-
1 Beginn
Beginn m 1. GEN beginning, commencement, onset, start, outset; 2. BÖRSE opening (der Börsensitzung) • zu Beginn GEN at the outset, initially* * *m 1. < Geschäft> beginning, commencement, onset, start, outset; 2. < Börse> der Börsensitzung opening ■ zu Beginn < Geschäft> at the outset, initially* * *Beginn
beginning, inception, start[-up], start, outset, threshold;
• zu Beginn seiner Laufbahn at the outset of his career;
• suggestiver Beginn (Interview) lead-in;
• Beginn des Entladens breaking bulk;
• Beginn einer großen Laufbahn commencement of a great career;
• Beginn der Laufzeit einer Police commencement of a policy;
• Beginn des Risikos (Versicherung) attachment of risk;
• Beginn gewerblicher Tätigkeiten establishment of industrial activities;
• Beginn von Verhandlungen opening of negotiations;
• Beginn der Versicherungslaufzeit inception date of policy;
• Beginndatum einer Versicherungspolice inception date. -
2 Versicherungsbeginn
Versicherungsbeginn m VERSICH commencement (einer Police)* * ** * *Versicherungsbeginn
commencement of an insurance, inception date of a policy, policy inception -
3 Beginn
m; -(e)s, kein Pl. beginning, start; förm. commencement; zu Beginn auch at the outset; seit Beginn since the beginning (+ Gen of); am oder bei oder zu Beginn der Konferenz at the start of the conference; gleich zu Beginn right at the outset; mit Beginn (+ Gen) at the start of, when... starts ( oder begins); Beginn der Vorstellung: 20 Uhr performance starts at 8 p.m.; siehe auch Anfang* * *der Beginninception; inauguration; beginning; start; commencement* * *Be|gịnn [bə'gɪn]m -(e)s, no plbeginning, startmit Beginn der Verhandlungen — at the beginning or start of the negotiations
gleich zu Beginn — right at the beginning or start, at the very beginning or start
* * *(beginning.) commencement* * *Be·ginn<-[e]s>[bəˈgɪn]m kein pl start, beginning* * *der; Beginn[e]s start; beginningzu Beginn — at the start or beginning
* * *seit Beginn since the beginning (+gen of);am oderzu Beginn der Konferenz at the start of the conference;gleich zu Beginn right at the outset;* * *der; Beginn[e]s start; beginningzu Beginn — at the start or beginning
* * *-e m.advent n.beginning n.dawn n.inception n.start n. -
4 Versicherungsbedürfnisse
Versicherungsbedürfnisse
insurance needs;
• Versicherungsbeginn commencement of an insurance, inception date of a policy, policy inception;
• Versicherungsbegrenzung exclusion;
• Versicherungsbegünstigter insurance beneficiary;
• Versicherungsbeitrag [insurance] premium, insurance contribution;
• Versicherungsbeitrag anrechnen (Sozialversicherung) to credit with a contribution;
• zurückgestellte Versicherungsbeiträge deferred insurance;
• Versicherungsbeleg insurance slip (Br.);
• Versicherungsberater actuarial consultant;
• Versicherungsberatung actuarial consultation;
• Versicherungsberechtigter beneficiary of insurance;
• Versicherungsbescheinigung insurance certificate;
• Versicherungsbestand insurance portfolio, (Versicherungsgesellschaft) business in force;
• Versicherungsbestätigung confirmation of insurance;
• Versicherungsbesteuerung insurance taxation;
• Versicherungsbestimmungen insurance regulations, policy provisions, provisions of an insurance;
• Versicherungsbetrag amount insured, face amount insured by the policy;
• Versicherungsbeträge fortzahlen to pay premium to date;
• Versicherungsbetrug insurance fraud, fraudulent claim;
• Versicherungsbote insurance messenger;
• Versicherungsbranche insurance sector (business), (Einzelsparte) insurance line;
• Versicherungsbürgschaft hinterlegen to post an endowment bond;
• Versicherungsbüro insurance office;
• Versicherungsdarlehen loan granted by an insurance company;
• Versicherungsdauer term (period) of an insurance, length of insurance, insurance period;
• noch nicht abgelaufene Versicherungsdauer years to run;
• Versicherungsdeckung insurance coverage;
