Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

incubar

  • 1 incubar

    v.
    1 to incubate (huevo).
    2 to be sickening for.
    * * *
    1 to incubate
    * * *
    verb
    * * *
    1.
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo to incubate
    2.
    incubarsev pron crisis to brew, build up
    * * *
    = hatch, incubate.
    Ex. The article 'TEAL being hatched on Teeside' discusses Teeside Polytechnic Library's change of plan from its original intention to use a UNIVAC computer to its present system involving a PRIME computer.
    Ex. It is a project that has been incubating since he lost the space for his privately run museum in Gloucester docks two years ago.
    * * *
    1.
    verbo transitivo to incubate
    2.
    incubarsev pron crisis to brew, build up
    * * *
    = hatch, incubate.

    Ex: The article 'TEAL being hatched on Teeside' discusses Teeside Polytechnic Library's change of plan from its original intention to use a UNIVAC computer to its present system involving a PRIME computer.

    Ex: It is a project that has been incubating since he lost the space for his privately run museum in Gloucester docks two years ago.

    * * *
    incubar [A1 ]
    vt
    1 ‹huevos› to incubate
    2 ‹enfermedad› to incubate
    «crisis» to brew, build up
    * * *

    incubar ( conjugate incubar) verbo transitivo
    to incubate
    incubar verbo transitivo to incubate
    ' incubar' also found in these entries:
    English:
    hatch
    - incubate
    * * *
    vt
    1. [huevo] to sit on, Espec to incubate
    2. [enfermedad]
    debo estar incubando una gripe I must have a dose of flu coming on
    3. [plan, complot] to hatch
    * * *
    v/t incubate
    * * *
    : to incubate

    Spanish-English dictionary > incubar

  • 2 incubar

    iŋku'bar
    v ZOOL
    ausbrüten, brüten
    verbo transitivo
    [huevos, enfermedad] (aus)brüten
    incubar
    incubar [iŋku'βar]
    zoología (aus)brüten
    incubarse sich entwickeln

    Diccionario Español-Alemán > incubar

  • 3 incubar

    БИРС > incubar

  • 4 incubar

    гл.
    общ. высиживать (huevos), высидеть, насидеть, насиживать, выводить в инкубаторе (цыплят)

    Испанско-русский универсальный словарь > incubar

  • 5 incubar

    • hatch
    • hatch the eggs
    • incrusted
    • incubation

    Diccionario Técnico Español-Inglés > incubar

  • 6 incubar

    • promyslet
    • připravit
    • vymyslet
    * * *
    • sedět na vejcích
    • vysedět (vejce)

    Diccionario español-checo > incubar

  • 7 incubar

    v. Oqllay. Arg: ojllay. Bol: ujllay. Pe.Jun: uqllay.

    Diccionario Quechua-Espanol > incubar

  • 8 incubar

    1. tr излюпвам, мътя (за птица); 2. intr вж. encobar; 3. prnl 1) развивам се в инкубационен период (за болест); 2) зараждам се (за тенденция, движение, идея и т. н.), не съм достигнал открито проявление.

    Diccionario español-búlgaro > incubar

  • 9 incubar

    Universal diccionario español-ruso > incubar

  • 10 incubar

    covar

    Vocabulario Castellano-Catalán > incubar

  • 11 incubar un alzamiento

    • připravit povstání

    Diccionario español-checo > incubar un alzamiento

  • 12 incubar una enfermedad

    • nosit v sobě nemoc

    Diccionario español-checo > incubar una enfermedad

  • 13 a punto de incubar

    • about to incubate

    Diccionario Técnico Español-Inglés > a punto de incubar

  • 14 huevos para incubar

    • násadová vejce

    Diccionario español-checo > huevos para incubar

  • 15 высидеть

    сов.
    1) разг. (пробыть некоторое время где-либо) quedar vi; aguardar vt, esperar vt ( прождать)
    вы́сидеть три дня до́ма — estar en casa sin salir tres días
    вы́сидеть до конца́ (спектакля, сеанса и т.п.) — esperar hasta el fin (de un espectáculo, de una sesión, etc.)
    2) вин. п. ( о птице) empollar vt; incubar vt

