-
21 incorrere in una penalita
гл.экон. подвергаться штрафуИтальяно-русский универсальный словарь > incorrere in una penalita
-
22 incorrere in una sanzione
гл.фин. подвергаться санкцииИтальяно-русский универсальный словарь > incorrere in una sanzione
-
23 incorrere nella multa
гл.общ. подвергнуться штрафуИтальяно-русский универсальный словарь > incorrere nella multa
-
24 a pena di incorrere nelle sanzioni
предл.юр.Н.П. под угрозой санкцийИтальяно-русский универсальный словарь > a pena di incorrere nelle sanzioni
-
25 впасть в ошибку
-
26 подвергаться
incorrere, subire -
27 подвергаться штрафу
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > подвергаться штрафу
-
28 incur
[ɪn'kɜː(r)]1) comm. econ. contrarre [ debts]; incorrere in, subire [ loss]; sostenere, accollarsi [ expense]; esporsi a [ risk]; incorrere in [ penalty]2) (bring down) attirarsi, tirarsi addosso [ wrath]* * *[in'kə:]past tense, past participle - incurred; verb1) (to bring (something unpleasant) on oneself: to incur someone's displeasure.) attirarsi, incorrere in2) (to become liable to pay (a debt): to incur enormous debts.) contrarre* * *[ɪn'kɜː(r)]1) comm. econ. contrarre [ debts]; incorrere in, subire [ loss]; sostenere, accollarsi [ expense]; esporsi a [ risk]; incorrere in [ penalty]2) (bring down) attirarsi, tirarsi addosso [ wrath] -
29 подвергаться
esporsi (a qc); subire vtподвергаться опасности — correre il pericolo; esporsi ai pericoli
подвергаться критике — essere fatto segno / oggetto / bersaglio di critiche
* * *v1) gener. correre (+D), incorrere (+D), subire2) econ. incorrere -
30 подвергаться штрафу
-
31 подвергнуться штрафу
vgener. cadere in contravvenzione, cascare in una multa, incorrere in una multa, incorrere nella multa -
32 (to) incur
(to) incur /ɪnˈkɜ:(r)/v. t.1 incorrere in; esporsi a; attirarsi: to incur punishment, incorrere in una punizione; to incur danger, esporsi al pericolo; to incur sb. 's blame, attirarsi il biasimo di q.2 contrarre; fare; sostenere: to incur large debts, contrarre grossi debiti; to incur heavy expenses, sostenere grandi spese. -
33 (to) incur
(to) incur /ɪnˈkɜ:(r)/v. t.1 incorrere in; esporsi a; attirarsi: to incur punishment, incorrere in una punizione; to incur danger, esporsi al pericolo; to incur sb. 's blame, attirarsi il biasimo di q.2 contrarre; fare; sostenere: to incur large debts, contrarre grossi debiti; to incur heavy expenses, sostenere grandi spese. -
34 run into
run into [sth., sb.]1) (collide with) scontrarsi con [ car]; finire contro [ wall]2) (encounter) imbattersi in, incontrare per caso [ person]; incorrere in, incontrare [ difficulty]3) (amount to) [ income] ammontare a [hundreds, millions]* * *1) (to meet: I ran into her in the street.) imbattersi2) (to crash into or collide with: The car ran into a lamp-post.) sbattere contro* * *vi + prep(meet: person) incontrare per caso, (difficulties, troubles etc) incontrare, trovare, (collide with) andare a sbattere contro* * *run into [sth., sb.]1) (collide with) scontrarsi con [ car]; finire contro [ wall]2) (encounter) imbattersi in, incontrare per caso [ person]; incorrere in, incontrare [ difficulty]3) (amount to) [ income] ammontare a [hundreds, millions] -
35 errore
m1) ошибка; погрешность; заблуждение; просчётerrore di distrazione — ошибка по рассеянности / невниманиюerrori giovanili / di gioventù — грехи молодостиessere in errore — заблуждаться; быть в заблужденииcommettere un errore — совершить ошибкуcorreggere un errore — исправить ошибкуriparare a un errore — загладить винуespiare i propri errori — искупить грехriconoscere i propri errori — признать свои ошибкиtacere un errore — замолчать ошибкуincorrere / cadere in errore — впасть в заблуждение / в ошибкуtrarre da un errore — вывести из заблужденияsalvo errore — если нет ошибки•Syn:sbaglio, fallo, mancanza, difetto, imperfezione; malinteso, quiproquo, gaffe, cantonata, granchio, papera; refuso, svista; farfalloneAnt:•• -
36 evitare
( evito) vt1) избегать, сторониться; уклонятьсяevitare un pericolo — избежать опасностиevitare una conversazione — уклониться от разговораevitare un combattimento — уклониться от боя2) ( qc a qd) избавлять ( кого-либо от чего-либо)gli ho potuto evitare una spesa — мне удалось избавить его от (этих) расходов•Syn:Ant: -
37 multa
fcascare / incorrere in una multa — подвергнуться штрафуinfliggere la multa — наложить штраф, оштрафоватьconciliare una multa — уплатить штрафSyn: -
38 наткнуться
сов. разг.2) (столкнуться с кем-чем-л.) imbattersiнаткнуться на засаду — cadere / incappare in un'imboscata3) перен. (неожиданно обнаружить обычно неприятное) incappare (in), incorrere vi (e), scontrarsi ( con qc); intoppare vi (e) ( in qc) редконаткнуться на недоброжелательность — scontrarsi con l'astio; trovare astioнаткнуться на трудности — imbattersi / incappare in difficoltà; trovare difficoltà -
