Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

increased

  • 1 cumulātus

        cumulātus adj. with comp.    [P. of cumulo], heaped, increased, augmented: mensurā cumulatiore: gloria cumulatior, L.—Filled, full, complete, perfect: augere quod cumulatum videbatur: virtus.
    * * *
    cumulata -um, cumulatior -or -us, cumulatissimus -a -um ADJ
    heaped (up), abounding in; great/abundant/vast; increased/augmented (L+S); full

    Latin-English dictionary > cumulātus

  • 2 tribus

    trĭbus, ūs (dat. and abl. plur.:

    tribubus,

    Cic. Rep. 2, 9, 16; Liv. 5, 18, 2; 23, 12, 16, etc.; but trebibos, Ephem. Epigr. 2, 208, n. 299; never tribibus; cf. Serv. ad Verg. G. 3, 376, and v., in gen., Neue, Formenl. 1, 361 sqq.), f. [tri-; root in tres (dat. tribus) and bhū; Gr. phu- in phulê; v. Corss. Ausspr. 1, 163], orig. a third part of the Roman people; as their numbers increased it came to mean,
    I.
    Lit., a division of the people, a tribe (the number of these tribes finally increased to thirty-five, of which thirty-one were rusticae tribus or country tribes, and four urbanae tribus or city tribes; the following are the names of the tribes, the city tribes being printed in Italics, viz.: Aemilia, Aniensis, Arniensis, Claudia, Collina, Cornelia, Crustumina, Esquilina, Fabia, Falerina, Galesia, Horatia, Lemonia, Maecia, Menenia, Oufentina, Palatina, Papiria, Pollia, Pomptina, Popilia, Pupinia, Quirina, Romilia, Sabatina, Scaptia, Sergia, Stellatina, Suburana, Terentina, Tromentina, Veientina, Velina, Veturia, Voltinia. Some of these names are the same as the names of Roman gentes, and others are derived from the names of places where these tribes at first resided), Varr. L. L. 4, 9, 17; Cic. Rep. 2, 8, 14; Liv. 1, 36, 7; 8, 37, 12; 9, 46, 2 Weissenb. ad loc.; id. Epit. 19; Col. 5, 1, 7; Val. Max. 7, 1, 2; 9, 10, 1; cf. Niebuhr, Röm. Gesch. 1, p. 426 sq.;

    and see the names of these tribes in Inscr. Orell. II. pp. 11-28 and 147: inventum tamen esse fortem amicum ex eādem familia Q. Verrem Romilia,

    of the Romilian tribe, Cic. Verr. 1, 8, 23; cf.

    Ser. Sulpicius, Q. F. Lemonia, Rufus,

    id. Phil. 9, 7, 15:

    L. AVRELIVS L. FIL. CAMILIA FIRMVS, etc.,

    Inscr. Orell. 3070:

    Africanus censor tribu movebat eum centurionem, qui in Pauli pugna non affuerat,

    removed, expelled from the tribe, Cic. de Or. 2, 67, 272; so,

    tribu movere aliquem,

    id. Clu. 43, 122; Liv. 45, 15, 4; 4, 24, 7; 24, 18, 6; 45, 15, 4; Val. Max. 2, 4, 4:

    urbanae (tribus) in quas transferri ignominia esset, desidiae probro,

    Plin. 18, 3, 3, § 13:

    populus in tribus convocatus,

    Cic. Leg. 3, 19, 44:

    ea multitudo tribus circuit, genibus se omnium advolvens,

    Liv. 8, 37, 9.—
    B.
    Trop., comicè:

    grammaticas ambire tribus,

    to canvass the Grammarian tribe, Hor. Ep. 1, 19, 40.—
    II.
    Transf.
    1.
    Of Macedonians:

    satellites illi ex tribu suā legunt,

    Just. 13, 3, 1 (al. turbā).—
    2.
    In gen., the commonalty, the mass, mob, poor people, Mart. 8, 15, 4; Plin. 19, 4, 19, § 54:

    equitem imitatae tribus,

    Flor. 2, 6, 25. — Prov.: sine tribu, without rank or position:

    homo sine tribu, sine nomine,

    Flor. 3, 13, 1.

    Lewis & Short latin dictionary > tribus

  • 3 auctus

        auctus ūs, m    [augeo], increase, accession: fluminum, Ta.: (civitatem) maxumis auctibus crescere, L.: imperii, Ta.
    * * *
    I
    aucta -um, auctior -or -us, auctissimus -a -um ADJ
    enlarged, large, abundant, ample; richer/increased in power/wealth/importance
    II
    growth, increase, enlargement, act of increasing; accession; prosperity; bulk

    Latin-English dictionary > auctus

  • 4 comitātus

        comitātus adj. with comp.    [P. of comito], attended, escorted, accompanied: parum, with few attendants: bene: puero ut uno esset comitatior, that his train was increased by, etc.
    * * *
    I
    comitata -um, comitatior -or -us, comitatissimus -a -um ADJ
    accompanied (by/in time); (COMP) better attended, having a larger retinue
    II
    company of soldiers/mercenaries; war band; company/throng/crowd; rank and file; escort/retinue (of slaves/clients); court of a king; combination, association; county (Cal)

