-
1 incubar
incubar ( conjugate incubar) verbo transitivo to incubate
incubar verbo transitivo to incubate ' incubar' also found in these entries: English: hatch - incubate -
2 incubar
covar -
3 incubate
'iŋkjubeit1) (to produce (young birds) from eggs by sitting on them or by keeping them warm by some other means.) incubar2) ((of germs or disease) to develop until signs of the disease appear: How long does chickenpox take to incubate?) incubar•- incubator
tr['ɪnkjʊbeɪt]1 incubar: incubar, empollarincubate vi: incubar(se), empollarv.• empollar v.• incubar v.'ɪŋkjəbeɪt, 'ɪŋkjʊbeɪt
1.
transitive verb incubar
2.
vi \<\<bird\>\> empollar; \<\<egg/embryo/bacteria\>\> incubarse['ɪnkjʊbeɪt]1.VT (gen) incubar2.VI [egg] incubarse; [hen] empollar; (fig) [idea] incubarse* * *['ɪŋkjəbeɪt, 'ɪŋkjʊbeɪt]
1.
transitive verb incubar
2.
vi \<\<bird\>\> empollar; \<\<egg/embryo/bacteria\>\> incubarse -
4 hatch
I hæ noun((the door or cover of) an opening in a wall, floor, ship's deck etc: There are two hatches between the kitchen and dining-room for serving food.) ventanilla- hatchway
II hæ verb1) (to produce (young birds etc) from eggs: My hens have hatched ten chicks.) empollar, incubar2) (to break out of the egg: These chicks hatched this morning.) romper el cascarón3) (to become young birds: Four of the eggs have hatched.) abrirse, eclosionar4) (to plan (something, usually bad) in secret: to hatch a plot.) tramar, urdir, maquinarhatch vb salir del cascarón / nacertr[hæʧ]1 (on ship) escotilla2 (of chickens, brood) pollada1 (eggs) empollar, incubar2 figurative use (plot, plan) idear, tramar1 salir del cascarón, salir del huevo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLdown the hatch! familiar ¡salud!serving hatch ventanillahatch ['hæʧ] vt1) : incubar, empollar (huevos)2) devise: idear, tramarhatch vi: salir del cascarónhatch n: escotilla fn.• compuerta s.f.• escotilla s.f.• media puerta s.f.• nidada s.f.• pollada s.f.• postigo s.m.• trampa s.f.v.• abrirse (una flor) v.• despuntar v.• empollar v.• incubar v.
I
1. hætʃa) \<\<egg\>\> incubarb) hatch (out) \<\<chick\>\> empollarc) ( devise) (pej) \<\<plot/scheme\>\> tramar, urdir
2.
via) \<\<egg\>\> romperse*b) hatch (out) \<\<chick\>\> salir* del cascarón, nacer*
II
a) (opening, cover) trampilla f; (Aviat, Naut) escotilla fdown the hatch! — (colloq) salud!
b) ( serving hatch) ventanilla f ( que comunica cocina y comedor)
I
[hætʃ]N1) (Naut) escotilla f
II [hætʃ]1. VT1) (lit) [+ chick] empollar; [+ egg] incubar2) (fig) [+ scheme] idear; [+ plot] tramar2.VI [chick] salir del huevo; [insect, larva] eclosionar frm
III
[hætʃ]VT (Art) sombrear* * *
I
1. [hætʃ]a) \<\<egg\>\> incubarb) hatch (out) \<\<chick\>\> empollarc) ( devise) (pej) \<\<plot/scheme\>\> tramar, urdir
2.
via) \<\<egg\>\> romperse*b) hatch (out) \<\<chick\>\> salir* del cascarón, nacer*
II
a) (opening, cover) trampilla f; (Aviat, Naut) escotilla fdown the hatch! — (colloq) salud!
b) ( serving hatch) ventanilla f ( que comunica cocina y comedor) -
5 высидеть
вы́сидеть, выси́живать(птенцов) kov(ad)i.* * *сов.вы́сидеть три дня до́ма — estar en casa sin salir tres días
вы́сидеть до конца́ (спектакля, сеанса и т.п.) — esperar hasta el fin (de un espectáculo, de una sesión, etc.)
2) вин. п. ( о птице) empollar vt; incubar vt* * *сов.вы́сидеть три дня до́ма — estar en casa sin salir tres días
вы́сидеть до конца́ (спектакля, сеанса и т.п.) — esperar hasta el fin (de un espectáculo, de una sesión, etc.)
2) вин. п. ( о птице) empollar vt; incubar vt* * *v1) gener. (î ïáèöå) empollar, incubar2) colloq. (пробыть некоторое время где-л.) quedar, aguardar, esperar (прождать) -
6 насидеть
сов., вин. п.1) ( о птице - высидеть) empollar vt, incubar vt* * *сов., вин. п.1) ( о птице - высидеть) empollar vt, incubar vt* * *v1) gener. (î ïáèöå - âúñèäåáü) empollar, (ñ ïðåäëîãîì "áåç") estar (sin), estar en algún sitio (mucho tiempo), estar sentado (mucho tiempo), incubar2) simpl. (ïðèîáðåñáè ñèäà÷åì ¿èçñüó) contraer por estar sentado (una enfermedad, etc.) -
7 ausbrüten
-
8 brüten
'bryːtənvincubar, empollarbrüten ['bry:tən]1 dig (Vögel) empollar3 dig (nachgrübeln) meditar [über sobre], reflexionar [über sobre]intransitives Verb1. [Vögel] incubar2. [nachdenken] -
9 oqllachiq
adj. y s. Que hace incubar o empollar a una ave. EJEM: wallpa oqllachiq, el que hace empollar o incubar la gallina. -
10 brood
bru:d
1. verb1) ((of birds) to sit on eggs.) empollar2) (to think (about something) anxiously for some time: There's no point in brooding about what happened.) rumiar, dar vueltas
2. noun(the number of young hatched at one time.) nidada, camadatr[brʊːd]1 (birds) nidada1 (hen) empollar2 figurative use (worry) apurarse, preocuparse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbrood mare SMALLZOOLOGY/SMALL yegua de críabrood ['bru:d] vt1) incubate: empollar, incubar2) ponder: sopesar, considerarbrood vi1) incubate: empollar2) reflect: rumiar, reflexionar3) worry: ponerse melancólico, inquietarsebrood adj: de críabrood n: nidada f (de pájaros), camada f (de mamíferos)n.• camada s.f.• casta s.f.• cría s.f.• empolladura s.f.• generación s.f.• lechigada s.f.• nidada s.f.• pollada s.f.• progenie s.f.• ventregada s.f.v.• empollar v.• encobar v.
