-
81 Grenzopfer
Grenzopfer
marginal disutility;
• Grenzpassierschein frontier (transit) pass;
• Grenzplankostenrechnung marginal analysis, direct (US) (variable, marginal, Br.) costing;
• Grenzpolizei border police;
• Grenzpolizeistation border police post;
• Grenzposten (Grenzschutz) frontier station;
• Grenzprodukt marginal (end) product;
• Grenzproduktivität marginal productivity (productiveness, utility, disutility);
• Grenzproduktivität der Arbeit zero productivity of labo(u)r, marginal disutility;
• Grenzproduktivitätstheorie marginal productivity theory [of wages];
• Grenzprovinz frontier province;
• Grenzpunkt checkpoint, border point (US);
• Grenzrate der Substitution (Doktrin) marginal rate of substitution;
• Grenzregion border region;
• Grenzrevision border revision;
• Grenzschein frontier pass;
• Grenzschicht marginal increment;
• Grenzschutz[dienst] border guard, frontier service (Br.);
• Grenzschließung closing of the frontier;
• Grenzschutz border guard (service, police, patrol), frontier service (Br.);
• Grenzsicherungsbetrag terminal subscription;
• Grenzspediteur transit agent;
• Grenzsperre embargo on frontier trade, (Hindernis) closed frontier;
• Grenzstaat bordering state;
• Grenzstandort marginal soil;
• Grenzstation frontier (border) station, border point (US), checkpoint;
• Grenzstein border (boundary) stone, landmark, terminus;
• Grenzstempel frontier stamp;
• Grenzstreifen (Staaten) frontier zone;
• Grenzstreitigkeit boundary dispute (suit), frontier dispute;
• Grenzstreitigkeiten territorial issues;
• Grenzüberfall border (cross-border) raid, border attack;
• Grenzübergang (EU) border- (boundary) crossing, crossing of the frontier;
• Grenzübergangspunkt,Grenzübergangsstelle frontier (border, US, [frontier] crossing) point, checkpoint;
• Grenz[übergangs]schein cross-border certificate, (EU) transit advice note. -
82 Grenzschicht
Grenzschicht
marginal increment -
83 Jahreszinsen
Jahreszinsen
annual interest, annuity;
• Jahreszinssatz annual rate of interest;
• Jahreszuschuss yearly allowance, (Staat) annual grant;
• regelmäßiger Jahreszuwachs current annual increment. -
84 Lohnanteilszuweisung
Lohnanteilszuweisung
allotment note, allotment of wages;
• Lohnarbeit wage (paid) labo(u)r, wage-earning (job, paid, day’s) work, work against payment;
• Lohnarbeiter wage earner, paid worker (workman), journeyman, hired man (labo(u)rer, hand);
• Lohnarbeitsbetrieb für EDV electronic data processing bureau;
• Lohnaufbesserung wage increase (increment, hike, rise), pay boost, additional pay, raise (US);
• Lohnauftrag job order (US);
• Lohnaufträge vergeben to farm out, to job;
• Lohnauftragsfertigung job-order production;
• Lohnauftragskosten job-order cost accounting;
• Lohnauftragsvergebung farming out;
• Lohnauftrieb wage drift, upward tendency of wages;
• Lohnaufwand cost of labo(u)r, wage costs (expenses), expenditure for wages, (Bilanz) labo(u)r wages;
• Lohnaufwand plus Material und Unternehmerverdienst cost-plus;
• Lohnaufwandsprinzip cost-plus principle;
• Lohnaufwendungen labo(u)r costs;
• staatliche Lohnaufwendungen government payrolls;
• Lohnausbeutung exploitation of workers, wage exploitation;
• Lohnauseinandersetzung labo(u)r dispute;
• Lohnausfall dead time, loss of pay, lost pay;
• Lohnausfallentschädigung dead-time compensation;
• Lohnausgabe cost of wages;
• Lohnausgleich wage adequacy (adjustment, stabilization);
• automatischer Lohnausgleich wage escalator;
• Lohnausgleichskasse (Gewerkschaft) wage equalization fund;
• Lohnausgleichsstelle wage stabilization board (US);
• Lohnauszahlung payment of wages, payroll disbursements (US), wage paying;
• tägliche Lohnauszahlung daily payroll. -
85 Lohnaufbesserung
-
86 Mehr
Mehr
excess, surplus, (Zuwachs) increase, addition;
• Mehr an Kosten additional expenses;
• Mehrachsenantrieb multi-axle drive;
• Mehraktienzertifikat multiple certificate;
• Mehranbau additional cultivation;
• Mehrarbeit extra work, surplus labo(u)r, overtime;
• durch Mehrarbeit eine Lohnerhöhung erzielen to make wages;
• Mehrarbeitszeit surplus labo(u)r time;
• Mehr arbeitszuschlag, Mehrarbeitsvergütung overtime [premium] pay, overtime compensation;
• Mehraufwand additional expenditure, excess costs;
• Mehrausgabe (Wertpapier) overissue;