    Latin-English dictionary > comitātus

  • 5 crēscō

        crēscō crēvī, crētus, ere, inch.    [1 CER-], to come into being, spring up: crescit seges, O.—P. perf., with abl, arisen, descended, born, produced (poet.): mortali semine, O.: Alcanore, V.: ab origine eādem, O.: Troiano a sanguine, V.—To rise, grow, grow up, thrive, increase, swell, enlarge: ut (ostrea) cum lunā pariter crescant: (caulis) crevit in agris, H.: cresce, puer, O.: Liger ex nivibus creverat, was swollen, Cs.: in frondem crines, to grow into, O.: manūs in unguīs, O.: Cresceret in <*>entrem cucumis, swell, V.: Crescit hydrops, H.: <*>t clivo crevisse putes, O.: non mihi crevisse amicos, increased in number: crescentīs abstulit annos, i. e. her prime, O.—Fig., to grow, increase, be enlarged, be strengthened: plagae crescunt, T.: hostium opes animique: vires, L.: vim crescere victis, V.: (rem) maximis auctibus crescere, L.: primo pecuniae, deinde imperi cupido, S.: inopia omnium, L.: crescetis, amores, V.: Crescit amor nummi, Iu.: usque ego posterā Crescam laude recens, H.: Crescit velut arbor Fama Marcelli, H.: crescente vento, Ct.: Aspera crescit hiems, O.— To rise, be promoted, prosper, become great, attain honor: ex quibus possem crescere: laboribus pubes crevit, in glory, H.: de multis, at the expense of: dignitate, gratiā, N.: ex nostro maerore, to take courage, O.: date crescendi copiam (iis) qui, etc., T.: crescendi in curiā occasio, L.
    * * *
    crescere, crevi, cretus V INTRANS
    come forth/to be; arise/spring (from); be born; become visible/great; grow (up); thrive, increase (size/number/honor), multiply; ascend; attain, be promoted

    Latin-English dictionary > crēscō

  • 6 mactus

        mactus adj.    [1 MAC-].—Of the gods, worshipped, honored ; hence, in the phrase, macte virtute, be increased in your merit! go on in your excellence! good luck! well done! C.: Macte virtute esto, H.: Macte novā virtute, puer, V.: macte virtute diligentiāque esto, L.: macte virtute milites Romani este, L.: vos macti virtute estote, Cu. —Alone: macte, well done! good!
    * * *
    macta, mactum ADJ
    of the Gods, worshiped, honored

    Latin-English dictionary > mactus

  • 7 māximus

        māximus    [1 MAC-].—Of size, large, great, big, high, tall, long, broad, extensive, spacious: fons, S.: aedificium: urbs: solitudines, S.: simulacrum facere maius: oppidum non maximum maximis locis decoravit: aquae magnae fuerunt, inundations, L.: Maior (belua) dimidio, by half, H.: maior videri (Scylla), statelier, V.: Calceus pede maior, too large for, H.: onus parvo corpore maius, H.—Of number or quantity, great, large, abundant, considerable, much: numerus frumenti: copia pabuli, Cs.: maiorem pecuniam polliceri: tibi praeda cedat Maior an illi, i. e. the victor's spoils, H.: populus, V.: tribunorum pars maior, the majority, L.: turba clientium maior, more numerous, H.: maximum pondus auri: Si maiorem feci rem, increased my estate, H.—Of value, great, large, considerable: magni preti servi: ager preti maioris, T.: magna munera et maiora promissa, S.: cuius auctoritas magni habebatur, was highly esteemed, Cs.: qui auctoritatem magni putet, esteems highly: quem tu Non magni pendis, H.: multo maioris vēnire, dearer, Ph.: quorum longe maximi consilia fuerunt, most valuable: haec te semper fecit maxumi, prized most highly, T.: conduxit non magno domum, at no high price: magno illi ea cunctatio stetit, cost him dear, L.—Of force, strong, powerful, vehement, loud: manu magnā euntem Inpulit, V.: magnā voce confiteri: strenitus, H.—Of time, great, long, extended: annum, V.: annum, i. e. the Platonic cycle of the heavens.—Early, high, long past: iam magno natu, aged, N.: magno natu non sufficientibus viribus, through old age, L.: maximo natu filius, N.: maior patria, original, Cu.—Of persons, aged, old, advanced ; only in comp. and sup, elder, eldest: omnes maiores natu, elders, Cs.: maior natu quam Plautus: frater suus maior natu, elder, L.: maximus natu ex iis, the oldest, L.: ex duobus filiis maior, Cs.: Maior Neronum, the elder, H.: (homo) annos natus maior quadraginta, more than forty years old: annos natast sedecim, non maior, T.: non maior annis quinquaginta, L.— Plur m. as subst: maiores, the fathers, ancestors, ancients, men of old: maiores vestri: nostri: more maiorum.—Fig., great, noble, grand, mighty, important, weighty, momentous: rebus maximis gestis: missi magnis de rebus, important business, H.: in agro maiora opera: causa, weighty: omen, significant, V.: spectaculum, impressive, H.: aliquid invadere magnum, enterprise, V.: haud magna memoratu res est, L.—As subst n.: id magnum est, a great thing: magna di curant, parva neglegunt: maiora audere, V.: ad maiora properat oratio: magnum loqui, loftily, H.: Omnia magna loquens, of everything magnificent, H.—Of rank or station, great, high, eminent, powerful: potestas: dignitas: di, Enn. ap. C.: rex Olympi, V.: maximus Ilioneus, V.: maiorum ne quis amicus, one of your great friends, H.: Iuppiter optimus maximus: pontifex maximus, chief: maioribus uti, associate with superiors, H.—Of mind or character, great, elevated, noble, lofty: vir acris animi magnique: magno animo est: vir magnus: Cato magnus habetur, S.: magnus hoc bello Themistocles fuit, N.: invidiā maior, above, H.: maior reprensis, greater than those criticised, H.: nebulo, thorough-paced, T.: fur. —In force or degree, great, severe, strong, intense: morbi: dolor, Cs.: minae: amor, V.: gemitus luctusque: quid potuere maius? more heinous, H.: Mari virtutem in maius celebrare, magnify, S.: his in maius etiam acceptis, L.: incerta in maius vero ferri solent, be exaggerated, L.— Proud, boastful, lofty, assuming: nobis ut res dant sese, ita magni atque humiles sumus, T.: lingua, H.: verba, V.