I bruːda) ( of birds) nidada f; ( of mammals) camada fb) ( of children) (hum) prole f (fam & hum)
II
[bruːd]stop brooding on o over it — deja de darle vueltas al asunto
1.N (gen) cría f, camada f ; [of chicks] nidada f ; [of insects etc] generación f ; hum [of children] prole f2. VI1) [bird] empollar2) (fig) [person] ponerse melancólicoto brood on or over — dar vueltas a
3.CPDbrood mare N — yegua f de cría
* * *
I [bruːd]a) ( of birds) nidada f; ( of mammals) camada fb) ( of children) (hum) prole f (fam & hum)
II
stop brooding on o over it — deja de darle vueltas al asunto
-
11 covar
empollar, incubar -
12 выводить в инкубаторе
-
13 высиживать
-
14 насиживать
несов.см. насидеть* * *несов.см. насидеть* * *v1) gener. (î ïáèöå - âúñèäåáü) empollar, (ñ ïðåäëîãîì "áåç") estar (sin), estar en algún sitio (mucho tiempo), estar sentado (mucho tiempo), incubar2) simpl. (ïðèîáðåñáè ñèäà÷åì ¿èçñüó) contraer por estar sentado (una enfermedad, etc.) -
15 высидеть
вы́сидеть, выси́живать(птенцов) kov(ad)i.* * *сов.вы́сидеть три дня до́ма — estar en casa sin salir tres días
вы́сидеть до конца́ (спектакля, сеанса и т.п.) — esperar hasta el fin (de un espectáculo, de una sesión, etc.)
2) вин. п. ( о птице) empollar vt; incubar vt* * *1) ( пробыть где-либо некоторое время) разг. rester vi (ê.); attendre vi ( прождать)он вы́сидел неде́лю до́ма — il a gardé la chambre pendant une semaine
не вы́сидеть — n'y plus tenir
2) ( о птице) couver vt -
16 promyslet
estudiarincubar -
17 připravit
Cu gestarhovor. perdigaracondicionaralistaraliñarapararaparejarapercibiraprestarcapacitardepararguisarincubarinfringirpergeñarprepararprevenir -
18 vymyslet
excogitarincubaringeniar -
19 couver
1 Empollar incubar2 figuré Tramar urdir abrigar3 familier couver quelqu'un, mimar a alguien4 figuré Estar latente -
20 chiwchichiy
v. Hacer incubar los huevos de las aves. SINÓN: oqllachiy.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
incubar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: incubar incubando incubado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. incubo incubas incuba incubamos incubáis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
incubar — verbo transitivo 1. Cubrir (un ave) [los huevos] con su cuerpo para darles calor y asegurar su desarrollo: En algunas especies se turnan el macho y la hembra para incubar los huevos. 2. Empezar a desarrollar (una persona … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
incubar — v. intr. 1. Estar sobre os ovos (a ave); chocar os ovos. 2. [Figurado] Desenvolver se de forma lenta e latente até se manifestar. • v. tr. 3. [Figurado] Premeditar; elaborar … Dicionário da Língua Portuguesa
incubar — (Del lat. incubāre). 1. tr. Dicho de un ave: Calentar los huevos, generalmente con su cuerpo, para sacar pollos. 2. intr. encobar. 3. prnl. Dicho de una enfermedad: Desarrollarse desde que se contrae hasta que aparecen los primeros síntomas. 4.… … Diccionario de la lengua española
incubar — (Del lat. incubare, empollar.) ► verbo transitivo 1 ZOOLOGÍA Ponerse el ave sobre los huevos para darles calor y asegurar su desarrollo: ■ la hembra incuba los huevos mientras el macho consigue el alimento. TAMBIÉN encobar 2 Dar calor artificial… … Enciclopedia Universal
incubar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Dar calor (a los huevos) para que se forme un nuevo ser, especialmente las aves con sus cuerpos o en forma artificial: incubar a 370ºC, Los huevecillos se incuban en dispositivos , La gallina incubó sus huevos y… … Español en México
incubar — {{#}}{{LM I21494}}{{〓}} {{ConjI21494}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynI22041}} {{[}}incubar{{]}} ‹in·cu·bar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a los huevos que pone un animal ovíparo,{{♀}} empollarlos o calentarlos durante el tiempo necesario… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
incubar — in|cu|bar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
incubar(se) — Sinónimos: ■ empollar, enclocar ■ gestarse, fraguarse, generar … Diccionario de sinónimos y antónimos
incubar — transitivo empollar*, encobar … Diccionario de sinónimos y antónimos
Incubación — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de incubar. 2 MEDICINA Proceso de desarrollo de una enfermedad desde que un agente infeccioso se introduce en el organismo hasta que se manifiestan sus primeros síntomas: ■ la incubación ha resultado… … Enciclopedia Universal