-
21 objurgate
-
22 anherrschen
-
23 бранить
несов., вин. п. -
24 chide
(to scold.)tr[ʧaɪd]chide ['ʧaɪd] vt, chid ['ʧɪd] or chided ; chid or chidden ['ʧɪdə n] or chided ; chiding ['ʧaɪdɪŋ] : regañar, reprenderv.• increpar v.• regañar v.• reprender v.• reprobar v.tʃaɪdtransitive verb (past chided or chid tʃɪd; past p chided or chid or chidden 'tʃɪdṇ) (frml or lit in BrE)to chide somebody (FOR something/-ING) — reprender or censurar a alguien (por algo/+ inf)
[tʃaɪd](pt chid) (pp chidden, chid) VT liter reprender* * *[tʃaɪd]transitive verb (past chided or chid [tʃɪd]; past p chided or chid or chidden ['tʃɪdṇ]) (frml or lit in BrE)to chide somebody (FOR something/-ING) — reprender or censurar a alguien (por algo/+ inf)
-
25 rebuke
rə'bju:k
1. verb(to speak severely to (a person), because he has done wrong: The boy was rebuked by his teacher for cheating.) reprender
2. noun((stern) words spoken to a person, because he has done wrong.) reprimendatr[rɪ'bjʊːk]1 reprimenda1 reprenderrebuke n: reprimenda f, reproche mn.• carda s.f.• lejía s.f.• represión s.f.• reproche s.m.• vejamen s.m.v.• cardar v.• increpar v.• reprender v.
I rɪ'bjuːkto rebuke somebody FOR something/-ING — reprender a alguien por algo/+ inf
II
noun reprimenda f[rɪ'bjuːk]1.N reprimenda f, reproche m2.VT reprender, reprocharto rebuke sb for having done sth — reprender a algn por haber hecho algo, reprochar a algn haber hecho algo
* * *
I [rɪ'bjuːk]to rebuke somebody FOR something/-ING — reprender a alguien por algo/+ inf
II
noun reprimenda f -
26 reproach
rə'prəu
1. verb(to rebuke or blame but usually with a feeling of sadness and disappointment rather than anger: She reproached me for not telling her about my money troubles; There is no need to reproach yourself - you did the best you could.) reprochar (a)
2. noun((an) act of reproaching: a look of reproach; He didn't deserve that reproach from you.) reproche- reproachfully
reproach vb reprochartr[rɪ'prəʊʧ]1 reproche nombre masculino1 reprochar ( for, -)reproach [ri'pro:ʧ] vt: reprocharreproach n1) disgrace: deshonra f2) rebuke: reproche m, recriminación fn.(§ pl.: reproaches) = baldón s.m.• contumelia s.f.• dicterio s.m.• oprobio s.m.• reproche s.m.• zaherimiento s.m.v.• afear v.• improperar v.• increpar v.• reprochar v.• zaherir v.
I rɪ'prəʊtʃto reproach somebody FOR -ING/WITH something: he reproached her for not having written to him le reprochó que no le hubiera escrito; I have nothing to reproach myself with — no tengo nada que reprocharme
II
mass & count noun reproche m[rɪ'prǝʊtʃ]above o beyond reproach — irreprochable, intachable
1.N reproche mabove or beyond reproach — intachable, irreprochable
term of reproach — término m oprobioso
2.VTto reproach o.s. for sth — reprocharse algo
* * *
I [rɪ'prəʊtʃ]to reproach somebody FOR -ING/WITH something: he reproached her for not having written to him le reprochó que no le hubiera escrito; I have nothing to reproach myself with — no tengo nada que reprocharme
II
mass & count noun reproche mabove o beyond reproach — irreprochable, intachable
-
27 anfahren
'anfaːrənv irr1) ( fahren gegen) chocar contra2) ( losfahren) salir, ponerse en marcha3) (fig: schimpfen)jdn anfahren — incordiar a alguien, amonestar a alguien
4) (Maschine, Zug) TECH arrancaran| fahren1 dig (starten) arrancar2 dig (sich nähern) acercarse (en un vehículo)1 dig (heranschaffen) acarrear4 dig (schelten) increpar1. [bei Unfall] atropellar2. [Ziel] dirigirse a3. [Last] llevar4. (figurativ) [tadeln] criticar————————[starten] arrancar -
28 reproach