• vorläufige Versicherungsdeckung binder, (Feuerversicherung) covering note;
• Versicherungsdeckung von Haus zu Haus warehouse-to-warehouse insurance;
• Versicherungsdienstleistung insurance service;
• Versicherungsdokumente insurance papers;
• Versicherungseinkommen underwriting income;
• Versicherungseinnehmer insurance collector;
• Versicherungsentschädigung insurance recovery;
• Versicherungsentscheidung underwriting decision;
• gesetzliche Versicherungserfordernisse statutory insurance requirements;
• Versicherungsergebnis underwriting result;
• Versicherungsexperte actuary;
• Versicherungsexperte bei Bergungsschäden salvage expert;
• Versicherungsfach insurance line;
• Versicherungsfachmann insurance expert, actuary.Business german-english dictionary > Versicherungsbedürfnisse
-
5 Anfangsspannung
Anfangsspannung I f HSP initial [starting] voltage (bei Teilentladungen); inception voltage (bei Entladungen) Anfangsspannung II f initial [starting] voltage (bei Teilentladungen); inception voltage (bei Entladungen)Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Anfangsspannung
-
6 Anfang
Anfang m GEN outset, start, start-up • zu Anfang GEN at the outset* * ** * *Anfang
start, beginning, commencement, inception, (Brief) opening;
• am Anfang seiner Laufbahn at the outset of his career;
• erster Anfang scratch;
• neuer Anfang fresh start;
• Anfang einer Anzeige lead-in of an advertisement;
• Anfang der Verhandlungen opening of negotiations;
• zu Anfang stabile Kurse aufweisen to start on a firm note;
• mit der Bauindustrie den Anfang machen to zero in on the construction industry;
• erfolgreichen Anfang machen to get off the ground;
• verheißungsvollen Anfang nehmen to go off to a good start;
• von Anfang an gefragt sein (Börse) to open active;
• von Anfang an nichtig sein to be void on its face. -
7 Gründung
Gründung f 1. GEN formation, foundation, establishment, setting-up (Errichtung); 2. RECHT incorporation (einer Kapitalgesellschaft)* * *f 1. < Geschäft> Errichtung formation, foundation, establishment, setting-up; 2. < Recht> einer Kapitalgesellschaft incorporation* * *Gründung
foundation, creation, organization, (Aktiengesellschaft) promotion, (Errichtung) institution, creation, formation, establishment, (Stiftung) erection, plantation;
• schwindelhafte Gründung bogus concern, bubble company (Br.), bucket shop (US);
• vorläufige Gründung tentative organization;
• Gründung von Filialen establishment of branches;
• Gründung einer Firma organization of business, business organization, establishment of a corporation;
• Gründung eines Gemeinschaftsunternehmens creation of a joint venture;
• Gründung eines Geschäfts setting up in (organization of a) business, opening of a business;
• Gründung einer Gesellschaft floating (formation, incorporation, establishment) of a company (partnership, corporation, US);
• Gründung eines Kartells establishment (formation) of a cartel;
• Gründung des Gemeinsamen Marktes Common Market formation;
• Gründung von Tochterunternehmen founding of subsidiaries;
• Gründung eines Unternehmens inception of an enterprise;
• fehlerhafte Gründung heilen to cure the fatally defective organization. -
8 Herstellungsabteilung
Herstellungsabteilung f IND production department* * *f < Ind> production department* * *Herstellungsabteilung
manufacturing division, production department (division);
• Herstellungsanlagen manufacturing facilities;
• Herstellungsart production method;
• Herstellungsauftrag product[ion] order, manufacturing instruction;
• Herstellungsaufwand (Versorgungsbetrieb) original cost;
• Herstellungsbeginn eines Erzeugnisses inception of a product;
• Herstellungsberechnung costing, cost accounting;
• Herstellungsbeschränkungen production restrictions. -
9 Prozess