• Mehrausgaben additional (increased) expenditure, excess costs (expenditure);
• Mehrbedarf additional (increased) demand, additional requirement;
• Mehrbelastung extra charge (burden), supplementary charge, overcharge, (Überlastung) overload;
• Mehrbeschäftigung higher level of employment;
• Mehrbetrag surplus [amount], over[plus], plus value, excess [amount], exceeding amount, (aus Wertsteigerung) appreciated surplus;
• Mehrbewertung excess valuation;
• Mehrbietender outbidder, higher bidder;
• Mehrdateiangabe (Computer) multi-file option;
• Mehrdividende additional dividend, bonus;
• Mehrdruck overprint;
• Mehreinkommen increased income, (überschüssiges Einkommen) surplus revenue;
• Mehreinkommensteuer excess-profits tax (US), income surtax;
• Mehreinkommensteuerstufe surtax bracket;
• Mehr einnahmen, Mehrerlös additional (surplus) receipts, surplus [revenue], additional (surplus) proceeds;
• Mehrertrag surplus [amount], increment, excess profits. -
87 Mindestversicherungsprämie
Mindestversicherungsprämie
minimum insurance premium;
• Mindestversicherungszeit[raum] minimum terms and period of insurance;
• Mindestversorgung minimum supply;
• garantierte Mindestverzinsung (nicht notiertes Inhaberpapier)floor;
• Mindestvoraussetzungen minimum requirements;
• Mindestvorrat minimum supply;
• Mindestvorschriften minimum requirements;
• Mindestvorschriften über liquide Mittel (Bankwesen) minimum cash reserve requirements;
• Mindestwert minimum (minimal) value;
• Mindestwerterhöhung marginal increment;
• Mindestwiederverkaufspreis minimum resale price;
• Mindestwohnungsbedarf minimum housing need;
• Mindestzahl minimum number (figure), (zur Beschlussfassung) quorum;
• Mindestzeichnungsbetrag (Wertpapieremission) minimum [amount of] subscription;
• Mindestzeit minimum time;
• Mindestzeitlohntarif minimum time rate;
• Mindestzeitraum minimum period;
• Mindestzinssatz (Diskontsatz) base lending rate, (Leitzins) minimum interest (lending) rate (Br.), prime rate (US);
• Mindestzoll minimum tariff.Business german-english dictionary > Mindestversicherungsprämie
-
88 Mindestwerterhöhung
Mindestwerterhöhung
marginal increment -
89 Parzellenbesitzer
Parzellenbesitzer, Parzelleninhaber
stake (allotment, Br.) holder;
• im Wert gestiegene Parzellenfläche plottage (US);
• Parzellenvereinigung assembling parcels of land, land assembly;
• durch Zusammenlegung gestiegener Parzellenwert plottage increment (value);
• Parzellenwirtschaft crofting (Br.). -
90 Parzelleninhaber
Parzellenbesitzer, Parzelleninhaber
stake (allotment, Br.) holder;
• im Wert gestiegene Parzellenfläche plottage (US);
• Parzellenvereinigung assembling parcels of land, land assembly;
• durch Zusammenlegung gestiegener Parzellenwert plottage increment (value);
• Parzellenwirtschaft crofting (Br.). -
91 Pensionsberechtigter
Pensionsberechtigter
pensioner, pensionary (Br.), holder (recipient) of a pension;
• Pensionsberechtigung pension right, retirement eligibility, qualification for a pension;
• Pensionsberechtigung gewähren to carry a pension;
• Pensionsberechtigung haben to be entitled (eligible) to a pension;
• Pensionsbesitzer boardinghouse (lodginghouse) keeper;
• Pensionsbestimmungen pensionary (pension, superannuation) provisions;
• Pensionsbetrag pension, superannuation, retiring allowance;
• Pensionsbewilligung granting of a pension;
• Pensionsbezüge pensionable emoluments, retirement income (pay, benefits, US), income received from a pension;
• Pensionsdienstalter erreichen to superannuate;
• Pensionseinkommen, Pensionseinkünfte retirement income;
• Pensionsempfänger pensioner, pensionary (Br.), holder (recipient) of a pension, stipendiary;
• Pensionserfüllungskasse pension-plan trust fund;
• Pensionserhöhung pension increment (increase, augmentation). -
92 Pensionserhöhung
Pensionserhöhung
pension increment (increase, augmentation). -
93 Qualitätskontrollverfahren
Qualitätskontrollverfahren
quality-control practice;
• [strenge] Qualitätskriterien [stringent] quality criteria;
• Qualitätslage quality range;
• Qualitätsleistungen anstreben to aim at quality;
• Qualitätslücke quality gap;
• Qualitätsmanagement quality management;
• Qualitätsmanagementsystem quality management system;
• Qualitätsmangel breach of warranty;
