adj. [OFr < L indifferens: see IN 2 & DIFFERENT] 1. having or showing no partiality, bias, or preference; neutral 2. having or showing no interest, concern, or feeling; uninterested, apathetic, or unmoved 3. of no… …   English World dictionary

  • Indifferent — In*dif fer*ent, adv. To a moderate degree; passably; tolerably. [Obs.] News indifferent good. Shak. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • indifferent — (adj.) late 14c., unbiased, from O.Fr. indifferent impartial or directly from L. indifferentem (nom. indifferens) not differing, not particular, of not consequence, neither good nor evil, from in not, opposite of (see IN (Cf. in ) (1)) +… …   Etymology dictionary

  • indifferent — Adj. (Oberstufe) geh.: ohne Interesse oder innere Teilnahme Synonyme: gleichgültig, uninteressiert, desinteressiert (geh.) Beispiel: Der Umfrage zufolge haben 47 Prozent der Befragten eine indifferente Einstellung zur Politik. Kollokation:… …   Extremes Deutsch

  • Indifferent — (v. lat.), unentschieden, gleichgültig. Indifferentes Gleichgewicht, derjenige Gleichgewichtszustand, in welchem sich ein Körper in Bezug auf die Schwerkraft befindet, wenn sein Schwerpunkt unterstützt ist; er befindet sich dann nämlich trotz der …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Indifferént — (lat.), »gleichgültig«, keine Wirkung äußernd. In der Chemie bezeichnet man Stoffe als i., die, wie z. B. das Paraffin, in Berührung mit den gewöhnlichen chemischen Agenzien keine oder nur geringe chemische Reaktionen erkennen lassen; daher auch… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Indifferént — (lat.), ununterschieden, gleichgültig, keine (chem.) Wirkung äußernd. Indifferentísmus, Teilnahmlosigkeit. Indifferénzpunkt, der Punkt zwischen beiden Polen eines Magnets oder einer Voltaischen Säule, an dem keine Anziehung oder Abstoßung oder… …   Kleines Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»