Prozess m 1. COMP, IND process; 2. RECHT trial (Strafrecht); litigation (Zivilrecht); case, court case (Fall)* * *m 1. <Comp, Ind> process; 2. < Recht> Verfahren trial, Rechtsstreit litigation, Fall case, court case--------: sich selbst verstärkender Prozess<Vw> self-sustaining process* * *Prozess
action (suit, US) at law, [law] case, [law]suit, cause, litigation, [legal] procedure, legal proceedings, process, (Strafverfahren) trial;
• während der (für die) Dauer des Prozesses during the pendency of a suit, pendente lite;
• auf mehrere Jahre angelegter Prozess multi-year process;
• anhängiger Prozess pending lawsuit;
• vom Konkursverwalter geführter Prozess controversy arising in bankruptcy proceedings;
• geschickt geführter Prozess bolstered-up case;
• kostspieliger Prozess expensive lawsuit;
• Prozess androhen to threaten a suit;
• jem. einen Prozess anhängen to clap a writ upon s. one’s back;
• Prozess gegen j. anstrengen to commence an action (a suit, US) against s. o., to initiate proceedings (institute legal proceedings, bring a lawsuit) against s. o.;
• Prozess aufgeben to drop a suit;
• Prozess wieder aufnehmen to revive an action, to resume the proceedings;
• Prozess aussetzen to stop a suit, to stay (suspend) the proceedings;
• einem Prozess beitreten to join an action;
• sich an einem Prozess beteiligen to become party to an action;
• Prozess betreiben to prosecute an action;
• Prozess durchführen to sustain an action;
• Prozess einstellen to abate an action, to discontinue a suit;
• Prozess zu jds. Gunsten entscheiden to give judgment in favo(u)r of s. o.;
• Prozess fortsetzen to hold an action, to maintain a suit;
• Prozess führen to be at law, to maintain an action, to carry on (conduct) a lawsuit;
• Prozess für einen Mandanten führen to conduct a lawsuit for a client;
• Prozess im eigenen Namen führen to maintain an action in one’s own name;
• seinen Prozess gewinnen to recover in one’s suit, to win one’s case;
• Prozess zu gewärtigen haben to be faced with a lawsuit;
• j. in einen Prozess hineinziehen to bring s. o. into an action;
• kurzen Prozess mit etw. machen to make short work of it;
• Prozess anhängig machen to raise an action;
• in einen Prozess verwickelt sein to be involved in a lawsuit;
• Prozess verhindern to duck a lawsuit;
• Prozess verlieren to fail (be cast) in a suit (lawsuit), to lose a case, (court battle);
• Prozess durch Versäumnisurteil verlieren to lose a case by default;
• Prozess verschleppen to delay the proceedings, to protract a lawsuit;
• Prozessakten case record, minutes of a case, issue rolls, records of a lawsuit (US), (Anwalt) pleadings, brief;
• Prozessandrohung (Patentrecht) threats action (Br.);
• Prozessantrag counsel’s brief (Br.);
• Prozessanwalt inner barrister, trial lawyer (US);
• Prozessanwalt beauftragen (instruieren) to deliver a brief to a barrister (Br.);
• gute Prozessaussichten haben to have a good case;
• Prozessbeendigung nonsuit;
• Prozessbeginn inception, litiscontestation, beginning of a suit in court;
• Prozessbeistand counsel (Br.);
• Prozessbeitritt joinder of issue;
• Prozessberatungsgebühr retaining fee;
• Prozessbeteiligter party in a case;
• Prozessbetrug deceitful plea. -
10 Beginn der Versicherungslaufzeit
Beginn der Versicherungslaufzeit
inception date of policyBusiness german-english dictionary > Beginn der Versicherungslaufzeit
-
11 Beginndatum einer Versicherungspolice
Beginndatum einer Versicherungspolice
inception date.Business german-english dictionary > Beginndatum einer Versicherungspolice
-
12 Entstehung
Entstehung f RECHT origin, formation, genesis, coming into being* * *Entstehung
coming into being, rise, (Zinsen) accrual;
• Entstehung der Anlagebereitschaft investment commitment process;
• Entstehung eines Anspruchs arisal of a claim;
• Entstehung eines europäischen Arbeitsmarktes development of a European labo(u)r market;
• Entstehung neuer Industrien coming into being of new industries;
• Entstehung eines Klageanspruchs (Klagegrunds) accrual of a cause of action;
• Entstehung eines Risikos attachment of a risk;
