-
1 indemnité
ɛ̃dɛmnitef1) Entschädigung f, Abfindung f2)indemnité parlementaire — POL Diäten pl
3)indemnitéindemnité [ɛ̃dεmnite]1 (réparation) Schaden[s]ersatz masculin; (payé par l'État) Entschädigung féminin; (forfait) Abfindung féminin; Beispiel: indemnité de guerre Kriegsentschädigung2 (prime) Zulage féminin; Beispiel: indemnité de chômage Arbeitslosengeld neutre; Beispiel: indemnité de déplacement Reisekostenvergütung féminin; Beispiel: indemnité de logement Wohnungsgeld neutre; d'un maire, conseiller régional Bezüge Pluriel; (journalière) Krankengeld neutre; (en cas de maternité) Mutterschaftshilfe féminin -
2 attribution
atʀibysjɔ̃f1) Zuweisung f2) ( répartition) Zuteilung f3) ( de prix) Verleihung f4)attributions — pl Kompetenzen pl
attributionattribution [atʀibysjõ] -
3 compensateur
kɔ̃pɑ̃satœʀadj1) ausgleichend, Ausgleichs..., Kompensations...2) TECH Kompensator m, Ausgleicher mcompensateurcompensateur , -trice [kõpãsatœʀ, -tʀis] -
4 forfaitaire
-
5 parlementaire
paʀləmɑ̃tɛʀ
1. adj
2. m/fparlementaireparlementaire [paʀləmãtεʀ]I Adjectifparlamentarisch; Beispiel: débat/commission parlementaire Parlamentsdebatte féminin/-ausschuss masculin; Beispiel: indemnité(s) parlementaire(s) Diäten Pluriel1 (député) Parlamentarier masculin; Beispiel: parlementaire européen Abgeordneter masculin des Europäischen Parlaments -
6 recours
ʀəkuʀm1) Zuflucht f2) JUR Berufung fen dernier recours — letzten Endes, schließlich
3)4) ( demande d'indemnité) JUR Regress mrecoursrecours [ʀ(ə)kuʀ]1 (utilisation) Beispiel: recours à quelque chose Zurückgreifen neutre auf etwas Accusatif; Beispiel: recours à la violence Gewaltanwendung féminin; Beispiel: avoir recours à quelqu'un sich an jemanden wenden, auf jemanden zurückkommen; Beispiel: avoir recours à la violence Gewalt anwenden; Beispiel: avoir recours à un service einen Dienst in Anspruch nehmen; Beispiel: avoir recours à une organisation eine Einrichtung um Hilfe bitten2 (ressource) Ausweg masculin; (personne) Rettung féminin; Beispiel: sans recours ausweglos; décision endgültig; Beispiel: en dernier recours als letzter Ausweg -
7 remboursement
ʀɑ̃buʀsəmɑ̃m1) Rückzahlung f2) ( rémunération) Vergütung f3) ( indemnité) Wiedererstattung f, Zurückzahlung fremboursementremboursement [ʀãbuʀsəmã]d'un emprunt, d'une dette Rückzahlung féminin, Tilgung féminin; des frais [Rück]erstattung féminin; Beispiel: contre remboursement gegen Nachnahme
См. также в других словарях:
indemnité — [ ɛ̃dɛmnite ] n. f. • 1369 « droit payé au seigneur quand un fief tombe en mainmorte »; lat. indemnitas 1 ♦ Ce qui est attribué à qqn en réparation d un dommage, d un préjudice, ou de la perte d un droit. ⇒ compensation, dédommagement, dommage… … Encyclopédie Universelle
indemnité — Indemnité. s. f. v. Dédommagement. Action de celuy qui indemnise. On appelle aussi, Indemnité. L acte par lequel on promet d indemniser … Dictionnaire de l'Académie française
indemnité — Indemnité, Indemnitas … Thresor de la langue françoyse
INDEMNITÉ — n. f. Ce qu’on alloue à quelqu’un en vue de l’indemniser. On lui a adjugé, accordé une indemnité, des indemnités. Il se dit, en termes d’Administration, de Sommes allouées à certains fonctionnaires et qui ne sont pas soumises à la retenue pour la … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
INDEMNITÉ — s. f. (On prononce Indamnité. ) Dédommagement. Il a eu tant pour son indemnité. Il demande une indemnité. On lui a adjugé, accordé une indemnité, des indemnités. Indemnité préalable. Il se dit, quelquefois, d Un acte par lequel on promet d… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
indemnité — (in da mni té, et non in dè mnité, comme quelques personnes le prononcent, et in danni té, comme d autres le disent) s. f. 1° Compensation pécuniaire accordée à celui qui a éprouvé une perte. On lui a adjugé une indemnité. 2° Acte par lequel… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Indemnité — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. indemnité de licenciement indemnité de licenciement en France indemnité de licenciement en Belgique indemnité de guerre Catégorie : Homonymie … Wikipédia en Français
Indemnite de licenciement — Indemnité de licenciement Texte à jour de la loi no 2008 596 du 25 juin 2008 dite : « Loi portant modernisation du marché du travail » En cas de rupture du contrat de travail, le code du travail et les conventions collectives… … Wikipédia en Français
Indemnité De Licenciement — Texte à jour de la loi no 2008 596 du 25 juin 2008 dite : « Loi portant modernisation du marché du travail » En cas de rupture du contrat de travail, le code du travail et les conventions collectives prévoient deux catégories… … Wikipédia en Français
Indemnité de précarité ou indemnité de fin de mission — ● Indemnité de précarité ou indemnité de fin de mission indemnité perçue par le travailleur de l entreprise de travail temporaire à la fin de sa mission, dès lors qu il ne bénéficie pas immédiatement d un contrat de travail à durée indéterminée… … Encyclopédie Universelle
Indemnité d'éviction — ● Indemnité d éviction indemnité due à un locataire commercial en cas de non renouvellement de son bail … Encyclopédie Universelle