• Qualitätsmarke brand;
• Qualitätsmerkmal quality characteristic;
• Qualitätsminderung deterioration in quality;
• Qualitätsniveau quality level, standard;
• toleriertes Qualitätsniveau acceptable quality level;
• durchschnittliches Qualitätsniveau der Lieferantenleistungen (der Leistungen der Lieferanten) average outgoing quality level;
• Qualitätsnormen standards of quality;
• Qualitätsnormen festlegen to establish standards of quality;
• Qualitätspapier good-quality paper;
• Qualitätsprobe sample, pattern;
• laut beiliegender Qualitätsprobe as per pattern enclosed;
• Qualitätsprodukt high-quality line;
• Qualitätsproduktion reproduction quality;
• Qualitätsprüfung quality control;
• Qualitätsprüfung vornehmen to check the quality;
• Qualitätsrüge complaint concerning the quality, quality complaint;
• Qualitätsschutz quality protection;
• Qualitätsschwankungen fluctuations in quality;
• computergestützte Qualitätssicherung computer-aided quality assurance (CAQ);
• Qualitätssicherung[saufgaben] quality assurance [services];
• strenge Qualitätssicherungsverfahren strict quality assurance procedures;
• Qualitätssorte superior grade;
• Qualitätsstandards standards of quality;
• Qualitätsstempel stamp, cachet;
• Qualitätsstufe quality grade;
• in eine höhere Qualitätsstufe eingereiht werden to be upgraded in the scale of selection;
• Qualitätstest quality testing;
• Qualitätsübereinstimmung quality conformance;
• statistische Qualitätsüberwachung statistical quality control;
• Qualitätsunterschied (Warenbörse) difference;
• Qualitätsverbesserung improvement in quality;
• Qualitätsverbesserung der Arbeitskräfte upgrading of the labo(u)r force;
• Qualitätsverschlechterung deterioration in quality;
• Qualitätsvorschriften quality rules (standards, specification, Br.);
• Qualitätswagen quality car;
• Qualitätsware high-quality products, choice (quality) commodities (merchandise, goods), articles of high quality, superior articles, firsts, branded goods, value;
• Qualitätszeichen quality (kite, Br.) mark;
• Qualitätszertifikat certificate of quality;
• vom Käufer anzuerkennendes Qualitätszeugnis certificate to be final;
• Qualitätszuschlag (Lohnsystem) step bonus;
• Qualitätszusicherung quality assurance;
• Qualitätszuwachs (Forstwirtschaft) quality increment.Business german-english dictionary > Qualitätskontrollverfahren
-
94 Qualitätszuwachs
-
95 Rentenberechtigter
Rentenberechtigter
annuitant, holder (grantee) of an annuity, beneficiary;
• Rentenbescheid pension approval certificate;
• Rentenbestellung settlement of annuity;
• Rentenbesteuerung taxation of pensions;
• Rentenbewilligung granting of a pension;
• Rentenbezieher holder of an annuity, annuitant, beneficiary;
• Rentenbezüge pensions;
• Rentenbezugsdauer perpetuity period;
• Rentenbrief annuity bond;
• Rentendeckungskapital annuity funds;
• Rentendepot bond deposit;
• Rentendienst bond service;
• versicherungspflichtige Renteneinheit pension unit;
• Rentenempfänger annuitant, holder (grantee) of an annuity, (Altersversorgung) holder of a pension, pensioner, rentier, [primary] beneficiary;
• Rentenerhöhung pension increase;
• Rentenerhöhung vornehmen to put up the rate of a pension;
• Rentenfachmann bond analyst;
• Rentenfonds annuity (alimentary) trust, (Kapitalanlagegesellschaft) bond fund;
• Rentenformel (Sozialversicherung) benefit formula;
• Rentenhaus apartment house (US);
• Rentenhöchstalter benefit limits;
• Rentenhöchstsätze benefit limits;
• Rentenhöhe pension level;
• Rentenhöhe festsetzen to rate a pension;
• Deutscher Rentenindex (REX) German Capital Annuities Index;
• die Rentenkurse beflügeln to boost bond prices;
• Rentenlaufzeit duration of an annuity, pension payment period;
• Rentenleistungen im Invaliditätsfall long-term disability benefits;
• Rentenmarkt fixed-rate bond (gilt-edged, Br.) market;
• Rentenmarktrenditen bond-market yields;
• Rentenmarktschwäche bond-market weakness;
• Rentenminderung pension decrease;
• Rentennachzahlung supplementary pension;
• Rentenneufestsetzung revaluation of a pension;
• Rentenniveau pension level;
• Rentenpapiere bonds, [government] annuities;
• langfristige Rentenpapiere long gilts (Br.);
• Rentenpolice annuity policy;
• Rentenrecht pension laws;