• Entstehung eines Sicherungsinteresses attachment of a security interest;
• Entstehung eines Unternehmens inception of an enterprise. -
13 Entstehung eines Unternehmens
Entstehung eines Unternehmens
inception of an enterprise.Business german-english dictionary > Entstehung eines Unternehmens
-
14 Entstehungsdatum
Entstehungsdatum
accrual date;
• Entstehungsrechnung des Sozialprodukts calculation of the national income;
• Entstehungstermin einer Steuerschuld lien date;
• Entstehungszeit days of creation, (Forderung) time of inception;
• Entstehungszeitpunkt einer Hypothek date of a mortgage. -
15 Entstehungszeit
-
16 Gründung eines Unternehmens
Gründung f eines Unternehmens GEN, WIWI setting up one’s own business, business start-up* * *Gründung eines Unternehmens
inception of an enterpriseBusiness german-english dictionary > Gründung eines Unternehmens
-
17 Habilitation
Habilitation f BIL postdoctoral thesis (in Deutschland erforderlich zur Erlangung einer Professur)* * *Habilitation
habilitation, inception. -
18 Herstellungsbeginn eines Erzeugnisses
Herstellungsbeginn eines Erzeugnisses
inception of a productBusiness german-english dictionary > Herstellungsbeginn eines Erzeugnisses
-
19 Prozessbeginn
Prozessbeginn
inception, litiscontestation, beginning of a suit in court -
20 Rissansatzzeichen
Rissansatzzeichen n inception of cracksDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Rissansatzzeichen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Inception — Logo du film. Données clés Titre québécois Origine … Wikipédia en Français
Inception — El reparto de Inception en la premiere de julio de 2010 presentada por Josh Berger. De izquierda a derecha Tom Hardy, Cillian Murphy, Marion Cotillard, Joseph Gordon Levitt, Ellen Page, Ken Watanabe … Wikipedia Español
inception — in‧cep‧tion [ɪnˈsepʆn] noun [singular] COMMERCE 1. the start of a business, organization etc: • Since its inception in 1965, Medicare has based the payments it makes for each claim on what individual doctors charge. 2. the date on which an… … Financial and business terms
inception — I noun beginning, birth, commencement, dawn, debut, derivation, embarkation, exordium, genesis, inauguration, inception, inchoation, incipience, incipiency, initiation, initium, onset, opening, origin, origination, outbreak, outset, rise, source … Law dictionary
Inception — In*cep tion, n. [L. inceptio, fr. incipere to begin; pref. in in + capere to take. See {Capable}.] [1913 Webster] 1. Beginning; commencement; initiation. Bacon. [1913 Webster] Marked with vivacity of inception, apathy of progress, and… … The Collaborative International Dictionary of English
inception — (n.) early 15c., beginning, starting, from M.Fr. incepcion and directly from L. inceptionem (nom. inceptio) a beginning, undertaking, noun of action from pp. stem of incipere begin, take in hand, from in in, on (see IN (Cf. in ) (2)) + cipere… … Etymology dictionary
inception — *origin, source, root, provenance, provenience Analogous words: beginning, commencement, starting or start, initia tion, inauguration (see corresponding verbs at BEGIN): rising or rise, origination, derivation (see corresponding verbs at SPRING)… … New Dictionary of Synonyms
inception — [n] beginning birth, commencement, dawn, derivation, fountain, inauguration, initiation, kickoff, origin, outset, provenance, provenience, rise, root, source, start, well, wellspring; concepts 648,832 Ant. conclusion, end, ending, finish … New thesaurus
inception — ► NOUN ▪ the establishment or starting point of an institution or activity. ORIGIN Latin, from incipere begin … English terms dictionary
inception — [in sep′shən] n. [L inceptio < inceptus, pp. of incipere: see INCIPIENT] the beginning of something; start; commencement SYN. ORIGIN … English World dictionary
Inception — For other uses, see Inception (disambiguation). Inception … Wikipedia