    Latin-English dictionary > māximus

  • 8 quaestor

        quaestor ōris, m    [for quaesitor], a quaestor (originally two deputies of the consuls, to investigate and try capital crimes; elected annually at the comitia of the tribes. From the earliest days of the republic they had the care of public moneys, archives, and military standards, in the temple of Saturn. Their number was gradually increased to 40; but most of them were employed in the provinces, assigned to them by lot): Cassium de occupando regno molientem quaestor accusavit: a quaestoribus diem dictam perduellionis damnatumque, etc., L.: quaestores urbani: a quaestore numeravit, paid by an order on the quaestor: cum quaestores sortiuntur: Ostiensis, i. e. customs-officer at Ostia.—Fig.: quaestor non imperi, sed doloris mei, i. e. guardian.
    * * *
    quaestor; state treasurer; quartermaster general

    Latin-English dictionary > quaestor

  • 9 senātor

        senātor ōris, m    [SEN-].—In Rome, a member of the Senate (originally one hundred advisers, selected by Romulus from the nobles. Later, a hundred Sabine nobles were added; and the number was increased by Sulla to four hundred, and by Julius Caesar to nine hundred, but Augustus reduced it to six hundred. The later additions were made largely from the Knights. Under the republic the censors revised the roll every five years, striking out names of bad repute. Only men of wealth were eligible, as no salary was paid. The senator wore a tunic with a broad purple band, and black leathern shoes with a ‘luna’ of silver or ivory): huic (senatori) iussa tria sunt; ut adsit, etc.: in senatoribus cooptandis: Artes quas doceat quivis senator Semet prognatos, H.: novom senatorem cooptabitis, L.—In other nations, a senator, councillor of state: se si dediderunt ex sexcentis ad trīs senatores (Nerviorum), Cs.: (Rhodiorum) omnes erant idem tum de plebe tum senatores: senatores quos (Macedonii) synedros vocant, L.
    * * *

    Latin-English dictionary > senātor

  • 10 centuplicatus

    centuplicata, centuplicatum ADJ
    increased a hundredfold; centupled

    Latin-English dictionary > centuplicatus

  • 11 octuplicatus

    octuplicata, octuplicatum ADJ

    Latin-English dictionary > octuplicatus

  • 12 addo

    ad-do, dĭdi, dĭtum, 3, v. a. [2. do] (addues for addideris, Paul. ex Fest. p. 27 Müll.), to put, place, lay, etc., a person or thing to another.
    I.
    In gen.
    A.
    Lit., NEVE AVROM ADDITO, let no gold be put into the grave with the dead, Fragm. of the XII. Tab. in Cic. de Leg. 2, 24: Argus, quem quondam Ioni Juno custodem addidit, Plaut. Aul. 3, 6, 20; so id. Mil. 2, 6, 69:

    adimunt diviti, addunt pauperi,

    Ter. Ph. 2, 1, 47:

    spumantia addit Frena feris,

    Verg. A. 5, 818:

    Pergamaque Iliacamque jugis hanc addidit arcem, i.e. imposuit,

    id. ib. 3, 336; Hor. Epod. 8, 10:

    flammae aquam,

    to throw upon, Tib. 2, 4, 42:

    incendia ramis,

    Sil. 7, 161:

    propiorem Martem,

    to bring nearer, id. 5, 442.— With in:

    uram in ollulas addere,

    Varr. R. R. 2, 54, 2:

    glandem in dolium,

    id. ib. 3, 15, 2:

    eas epistulas in eundem fasciculum velim addas,

    Cic. Att. 12, 53:

    adde manus in vincla meas,

    Ov. Am. 1, 7, 1; id. A. A. 2, 672, 30.— Poet.:

    cum carceribus sese effudere quadrigae, addunt in spatia, i. e. dant se,

    Verg. G. 1, 513, v. Heyne and Forb.—Hence,
    B.
    Trop., to bring to, to add to; with dat.:

    pudicitiae hujus vitium me hinc absente'st additum,

    Plaut. Am. 2, 2, 179: fletum ingenio muliebri, Pac. ap. Cic. Tusc. 2, 21, 50; also absol.:

    operam addam sedulo,

    Plaut. Cist. 1, 1, 54; so id. Pers. 4, 4, 57: addere animum, or animos, to give courage, make courageous:

    mihi quidem addit animum,

    Ter. Heaut. 3, 2, 31:

    sed haec sunt in iis libris, quos tu laudando animos mihi addidisti,

    Cic. Att. 7, 2, 4; so,

    animos cum clamore,

    Ov. M. 8, 388.—So also:

    addis mihi alacritatem scribendi,

    Cic. Att. 16, 3:

    verba virtutem non addere,

    impart, bestow, Sall. C. 58:

    severitas dignitatem addiderat,

    id. ib. 57:

    audaciam,

    id. J. 94:

    formidinem,

    id. ib. 37:

    metum,

    Tac. H. 1, 62; cf. ib. 76:

    ex ingenio suo quisque demat vel addat fidem,

    id. G. 3:

    ardorem mentibus,

    Verg. A. 9, 184:

    ductoribus honores,

    id. ib. 5, 249; hence, addere alicui calcar, to give one the spur, to spur him on: anticipate atque addite calcar, Varr. ap. Non. 70, 13:

    vatibus addere calcar,

    Hor. Ep. 2, 1, 217 (cf.: admovere calcar Cic. Att. 6, 1, and adhibere calcar, id. Brut. 56).
    II.
    Esp.
    A.
    To add to by way of increase, to join or annex to, to augment, with dat. or ad (the most common signif. of this word):

    etiam fides, ei quae accessere, tibi addam dono gratiis,

    Plaut. Ep. 3, 4, 37:

    verbum adde etiam unum,

    id. Rud. 4, 3, 68; cf. Ter. And. 5, 2, 19:

    non satis habes quod tibi dieculam addo?