• Rentenreform pension reform;
• Rentenrendite government bond yield;
• Rentenrückstand arrears of annuity;
• Rentensachbearbeiter für Umschulungsfälle disablement resettlement officer;
• Rentenschein annuity certificate;
• Rentenschuld annuity charge;
• Rentensteigerungsbetrag pension increment;
• Rentensystem pensions system;
• lohngekoppeltes staatliches Rentensystem state earnings-related pension scheme;
• vom Rentensystem eines Unternehmens ausgeschlossen sein to be excluded from the company’s pension scheme;
• Rententitel annuity bonds;
• Rentenversicherung old-age pension insurance (Br.), (Leibrente) annuity insurance;
• gesetzliche Rentenversicherung old-age compulsory insurance;
• sich in eine Rentenversicherung einkaufen to invest (sink) money in (buy) an annuity;
• Rentenversicherungsberechtigter pension policy holder, (Leibrente) annuity holder, annuitant;
• Rentenversicherungsgeschäft pensions business. -
96 Rentensteigerungsbetrag
Rentensteigerungsbetrag
pension incrementBusiness german-english dictionary > Rentensteigerungsbetrag
-
97 Steigerungsfaktor
Steigerungsfaktor
increment factor -
98 Teuerungswert
Teuerungswert
increment value -
99 Vermögenszuführung
Vermögenszuführung
accession of property;
• Vermögenszunahme increased wealth;
• Vermögenszusammenballung concentration of wealth;
• Vermögenszusammenfassung fund group;
• Vermögenszuwachs capital gain (appreciation, Br.), (Gesellschaft) capital formation, (Grundbesitz) unearned increment. -
100 Wertsteigerung bei Zusammenlegung von Parzellen
Business german-english dictionary > Wertsteigerung bei Zusammenlegung von Parzellen
См. также в других словарях:
incrément — [ ɛ̃kremɑ̃ ] n. m. • 1738 en math.; repris XXe; angl. increment, lat. incrementum ♦ Sc. Augmentation minimale d une variable prenant des valeurs discrètes. ⇒aussi 1. pas. Inform. Quantité dont on accroît une variable à chaque cycle d une boucle… … Encyclopédie Universelle
increment — INCREMÉNT, incrementuri, s.n. (Rar) Creştere, adaos, spor. [pl. şi: incremente] – Din lat. incrementum. Trimis de valeriu, 21.07.2003. Sursa: DEX 98 incremént s. n., pl. increménturi Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic … … Dicționar Român
Increment — In cre*ment, n. [L. incrementum: cf. F. incr[ e]ment. See {Increase}.] [1913 Webster] 1. The act or process of increasing; growth in bulk, guantity, number, value, or amount; augmentation; enlargement. [1913 Webster] The seminary that furnisheth… … The Collaborative International Dictionary of English
increment — I noun accretion, addition, augmentation, boost, enlargement, expansion, extension, gain, growth, increase, incrementum, raise, rise, supplement, surge associated concepts: unearned increment II index accretion … Law dictionary
increment — in‧cre‧ment [ˈɪŋkrmənt] noun [countable] 1. HUMAN RESOURCES an amount that is regularly added to someone s pay: • Automatic pay increments based on length of service will be abolished. 2. STATISTICS the amount by which a number, value etc… … Financial and business terms
increment — [in′krə mənt, iŋ′krə mənt] n. [ME < L incrementum < base of increscere, to INCREASE] 1. the fact of becoming greater or larger; increase; gain; growth 2. a) amount of increase [an annual increment of $300 in salary] b) an increase, usually… … English World dictionary
Increment — (v. lat.), 1) Zunahme; 2) Wachsthum; 3) die endliche Veränderung einer veränderlichen additiven od. subtractiven Größe, od. einer fallenden Reihe, s. Differenz 2) … Pierer's Universal-Lexikon
Increment — Increment, lat. dtsch., Wachsthum; bei den engl. Mathematikern endliche Veränderung einer veränderl. Größe, was wir Differenz derselben nennen … Herders Conversations-Lexikon
increment — (n.) mid 15c., act or process of increasing, from L. incrementum growth, increase; an addition, from stem of increscere to grow in or upon (see INCREASE (Cf. increase)). Meaning amount of increase first attested 1630s … Etymology dictionary
increment — accretion, *addition, accession … New Dictionary of Synonyms
increment — [n] small step toward gain accession, accretion, accrual, accrument, addition, advancement, augmentation, enlargement, increase, profit, raise, rise, supplement; concepts 763,780 Ant. decrease, loss … New thesaurus