    БИРС > высидеть

  • 16 насидеть

    БИРС > насидеть

  • 17 fomentar

    v.
    1 to encourage, to foster.
    2 to promote, to boost, to advance, to be conducive to.
    Ella alienta un ideal She fosters=nurtures an ideal.
    * * *
    1 to promote, encourage, foster
    * * *
    verb
    1) to foster, promote
    * * *
    VT
    1) [+ desarrollo, investigación, ahorro, inversión, participación] to encourage; [+ turismo, industria] to promote, boost; [+ competitividad, producción] to boost; [+ odio, violencia] to foment
    2) (Med) to foment, warm
    3) (=incubar)
    * * *
    verbo transitivo
    1) <industria/turismo> to promote; <ahorro/inversión> to encourage, boost; <disturbio/odio> to incite, foment (frml)

    hay que fomentarles el gusto por la músicaone has to foster o encourage an interest in music in them

    2) (Med) to foment
    * * *
    = advance, boost, cultivate, encourage, foster, further, nurture, promote, abet, foment, spur, elicit, stimulate, drive.
    Nota: Verbo irregular: pasado drove, participio driven.
    Ex. In addition to continuing and advancing programs begun prior to his directorship, Mr. Welsh has initiated the Cataloging in Publication program (CIP).
    Ex. If the title is selected by a book club this helps boost the print-run and overall sales.
    Ex. Such familiarity can be cultivated with experience, and will consider the following features of data bases.
    Ex. A common catalogue encourages users to regard the different information carrying media as part of range of media.
    Ex. Among Mr. Welsh's professional activities and accomplishments are his successful efforts to foster an increased two-way communication between LC's Processing Department and his professional colleagues in the field.
    Ex. IFLA's International Office for Universal Bibliographic Control was established in order to further international control of bibliographic records.
    Ex. Studying the leisure reading preferences of teens can help library media specialists develop collections and programs that nurture a lifelong love of reading.
    Ex. Initially, it is necessary that the scheme be published and available for purchase, and that its use is generally promoted.
    Ex. This article questions the pricing policies of some publishers for journals suggesting that librarians have inadvertently aided and abetted them in some cases.
    Ex. The formats that emerge can be used by libraries, publishers, and information utilities worldwide to convert printed works to electronic forms or to create original works in electric format, and thus foment the creation of networked electronic library collections.
    Ex. Spurred by press comments on dumping of withdrawn library books in rubbish skips, Birkerd Library requested the Ministry of Culture's permission to sell withdrawn materials.
    Ex. This article looks at ways in which librarians in leadership roles can elicit the motivation, commitment, and personal investment of members of the organisation.
    Ex. An alertness to work in related fields may stimulate creativity in disseminating ideas from one field of study to another, for both the researcher and the manager.
    Ex. The notation 796.33 is used for sporst involving an inflated ball propelled ( driven) by foot.
    ----
    * fomentar apoyo = build + support.
    * fomentar el conocimiento = advance + knowledge.
    * fomentar el debate = foster + discussion.
    * fomentar el interés = raise + interest, foster + interest.
    * fomentar interés = build + interest.
    * fomentar la competencia = cultivate + competition.
    * fomentar la lectura = promote + reading.
    * * *
    verbo transitivo
    1) <industria/turismo> to promote; <ahorro/inversión> to encourage, boost; <disturbio/odio> to incite, foment (frml)

    hay que fomentarles el gusto por la músicaone has to foster o encourage an interest in music in them

    2) (Med) to foment
    * * *
    = advance, boost, cultivate, encourage, foster, further, nurture, promote, abet, foment, spur, elicit, stimulate, drive.
    Nota: Verbo irregular: pasado drove, participio driven.

    Ex: In addition to continuing and advancing programs begun prior to his directorship, Mr. Welsh has initiated the Cataloging in Publication program (CIP).

    Ex: If the title is selected by a book club this helps boost the print-run and overall sales.
    Ex: Such familiarity can be cultivated with experience, and will consider the following features of data bases.
    Ex: A common catalogue encourages users to regard the different information carrying media as part of range of media.
    Ex: Among Mr. Welsh's professional activities and accomplishments are his successful efforts to foster an increased two-way communication between LC's Processing Department and his professional colleagues in the field.
    Ex: IFLA's International Office for Universal Bibliographic Control was established in order to further international control of bibliographic records.
    Ex: Studying the leisure reading preferences of teens can help library media specialists develop collections and programs that nurture a lifelong love of reading.
    Ex: Initially, it is necessary that the scheme be published and available for purchase, and that its use is generally promoted.
    Ex: This article questions the pricing policies of some publishers for journals suggesting that librarians have inadvertently aided and abetted them in some cases.
    Ex: The formats that emerge can be used by libraries, publishers, and information utilities worldwide to convert printed works to electronic forms or to create original works in electric format, and thus foment the creation of networked electronic library collections.
    Ex: Spurred by press comments on dumping of withdrawn library books in rubbish skips, Birkerd Library requested the Ministry of Culture's permission to sell withdrawn materials.
    Ex: This article looks at ways in which librarians in leadership roles can elicit the motivation, commitment, and personal investment of members of the organisation.
    Ex: An alertness to work in related fields may stimulate creativity in disseminating ideas from one field of study to another, for both the researcher and the manager.
    Ex: The notation 796.33 is used for sporst involving an inflated ball propelled ( driven) by foot.
    * fomentar apoyo = build + support.
    * fomentar el conocimiento = advance + knowledge.
    * fomentar el debate = foster + discussion.
    * fomentar el interés = raise + interest, foster + interest.
    * fomentar interés = build + interest.
    * fomentar la competencia = cultivate + competition.
    * fomentar la lectura = promote + reading.