    id. ib. 4, 2, 27; so id. Eun. 1, 1, 33; id. Ph. 1, 1, 8:

    illud in his rebus non addunt,

    Lucr. 3, 900: quaeso ne ad malum hoc addas malum, Caec. ap. Non. 154, 15:

    addendo deducendoque videre quae reliqui summa fiat,

    Cic. Off. 1, 18, 59; so id. de Or. 2, 12 fin.; id. Fam. 15, 20; id Att. 1, 13:

    acervum efficiunt uno addito grano,

    id. Ac. 2, 16, 49:

    hunc laborem ad cotidiana opera addebant,

    Caes. B. C. 3, 49:

    multas res novas in edictum addidit,

    he made essential additions to, Nep. Cat. 2, 3:

    eaque res multum animis eorum addidit,

    Sall. J. 75, 9:

    addita est alia insuper injuria,

    Liv. 2, 2:

    novas litterarum formas addidit vulgavitque,

    Tac. A. 11, 13; cf. ib. 14 al.— Poet.:

    noctem addens operi,

    also the night to the work, Verg. A. 8, 411;

    ut quantum generi demas, virtutibus addas,

    Hor. Ep. 1, 20, 22.— With ad:

    additum ad caput legis,

    Suet. Calig. 40; so Flor. 1, 13, 17.— Poet. with inf.:

    ille viris pila et ferro circumdare pectus addiderat,

    he instructed them in addition, Sil. 8, 550: addere gradum (sc. gradui), to add step to step, i. e. to quicken one's pace:

    adde gradum, appropera,

    Plaut. Tr. 4, 3, 3; so Liv. 3, 27; 26, 9; Plin. Ep. 6, 20; cf. Doed. Syn. 4, 58: addito tempore, in course of time:

    conjugia sobrinarum diu ignorata addito tempore percrebuisse,

    Tac. A. 12, 6; so also: addita aetate, with increased age: in infantia scabunt aures;

    quod addita aetate non queunt,

    as they grow older, Plin. 11, 48, 108, § 260.—
    2.
    Mercant. t. t., to add to one's bidding, to give more: nihil addo, Poët. ap. Cic. de Or. 2, 63, 255.—
    B.
    When a new thought is added to what precedes, as an enlargement of it, it is introduced by adde, adde huc, adde quod, and the like (cf. accedo), add to this, add to this the circumstance that, or besides, moreover...:

    adde furorem animi proprium atque oblivia rerum, adde quod in nigras lethargi mergitur undas,

    Lucr. 3, 828 sq. (cf. the third verse before: advenit id quod eam de rebus saepe futuris Macerat):

    adde huc, si placet, unguentarios, saltatores totumque ludum talarium,

    Cic. Off. 1, 42, 150:

    adde hos praeterea casus, etc.,

    Hor. S. 2, 8, 71:

    adde huc populationem agrorum,

    Liv. 7, 30: adde quod pubes tibi crescit omnis, Hor. C. 2, 8, 17; id. Ep. 1, 18, 52:

    adde quod ingenuas didicisse fideliter artes Emollit mores nec sinit esse feros,

    Ov. Pont. 2, 9, 49:

    adde huc quod mercem sine fucis gestat,

    Hor. Sat. 1, 2, 83:

    adde super dictis quod non levius valeat,

    id. ib. 2, 7, 78.—So also when several are addressed, as in the speech of Scipic to his soldiers:

    adde defectionem Italiae, Siciliae, etc.,

    Liv. 26, 41, 12.—Also with the acc. and inf.:

    addebat etiam, se in legem Voconiam juratum contra eam facere non audere,

    Cic. Fin. 2, 17, 55;

    and with an anticipatory dem. pron.: Addit etiam illud, equites non optimos fuisse,

    id. Deiot. 8, 24:

    Addit haec, fortes viros sequi, etc.,

    id. Mil. 35, 96 al.: addito as abl. absol. with a subj. clause; with the addition, with this addition (post-Aug.): vocantur patres, addito consultandum super re magna et atroci, with this intimation, that they were to consult, etc., Tac. A. 2, 28:

    addito ut luna infra terram sit,

    Plin. 15, 17, 18, § 62 (cf.:

    adjuncto ut... haberentur,

    Cic. Off. 2, 12).— Hence, addĭtus, a, um, P. a. (addo I.), joined to one as a constant observer; so,
    A.
    Watching or observing in a hostile or troublesome manner: si mihi non praetor siet additus atque agitet me, Lucil. ap. Macr. Sat. 6, 4.—Hence, in gen.,
    B.
    Pursuing one incessantly, persecuting:

    nec Teucris addita Juno Usquam aberit,

    Verg. A. 6, 90 Serv. (= adfixa, incumbens, infesta).