[rə'prəu ] 1. verb(to rebuke or blame but usually with a feeling of sadness and disappointment rather than anger: She reproached me for not telling her about my money troubles; There is no need to reproach yourself - you did the best you could.) censurar2. noun((an) act of reproaching: a look of reproach; He didn't deserve that reproach from you.) censura- reproachfully* * *re.proach[ripr'outʃ] n 1 repreensão, exprobração, censura, reprovação. she looked at me with reproach / ela me olhou com reprovação. 2 vergonha, desgraça, mancha, opróbrio. it cast, brought reproach on him / trouxe-lhe vergonha. it is no reproach to you / não é vergonha para você. • vt 1 repreender, exprobrar, censurar, increpar. 2 acusar, vituperar, difamar. above/ beyond reproach perfeito. -
29 вынести выговор
vlaw. increpar -
30 вынести строгий выговор
vlaw. increpar duramenteDiccionario universal ruso-español > вынести строгий выговор
-
31 делать выговор
v1) gener. amonestar, extrañar, increpar, predicar, regañar, réprender, apercibir, apostrofar2) colloq. juiepear, solfear3) amer. dar guaca, rasoar4) law. reprender5) mexic. echar la aburridora6) Hondur. rezongar7) Ecuad. dar filo, hablar -
32 объявлять выговор
vlaw. increpar, reprender -
33 порицать
несов., вин. п.* * *несов., вин. п.* * *v1) gener. denunciar, desaprobar, improbar, increpar, notar, reprender, reprobar (осуждать), reprochar, rezongar, réprender, afear, condenar, corregir, desalabar, desapadrinar, reprobar, tachar, vituperar, zaherir2) liter. censurar3) law. amonestar, conminar, interpelar4) Chil. raspear -
34 kárat
Cu bronquearalancearanatematizaratildarcastigarincreparrecriminarvituperar -
35 aboyer
1 Ladrar2 figuré aboyer après, contre quelqu'un, increpar a alguien; CONJUGAISON como, employer. -
36 increpate
v.increpar, reprender con dureza y severidad. (pt & pp increpated) -
37 objurgate
v.1 reprender, censurar, desaprobar.2 increpar, reprender. (pt & pp objurgated)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
increpar — verbo transitivo 1. Dirigir (una persona) reproches [a otra persona]: Los huelguistas increparon a los directivos por su mala gestión. 2. Dirigir (una persona) insultos … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
increpar — v. tr. 1. Repreender asperamente. = ACUSAR 2. Dirigir a palavra a (alguém), censurando. = CENSURAR 3. Qualificar alguém negativamente (ex.: increpara o de incompetente). = TACHAR ‣ Etimologia: latim increpo, are, elevar a voz contra, censurar,… … Dicionário da Língua Portuguesa
increpar — (Del lat. increpāre). tr. Reprender con dureza y severidad … Diccionario de la lengua española
increpar — (Del lat. increpare.) ► verbo transitivo 1 Reñir a una persona duramente: ■ nos increpó severamente por haber reaccionado así. 2 Dirigir insultos a una persona. * * * increpar (del lat. «increpāre») 1 tr. *Reprender a ↘alguien duramente,… … Enciclopedia Universal
increpar — {{#}}{{LM I21486}}{{〓}} {{ConjI21486}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynI22033}} {{[}}increpar{{]}} ‹in·cre·par› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} reprenderla o reñirla duramente: • Su madre lo increpó por haberle cogido el coche sin… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
increpar — in|cre|par Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
increpar — transitivo invocar, apostrofar, amonestar, reprender. * * * Sinónimos: ■ amonestar, corregir, reprender, sermonear, reñir, regañar, advertir … Diccionario de sinónimos y antónimos
increpar — tr. Reprender con dureza, con severidad … Diccionario Castellano
reprender — transitivo corregir, amonestar, reconvenir, censurar, vituperar, reñir, regañar, poner como un guante, cantárselas, increpar, recriminar, notar*, reprochar, cantar las cuarenta (coloquial), chorrear (malsonante) … Diccionario de sinónimos y antónimos
amonestar — transitivo 1) advertir*, avisar, exhortar, increpar. 2) reprender, reconvenir, regañar, abroncar, chorrear (malsonante). 3) correr las amonestaciones, correr las proclamas, correr las publicaciones … Diccionario de sinónimos y antónimos
apostrofar — transitivo invocar, increpar. * * * Sinónimos: ■ insultar, ofender, denunciar, criticar, acusar, gritar, vociferar, achacar, increpar, imprecar, recrimin … Diccionario de sinónimos y antónimos