    * * *
    fomentar [A1 ]
    vt
    A
    1 ‹industria› to promote; ‹turismo› to promote, encourage, boost; ‹ahorro/inversión› to encourage, boost; ‹disturbio/odio› to incite, foment ( frml)
    hay que fomentarles el gusto por la música one has to foster o encourage an interest in music in them
    2 (fundar) to found
    B ( Med) to foment
    * * *

     

    fomentar ( conjugate fomentar) verbo transitivoindustria/turismo to promote;
    ahorro/inversión to encourage, boost;
    disturbio/odio to incite, foment (frml);
    interés/afición to encourage
    fomentar verbo transitivo to promote
    ' fomentar' also found in these entries:
    Spanish:
    alimentar
    English:
    boost
    - develop
    - encourage
    - foster
    - promote
    - stir up
    - advance
    - whip
    * * *
    1. [favorecer] to encourage, to promote;
    medidas para fomentar el ahorro measures to encourage saving;
    una campaña para fomentar la lectura a campaign to encourage o promote reading
    2. Carib, Méx [organizar] to open, to set up
    * * *
    v/t solidaridad foster; COM promote; rebelión foment, incite
    * * *
    1) : to foment, to stir up
    2) promover: to promote, to foster
    * * *
    fomentar vb to promote

    Spanish-English dictionary > fomentar

См. также в других словарях:

  • incubar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: incubar incubando incubado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. incubo incubas incuba incubamos incubáis …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • incubar — verbo transitivo 1. Cubrir (un ave) [los huevos] con su cuerpo para darles calor y asegurar su desarrollo: En algunas especies se turnan el macho y la hembra para incubar los huevos. 2. Empezar a desarrollar (una persona …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • incubar — v. intr. 1. Estar sobre os ovos (a ave); chocar os ovos. 2.  [Figurado] Desenvolver se de forma lenta e latente até se manifestar. • v. tr. 3.  [Figurado] Premeditar; elaborar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • incubar — (Del lat. incubāre). 1. tr. Dicho de un ave: Calentar los huevos, generalmente con su cuerpo, para sacar pollos. 2. intr. encobar. 3. prnl. Dicho de una enfermedad: Desarrollarse desde que se contrae hasta que aparecen los primeros síntomas. 4.… …   Diccionario de la lengua española

  • incubar — (Del lat. incubare, empollar.) ► verbo transitivo 1 ZOOLOGÍA Ponerse el ave sobre los huevos para darles calor y asegurar su desarrollo: ■ la hembra incuba los huevos mientras el macho consigue el alimento. TAMBIÉN encobar 2 Dar calor artificial… …   Enciclopedia Universal

  • incubar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Dar calor (a los huevos) para que se forme un nuevo ser, especialmente las aves con sus cuerpos o en forma artificial: incubar a 370ºC, Los huevecillos se incuban en dispositivos , La gallina incubó sus huevos y… …   Español en México

  • incubar — {{#}}{{LM I21494}}{{〓}} {{ConjI21494}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynI22041}} {{[}}incubar{{]}} ‹in·cu·bar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a los huevos que pone un animal ovíparo,{{♀}} empollarlos o calentarlos durante el tiempo necesario… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • incubar — in|cu|bar Mot Agut Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

  • incubar(se) — Sinónimos: ■ empollar, enclocar ■ gestarse, fraguarse, generar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • incubar — transitivo empollar*, encobar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • Incubación — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de incubar. 2 MEDICINA Proceso de desarrollo de una enfermedad desde que un agente infeccioso se introduce en el organismo hasta que se manifiestan sus primeros síntomas: ■ la incubación ha resultado… …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»