    Lewis & Short latin dictionary > addo

  • 13 augeo

    augĕo, auxi, auctum, 2, v. a. and n. ( perf subj. auxitis = auxeritis, Liv. 29, 27: auceta: saepe aucta, Paul. ex Fest. p. 25 Müll.; v. Müll. ad h. l.) [Gr. auxô auxanô; Lith. augu, and augmu = growth; Sanscr. vaksh; Goth. vahsjan, and auka = growth; Germ. wachsen; Engl. wax; also allied to vegeo vegetus, vigeo vigor, vigil [p. 204] v. Curt. pp. 67, 186 sq., and Bopp, Gloss. p. 304 b].
    I.
    Act., to increase, to nourish (orig., to produce, bring forth that not already in existence; in which signification only the derivative auctor is now found).
    A.
    1.. To increase, enlarge, augment, strengthen, advance that which is already in existence (class. in prose and poetry; syn.: adaugeo, amplio, amplifico): Quicquid est hoc, omnia animat, format, alit, auget, Pac. ap. Cic. Div. 1, 57, 131:

    cibus auget corpus alitque,

    Lucr. 1, 859:

    redductum (animale genus) daedala tellus alit atque auget generatim pabula praebens,

    id. 1, 229; 5, 220; 5, 322;

    6, 946: virīs,

    id. 6, 342:

    in augendā re,

    Cic. Rab. Post. 2; 14; so,

    in augendā obruitur re,

    Hor. Ep. 1, 16, 68:

    rem strenuus auge,

    increase your gains, id. ib. 1, 7, 71:

    opes,

    Nep. Thras. 2, 4:

    possessiones,

    id. Att. 12, 2:

    divitias,

    Vulg. Prov 22, 16:

    dotem et munera,

    ib. Gen. 34, 12:

    rem publicam agris,

    Cic. Rosc. Am. 18; so Tac. H 1, 79:

    aerarium,

    id. A. 3, 25:

    vallum et turres,

    id. H. 4, 35:

    classem,

    Suet. Ner. 3:

    tributa,

    id. Vesp. 16:

    pretium,

    Vulg. Ezech. 16, 31:

    numerum,

    Suet. Aug. 37, and Vulg. Deut. 20, 19 al.:

    morbum,

    Ter. Hec. 3, 1, 54:

    suspitionem,

    id. Eun. 3, 1, 46; Suet. Tit. 5:

    industriam,

    Ter. Ad. prol. 25:

    molestiam,

    Cic. Fl. 12:

    dolorem alicui,

    id. Att. 11, 22 vitium ventris, id. Cael. 19:

    peccatum,

    Vulg. Exod. 9, 34:

    furorem,

    ib. Num. 32, 14:

    benevolentiam,

    Cic. Lael. 9, 30: animum alicujus, to increase one ' s courage, id. Att. 10, 14; so,

    animos,

    Stat. Th. 10, 23:

    vocem,

    to strengthen, raise, Suet. Claud. 33; id. Ner. 20' hostias, to increase, multiply, id. Aug. 96:

    ego te augebo et multiplicabo,

    Vulg. Gen. 48, 4 al. — Poet.:

    nuper et istae Auxerunt volucrum victae certamine turbam,

    i. e. have been changed into birds, Ov. M. 5, 301.—
    2.
    Trop., to magnify, to exalt, to extol, embellish, to praise (syn.:

    laudo, laude afficere, verbis extollere, orno): homo tenuis non verbis auget suum munus, sed etiam extenuat,

    Cic. Off. 2, 20, 70:

    aliquid augere atque ornare,

    id. de Or. 1, 21, 94; so,

    rem laudando,

    id. Brut. 12, 47:

    munus principis,

    Plin. Pan. 38 al. —
    B.
    Aliquem (aliquid) aliquā re, to furaish abundantly with something, to heap upon, give to, to enrich, endow, bless, load with: lunae pars ignibus aucta, the part that is entirely filled with fire, Lucr 5, 722: 3. 630: Tantā laetitiā auctus sum, ut nil constet, poët, ap. Cic. Fin. 2, 4, 14 oaque vos omnia bene juvetis, bonis auctibus auxitis, old form of prayer in Liv. 29, 27:

    alter te scientia augere potest, altera exemplis,

    the one can enrich you with learning, the other furnish you with examples, Cic. Off. 1, 1, 1:

    aliquid divitiis,

    id. Agr. 2, 26, 69:

    commodis,

    id. Phil. 11, 14 fin.:

    senectus augeri solet consilio, auctoritate, sententiā,

    id. Sen. 6, 17:

    gratulatione,

    id. Phil. 14, 6:

    honore,

    id. ib. 9, 6:

    honoribus,

    Hor. S. 1, 6, 11; so Tac. A. 6, 8:

    honoribus praemiisque,

    Suet. Caes. 52; id. Vit. 5: augeri damno, to be enriched with a loss (said comically), Ter. Heaut. 4, 1, 15:

    liberalitate,

    Tac. A. 3, 8:

    largitione,

    id. ib. 13, 18:

    nomine imperatorio,

    id. ib. 1, 3:

    cognomento Augustae,

    id. ib. 12, 26 et saep.—Also without abl.:

    Di me equidem omnes adjuvant, augent, amant,

    Plaut. Men. 3, 3, 27, and id. Ep. 2, 2, 8:

    aliquem augere atque ornare,

    to advance, Cic. Fam. 7, 17:

    aut augendi alterius aut minuendi sui causā aliquid dicere,

    id. Part. Or. 6, 22 solum te commendat augetque temporis spatium, honors, Plin. Pan. 24; so id. ib. 26; Suet. Claud. 12.—
    C.
    In the lang. of religion, t. t. (like mactare, adolere, etc.), to honor, reverence, worship by offerings:

    Aliquid cedo, Qui vicini hanc nostram augeam aram [Apoliinis],

    Plaut. Merc. 4, 1, 10:

    si quā ipse meis venatibus auxi, etc.,

    Verg. A. 9, 407.—
    II.
    Neutr., to grow, increase, become greater (rare; syn.: augesco, cresco, incresco; on this use of vbs. com. act., v. Ellis ad Cat. 22, 11): eo res eorum auxit, Cato ap. Gell. 18, 12, 7:

    usque adeo parcunt fetus augentque labore,

    Lucr. 2, 1163:

    ignoscendo populi Romani magnitudinem auxisse,

    Sall. H. 1 (Fragm. Orat. Philipp. contra Lepid. §

    6): O decus eximium magnis virtutibus augens,

    Cat. 64, 323:

    balnea Romae ad infinitum auxere numerum,

    Plin. 36, 15, 24, § 122; 2, 16, 13, § 71:

    veram potentiam augere,

    Tac. A. 4, 41 (Halm, augeri).—Hence, auctus, a, um, P. a., enlarged, increased, great, abundant; in posit. only as subst.:

    auctum vocabatur spatium, quod super definitum modum victoriae adjungitur,

    Paul. Ex Fest. p. 14 Müll. — Comp.:

    tanto mi aegritudo auctior est in animo,

    Plaut. Capt. 4, 2, 2:

    auctior est animi vis,

    Lucr. 3, 450:

    auctior et amplior majestas,

    Liv. 4, 2; 3, 68; 25, 16:

    auctius atque Di melius fecere,

    Hor. S. 2, 6, 3.—
    * Sup.: auctissima basis, Treb. Gall. 18.— Adv. probably not in use, for in App. Met. 4, p. 290 Oud., altius is the correct reading.

    Lewis & Short latin dictionary > augeo

  • 14 centuplicata

    centū̆plĭco, 1, v. a. [id.], to increase a hundredfold:

    populum,

    Vulg. 2 Reg. 24, 3. —Hence, centŭplī̆cātus, a, um, Part., increased a hundredfold, centuple:

    fructus,

    Prud. Contr. Symm. 2, 1050.— Subst.: centŭplī̆cāta, ōrum, n., a hundredfold:

    capere,

    Juvenc. Hist. Sacr. 3, 548.—And adv.: centŭplĭcātō vēnire, to be sold a hundred times dearer, Plin. 6, 23, 26, § 101.

    Lewis & Short latin dictionary > centuplicata

  • 15 centuplicato

    centū̆plĭco, 1, v. a. [id.], to increase a hundredfold:

    populum,

    Vulg. 2 Reg. 24, 3. —Hence, centŭplī̆cātus, a, um, Part., increased a hundredfold, centuple:

    fructus,

    Prud. Contr. Symm. 2, 1050.— Subst.: centŭplī̆cāta, ōrum, n., a hundredfold:

    capere,

    Juvenc. Hist. Sacr. 3, 548.—And adv.: centŭplĭcātō vēnire, to be sold a hundred times dearer, Plin. 6, 23, 26, § 101.

    Lewis & Short latin dictionary > centuplicato

  • 16 centuplicatus

    centū̆plĭco, 1, v. a. [id.], to increase a hundredfold:

    populum,

    Vulg. 2 Reg. 24, 3. —Hence, centŭplī̆cātus, a, um, Part., increased a hundredfold, centuple:

    fructus,

    Prud. Contr. Symm. 2, 1050.— Subst.: centŭplī̆cāta, ōrum, n., a hundredfold:

    capere,

    Juvenc. Hist. Sacr. 3, 548.—And adv.: centŭplĭcātō vēnire, to be sold a hundred times dearer, Plin. 6, 23, 26, § 101.

    Lewis & Short latin dictionary > centuplicatus

  • 17 centuplico

    centū̆plĭco, 1, v. a. [id.], to increase a hundredfold:

    populum,

    Vulg. 2 Reg. 24, 3. —Hence, centŭplī̆cātus, a, um, Part., increased a hundredfold, centuple:

    fructus,

    Prud. Contr. Symm. 2, 1050.— Subst.: centŭplī̆cāta, ōrum, n., a hundredfold:

    capere,

    Juvenc. Hist. Sacr. 3, 548.—And adv.: centŭplĭcātō vēnire, to be sold a hundred times dearer, Plin. 6, 23, 26, § 101.

    Lewis & Short latin dictionary > centuplico

  • 18 cumulo

    cŭmŭlo, āvi, ātum, 1, v. a., to form into a heap, to accumulate, heap, or pile up (class.).
    I.
    In gen.
    A.
    Prop. (mostly post-Aug.;

    esp. in Curt. and Tac.): materiem,

    Lucr. 1, 989:

    nubila,

    id. 6, 191; 6, 518:

    stipites,

    Curt. 6, 6:

    harenas,

    id. 5, 1, 30:

    nivem,

    id. 5, 4, 88:

    arma in ingentem acervum,

    Liv. 45, 33, 1:

    pyram truncis nemorumque ruinā,

    Stat. Th. 6, 85.—
    B.
    Trop.:

    benefacta,

    Plaut. Capt. 2, 3, 64:

    omnia principatūs vocabula,

    Tac. H. 2, 80:

    honores in eam,

    id. A. 13, 2:

    tantum honorum atque opum in me cumulasti,

    id. ib. 14, 53;

    1, 21: propemodum saeculi res in illum unum diem fortuna cumulavit,

    Curt. 4, 16, 10.—
    II.
    With special access. ideas (class.).
    A.
    To augment by heaping up, to increase, heap, amass, accumulate.
    1.
    With abl.:

    funus funere,

    Lucr. 6, 1237 (cf. Liv. 26, 41, 8):

    aes alienum usuris,

    id. 2, 23, 6:

    haec aliis nefariis cumulant atque adaugent,

    Cic. Rosc. Am. 11, 30; cf.:

    alio scelere hoc scelus,

    id. Cat. 1, 6, 14:

    bellicam gloriam eloquentiā,

    id. Off. 1, 32, 116.—
    2.
    Without abl.:

    invidiam,

    Liv. 3, 12, 8:

    injurias,

    id. 3, 37, 3:

    vitia,

    Tac. Or. 28:

    accesserunt quae cumularent religiones animis,

    Liv. 42, 20, 5.—
    B.
    To make full by heaping up, to fill full, fill, overload, etc.
    1.
    Lit.
    (α).
    With abl.:

    locum strage semiruti muri,

    Liv. 32, 17, 10:

    fossas corporibus,

    Tac. H. 4, 20:

    viscera Thyesteis mensis,

    Ov. M. 15, 462:

    cumulatae flore ministrae,

    id. F. 4, 451:

    altaria donis,

    Verg. A. 11, 50; cf.:

    aras honore, donis,

    Liv. 8, 33, 21; Curt. 5, 1, 20; Val. Fl. 1, 204.—
    (β).
    Without abl.:

    altos lacus fervida musta,

    Ov. Tr. 3, 10, 72; cf.:

    cumulata ligula salis cocti,

    a full spoon, spoonful, Col. 2, 21, 2.—
    2.
    Trop.
    (α).
    With abl.:

    non possum non confiteri cumulari me maximo gaudio, quod, etc.,

    Cic. Fam. 9, 14, 1; cf.:

    ponebas cumulatum aliquem plurimis voluptatibus,

    id. Fin. 2, 19, 63: nunc meum cor cumulatur irā, Caecil. ap. Cic. Cael. 16, 37:

    duplici dedecore cumulata domus,

    Cic. Att. 12, 5, 1; cf.:

    orator omni laude cumulatus,

    id. de Or. 1, 26, 118:

    tot honoribus cumulatus,

    Tac. H. 3, 37:

    hoc vitio cumulata est Graecorum natio,

    Cic. de Or. 2, 4, 18:

    neque tot adversis cumulant,

    overwhelm, Ov. Tr. 4, 1, 55.—
    * (β).
    With ex: (summum bonum) cumulatur ex integritate corporis et ex mentis ratione perfecta, is made complete, perfect, = completus, absolvitur, Cic. Fin. 5, 14, 40. —
    (γ).
    Absol.:

    ad cumulandum gaudium (meum) conspectum mihi tuum defuisse,

    in order to make my joy full, complete, Cic. Att. 4, 1, 2; cf. under P. a., B. a.—Hence, cŭmŭlātus, a, um, P. a.
    A.
    (Acc. to II. A.) Increased, augmented:

    eādem mensurā reddere quā acceperis aut etiam cumulatiore,

    Cic. Brut. 4, 15:

    gloria cumulatior,

    Liv. 2, 47, 11; cf. id. 4, 60, 2.—
    B.
    (Acc. to II. B.) Filled full, full, complete, perfect.
    (α).
    Absol.:

    tantum accessit ad amorem, ut mirarer locum fuisse augendi in eo, quod mihi jam pridem cumulatum etiam videbatur,

    Cic. Fam. 9, 14, 5:

    hoc sentire et facere perfectae cumulataeque virtutis (est),

    id. Sest. 40, 86.— Poet.:

    veniam... cumulatam morte remittam, i. e. cumulate referam,

    shall abundantly reward, Verg. A. 4, 436.—
    (β).
    With gen.: ineptitudinis cumulatus, Caecil. ap. Non. p. 128, 15:

    scelerum cumulatissime,

    Plaut. Aul. 5, 16.— Adv.: cŭmŭ-lātē, in rich abundance, abundantly, copiously (freq. in Cic.;

    elsewh. very rare),

    Cic. Fin. 2, 13, 42; id. Div. 2, 1, 3; id. Att. 6, 3, 3 al.— Comp., Cic. Or. 17, 54.— Sup., Cic. Fam. 5, 11, 1; 10, 29 init.

    Lewis & Short latin dictionary > cumulo

  • 19 decemviri

    dĕcem-vĭri (in MSS. and old edd. often Xviri), um or ōrum ( gen. -virum, Cic. Agr. 2, 15, 39; 2, 21, 56; id. Rep. 2, 36, 61; Varr. L. L. 9, § 85 Müll.; Liv. 27, 8; 40, 12: -virorum only in Liv., where it is very freq.), m. [vir], a college or commission of ten men, the decemviri or decemvirs, Roman magistrates of various kinds.
    I.
    The most famous were called decemviri legibus scribundis, the composers of the Twelve Tables, who ruled alone, and absolutely, in the years of Rome 303 to 305 (legally only 303 and 304; hence "neque decemviralis potestas ultra biennium," Tac. A. 1, 1), Cic. Rep. 2, 36 sq.; Liv. 3, 32 sq.; Gell. 20, 1, 3.—In sing., Cic. Rep. 2, 36 fin.; Liv. 3, 33 fin.; 40; 46; 48 al. The fragments which remain of these laws form one of the most important monuments of the early Latin language; and have been critically edited by R. Schoell, Leips., 1866; cf. Momms. Rom. Hist. book 2, ch. 2; Lange, Röm. Alter. 1, 535 sqq.; Wordsworth, Fragm. p. 503 sq.—
    II.
    Decemviri stlitibus (litibus) judicandis, a standing tribunal for deciding causes involving liberty or citizenship, and which represented the praetor, Cic. Or. 46, 156; Suet. Aug. 36; Dig. 1, 2, 2, § 29; Corp. Inscr. Lat. 8, 38 (A. U. C. 615); cf. Cic. Caec. 33, 97. —In the sing., Inscr. Orell. no. 133 and 554. —
    III.
    Decemviri agris dividundis, a commission for distributing the public land to the people, Cic. Agr. 1, 6 sq.; 2, 7 sq.; Liv. 31, 4 and 42; cf.:

    X. VIR. A. D. A. (i. e. decemviri agris dandis assignandis),

    Inscr. Orell. 544.—
    IV.
    Decemviri sacris faciundis, a college of priests who preserved the Sibylline books, had charge of the Apollinaria, etc.; its number in the time of the emperors was increased to sixty, Liv. 10, 8; 25, 12 al.—In sing., Inscr. Orell. 554.