39 errore
erróre m 1) ошибка; погрешность; заблуждение errore di concetto -- ошибка по существу, существенная ошибка errore di distrazione -- ошибка по рассеянности errore di lingua -- обмолвка errore materiale -- ошибка по невниманию, описка errore di stampa -- опечатка errore madornale-- грубая ошибка errori giovanili -- грехи молодости essere in errore -- заблуждаться; быть в заблуждении commettere un errore -- совершить ошибку correggere un errore -- исправить ошибку riparare a un errore -- загладить вину espiare i propri errori -- искупить грех riconoscere i propri errori -- признать свои ошибки tacere un errore -- замолчать ошибку incorrere in errore -- впасть в заблуждение <в ошибку> trarre in errore -- ввести в заблуждение trarre da un errore -- вывести из заблуждения per errore -- по ошибке salvo errore -- если нет ошибки senza errore -- безошибочно 2) pl lett скитания, странствия guardati dal primo errore prov -- раз маху дашь -- год не справишься -
40 errore
erróre m 1) ошибка; погрешность; заблуждение errore di concetto — ошибка по существу, существенная ошибка errore di distrazione — ошибка по рассеянности errore di lingua — обмолвка errore materiale — ошибка по невниманию, описка errore di stampa — опечатка errore madornalein errore — впасть в заблуждение <в ошибку> trarrein errore — ввести в заблуждение trarre da un errore — вывести из заблуждения per errore — по ошибке salvo errore — если нет ошибки senza errore — безошибочно 2) pl lett скитания, странствия
См. также в других словарях:
incorrere — /in kor:ere/ v. intr. [dal lat. incurrĕre, der. di currĕre correre , col pref. in in 1 ] (coniug. come correre ; aus. essere ). [incappare in cosa che reca danno o pregiudizio, con la prep. in : i. in un errore ; i. in una multa ] ▶◀ cadere,… … Enciclopedia Italiana
incorrere — in·cór·re·re v.intr., v.tr. (io incórro) 1. v.intr. (essere) CO andare a finire, venire a trovarsi in una situazione spiacevole e spesso imprevista: incorrere in un pericolo, in un guaio, in una contrarietà; incorrere in una multa, in una… … Dizionario italiano
incorrere — {{hw}}{{incorrere}}{{/hw}}v. intr. ( coniug. come correre ; aus. essere ) Andare a finire, venirsi a trovare in qlco. di spiacevole o di imprevisto: incorrere in un pericolo … Enciclopedia di italiano
incorrere — v. intr. (+ in) finire, incappare, subire, cader dentro, andare a finire, cadere, cascare CONTR. evitare, sfuggire, liberarsi, sottrarsi, scampare, scapolare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
sbagliare — sba·glià·re v.intr. e tr. FO 1a. v.intr. (avere) commettere un errore o degli errori, valutare o giudicare in modo errato: sbagliare nel giudicare, a giudicare, sbagliare di molto, di grosso, di poco | in loc.pragm., se non sbaglio, potrei… … Dizionario italiano
sottrarsi — sot·tràr·si v.pronom.intr. CO 1a. salvaguardarsi da pericoli, da danni fisici o morali, da situazioni spiacevoli, ecc. Sinonimi: scampare, sfuggire. Contrari: incorrere. 1b. liberarsi da costrizioni, dalla sottomissione a un autorità; affrancarsi … Dizionario italiano
sbagliare — [lo stesso etimo di abbagliare, con altro pref.] (io sbàglio, ecc.). ■ v. intr. (aus. avere ) 1. [incorrere in un errore, in un inesattezza di valutazione o di giudizio e sim.: tutti possono s. ] ▶◀ cadere in errore, (lett.) errare, (lett.)… … Enciclopedia Italiana
encourir — 1. (an kou rir) v. a. Il se conjugue comme courir. 1° Tomber, par quelque méfait, sous le coup d une pénalité. Encourir les peines portées par la loi. Encourir une amende. • Ils ne doivent point encourir la peine de cette bulle, PASCAL… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
biasimo — bià·si·mo s.m. CO critica severa: azione degna di biasimo | nota di biasimo, sanzione disciplinare di lieve entità in cui possono incorrere studenti, impiegati, ecc., che hanno violato il regolamento, che dimostrano un rendimento insufficiente,… … Dizionario italiano
cadere — ca·dé·re v.intr., s.m. (essere) FO 1a. v.intr., scendere, precipitare dall alto verso il basso portato dal proprio peso: cadere nel vuoto, cadere a, in, per terra, cadere dal tetto, cadere di, da cavallo, gli è caduta una tegola in testa, cadere… … Dizionario italiano
censura — cen·sù·ra s.f. 1. TS stor. in Roma antica, magistratura esercitata dai censori | durata di tale carica 2a. CO controllo esercitato da un autorità civile o religiosa su pubblicazioni, spettacoli, mezzi di informazione, per adeguarli ai principi… … Dizionario italiano