-
1 Entschädigung
indemnité f -
2 Schadenersatz
indemnité f -
3 Entschädigung
ɛnt'ʃɛːdɪguŋfdédommagement m, indemnisation f, indemnité fEntschädigungEntsch34da53b3ä/34da53b3digung(Leistung) indemnité Feminin -
4 Kilometergeld
-
5 Diät
di'ɛːtf1) régime alimentaire mDiät halten — suivre un régime/être à la diète
2)Diäten pl POL — indemnité parlementaire f, jeton de présence m
DiätDi34da53b3ä/34da53b3t [di'ε:t] <-, -en>(Ernährungsregeln) régime Maskulin alimentaire; Beispiel: jemanden auf Diät setzen (umgangssprachlich) mettre quelqu'un au régime -
6 Diäten
-
7 Krankengeld
-
8 Stempelgeld
-
9 Streikgeld
StreikgeldStr136e9342ei/136e9342kgeldindemnité Feminin de grève (versée aux grévistes par leur syndicat) -
10 höchster
höchste(r, s)}h75a4e003ö/75a4e003chste(r, s) ['hø:çstə, -t3f3a8ceeɐ/3f3a8cee, -təs]I Adjektiv1 Beispiel: der höchste Berg/Turm la montagne/tour la plus haute2 (von größtem Ausmaß) Beispiel: die höchste Summe la somme la plus haute; Beispiel: der höchste Sachschaden le dommage le plus important; Beispiel: die höchste Belastung la charge maximale; Beispiel: die höchste Entschädigung l'indemnité la plus forte; Beispiel: die höchste Strafe la peine la plus sévère; Beispiel: das Höchste, was; (die äußerste Summe) le maximum que +Subjonctif3 (von größter Wichtigkeit) Beispiel: das höchste Amt/Ansehen la charge/réputation la plus haute; Beispiel: der höchste Feiertag la fête la plus importante; Beispiel: der höchste Offizier l'officier le plus haut placé(e); Beispiel: das höchste Gut le bien suprême4 (von größter Intensität, Dringlichkeit) extrême; Beispiel: es ist höchstee Zeit! il est grand temps!; Beispiel: aufs höchste extrêmementII Adverb2 (von größtem Ausmaß) Beispiel: am höchsten besteuert soumis(e) à un taux d'imposition maximum; Beispiel: am höchsten versichert sein avoir la plus forte assurance -
11 höchstes
höchste(r, s)}h75a4e003ö/75a4e003chste(r, s) ['hø:çstə, -t3f3a8ceeɐ/3f3a8cee, -təs]I Adjektiv1 Beispiel: der höchste Berg/Turm la montagne/tour la plus haute2 (von größtem Ausmaß) Beispiel: die höchste Summe la somme la plus haute; Beispiel: der höchste Sachschaden le dommage le plus important; Beispiel: die höchste Belastung la charge maximale; Beispiel: die höchste Entschädigung l'indemnité la plus forte; Beispiel: die höchste Strafe la peine la plus sévère; Beispiel: das Höchste, was; (die äußerste Summe) le maximum que +Subjonctif3 (von größter Wichtigkeit) Beispiel: das höchste Amt/Ansehen la charge/réputation la plus haute; Beispiel: der höchste Feiertag la fête la plus importante; Beispiel: der höchste Offizier l'officier le plus haut placé(e); Beispiel: das höchste Gut le bien suprême4 (von größter Intensität, Dringlichkeit) extrême; Beispiel: es ist höchstee Zeit! il est grand temps!; Beispiel: aufs höchste extrêmementII Adverb2 (von größtem Ausmaß) Beispiel: am höchsten besteuert soumis(e) à un taux d'imposition maximum; Beispiel: am höchsten versichert sein avoir la plus forte assurance -
12 Übergangsgeld
-
13 Indemnität
ɪndɛmni'tɛːtf -
14 Sterbegeld
nindemnité de décès f, capital-décès m -
15 Tagegeld
'taːgəgɛltn1) ( Reisekosten) frais journaliers m/pl, allocation journalière f, indemnité journalière f2) ( Krankenversicherung) indemnités journalières f/pl
См. также в других словарях:
indemnité — [ ɛ̃dɛmnite ] n. f. • 1369 « droit payé au seigneur quand un fief tombe en mainmorte »; lat. indemnitas 1 ♦ Ce qui est attribué à qqn en réparation d un dommage, d un préjudice, ou de la perte d un droit. ⇒ compensation, dédommagement, dommage… … Encyclopédie Universelle
indemnité — Indemnité. s. f. v. Dédommagement. Action de celuy qui indemnise. On appelle aussi, Indemnité. L acte par lequel on promet d indemniser … Dictionnaire de l'Académie française
indemnité — Indemnité, Indemnitas … Thresor de la langue françoyse
INDEMNITÉ — n. f. Ce qu’on alloue à quelqu’un en vue de l’indemniser. On lui a adjugé, accordé une indemnité, des indemnités. Il se dit, en termes d’Administration, de Sommes allouées à certains fonctionnaires et qui ne sont pas soumises à la retenue pour la … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
INDEMNITÉ — s. f. (On prononce Indamnité. ) Dédommagement. Il a eu tant pour son indemnité. Il demande une indemnité. On lui a adjugé, accordé une indemnité, des indemnités. Indemnité préalable. Il se dit, quelquefois, d Un acte par lequel on promet d… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
indemnité — (in da mni té, et non in dè mnité, comme quelques personnes le prononcent, et in danni té, comme d autres le disent) s. f. 1° Compensation pécuniaire accordée à celui qui a éprouvé une perte. On lui a adjugé une indemnité. 2° Acte par lequel… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Indemnité — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. indemnité de licenciement indemnité de licenciement en France indemnité de licenciement en Belgique indemnité de guerre Catégorie : Homonymie … Wikipédia en Français
Indemnite de licenciement — Indemnité de licenciement Texte à jour de la loi no 2008 596 du 25 juin 2008 dite : « Loi portant modernisation du marché du travail » En cas de rupture du contrat de travail, le code du travail et les conventions collectives… … Wikipédia en Français
Indemnité De Licenciement — Texte à jour de la loi no 2008 596 du 25 juin 2008 dite : « Loi portant modernisation du marché du travail » En cas de rupture du contrat de travail, le code du travail et les conventions collectives prévoient deux catégories… … Wikipédia en Français
Indemnité de précarité ou indemnité de fin de mission — ● Indemnité de précarité ou indemnité de fin de mission indemnité perçue par le travailleur de l entreprise de travail temporaire à la fin de sa mission, dès lors qu il ne bénéficie pas immédiatement d un contrat de travail à durée indéterminée… … Encyclopédie Universelle
Indemnité d'éviction — ● Indemnité d éviction indemnité due à un locataire commercial en cas de non renouvellement de son bail … Encyclopédie Universelle