    Lewis & Short latin dictionary > decemviri

  • 20 eques

    ĕquĕs, ĭtis, m. [id.], a horseman, rider.
    I.
    In gen.: it eques et plausu cava concutit ungula terram, Enn. ap. Macr. S. 6, 1 (Ann. v. 419 ed. Vahlen); Liv. 26, 2; 28, 9; Dig. 9, 2, 57; Ov. F. 5, 700 (of Castor; cf. Hor. C. 1, 12, 26; id. S. 2, 1, 26); Hor. C. 4, 11, 27 (of Bellerophon; cf. id. ib. 3, 12, 8); id. Ep. 1, 2, 65; 1, 10, 38 al.— Poet. transf., [p. 653] of horse and rider: quadrupes, Enn. ap. Non. 106, 31; Gell. 18, 5; and Macr. S. 6, 9 (who, like the other ancient grammarians, consider eques = equus); cf. Enn. ed. Vahl. p. 37; imitated by Verg. G. 3, 116 Heyne.— Far more frequently,
    II.
    In partic.
    A.
    In milit. lang., a horse-soldier, trooper; opp. pedes, a foot-soldier, Caes. B. G. 1, 15, 3 (twice); 1, 18 fin.; 1, 23, 2 et saep.;

    opp. pedites,

    id. ib. 1, 48, 5; 2, 24, 1; 4, 33, 3 et saep.;

    opp. viri or homines, for pedites,

    Liv. 21, 27; 9, 19: equites singulares Augusti, v. singularis.—
    2.
    Meton. or collect., horse-soldiers, cavalry:

    plurimum in Aetolis equitibus praesidii fuit: is longe tum optimus eques in Graecia erat,

    Liv. 33, 7 fin.; 2, 20; 8, 38; Suet. Galb. 12; Flor. 2, 6, 13; Tac. A. 3, 46; 12, 29; id. H. 2, 89.—
    B.
    Equites, the order of knights, the Equites, who, among the Romans, held a middle rank between the Senate and the Plebs, consisting, under Romulus, of the 300 Celeres, but whose number, as early as the reign of Tullus Hostilius, had increased to 18 centuries. In the last centuries of the republic this order enjoyed great consideration and influence in the conduct of public affairs, in consequence of the wealth they acquired as farmers of the public taxes, as also by reason of the right to the administration of justice held by them after the year 632 A. U. C. (acc. to the lex Sempronia judiciaria), Liv. 1, 15; 30, 43; Cic. Rep. 2, 20; 22; id. Font. 8; id. Verr. 1, 13, 38; id. de Or. 2, 48 fin.; Plin. 33, 1, 7, § 29 sq.; Cic. Clu. 55, 152; id. Rosc. Com. 14 fin.; id. Fl. 2, 4; id. Phil. 7, 6; Caes. B. C. 1, 23, 2; Sall. J. 65, 2; Ov. Am. 1, 3, 8; id. F. 4, 293; Hor. C. 1, 20, 5; 3, 16, 20; id. S. 1, 10, 76 et saep.; cf. Dict. of Antiq., art. Equites. —
    2.
    In the sing. collect., the equestrian order:

    senatores, eques, miles,

    Tac. A. 15, 48; 1, 7; 4, 74; Suet. Aug. 34; id. Calig. 26; id. Vesp. 9; Hor. Ep. 2, 1, 185; Mart. 8, 15 al.

    Lewis & Short latin dictionary > eques

См. также в других словарях:

  • increased — adj. 1. made greater in size or amount or degree. Opposite of {decreased}. [Narrower terms: {augmented ; {exaggerated, hyperbolic, inflated}; {exaggerated, magnified, enlarged ; {raised(prenominal), inflated ] [WordNet 1.5] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • increased — index accrued Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Increased — Increase In*crease , v. i. [imp. & p. p. {Increased}; p. pr. & vb. n. {Increasing}.] [OE. incresen, encresen, enrescen, OF. encreistre, fr. L. increscere; pref. in in + crescere to grow. See {Crescent}, and cf. {Decrease}.] [1913 Webster] 1. To… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • increased*/*/ — [ɪnˈkriːst] adj greater in size, amount, or degree an increased demand for qualified doctors[/ex] The factory was unable to cope with the increased demand for new models.[/ex] These conditions can lead to an increased risk of lung cancer.[/ex] …   Dictionary for writing and speaking English

  • increased — in|creased [ ın krist ] adjective *** greater in size, amount, or degree: Passive smoking can lead to an increased risk of lung cancer. The effects of inflation have led to increased poverty …   Usage of the words and phrases in modern English

  • increased */*/*/ — UK [ɪnˈkriːst] / US [ɪnˈkrɪst] adjective greater in size, amount, or degree Passive smoking can lead to an increased risk of lung cancer. • Collocations: Nouns frequently used with increased ▪  awareness, competition, concentration, demand,… …   English dictionary

  • increased — adjective Date: 1540 made or become greater ; augmented < at increased risk for heart disease > …   New Collegiate Dictionary

  • increased — adj. Increased is used with these nouns: ↑accountability, ↑accuracy, ↑activity, ↑autonomy, ↑availability, ↑awareness, ↑burden, ↑commitment, ↑competition, ↑confidence, ↑congestion, ↑ …   Collocations dictionary

  • increased — /In kri:st/ adjective larger than before: an increased awareness of the risks involved increasingly /In kri:sINli/ adverb more and more all the time (+ adj/adv): The classes at the college have become increasingly full over the past five years.… …   Longman dictionary of contemporary English

  • increased price — index appreciation (increased value) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • increased value — index premium (excess value) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»